Valorenversicherung insurance of specie in transit
Valuta availability date
Valuta interest date
Valuta value date
Vandalismus, mutwillige Besch?digung vandalism
variabel, Variable variable
variabel, ver?nderlich variable
variable Arbeitskosten variable labour costs
variable Kosten running costs
variable Kosten variable costs
variabler Bedarf, wechselnder Bedarf variable requirements
variabler Zins variable interest rate
Variationsbreite range of variation
Variationskoeffizient coefficient of variation
v?terlich paternal
Vaterschaft paternity
Vegetarier vegetarian
Vektor vector
Vektor vector
Ventilator fan
Verabredung appointment
Verabredung unter Ehrenleuten, Absprache gentleman's agreement
verabscheuen detest
verabscheuen loathe
Verabscheuung detestation
verachten contempt
verachten, verschm?hen disdain
ver?chtlich scornful
ver?chtlicher Trick pitiful trick
Verachtung contempt
Verachtung, verachten scorn
Verallgemeinerung generalization
veraltend obsolescent
veraltern, unmodern werden become obsolete
veraltert antiquated
veraltert, unmodisch obsolete
veralterte Ausstattung obsolete equipment
Veralterung obsolescence
Veralterung der Lagerbest?nde, Veralten obsolescence of stock
Veralterung eines Gebrauchsgegenstandes obsolescence
Veralterung von Methoden method obsolescence
Veralterung von Produkten product obsolescence
veraltet out-of-date
veraltet, datiert out of date
veraltet, nicht mehr genutzt out of use
veraltete Schwerindustrie (US) smokestack industries
veraltetes Material obsolete material
ver?nderlich mutable
ver?nderlicher Kurswert fluctuating market value
ver?nderliches Risiko, wechselndes Risiko variable risk
Ver?nderlichkeit variability
Ver?nderung der Nachfrage movement in demand
Ver?nderung der Preise movement of prices
Ver?nderung des Angebots movement in supply
Ver?nderungen des internationalen Handels changes in international commerce
veranlagen, ansetzen, besteuern assess
Veranlagungsjahr assessment year
Veranlagungsjahr year of assessment
veranschaulichen illustrate
Veranstaltung mit Kostproben sampling demonstration
Veranstaltungskalender calendar of events
verantwortlich answerable
verantwortlich responsible
verantwortlich für alle Folgen responsible for any consequences
verantwortlich für den Unterhalt responsible for maintenance
verantwortlich für deren Akzeptierung responsible for their acceptance
verantwortlich für deren Zahlung responsible for their payment
verantwortlich für die Festlegung responsible for stipulating
verantwortlich machen, haftbar machen hold responsible
verantwortlicher Direktor executive director
Verantwortlichkeit accountability
Verantwortlichkeit, Haftung liability
Verantwortlichkeit, Verantwortung responsibility
Verantwortung für die Folgen responsibility for the consequences
Verantwortungsbereich area of authority
Verantwortungsbereich area of responsibility
Verantwortungsbereich field of responsibility
verantwortungsbewusste Person responsible person
verantwortungsfreudig willing to accept responsibility
verantwortungsvolle Stellung responsible position
verarbeitende Industrie manufacturing industry
Verarbeitung der Information information processing
Verarbeitung von Aufgabens?tzen (EDV) batch processing
Verarbeitung von Information handling of information
Verarbeitungskosten conversion cost
ver?rgert, erzürnt, zornig angry
verarmen, verelenden pauperize
Verarmung, Verelendung pauperization
Ver?stelung ramification
Ver?u?erer alienator
ver?u?erlich alienable
ver?u?ern dispose
ver?u?ern, entfremden alienate
Ver?u?erung alienation
Ver?u?erung disposal
Ver?u?erungsgewinn capital gain
Ver?u?erungsrecht power of alienation
verbale Beleidigung verbal slander
Verband federation
Verband der Rechtsanw?lte law society
Verbandsgesch?ftsführer association director
verbannen, Exil exile
Verbergen einer Tatsache concealing of a fact
verbessern ameliorate
verbessern, berichtigen emend
verbesserter Text revised text
Verbesserung amelioration
Verbesserung betterment
Verbesserung der Kapitalausstattung capital deepening
Verbesserung der Lebensbedingungen improvement of living conditions
Verbesserung der Liquidit?t liquidity improvement
Verbesserung der Situation improvement of the situation
Verbesserung des Ausbildungsstandes educational upgrading
Verbesserung des Aussehens face-lift
verbesserungsf?hig amendable
verbesserungsf?hig improvable
verbesserungsf?hig mendable
Verbesserungsf?higkeit improvability
Verbesserungsfaktor improvement factor
verbieten forbid
verbieten, verbannen, Verbot, Sperre ban
verbilligt, herabgesetzt at a discount
verbinden connect
verbinden, eintreten, sich anschlie?en join
verbinden, vereinigen, Konzern, Kartell combine
verbinden, Verknüpfen link
verbindliche Vereinbarung binding agreement
verbindlicher Pr?zedenzfall authoritative precedent
verbindliches übereinkommen binding arrangement
Verbindlichkeiten accounts payable
Verbindlichkeiten eingehen enter into engagements
Verbindlichkeiten übernehmen take over liabilities
Verbindung conjunction
Verbindung connection
Verbindung, Bindung liaison
Verbindung, Knotenpunkt junction
Verbindung, Verbindungsglied link
Verbindung, Verknüpfung link
Verbindungen aufnehmen establish relations
Verbindungsmann contact man
verbittern embitter
Verbitterung embitterment
verblassen, verwelken fade
verbleiben remain
Verbleibquote continuation rate
Verbleibquote rentention rate
Verbleibzeit im Regal shelf life
verborgener Fehler latent defect
verboten forbidden
verbotene Gesch?fte illicit business
verbotene Ware prohibited goods
verbotener Handel illicit trade
Verbrauch, Konsum consumption
verbrauchen, konsumieren consume
Verbraucher, Konsument consumer
Verbraucheranalyse consumer analysis
Verbraucherbefriedigung consumer satisfaction
Verbraucherberatung consumer counseling
Verbrauchereinkommen consumer income
Verbraucherforschung consumer research
Verbrauchergenossenschaft consumers cooperative society
Verbrauchergesellschaft consumer society
Verbraucherkredit consumer credit
Verbraucherpreis consumer price
Verbraucherpreisindex consumer price index
Verbraucherschaft consuming public
Verbraucherschicht class of consumers
Verbraucherstudien consumer studies
Verbrauchsgewohnheiten consumption habits
Verbrauchsgüter consumer goods
Verbrauchsgüter convenience goods
Verbrauchsgüter expendable goods
Verbrauchsgüterindustrie consumer goods industry
Verbrauchsgüterindustrie consumer industry
Verbrauchsrate rate of consumption
Verbrauchssteuer consumption tax
Verbrauchssteuer excise
Verbrauchssteuer excise tax
Verbrauchssteuern excise duties
verbrauchte Pr?mie earned premium
Verbrechen felony
Verbrecher felon
verbrecherisch felonious
Verbreiterung der Produktion, Ausweitung diversification of production
Verbreiterung des kombinierten Transports the extension of combined transport
verbreitete Ansicht popular belief
Verbreitung circulation
Verbreitung, Fortpflanzung propagation
verbrennen, brennen burn
Verbriefung, schriftliche Best?tigung confirmation in writing
verbuchen enter in the books
Verbuchung, Reservierung booking
verbunden joint
verbünden, vereinigen ally
verbundene Versicherung comprehensive insurance
verbündet allied
Verbundpackung combipack
verbürgen vouch
Verdacht erregen raise suspicion
verd?chtige Angelegenheiten queer matters
verdammen condemn
verdeckte Arbeitslosigkeit concealed unemployment
Verderb deterioration
verderblich perishable
verderbliche Güter perishable products
verderbliche Ware perishables
verdienen, einbringen, erwerben earn
Verdiener earner
Verdienst merit
Verdienst des einzelnen Arbeiters individual earnings
Verdienst nach Abzug von Steuern after-tax earnings
Verdienst nach Leistungssatz earned rate
Verdienst zusammenlegen pool together earnings
verdienstabh?ngig earnings-related
Verdienstabrechnungsbogen earnings sheet
Verdienstausfall, Verdiensteinbu?e loss of earnings
Verdienstaussichten earnings prospects
Verdienste, Einkünfte earnings
Verdiensteinbu?e, Einkommensausfall loss of income
Verdienstkurve earnings curve
Verdienstkurve wage curve
Verdienstobergrenze upper earnings limit
Verdienstoberstufe, obere Verdienststufe upper earnings level
Verdienstspanne margin of profit
Verdienstspanne des Jobbers the jobber's turn
Verdienstspanne des Jobbers turn of the jobber
Verdienstuntergrenze lower earnings limit
verdr?ngen oust
verdr?ngt ousted
Verdr?ngung von Arbeitskr?ften labour displacement
verdrehen pervert
verdrehen, Rechtsverdrehung tort
verdrehen, verzerren, entstellen distort
verdreht, verkehrt, sinnlos preposterous
verdrie?en annoy
verdrie?lich, ?rgerlich annoying
Verdruss annoyance
Veredelung finishing
Veredelungsverfahren finishing process
verehren revere
verehren, Verehrung worship
Verehrung adoration
Verehrung, Ehrerbietung reverence
vereidigt sworn
vereinbar, vertr?glich compatible
vereinbar, vertr?glich reconcilable
vereinbaren agree
vereinbaren, festsetzen stipulate
Vereinbarkeit, Vertr?glichkeit compatibility
vereinbarter Preis agreed price
vereinbarter Wert agreed value
Vereinbarung mit der Gewerkschaft joint agreement
Vereinbarung mit der Gewerkschaft union agreement
Vereinbarung, Vertrag agreement
Vereinbarungen für die Kreditaufnahme borrowing arrangements
Vereinbarungen zur Preisbindung zweiter Hand price maintenance agreements
vereinfacht simplified
vereinfachte Praxis simplified practices
Vereinfachung simplification
vereinigen unite
vereinigen, konsolidieren consolidate
vereinigte Resourcen combined resources
Vereinigung, Verband association
Vereinigung, Verband, Gewerkschaft union
Vereinte Nationen United Nations
vereiteln, durchkreuzen baffle
vereiteln, durchkreuzen thwart
vereiteln, verhindern, zunichte machen frustrate
Vereitelung der Vertragserfüllung frustration of contract
Vereitelung, Verhinderung frustration
vererben, vermachen bequeath
Verfahren technique
Verfahren der Anheuerung hiring procedure
Verfahren mit intensivem Computer-Einsatz computer-intensive technology
Verfahrenserneuerung, Prozessinnovation process innovation
Verfahrensingenieur methods engineer
Verfahrenszulage process allowance
Verfahrenszuschlag controlled cycle allowance
Verfahrenszuschlag methods variation allowance
Verfall des Grundstücks an den Gl?ubiger foreclosure
Verfall einer Nachlassverbindlichkeit lapse of legacy
Verfall eines Patents forfeiture of a patent
Verfalldatum, Verfalltag expiry date
verfallen, hinf?llig werden, ablaufen lapse
verfallen, ungültig werden, auslaufen expire
verfallene Police lapsed policy
verfallene Wertpapiere obsolete securities
Verfallszeit time of maturity
Verfalltag date of expiration
Verfalltag date of maturity
Verfalltag expiration date
Verfalltag, Verfallstermin date of expiry
Verfalltag, Verfalltermin date of maturity
verf?lschen adulterate
verf?lschte Arzneimittel oder Drogen adulterated drugs
verf?lschte Lebensmittel adulterated food
verf?lschter Wein adulterated wine
Verf?lschung adulteration
Verf?lschung eines Dokuments falsification of a document
Verf?lschung von Nahrungsmitteln debasement of food
verfassungswidrig unconstitutional
Verfechter der Schutzz?lle protectionist
verfehlen, vermissen miss
verfehlt amiss
Verfeinerung refinement
Verflechtung integration
Verflechtung, Verbindung, Verknüpfung linkage
verfolgen persecute
verfolgen prosecute
verfolgen, fortsetzen, fortfahren pursue
verfolgend pursuant
Verfolger persecutor
Verfolgung persecution
Verfolgung prosecution
Verfolgung pursuance
Verfolgung pursuit
Verfrachtung mit Container containerization
verfügbar available
verfügbar machen make available
verfügbar zur Verwendung available for disposal
verfügbare Arbeitskr?fte labour resources
verfügbare Arbeitskr?fte manpower resources
verfügbare Best?nde on-hand inventories
verfügbare Fl?che amount of space
verfügbare Gelder floating money
verfügbare Guthaben free assets
verfügbare Kapazit?t available capacity
verfügbare Kaufkraft discretionary buying power
verfügbare Mittel available funds
verfügbare Mittel funds at disposal
verfügbare Ware goods on hand
verfügbares Einkommen discretionary income
verfügbares Einkommen disposable income
verfügbares pers?nliches Einkommen disposable personal income
Verfügbarkeit availability
verfügen, verkaufen, disponieren dispose
Verfügung disposal
Verfügungsgewalt power of disposition
Verfügungsgewalt über die Ware control over the goods
Verfügungsmacht authority to dispose
Verführer seducer
Verführung seduction
verfünffachen quintuple
vergangen past
Vergehen misdemeanour
Vergehen offence
Vergehen gegen offence against
vergelten, erwidern, belohnen requite
vergelten, heimzahlen retaliate
Vergeltung, Erwiderung, Belohnung requital
vergessen forget
Vergessen, Vergessenheit oblivion
vergesslich forgetful
vergesslich oblivious
Vergesslichkeit forgetfulness
Vergeudung des guten Ansehens waste of goodwill
Vergewaltigung, gewaltsame Entführung rape
vergie?en shed
verglasen glaze
Vergleich arrangement in bankruptcy
Vergleich comparison
Vergleich compromise
Vergleich mutual agreement
Vergleich der Marken brand comparison
Vergleich in Güte, gütlicher Vergleich amicable agreement
Vergleich, einvernehmliche Regelung composition
vergleichbar comparable
vergleichbar mit comparable with
Vergleichbarkeit comparability
vergleichen compare
vergleichende Untersuchung comparative study
vergleichende Untersuchung comparative study
vergleichende Werbung comparative advertising
Vergleichsausschuss conciliation committee
Vergleichsbasis basis of comparison
Vergleichsbedingungen terms of settlement
Vergleichs-Hauptausschuss administrative commission for conciliation
Vergleichsordnung rules of conciliation
Vergleichsurkunde deed of arrangement
vergleichsweise Erfüllung accord and satisfaction
vergleichsweise, verh?ltnism??ig comparative
Vergleichszahl comparable figure
Vergleichszahl comparative figure
Vergnügen amusement
Vergnügen pleasure
Vergnügen finden an, sich erfreuen enjoy
Vergnügungspark, Anlagen, Park pleasure grounds
Vergnügungssteuer amusement tax
Vergnügungssteuer entertainment tax
vergolden gild
vergoldet gilded
vergriffen out of print
vergr??ern, erweitern enlarge
Vergr??erung aggrandizement
Vergr??erung blow-up
Vergr??erung enlargement
vergüten refund
vergüten reimburse
Vergütung der Anlernlinge learners' allowance
Vergütung der Anlernlinge training allowance
Vergütung für unverschuldete Unterbrechung delay allowance
verhaften, einsperren, einkerkern imprison
Verhaftung, Haft, Festnahme arrest
Verhalten, Benehmen, Führung behaviour
Verhaltens?nderung attitude change
Verhaltensforschung behaviour research
Verhaltensforschung habit-survey
Verhaltensgleichung behavioural equation
Verhaltensmuster behaviour pattern
Verhaltensskala attitude scale
Verhaltensstruktur behaviour pattern
Verhaltensstudie attitude survey
Verh?ltnis proportion
Verh?ltnis Obligationen zu Stammaktien leverage
Verh?ltnis von Preis und Ertrag price-earning ratio
Verh?ltnis, Satz rate
Verh?ltnis, Verh?ltniszahl ratio
verh?ltnism??ig comparatively
verh?ltnism??ig relative
verh?ltnism??ig bedeutungsvoll relative important
verhandeln, Handel bargain
Verhandeln, Tarifverhandlung bargaining
Verhandlung negotiation
Verhandlungsbericht account of proceedings
Verhandlungsführer negotiator
Verhandlungsst?rke bargaining power
Verhandlungsvertreter bargaining agent
Verh?ngnis, Schicksal fate
Verharren, Beharrlichkeit persistence
verh?rtet, verstockt obdurate
Verh?rtung der Lage hardening of the situation
verhasst odious
verheerendes Wüten, verheeren, verwüsten ravage
verheimlichen, verschweigen conceal
Verheimlichung, Verschweigen concealment
verheiratet married
verheiratete Frau married woman
verherrlichen glorify
Verherrlichung glorification
verhindern prevent
verhindern prohibit
verhindernd prohibitory
Verhinderung prevention
Verhinderung, Verbot prohibition
Verhungern starvation
Verj?hrung des Anspruchs limitation of claim
Verj?hrungsfrist period of limitation
verjüngen rejuvenate
verjüngend rejuvenating
Verjüngung rejuvenation
Verjüngung rejuvenescence
Verkauf sale
Verkauf ab Werk, Werksverkauf industrial selling
Verkauf ab Zolllager sale ex bond
Verkauf an der Haustür doorstep sale
Verkauf auf Kommissionsbasis sale on commission
Verkauf auf Probe sale on trial
Verkauf auf Rechnung sale on account
Verkauf aus dem Kofferraum car boot sale
Verkauf durch Versteigerung sale by auction
Verkauf im Versandhandel catalog selling
Verkauf nach Ausfallmuster sale according to pattern
Verkauf nach Besichtigung sale on inspection
Verkauf nach Muster sale by sample
Verkauf nach Warenbeschreibung sale by description
Verkauf unter Eigentumsvorbehalt conditional sale
Verkauf unter Eigentumsvorbehalt qualified sale
Verkauf von Forderungen factoring
Verkauf von Waren sale of goods
Verkauf zur Ansicht sale on approval
Verkauf zur sofortigen Lieferung sale for prompt delivery
Verk?ufe durch spontane Kaufentschlüsse impulse sales
Verk?ufe, Umsatz, Absatz sales
verkaufen sell
verkaufen vend
Verkaufen, Verkauf, verkaufend selling
Verk?ufer sales assistant
Verk?ufer salesman
Verk?ufer seller
Verk?ufer vendor
Verk?uferhandbuch sales manual
Verk?uferin salesgirl
Verk?uferin saleslady
Verk?uferin shop assistant
Verk?ufermarkt sellers' market
Verk?uferpflichten sellers' duties
verk?uflich saleable
Verk?uflichkeit salability
Verkaufsabrechnung account sales
Verkaufsabrechnung des Kommission?rs account sales
Verkaufsabteilung sales department
Verkaufsabteilung sales division
Verkaufsakt act of sale
Verkaufsangebot offer for sale
Verkaufsanreiz sales inducement
Verkaufsanzeige sold note
Verkaufsargument sales argument
Verkaufsaufwand selling expenditure
Verkaufsaussichten sales prospects
Verkaufsbemühen marketing effort
Verkaufsbemühen sales effort
Verkaufsbüro sales office
Verkaufserfahrung selling experience
Verkaufsfl?che sales area
Verkaufsfl?che sales floor
Verkaufsf?rderer, Werber sales promoter
Verkaufsf?rderung, Werbung sales promotion
Verkaufsf?rderungsmittel sales promotion aids
Verkaufsgebiet sales territory
Verkaufsgespr?ch sales talk
Verkaufskampagne sales drive
Verkaufskampagne selling campaign
Verkaufskatalog sales catalogue
Verkaufskonto trading account
Verkaufskunst salesmanship
Verkaufskurs selling rate
Verkaufskurve sales curve
Verkaufsleitung sales management
Verkaufsmakler, Verkaufsvertreter selling broker
Verkaufsmethode sales method
Verkaufsnetz sales network
Verkaufsnote bill of sale
Verkaufsorganisation, Vertriebsapparat sales organization
verkaufsorientiert sales oriented
Verkaufspersonal sales force
Verkaufspersonal sales personnel
Verkaufspersonal sales staff
Verkaufspersonal salespeople
Verkaufsplanung, Absatzplanung sales planning
Verkaufspolitik, Vertriebspolitik sales policy
Verkaufspreis price of sale
Verkaufsprovision sales commission
Verkaufsprovision selling commission
Verkaufsraum sales room
Verkaufsraum selling floor
Verkaufsschlager bestseller
Verkaufsschulung sales training
Verkaufsspanne margin on sales
Verkaufsspesen selling expenses
Verkaufsstatistik sales statistics
Verkaufsstelle sales outlet
Verkaufsstelle, Abnehmer, Absatz outlet
Verkaufssteuer purchase tax
Verkaufssteuer, Umsatzsteuer sales tax
Verkaufst?tigkeit sales activity
Verkaufstechnik sales approach
Verkaufstendenz sales trend
Verkaufstrainer sales trainer
Verkaufsumfang volume of sales
Verkaufsvertreter sales agent
Verkaufsvertreter, Handelsvertreter sales agent
Verkaufsvorgang sales process
Verkaufsvorgang, Verkaufsablauf selling process
Verkaufswerbung sales campaign
Verkaufswert selling value
Verkaufszahlen sales figures
Verkehrsdelikt motoring offence
Verkehrsdisziplin traffic discipline
Verkehrserleichterung facilitation of traffic
Verkehrsgewerbe transport industry
Verkehrsknotenpunkt traffic junction
Verkehrsrisiko road risk
Verkehrsstrom flow of traffic
verkehrsübliche Sorgfalt care and attention
Verkehrsunfall automobile accident
Verkehrsunfall motoring accident
Verkehrsunfall traffic accident
Verkehrsunfallprozess, Prozess wegen Unfalls accident action
verklagen sue
verkleinern, vermindern, d?mpfen lessen
Verknappung shortage
Verknüpfungseffekt, Verkettungseffekt linkage effect
verk?rpern embody
verk?rpern, personifizieren personify
Verk?rperung embodiment
Verk?rperung personification
Verkündigung pronouncement
verlachen deride
verlachen, verspotten, l?cherlich machen ridicule
Verladebescheinigung mate's receipt
Verladedokument shipping document
Verladehafen lading port
Verladehafen, Verladeort, übernahmeort place of taking in charge
Verladekosten loading charges
Verlader shipping agent
Verladerampe loading bay
Verladevereinbarung shipping agreement
Verladung loading of goods
Verladung shipping
Verladung an Bord loading on board
Verladung an Bord shipment on board
Verladung an Deck shipment on deck
verlagern relocate
Verlagerung relocation
Verlagerung der Nachfrage movement of demand
verlangen demand
verlangen dass der Verk?ufer require the seller to
verlangen, ben?tigen, wünschen want
verl?ngern extend
verl?ngern prolong
verl?ngern, prolongieren prolongate
verl?ngerte Obligationen continued bonds
Verl?ngerung extension of a period
Verl?ngerung prolongation
Verl?ngerung der Frist extension of time
Verl?ngerung der Genehmigung extension of permit
Verl?ngerung der Gültigkeit extension of validity
Verl?ngerung des Arbeitstages extension of the working day
Verl?ngerung des Kredits extension of credit
Verl?ngerung einer Arbeitserlaubnis extension of a labour permit
Verl?ngerung einer Arbeitserlaubnis extension of a permit to stay
Verl?ngerung einer Erlaubnis extension of a permit
Verl?ngerungsgebühr renewal fee
Verl?ngerungsstück an Wechsel allonge
verlangsamen reduce speed
verlangsamen slow down
verlangt die Zahlung von Zinsen requires the payment of interest
Verlass reliance
verlassen, im Stich lassen forsake
verlassen, verzichten abandon
verlassene Ehefrau deserted wife
verl??lich, zuverl??lich, sicher reliable
verl?ssliche Nachricht reliable information
verl?ssliche Person reliable person
verl?sslicher Leitfaden reliable guide
verl?sslicher Zeuge reliable witness
Verl?sslichkeit reliableness
Verlaufsstatistik flow statistics
Verlegenheit, Klemme dilemma
Verleger publisher
Verleiher lender
verleiten, veranlassen, bewegen induce
verlernen unlearn
verletzbar violable
verletzbar vulnerable
Verletzbarkeit vulnerability
verletzen violate
verletzen, verletzt hurt
Verletzung injury
Verletzung der Geheimhaltung breach of secrecy
Verletzung der Geheimhaltung violation of secrecy
Verletzung der Gew?hrleistung breach of warranty
Verletzung der Schweigepflicht breach of secrecy
Verletzung der Sorgfalt, Vernachl?ssigung neglect
Verletzung des Berufsgeheimnisses violation of professional secrecy
Verletzung durch Betriebsunfall industrial injury
Verletzung einer Vorschrift violation of a provision
Verletzung eines Rechts infringement of a right
verleumden defame
verleumden, Verleumdung slander
Verleumder slanderer
verleumderisch defamatory
verleumderisch slanderous
Verleumdung defamation
Verleumdung defamatory statement
Verleumdung libel
Verleumdungsklage action for slander
verlieren lose
verlocken, reizen tempt
verloren lost
verloren gehen get lost
verloren gehen, abfallen drop away
verlorene Gegenst?nde wiedererlangen recover lost property
verlorene Verk?ufe, entgangene Ums?tze lost sales
verlorene Verpackung non-returnable container
verlorene Zeit wieder aufholen regain lost time
verlorene Zeit wieder einholen recover lost time
Verlosung, Auslosung lottery drawing
Verlosung, Tombola raffle
Verlust ausgleichen set off a loss
Verlust bei der übermittlung loss in transit
Verlust bei übermittlung von Briefen loss in transit of any letters
Verlust bei übermittlung von Dokumenten loss in transit of any documents
Verlust bei übermittlung von Nachrichten loss in transit of any messages
Verlust der Erwerbsf?higkeit loss of earning capacity
Verlust der Fracht loss of cargo
Verlust der Kundschaft loss of custom
Verlust der Ladung loss of cargo
Verlust des Arbeitsplatzes job loss
Verlust des Arbeitsplatzes loss of employment
Verlust des Arbeitsplatzes loss of job
Verlust des Einkommens, Einkommenseinbu?e loss of income
Verlust des Schiffes loss of ship
Verlust des Verdienstes loss of earnings
Verlust durch Auslaufen loss by leakage
Verlust eines Anspruchs forfeiture of a right
Verlust eines Schiffes loss of a ship
Verlust erleiden experience a loss
Verlust in Kauf nehmen take a loss
Verlust tragen bear a loss
Verlust von Barmitteln loss of cash
Verlust von Dienstleistungen loss of services
Verlustabzug loss deduction
Verlustanzeige advice of loss
Verlustanzeige notice of loss
Verlustausgleich, Entsch?digung loss compensation
Verluste erleiden suffer losses
Verlustgesch?ft losing bargain
Verlustkonto loss account
Verlustmeldung notice of loss
Verlustquellenberechnung calculation of losses
Verlustquellenberechnung calculation of losses
Verlustrisiko durch Bruchschaden breakage risk
Verlustrisiko durch Kesselschaden boilers risk
Verlustrisiko durch Revolution revolution risk
Verlustvortrag loss carried forward
Verlustzeit dead time
Verlustzeit down-time
Verlustzeit ineffective time
Verlustzeit, verlorene Zeit lost time
vermachen, überschreiben make over
Verm?chtnis bequest
Verm?chtnis legacy
Verm?chtnis legacy
Verm?chtnis aus der Erbmasse general legacy
Verm?chtnis eines Geldbetrages pecuniary legacy
vermehren, vergr??ern, steigern augment
Vermehrung addition
vermeidbare Verz?gerung avoidable delay
vermeidbarer Unfall avoidable accident
vermeidbarer Unfall evitable accident
vermeiden avoid
vermeiden, ausweichen, entgehen evade
Vermeidung avoidance
Vermeidung von ungebührlichen H?rten prevention of undue hardship
vermeintlich putative
Vermerk notation
Vermerk der Registrierung note of registration
Vermerk der Verladung notation of loading
vermessen, zu zuversichtlich, zu selbstsicher overconfident
Vermietung letting
Vermietung von Maschinen leasing
verminderte Einkünfte reduced earnings
Verminderung decrement
Verminderung diminution
vermischen blend
vermischen, legieren, Legierung alloy
vermischen, Mischung blend
vermischt promiscuous
Vermischung blending
Vermittler broker
Vermittler go-between
Vermittler von Privatkrediten personal loan broker
Vermittler, Arbeitsvermittler placement officer
Vermittler, Schlichter intermediator
Vermittler, Unterh?ndler negotiator
Vermittler, vermittelnd, dazwischengeschaltet intermediary
Vermittlung für m?blierte Zimmer lodgings agency
Vermittlung von Arbeitskr?ften, Platzierung placement
Vermittlung, Schlichtung mediation
Vermittlungsausschuss conciliation committee
Vermittlungsbemühungen placement efforts
Vermittlungsbüro für m?blierte Zimmer letting agency
Vermittlungsdienst, Arbeitsvermittlung placement service
Vermittlungsdienst, Arbeitsvermittlung placing service
Vermittlungsquote placement rate
Vermittlungsquote, Einschaltungsgrad penetration rate
Verm?gen der oHG oder KG partnership assets
Verm?gen im Ausland assets abroad
Verm?gen, Fertigkeiten acquirements
Verm?gensanmeldung declaration of property
Verm?gensbewertung valuation of property
Verm?gensbildung accumulation of capital
Verm?genseinkommen investment income
Verm?genseinkommen, Einkommen aus Anlagen income on investments
Verm?genseinkommen, Einkommen aus Verm?gen unearned income
Verm?genspf?ndung attachment of funds
Verm?gensprüfung, Bedürftigkeitsnachweis means test
Verm?gensschaden pecuniary loss
Verm?gensschaden property loss
Verm?genssch?den financial losses
Verm?gensschaden erleiden suffer pecuniary loss
Verm?genssteuer property tax
Verm?genssteuer tax on assets
Verm?gensüberprüfung poverty test
Verm?gensverh?ltnisse pecuniary circumstances
Verm?gensverteilung distribution of wealth
Verm?gensverwahrer custodian
Verm?gensverwalter administrator
Verm?gensverwalter fund manager
Verm?gensverwalterin administratrix
Verm?gensverwaltung administration of property
Verm?gensverwaltung trust administration
Verm?gensverzeichnis list of assets
Verm?gensvorteil pecuniary advantage
Verm?genswert asset
Verm?genswerte einer Bank assets of a bank
Verm?genszuwachssteuer capital gains tax
Vermutung surmise
vernachl?ssigen neglect
vernachl?ssigt neglected
Vernachl?ssigung der gesch?ftlichen Pflichten neglect of business
Vernehmung eines Zeugen hearing of a witness
verneinend negatively
Verneinung negation
vernichten annihilate
vernünftig rational
vernünftig sensible
vernünftig, angemessen reasonable
vernünftig, zumutbar reasonable
vernünftige Entscheidung equitable decision
vernünftige Person sensible person
Vernünftigkeit reasonableness
Vernünftigkeit sensibleness
Ver?ffentlichung, ?ffentliche Bekanntmachung publication
Verordnung, Verordnungen regulation
verpachten lease
Verp?chter lessor
Verpachtung lease of land
Verpacken, Verpackung packaging
Verpacker packer
Verpacking in Kisten packing in cases
verpackt packaged
verpackt für Eisenbahntransport packed for rail transport
verpackt für Luftpostversand air mail packing
verpackt für überseetransport packed for sea transport
verpackt wie üblich packed as usual
Verpackung packing
Verpackung auf Laderost pallet packing
Verpackung eingeschlossen packing included
Verpackung für übersee, seem??ige Verpackung seaworthy packing
Verpackung im Verschlag crate packing
Verpackungsabteilung packing department
Verpackungsbetrieb packing station
Verpackungsdatum date of packing
Verpackungsindustrie packaging industry
Verpackungskosten packing charges
Verpackungskosten packing costs
Verpackungsmaschine packing machine
Verpackungsmaterial packing material
Verpackungsvorschriften anbei enclosed you will find our packing instructio
verpf?ndbar pawnable
verpf?nden bond
verpf?nden hypothecate
verpf?nden put sth in pawn
verpf?ndet in pawn
verpf?ndet pawned
verpf?ndet, mit einer Hypothek belastet mortgaged
verpf?ndete Wertpapiere pawned securities
verpf?ndeter Gegenstand pledged object
Verpf?ndung hypothecation
Verpf?ndung beweglicher Sachen pledge of chattels
Verpf?ndungsurkunde letter of hypothecation
Verpf?ndungsurkunde letter of lien
Verpf?ndungsurkunde mortgage instrument
verpflichten obligate
verpflichten oblige
verpflichtet obligated
verpflichtet obliged
verpflichtet den K?ufer requires the buyer
Verpflichtung commitment
Verpflichtung indebtedness
Verpflichtung nicht einhalten default
Verpflichtung nachkommen satisfy an obligation
Verpflichtung zu zahlen obligation to pay
Verpflichtung zur hinausgeschobenen Zahlung a deferred payment undertaking
Verpflichtung, Band bond
Verpflichtung, Haftung, Anf?lligkeit liability
Verpflichtung, Verbindlichkeit engagement
Verpflichtung: Obligation obligation
Verpflichtungen obligations
Verpflichtungen aus ... commitments arising from ...
Verpflichtungen begründen create obligations
Verpflichtungen eingehen incur debts
Verpflichtungen nachkommen meet one's obligations
Verrat von Geheimnissen betrayal of secrets
verraten betray
verr?terisch treacherous
verrechnete Gemeinkosten absorbed burden
verrechneter Scheck cleared cheque
Verrechnungsabkommen clearing agreement
Verrechnungsbank clearing bank
Verrechnungsgesch?ft clearing transaction
Verrechnungskonto clearing account
Verrechnungsscheck crossed cheque
Verrechnungsstelle clearing centre
Verrechnungsstelle der Banken banker's clearing house
verrenken, Verrenkung, Schraubenschlüssel wrench
verringern diminish
Verringerung der Belegschaft reduction in staff
Verringerung der Geschwindigkeit reduction in speed
Verringerung des Personals reduction in staff
Verringerung des Personals staff cuts
Verringerung des Personals staff reduction
verrohen, verst?ndlich machen vulgarize
Verrrechnung clearing
verrückt machen madden
verrückt, wahnsinnig mad
verrufene spekulative Wertpapiere cats and dogs
Versagen, Misslingen, Fehlschlagen failure
versagen, verfehlen fail
Versammlung assembly
Versammlung der Belegschaft staff meeting
Versammlungsfreiheit freedom of assembly
Versammlungsredner debater
Versandabteilung, Expedition mailing department
Versandabteilunjg shipping department
Versandanschrift mailing address
Versandanweisungen shipping instructions
Versandanzeige advice of dispatch
Versandanzeige forwarding advice
Versandanzeige shipping advice
Versandanzeige, Verladeschein dispatch note
Versandart mode of dispatch
Versandaufkleber forwarding label
Versandauftrag mail-order
Versandauftrag shipping order
versandbereit ready for dispatch
Versandbescheinigung certificate of dispatch
Versanddatum mailing date
Versandgro?h?ndler mail-order wholesaler
Versandhaus catalog company
Versandhaus mail-order house
Versandhaus, Versandgesch?ft mail-order business
Versandhaus, Versandunternehmen mail-order establishment
Versandhaus, Versandunternehmen mail-order firm
Versandhauskatalog mail-order catalogue
Versandhauswerbung mail-order advertising
Versandkatalog mail-order catalogue
Versandkosten forwarding charges
Versandkosten forwarding expenses
Versandkosten mailing expenses
Versandland country of dispatch
Versandpapiere shipping documents
Versandpapiere shipping papers
Versandschachtel mailing carton
Versandtag, Versandtermin date of dispatch
Versandvorschriften forwarding instructions
Vers?umnis failure
Vers?umnis lapse
Vers?umnisurteil judgment by default
vers?umte es anzuzeigen failed to inform
vers?umte es zu handeln failed to act
verschenken, weggeben give away
verscheuchen scare away
verschieben postpone
Verschiebung postponement
Verschiebung der Nachfrage shift in demand
Verschiebung des Angebots shift in supply
verschieden distinct
verschieden, vermischt miscellaneous
verschiedenartig, verschieden various
verschiedene diverse
verschiedene Regeln miscellaneous provisions
verschiedene Risiken, gemischte Risiken miscellaneous risks
verschiedener Meinung sein disagree
verschiedenes, Allerlei sundries
verschiffen, Schiff ship
verschifft shipped
Verschiffung, Schiffsladung shipment
Verschiffungsbescheinigung certificate of shipment
Verschiffungshafen port of shipment
Verschiffungskosten shipping costs
verschlechtern deteriorate
Verschlechterung deterioration
verschleiern conceal
Verschleierung concealment
verschleudern sell dirt cheap
verschlie?en lock up
verschlie?en shut up
verschlingen devour
verschlingen engulf
verschlüsseln encipher
verschlüsseln encode
verschlüsseln encrypt
verschlüsselte Anzeige keyed advertisement
verschmelzen amalgamate
Verschmelzung amalgamation
verschmutzen pollute
verschmutzte Banknoten soiled banknotes
Verschmutzung der Umwelt pollution of the environment
Verschmutzung des Meeres pollution of the sea
Verschmutzung, Umweltverschmutzung pollution
Verschmutzungskontrolle pollution control
Verschulden guiltiness
verschuldet indebted
Verschuldung indebtedness
Verschuldung des Staates, Staatsschuld national debt
Verschuldungsrate rate of indebtedness
verschütten spill
verschw?gert relative by marriage
verschwenden squander
verschwenden, Abfall waste
verschwenderisch lavish
verschwenderisch prodigal
verschwenderisch wasteful
Verschwendung wastage
Verschwendung waste
Verschwendung ?ffentlicher Gelder waste of public funds
Verschwendung ?ffentlicher Mittel waste of public funds
Verschwendungssucht extravagance
verschwendungssüchtig extravagant
Verschwiegenheit, Geheimhaltung secrecy
Verschwiegenheitspflicht duty to keep confidential
Verschwiegenheitspflicht obligation of secrecy
verschwinden disappear
Verschwinden disappearance
verschwinden vanish
verschw?ren, Verschw?rung, Anschlag, Plan plot
Verschw?rer, Anstifter plotter
Verschw?rung plotting
Versehen accidental slip
versehen furnish
versehen mit furnished with
Versehen, übersehen, Aufsicht oversight
versehentlich by mistake
Versender forwarder
Versendung der Ware an diesen Ort dispatching the goods to that place
Versendung von Waren in ein anderes Land sending goods to another country
versetzen, verdr?ngen, ersetzen displace
Versetzung transfer of personnel
Versetzung transfer of personnel
versicherbar insurable
versicherbar, versicherungsf?hig insurable
versicherbare Sache, versicherbares Eigentum insurable property
versicherbarer Wert insurable value
versicherbares Interesse insurable interest
versicherbares Risiko insurable risk
Versicherer assurer
Versicherer insurer
Versicherer underwriter
Versicherer, Versicherungsgeber insurer
versichern insure
versichern, zusichern assure
versichert assured
versichert covered by insurance
versichert gegen Feuer insured against fire
versicherte Gefahr peril insured against
versicherte Gefahr risk insured
versicherte Gefahren, gedeckte Risiken perils insured against
versicherte Person insured person
versicherte Person person insured
versicherte Sache insured object
versicherte Sache property insured
versicherte Sache, versicherter Gegenstand subject-matter insured
versicherter Gegenstand insured property
versicherter Gegenstand object insured
Versicherter, Versicherungsnehmer insurant
versichertes Objekt, versicherter Gegenstand object insured
Versicherung assurance
Versicherung insurance
Versicherung insurance company
Versicherung nehmen take out insurance
Versicherung abschlie?en effect a policy
Versicherung abschlie?en effect insurance
Versicherung abschlie?en effect insurance
Versicherung abschlie?en take out insurance
Versicherung auf Gegenseitigkeit mutual insurance
Versicherung auf Gegenseitigkeit mutual office
Versicherung auf Gegenseitigkeit reciprocal insurance
Versicherung auf verbundene Leben joint life assurance
Versicherung beantragen apply for insurance
Versicherung beantragen propose an insurance
Versicherung decken cover insurance
Versicherung der Seefrachtgüter cargo insurance
Versicherung der Ware insurance of goods
Versicherung für den Erlebensfall endowment insurance
Versicherung gegen alle Risiken all-risk insurance
Versicherung gegen alle üblichen Risiken insurance against all risks
Versicherung gegen Besch?digung insurance against damage
Versicherung gegen Bruchschaden insurance against breakage
Versicherung gegen Erdbeben earthquake insurance
Versicherung gegen Explosion explosion insurance
Versicherung gegen Feuerssch?den insurance against fire
Versicherung gegen Frostsch?den frost damage insurance
Versicherung gegen Kriegsgefahr war risk insurance
Versicherung kündigen cancel a policy
Versicherung mit Optionen insurance with options
Versicherung mit Pr?mienrückgew?hr insurance with bonus
Versicherung mit Selbstbeteiligung co-insurance
Versicherung ohne ?rztliche Untersuchung insurance without medical examination
Versicherung ohne Pr?mienrückgew?hr insurance without bonus
Versicherung übernehmen accept insurance
Versicherung verkaufen sell insurance
Versicherung von Lagerbest?nden insurance of stocks
Versicherung von Schiff und Ladung insurance of ship and cargo
Versicherung zum Wiederbeschaffungswert replacement value insurance
Versicherungsabteilung insurance department
Versicherungs-Aktiengesellschaft joint-stock insurance company
Versicherungsanspruch insurance claim
Versicherungsanstalt insurance institution
Versicherungsantrag insurance proposal
Versicherungsantrag proposal form
Versicherungsantrag, Antragsformular application form
Versicherungsart type of insurance
Versicherungsarten classes of insurance
Versicherungsaufsicht insurance control
Versicherungsbeamter insurance officer
Versicherungsbesteuerung insurance taxation
Versicherungsbestimmungen insurance regulations
Versicherungsbestimmungen provisions of an insurance policy
Versicherungsbetrag amount insured
Versicherungsbetrug insurance fraud
Versicherungsbrauch, Versicherungstechnik actuarial practice
Versicherungsdauer term of insurance
Versicherungsdienst insurance service
Versicherungsfachmann actuary
versicherungsf?hig susceptible to insurance
Versicherungsf?higkeit insurability
Versicherungsfall insured event
Versicherungsgebühr insurance fee
Versicherungsgegenstand, Versicherungsobjekt object insured
Versicherungsgenossenschaft co-operative insurance association
Versicherungsgesch?ft insurance business
Versicherungsgesch?ft nach Einheitstarifen tariff business
Versicherungsgesch?ft nach Einheitstarifen tariff insurance
Versicherungsgesch?fte insurance transactions
Versicherungsgesch?fte t?tigen transact insurance business
Versicherungsgesellschaft insurance company
Versicherungsgesellschaft auf Gegenseitigkeit mutual insurance society
Versicherungsgesetzgebung insurance legislation
Versicherungsgewerbe, Versicherungswesen insurance industry
Versicherungsinspektor insurance inspector
Versicherungsjahr insurance year
Versicherungskalkulation actuarial calculation
Versicherungsklausel insurance clause
Versicherungsklausel für Abandonnierung abandonment clause
Versicherungskombination insurance combination
Versicherungskonsortium syndicate of underwriters
Versicherungskosten cost of insurance
Versicherungskosten insurance charges
Versicherungskosten insurance expenses
Versicherungsleistungen insurance payments
Versicherungsmakler insurance broker
Versicherungsmarkt insurance market
Versicherungsmathematik insurance mathematics
Versicherungsmathematiker actuary
versicherungsmathematisch actuarial
versicherungsmathematische Abteilung actuarial department
versicherungsmathematische Berechnung actuarial calculation
versicherungsmathematische Tabelle actuarial table
versicherungsmathematische Tabellen actuarial tables
Versicherungsmedizin medico-actuarial science
Versicherungsnehmer insurance holder
Versicherungsnehmer insurant
Versicherungsnehmer policy owner
Versicherungsnehmer policyholder
Versicherungsnehmer policyholder
Versicherungsnummer insurance policy number
Versicherungsort insurance location
Versicherungsperiode period of insurance
Versicherungspolice insurance policy
Versicherungspr?mie insurance premium
Versicherungspr?mie insurance rate
Versicherungspr?mie premium
Versicherungspr?miensatz insurance rate
Versicherungsprovision insurance commission
Versicherungsrecht insurance law
Versicherungsrisiken underwriting risks
Versicherungssachverst?ndiger insurance adjuster
Versicherungssatz insurance rate
Versicherungsschutz insurance cover
Versicherungsschutz insurance coverage
Versicherungsschutz insurance protection
Versicherungsstatistik actuarial statistics
Versicherungsstatistik insurance statistics
versicherungsstatistisch actuarial
Versicherungssteuer insurance tax
Versicherungssumme sum insured
Versicherungst?tigkeiten insurance activities
Versicherungstr?ger insurance carrier
Versicherungstr?ger insurance company
Versicherungstr?ger insurer
Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit benefit society
Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit friendly society
Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit mutual benefit society
Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit mutual insurance association
Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit mutual insurance company
Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit (US) mutual insurance corporation
Versicherungsverk?ufer insurance salesman
Versicherungsvertrag contract of insurance
Versicherungsvertrag insurance agreement
Versicherungsvertrag insurance contract
Versicherungsvertrag, Versicherungspolice insurance policy
Versicherungsvertreter insurance agent
Versicherungsvertreter insurance canvasser
Versicherungsvertreter insurance salesman
Versicherungswerber insurance canvasser
Versicherungswert actuarial value
Versicherungswert insurable value
Versicherungswert insurance value
Versicherungswert insured value
Versicherungswert, versicherter Wert insured value
Versicherungswirtschaft insurance industry
Versicherungszertifikat certificate of insurance
Versicherungszertifikat insurance certificate
Versicherungszweig class of insurance
versiegelt sealed
versiegelt, zugesiegelt sealed up
versilbern, zu Geld machen convert into cash
versnobt snobbish
versorgen cater for sth.
versorgen supply
Versorgung, Reserve, Rücklage provision
Versorgungsengpass supply bottleneck
Versorgungsgebiet service area
Versorgungsklausel maintenance clause
Versorgungsweg channel of supply
versp?tet belated
versp?tete Anlieferung delayed delivery
Versp?tungszuschlag default fine
versperren blockade
versperren obstruct
verspielt, spielerisch playful
versprechen undertake
Versprechen eine Handlung zu unterlassen negative covenant
Versprechen, Gel?bnis, geloben plight
Versprechen, Verpflichtung undertaking
verstaatlichen nationalize
verstaatlichen socialize
Verstaatlichung nationalization
Verstaatlichung socialization
Verst?dterungszonen zones of urbanization
Verstand intellect
verst?ndig, umsichtig discreet
Verst?ndnis understanding
verst?rken intensify
verst?rken, bekr?ftigen reinforce
verst?rken, Verst?rkung boost
Verst?rkung reinforcement
Verst?rkung des Wettbewerbs hardening of the competition
verstauen stow
Verstauen, Stauerlohn stowage
verstecken, beiseite schaffen hide
versteckt hidden
versteckte Arbeitslosigkeit disguised unemployment
versteckte Arbeitslosigkeit hidden unemployment
versteckte Beobachtung hidden observation
versteckte Gewinnausschüttung hidden distribution of profits
versteckte Inflation disguised inflation
versteckte Inflation hidden inflation
versteckte Reserve hidden reserve
versteckte Reserven, stille Rücklagen hidden reserves
versteckte Verdienste hidden earnings
versteckte Wirkung hidden effect
versteckte Zweideutigkeit latent ambiguity
versteckter Fehler, Mangel hidden fault
versteckter Mangel hidden defect
versteckter Schaden hidden damage
verstecktes Angebot buried offer
verstecktes Angebot hidden offer
verstecktes Angebot subordinated offer
verstecktes Dumping hidden dumping
verstehen understand
versteifen harden
Versteifung hardening
Versteifung des Marktes hardening of the market
Versteifung, Verh?rtung hardening
Versteigerer, Auktionator auctioneer
versteigern sell by auction
versteigert werden fall under the hammer
Versteigerung auction
Versteigerungsgebühren auction fees
Versteigerungskatalog auction catalogue
versteinern petrify
Versteinerung petrifaction
verstellbare Regale adjustable shelves
versteuert tax paid
Versteuerung von Versicherungen insurance taxation
verstorben deceased
Versto? gegen ein Recht infringement
Versto? gegen Privilegien breach of privilege
Versto?, übertretung, Verletzung violation
versto?en gegen offend against
verstreichen, vergehen elapse
verstreuen, umherstreuen, zerstreuen scatter
verstreut scattered
verstrichene Zeit, verbrauchte Zeit elapsed time
verstümmeln mutilate
Verstümmelung von Nachrichten mutilation of messages
Verstümmelungen, die sich ergeben bei mutilation arising in
versuchen try
versuchen, Versuch attempt
Versucher tempter
Versucherin temptress
Versuchsbetrieb pilot operation
Versuchsbetrieb pilot plant
Versuchsbetrieb test operation
Versuchsperiode trial period
Versuchsproduktion, Probeproduktion pilot production
Versuchsserie test series
Versuchsstadium laboratory stage
Versuchung, Verlockung temptation
versunken immersed
versü?en sweeten
Vertagung einer Zusammenkunft, Sitzung adjournment of a meeting
verteidigen defend
Verteidigung plea
Verteidigung (Br) defence
Verteidigung (US) defense
Verteidigungsetat defence budget
verteilen, vertreiben distribute
Verteilerfach pigeonhole
Verteilung distribution
Verteilung der Rückvergütung allotment of bonus
Verteilung des Reingewinns appropriation of net proceeds
Verteilung des Risikos, Risikoverteilung distribution of risks
Verteilung nach Berufen occupational distribution
Verteilung von Anweisungen dispatching of instructions
Verteilung von Geldmitteln appropriation of funds
Verteilungskurve distribution curve
Verteilungsmethode method of allocation
Verteilungsschlüssel distribution basis
Verteilungszentrum, Absatzzentrum distribution centre
Verteilungszentrum, Vertriebszentrum center of distribution
Verteilzeitzuschlag contingency allowance
Verteilzeitzuschlag delay allowance
vertikale Mobilit?t vertical mobility
Vertrag articles of agreement
Vertrag auf Lebenszeit life contract
Vertrag betreffend eine Wette wagering contract
Vertrag für nichtig erkl?ren avoid a contract
Vertrag mit Vorbehaltsklausel conditional agreement
Vertrag unterzeichnen sign a contract
Vertrag zu festen Preisen fixed-price contract
Vertrag zur sicheren Verwahrung contract of safe-custody
Vertrag zwischen Regierungen treaty
Vertrag zwischen zwei Partnern bilateral agreement
Vertr?ge von Rom Treaty of Rome
vertraglich contractual
vertraglich festlegen stipulate
vertraglich gebunden bound by contract
vertraglich verpflichtet bound by contract
vertraglich verpflichtet liable under a contract
vertragliche Vereinbarung contractual agreement
vertragliche Vereinbarung, Klausel stipulation
vertrags?hnliche Beziehung quasi-contractual relationship
vertrags?hnliche Vereinbarung quasi agreement
vertrags?hnliches Verh?ltnis quasi contract
Vertragsbedingungen contract terms
Vertragsbruch breach of agreement
Vertragsbruch breach of contract
vertragschie?ende Partei contracting party
Vertragsdauer contract period
Vertragsdauer life of an agreement
Vertragserfüllung fulfillment of a contract
Vertragserfüllung performance of a contract
Vertragserneuerung renewal of contract
Vertragsfreiheit freedom of contract
vertragsgem?? according to contract
vertragsgem?? as may be required by the contract
vertragsgem?? as provided in the contract
Vertragsgrundlage basis of contract
Vertragsh?ndler appointed dealer
Vertragsh?ndler authorized dealer
Vertragsh?ndler licensed dealer
Vertragsklausel trade term
Vertragspartei party to a contract
Vertragspartei party to the contract
Vertragspflicht duty under a contract
Vertragsschaden damage for breach of contract
vertragsschlie?ende Parteien parties to a contract
Vertragsverletzung violation of a contract
vertragswidrig contrary to contract
Vertrauen der Gesch?ftsleute business confidence
Vertrauen der Kunden business confidence
Vertrauen wiederherstellen restore confidence
vertrauen, Vertrauen trust
vertrauenerweckende Firma responsible firm
Vertrauensbruch betrayal of confidence
Vertrauensbruch breach of confidence
Vertrauensbruch breach of trust
Vertrauensmann man of confidence
Vertrauensmann der Arbeiter shop steward
Vertrauensperson confidant
Vertrauensstellung position of trust
vertrauensvoll trustful
Vertrauensvotum vote of confidence
vertrauenswürdig trustworthy
vertrauenswürdig, seri?s reliable
vertraulich confidential
vertrauliche Anh?rung private hearing
vertrauliche Mitteilung private information
vertrauliches Gespr?ch private conversation
vertraut familiar
Vertrautheit, Vertraulichkeit familiarity
vertretbar, gerechtfertigt justifiable
vertreten, darstellen, verk?rpern represent
Vertreter proxy
Vertreter der Arbeiterschaft workers' representatives
Vertreter der Arbeiterschaft workers' representatives
Vertreter der das Inkasso garantiert delcredere agent
Vertreter der Hersteller manufacturers' agent
Vertreter der ?konometrie econometrician
Vertreter des Auftraggebers principal's representative
Vertreter einer Person personal representative
Vertreter einer Versicherungsgesellschaft insurance representative
Vertreter ohne Auftrag in einer Notlage agent of necessity
Vertreter, Agent agent
Vertreter, Beauftragter representative
Vertreter, darstellend representative
Vertreterbericht agent's report
Vertreterbezirk agency district
Vertreterbezirk agent's territory
Vertreterprovision agency commission
Vertreterstab, Vertreterorganisation sales force
Vertretervertrag contract of representation
Vertretung im Notfall ohne Erm?chtigung agency of necessity
Vertretung, Darstellung representation
Vertretungsprovision agent's commission
Vertretungsvereinbarung agency agreement
Vertretungsvertrag agency agreement
Vertrieb distribution
Vertrieb durch ausgew?hlte Kan?le selective distribution
Vertriebsabteilung marketing department
Vertriebsabteilung marketing division
Vertriebsagentur distributing agency
Vertriebsbedingungen conditions of marketing
Vertriebsberater marketing consultant
Vertriebsbestimmungen marketing regulations
Vertriebsdirektor marketing director
Vertriebserfahrung marketing know-how
Vertriebsfachmann marketing expert
Vertriebsgenossenschaft marketing cooperative society
Vertriebsgesellschaft marketing company
Vertriebskanal channel of distribution
Vertriebskapazit?t selling capacity
Vertriebskartell distribution cartel
Vertriebskosten cost of distribution
Vertriebskosten distribution costs
Vertriebskosten distribution expenses
Vertriebskosten marketing costs
Vertriebskosten selling costs
Vertriebskostenanalyse distribution cost analysis
Vertriebskostenrechnung distribution cost accounting
Vertriebsleiter marketing manager
Vertriebsmaschinerie, Absatzorganisation marketing machinery
Vertriebsmethode marketing method
Vertriebsnetz distribution network
Vertriebsorganisation marketing organization
vertriebsorientiert, absatzorientiert marketing oriented
Vertriebsphilosophie marketing philosophy
Vertriebsplan distribution plan
Vertriebspolitik, Absatzpolitik marketing policy
Vertriebsstelle distribution agency
Vertriebsvereinbarung marketing agreement
Vertriebsweg chain of distribution
Vertriebsweg sales channel
verunstalten, entstellen deform
veruntreuen misappropriate
veruntreuen, unterschlagen embezzle
Veruntreuung misappropriation
Veruntreuung, Unterschlagung embezzlement
verursacht durch die Entwicklung des Handels caused by the progress of trade
verursacht durch die Umstellung caused by the revolution
verursachter Schaden damage caused
verursachter Schaden damage done
Vervielfacher multiplier
Vervielf?ltigungsapparat duplicating machine
Vervielf?ltigungsverfahren duplicating process
Vervollkommnung, Verbesserung perfecting
Vervollst?ndigung, Abschluss completion
Verwahrungsvertrag contract of safe custody
Verwahrungsvertrag, Aufbewahrungsvertrag deposit contract
verwalten administer
Verwalter administrator
Verwalter, Steward steward
Verwalterin, Stewardess stewardess
Verwaltung administration
Verwaltung management
Verwaltung von Wertpapieren management of securities
Verwaltungsabkommen administrative agreement
Verwaltungsabteilung administration department
Verwaltungsausgaben administration expenses
Verwaltungsbezirk administrative district
Verwaltungsbürokratie red tape
Verwaltungsgeb?ude administrative building
Verwaltungskosten administration costs
Verwaltungskosten administrative costs
Verwaltungskosten administrative expenses
Verwaltungskosten cost of administration
Verwaltungskosten management costs
Verwaltungskosten management expenses
Verwaltungspersonal administrative personnel
Verwaltungsrat administrative board
Verwaltungsrat board of administration
Verwaltungsrat board of directors
Verwaltungsratsvorsitzender chairman of the board of directors
verwaltungstechnisch administrative
verwandeln metamorphose
verwandeln nicht do not convert
Verwandlung, Wandlung metamorphosis
verwandt akin
verwandt kin
Verwandter ersten Grades first-grade relative
Verwandter zweiten Grades second-grade relative
Verwandtschaft affinity
Verw?sserung des Aktienkapitals equity dilution
verwechseln confuse
verwechseln, Verwechslung mistake
Verwechslung confusion
verweigern, sich weigern refuse
Verweigerung der Annahme refusal of acceptance
Verweigerung, Weigerung refusal
verweilen dwell
verweilen, lungern linger
Verweisung cross reference
verwenden, nützen avail
verwendet used
Verwendung der Mittel application of funds
Verwendung des Erl?ses application of proceeds
Verwendung, Anwendung application
verwerfen, ablehnen reject
verwerfen, nicht anerkennen repudiate
verwertbarer Ausschuss rectifiable rejects
Verwertung utilization
Verwiegen weighing
verwirken, verfallen forfeit
verwirklichen carry into effect
verwirklichen, erkennen, verflüssigen realize
verwirklichen, realisieren, zu Geld machen realize
Verwirklichung realization
Verwirkung, Verfall forfeiture
verwirren bewilder
verwirren perplex
verwirren, R?tsel puzzle
verwirren, verblüffen mystify
verwirren, verwickeln entangle
verwirrend embarrassing
verwirrt perplexed
verwirrt, verblüfft puzzled
Verwirrung bewilderment
Verwirrung mystification
Verwirrung herbeiführen raise a disturbance
Verwirrung, Verlegenheit embarrassment
Verwirrung, Verstrickung entanglement
Verwirrung, Verworrenheit perplexity
verwischen obliterate
verwitwet widowed
verwoefenes Muster rejected pattern
verworfene Qualit?t rejected quality
verworfenes Material rejected material
verworfenes Model rejected model
verwüsten devastate
Verwüstung devastation
verzaubern enchant
Verzeichnis table
Verzeichnis der Inserenten index of advertisers
Verzeichnis der Mitglieder index of members
Verzeichnis der Namen index of names
Verzeichnis des Inhalts index of contents
verzeihen, Verzeihung pardon
Verzerrung der Ergebnisse distortion of results
Verzerrung der Preise distortion of prices
Verzicht waiver
Verzicht, Abkehr renunciation
verzichten waive
verzichten, aufgeben renounce
Verzichterkl?rung notice of abandonment
Verzichterkl?rung waiver
Verzichtleistung renouncement
verzieren, schmücken adorn
Verzierung ornamentation
Verzierung, verzieren ornament
verzinslich bearing interest
verz?gern, hindern retard
verz?gernd, hemmend arrestive
verz?gerte Gebühren deferred charges
verz?gerte Nachfrage deferred demand
verz?gerte Nachfrage delayed demand
verz?gerter Versand delayed dispatch
Verz?gerung lag of time
Verz?gerung der Versendung delay of dispatch
Verz?gerung des Transports delay of transport
Verz?gerung oder Verlust unterwegs delay or loss in transit
Verz?gerung von Nachrichten delay of messages
Verz?gerung, Nachhinken time lag
Verz?gerung, verz?gern delay
Verz?gerungen, die sich ergeben bei delays arising in the
Verz?gerungstaktik delaying tactics
verzollt duty paid
Verzollung customs clearance
Verzollungskosten costs of customs clearance
verzückt ecstatic
verzückt, entzückt rapt
verzückt, stürmisch, hingerissen rapturous
Verzückung ecstasy
Verzückung, Entzücken rapture
Verzug default
Verzugsaktien deferred shares
Verzugsaktien deferred stock
Verzugsschaden damage caused by delay
Verzugszinsen interest for default
Verzugszinsen interest on account of delay
Verzugszinsen interest on arrears
verzweifeln, Verzweifelung despair
verzweigt ramified
Vetriebskosten cost of marketing a product
Vetter nephew
Vetternwirtschaft nepotism
Videounterhaltung video entertainment
Vieh züchten raise cattle
Viehmarkt cattle market
Viehversicherung cattle insurance
Viehzüchter rancher
Vielfalt, Abwechslung, Verschiedenheit variety
vielf?ltige Interessen wide interests
vielleicht perchance
vielversprechend promising
Viereck quadrangle
Viereck, viereckig, Platz square
viereckig quadrangular
vierfach quadruplicate
vierfach, in vierfacher Ausfertigung quadruplicate
Viertel, Quartier, Vierteljahr quarter
Vierteljahr quarter of the year
Vierteljahresabrechnung quarterly account
Vierteljahresende end of quarter
Vierteljahrespr?mie quarterly premium
Vierteljahreszahlen quarterly figures
viertelj?hrlich quarterly
vierzehn Tage, zwei Wochen fortnight
vierzehnt?gig fortnightly
Visaverl?ngerung extension of visa
visuell visual
Visum visa
Vitamin vitamine
Vitaminmangel vitamin deficiency
Vitrine show-case
Vizepr?sident vice president
Vizepr?sident vice-president
voaussagend, prophezeiend prognostic
Vokabular vocabulary
Volksbüchgerei public library
volkseigener Betrieb nationally owned enterprise
Volkseigentum public property
Volkseinkommen national income
Volkshochschullehrbetrieb extramural studies
volkstümlich, beliebt, g?ngig popular
Volksverm?gen national wealth
Volkswirtschaft national economy
Volkswirtschaft studieren study economics
volkswirtschaftliche Gesamtrechnung national accounts
Volkswirtschaftspolitik political economy
Volksz?hlung census
Volksz?hlung census of population
Volksz?hlung population census
voll Achtung regardful
voll belastete Hypothek closed mortgage
voll besch?ftigt fully employed
voll einbezahlt paid in full
voll eingezahlt fully paid
voll eingezahlte Aktien fully paid shares
voll eingezahlte Aktien paid up stock
voll eingezahltes Kapital capital paid in full
voll gedeckter Schaden loss fully covered by insurance
voll haftender Teilhaber ordinary partner
voll konvertierbar fully convertible
voll und ganz besitzen own outright
voll versichert fully insured
Vollbesch?ftigung full employment
Vollbesch?ftigungspolitik full employment policy
vollbringen achieve
volle Deckung, voller Versicherungsschutz full cover
volle Deckung, voller Versicherungsschutz full coverage
volle Geschwindigkeit full speed
volle Haftung absolute liability
volle Haftung full liability
volle Tage clear days
vollenden, erfüllen accomplish
vollendet accomplished
vollendete Tat accomplished offence
vollendete Tatsache accomplished fact
Vollendung accomplishment
voller Ausfall complete failure
voller Laster vicious
voller Wert full value
Vollerwerbslandwirt full-time farmer
v?llig purely
v?llige Erwerbsunf?higkeit total disability
v?llige Unabh?ngigkeit complete independence
Vollindossament endorsement in full
Vollindossament full endorsement
Vollinvalidit?t total disability
vollj?hrig full age
vollj?hrig of full age
Vollkasko comprehensive cover
Vollkasko- und Insassenversicherung fully comprehensive cover
Vollkaskopolice comprehensive policy
Vollkaskoversicherung comprehensive insurance
vollkommener Wettbewerb perfect competition
vollkommener Wettbewerb pure competition
Vollmacht authority
Vollmacht certificate of authority
Vollmacht letter of attorney
Vollmacht power
Vollmacht power of attorney
Vollmacht warrant of attorney
Vollmacht erteilen give authority to sb
Vollmacht zu akzeptieren authority to accept
Vollmacht zu best?tigen authority to confirm
Vollmacht zu handeln authority to act
Vollmacht zu unterschreiben authority to sign
Vollmacht zu zahlen authority to pay
Vollmachte zu negoziieren authority to negotiate
Vollmachtsindossament procuration endorsement
Vollmitglied full member
vollst?ndig berichten report in full
vollst?ndig, vollz?hlig, komplett complete
vollst?ndige Einzelheiten folgen full details to follow
vollst?ndige Information complete information
vollst?ndiger Name full name
vollst?ndiger Satz von Dokumenten full set of documents
Vollst?ndigkeit eines Dokuments sufficiency of a document
vollstreckbar enforceable
vollstreckbar enforceable at law
Vollstreckung, zwangsweise Durchführung enforcement
Vollstreckungsbefehl writ of execution
Vollstreckungsgl?ubiger judgment creditor
Vollstreckungsschuldner judgment debtor
Vollversammlung plenary meeting
Vollzeit full time
Vollzeitbesch?ftigter full-time employee
Vollzeitbesch?ftigung full-time employment
Vollzeitbetrieb full-time operation
Vollzeitstellung full-time job
Vollzeitunterricht, Ganztagsunterricht full-time education
vollziehende Gewalt, Exekutive executive authority
Volont?r unsalaried clerk
vom Abgangsort from the point of departure
vom Arbeiter selbst bestimmt determined by the operator
vom Arbeiter selbst bestimmt detremined by the operator
vom Begünstigten gezogen drawn by the beneficiary
vom Begünstigten gezogene Tratten drafts drawn by the beneficiary
vom Frachtführer auferlegt superimposed by the carrier
vom Frachtführer ausgestellt issued by the carrier
vom Frachtführer einbehalten sind shall have been collected by the carrier
vom Gericht anerkannte Schuld judgment debt
vom Gericht erstellter Schuldschein judgment note
vom gleichen Tag of the same date
vom Handel beachtet observed in trade
vom K?ufer benannt named by the buyer
vom K?ufer benannt nominated by the buyer
vom K?ufer bestimmter Markt buyers' market
vom K?ufer bezeichnet as may be designated by the buyer
vom K?ufer gew?hlt chosen by the buyer
vom Parlament beschlossenes Gesetz Act of Parliament
vom Reisenden gew?hrter Kundenrabatt journey discount
vom Reisenden verwaltetes Kundenkonto journey account
vom Stapel laufen lassen launch
vom Text verursachte Probleme problems caused by the text
vom Verk?ufer auf den K?ufer from the seller to the buyer
vom Verk?ufer übergeben, angeliefert delivered by the seller
vom Verk?ufer zu tragende Kosten expenses to be borne by the seller
vom Zeitpunkt dieser Anlieferung from the time of such tender
von allen Prüfvorg?ngen of any checking operations
von allen vorgenannten Beteiligten of all the above named parties
von Anfang an from the outset
von Anfang an nichtig void from the beginning
von Angesicht zu Angesicht face-to-face
von Arbeitslosenunterstützung leben live on unemployment benefits
von Arbeitslosigkeit betroffen affected by unemployment
von Arbeitslosigkeit betroffen sein hit by unemployment
von Atomkraft angetriebenes Schiff nuclear vessel
von au?erordentlichem Wert of extreme value
von au?erordentlicher Bedeutung of extreme importance
von dem Abgangsbahnhof of the dispatching station
von dem Augenblick an from that moment
von dem benannten Abflughafen from the named airport of departure
von dem benannten Schiff of the named vessel
von dem der Auftrag zuging from whom the order was received
von dem die Garantie gestellt wurde from whom the indemnity was obtained
von dem Eintritt der genannten Umst?nde of the occurrence of said circumstances
von dem es den Auftrag erhielt from whom it received the order
von dem K?ufer of the buyer
von dem Tag an from the date
von dem Verk?ufer by the seller
von dem voraussichtlichen Ankunftsdatum of the expected date of arrival
von dem Zeitpunkt an, in dem from the time when
von dem Zeitpunkt in dem from the time when
von den Bestimmungen by the provisions of
von den Parteien by the parties
von den Umst?nden gezwungen from force of circumstances
von denen man nicht abweichen kann which cannot be departed from
von der Arbeit freistellen release from work
von der Familie unterstützt family-supported
von der Genehmigung abh?ngig subject to approval
von der Nationalit?t des Antragsstellers of the nationality of the applicant
von der normalerweise verwendeten Bauart of a type normally used
von der Polizei gesucht wanted by the police
von der Reederei by the shipping company
von der Regierung geschaffene Einrichtungen government-run facilities
von der Regierung kontrolliert, gelenkt government controlled
von der Stange, gebrauchsfertig ready-made
von der Steuer befreit exempt from taxation
von der Tagesordnung absetzen remove from the agenda
von der Versicherung ausgestellt sein must be issued by the insurance company
von diesen Vorkehrungen benachrichtigen give notice of said arrangements
von dieser Bank vorgenommen made by such bank
von dieser Filiale vorgenommen made by such branch
von einem Grundsatz abweichen deviate from a principle
von einem Inkassoauftrag by a collection order
von einem Konto abheben to withdraw from an account
von einem Konto abheben withdraw from an account
von einem Tag zum anderen, laufend day-to-day
von einer Arbeitsgruppe by a working party
von einer der Vertragsparteien of either party
von einer Last befreien relieve of a burden
von einer Pflicht befreien relieve of a duty
von einer Verpflichtung befreien release sb from an obligation
von etwas abhalten keep from doing sth
von etwas Abstand nehmen refrain from
von etwas berichten report on sth
von etwas sprechen speak about sth
von Fall zu Fall as the case arises
von Gefühlen überw?ltigt overwhelmed with emotion
von geringem Wert of small value
von gro?em Wert of great value
von Haus zu Haus warehouse to warehouse
von hoher Kapazit?t high-capacity
von jemandem borgen borrow from sb
von jemandem fordern demand from someone
von jetzt ab as from now
von mittlerem Alter middle-aged
von mittlerer Art und Güte of average kind and quality
von mittlerer Gr??e middle-sized
von neuem afresh
von neuem anew
von niedriger Qualit?t low grade
von schlechtem Ruf of bad repute
von schlimmer Vorbedeutung ominous
von Schwierigkeiten befreien relieve of difficulties
von üblem Ruf of ill repute
von unbestimmter Dauer of indeterminate duration
von verschiedener Nationalit?t of different nationalities
von weniger Wert, von geringerem Wert less valuable
vor ante
vor dem Krieg previous to the war
vor der Küste off shore
vor der Verladung before shipment
vor der Zollgrenze before the customs border
vor ein R?tsel stellen mystify
vor Eingang der Nachricht prior to receipt of notice
vor Er?ffnung, vor den Dienststunden before official hours
vor F?lligkeit prior to maturity
vor kurzem, jüngst recently
vor Risiken sichern ensure against risks
vor sehr langer Zeit in times immemorial
vor Verlust bewahren, vor Schaden bewahren save from a loss
Vorabdruck advance publication
Vorabend eve
vorangegangener Indossant preceding endorser
vorangegangener Tagesordnungspunkt previous item of the agenda
vorangehen go ahead
vorangehen precede
vorangehend precedent
vorankommen get along
Vorankündigung letter of indication
Voranmeldung advance announcement
Voranschlag, absch?tzen estimate
Voranschlag, vorl?ufige Einsch?tzung preliminary estimate
vorantreiben promote
Voranzeige preliminary advice
Voranzeige, Vorankündigung, Warnung advance notice
Vorarbeiter chargehand
Vorarbeiter leading hand
Vorarbeiter petty foreman
Vorarbeiter (US) gang boss
Vorarbeiter (US) ganger
Vorarbeiter (US) leadman
Vorarbeiterin forelady
vorausbezahlen prepay
vorausbezahlt prepaid
Vorausdatieren dating forward
vorausgesetzt dass provided that
vorausgesetzt da? subject to the condition that
vorausgesetzt da? bezahlt subject to being paid
vorausgesetzt er bietet solche Einrichtungen provided it offers such facilities
vorausgesetzt, dass dabei provided that in doing so
Voraussage prediction
Voraussage der gesch?ftlichen Entwicklung business forecasts
voraussagen predict
voraussagen, Voraussage forecast
Voraussch?tzung, Vorausberechnung projection
vorausschauen, sich auf etwas freuen look forward to sth
voraussetzen take for granted
voraussetzen, als gegeben annehmen take for granted
Voraussetzung assumption
Voraussetzung, Hypothese supposition
Voraussetzungen requirements
Voraussicht foresight
Voraussicht, Fürsorge providence
voraussichtlich abfahrend expected to sail
Vorauswahl preselection
Vorauszahlung advance payment
Vorauszahlung cash in advance
Vorauszahlung payment in advance
Vorauszahlung prepayment
Vorauszahlungsvermerk notice of prepayment
Vorbedacht forethought
Vorbedacht premeditation
Vorbedeutung, Anzeichen, Omen omen
Vorbedingung precondition
Vorbedingung, Voraussetzung prerequisite
Vorbefragung preliminary interview
Vorbehalt reservation
vorbehaltlich anderer Vereinbarung except when otherwise stipulated
vorbehaltlich der Anweisungen des K?ufers subject to the buyer's instructions
vorbehaltlich der Bestimmungen subject to the provisions
vorbehaltlich der Bestimmungen von subject to the provisions of
vorbehaltlich, in Abh?ngigkeit von subject to
vorbehaltlos, ohne Vorbehalt without reservation
Vorbehaltsklausel provision clause
vorbehaltslos unconditional
vorbeigehen pass by
vorbereiten prepare
vorbereiten set up
vorbereiten, aufrüsten, einrichten make ready
vorbereitende Schulung preparatory training
Vorbereitung preparation
Vorbereitungsarbeiten preparatory operations
Vorbereitungszeit lead time
Vorbescheid preliminary answer
Vorbescheid provisional decision
Vorbesprechung preliminary discussion
vorbestimmte Zeitwerte für Bewegungen predetermined motion times
vorbestimmter Zeitwert für eine Bewegung predetermined motion time
Vorbestimmung, Pr?destination predestination
vorbeugend preventive
vorbeugend, prophylaktisch prophylactic
vorbeugende Medizin preventive medicine
Vorbeugung, Schutz prophylaxis
Vorb?rsengesch?fte pre-market dealings
vorbringen put forward
vordatieren antedate
vordatieren date forward
Vorderseite des Wechsels face of the bill
Vorderseite eines Dokuments face
Vorderseite eines Schecks face of a cheque
Vordr?ngling queue-jumper
Vordruck printed form
Voreiligkeit, Frühreife prematurity
voreingenommen prejudiced
voreingenommen, befangen, verzerrt biased
Voreingenommenheit, Hauptbesch?ftigung preoccupation
Voreingenommenheit, Vorurteil prejudice
voreinstellen preset
Vorentwicklung advance development
Vorfall, Ereignis incident
Vorfall, Ereignis, Vorkommnis occurrence
vorfertigen pre-fabricate
vorfertigen, vorfabrizieren prefabricate
Vorfertigung prefabrication
vorfinanzieren finance in advance
Vorfinanzierung advance financing
Vorführer demonstrator
Vorführer, Vorführarbeiter demonstration worker
Vorführgel?nde demonstration ground
Vorführung, Demonstration demonstration
Vorgabeakkordsystem, Zeitakkord time-allowed system
Vorgabezeit allowed time
Vorgabezeit incentive time
Vorgabezeit standard time
Vorgabezeit target time
Vorgabezeit time allowed
Vorgabezeit mit Zeitzuschl?gen all-in time
Vorgabezeit mit Zeitzuschl?gen time
Vorgabezeit, Akkordzeit, zul?ssige Zeit allowed time
Vorg?nger predecessor
vorgeben, so tun als ob pretend
vorgeblich alleged
vorgeblich pretended
vorgeblich, angeblich ostensible
vorgefasste preconceived
vorgefasste Meinung preconceived opinion
vorgefertigt prefabricated
vorgehen, ma?geblich sein override
Vorgehensweise, Methode approach
vorgekocht ready-cooked
Vorgeschichte case history
Vorgeschichte einer Sache previous history
vorgeschichtlich prehistoric
vorgeschrieben aufgrund der Bestimmungen prescribed by the regulations
vorgeschriebene Bankreserven legal reserves
vorgeschriebene Platzierung, Stelle prescribed position
vorgeschriebenes Pensionsalter mandatory retiring age
vorgesehen in Artikel 1 contemplated in article 1
vorgesehene Zeit allowed time
vorgesetzte Dienststelle superior authority
vorgespielte Sympathie sham sympathy
vorget?uschte Versteigerung mock auction
vorgezogene Pensionierung early retirement
vorgezogener Ruhestand early retirement
vorgezogenes Altersruhegeld early retirement pension
Vorgriff, Vorwegnahme, Voraussch?tzung anticipation
Vorhand first option
vorher afore
vorher beforehand
vorher festlegen, vorausbestimmen predetermine
vorher überlegen premeditate
vorher, vorherig prior
vorherbestimmter Preis administered price
vorhergehend preceding
vorhergesagtes, geplantes Wachstum projected growth
vorherig previous
vorherige Billigung previous approval
vorherige Festlegung, Vorausbestimmung predetermination
vorherige Krankheit previous illness
vorherige Nachricht an den Begünstigten prior notice to the beneficiary
vorherige Versicherung, Vorversicherung previous insurance
vorheriges Wissen, Vorausahnung precognition
vorherrschen predominate
vorherrschend predominant
vorherrschend prevailing
Vorhersage, Prognose, Konjunkturprognose forecasting
vorhersehen foresee
Vorhut vanguard
vorig, vorhergehend, früher previous
vorige Tag previous day
vorige Woche previous week
voriger Monat, Vormonat previous month
voriges Jahr, Vorjahr previous year
Vorkalkulator calculator
vorkalkulierte Kosten, angestrebte Kosten target cost
Vorkalulator estimator
Vorkaufsrecht pre-emption
vorladen summon
Vorladung summons
Vorladung writ of summons
Vorlage eines Wechsels zum Akzept sighting a bill
Vorlage zum Akzept presentation for acceptance
Vorl?ufer precursor
vorl?ufig preliminary
vorl?ufige Ankündigung, Voranzeige preliminary announcement
vorl?ufige Befragung preliminary questioning
vorl?ufige Bestellung, Absichtserkl?rung letter of intent
vorl?ufige Durchsuchung preliminary searching
vorl?ufige Kosten preliminary expenses
vorl?ufige Ma?nahmen preliminary steps
vorl?ufige Prüfungen preliminary searches
vorl?ufige Untersuchung preliminary survey
vorl?ufige Untersuchung, Voruntersuchung preliminary investigation
vorl?ufiger Bericht preliminary report
vorl?ufiger Bericht, Zwischenbericht preliminary report
vorl?ufiger Standard temporary standard
vorl?ufiger Standard temporary work value
vorl?ufiger Versicherungsschein insurance note
vorl?ufiger Versicherungsschutz provisional cover
vorlegen propound
vorlegen, einreichen, unterbreiten submit
vorlegen, vorbringen lay
vorlegende Banken presenting banks
Vorlegung presentation
Vorlegung zur Zahlung presentation for payment
Vorlesung, vorlesen lecture
vorliegende Sache, vorliegender Fall matter in hand
vorliegender Vertrag present contract
Vormonat ultimo
Vormontage subassembly
Vormontage, Zusammenbau von Teilen assembly of parts
Vormund guardian
vorn, voran ahead
vornehm, sanft gentle
Vorpr?mie call premium
Vorpr?mie premium for the call
Vorpr?miengesch?ft call option
Vorpr?mienkurs price of call
Vorprüfung preliminary research
Vorprüfung preliminary search
Vorprüfung preliminary survey
Vorrang haben take priority
Vorrang, Vorrecht, Priorit?t priority
vorrangig overriding
vorrangige Hypothek senior mortgage
Vorrat an freien Arbeitskr?ften pool of labour
Vorrat an ?l supply of oil
Vorrat, Zusammenschluss, Kartell pool
vorr?tig on hand
vorr?tiges Material material on hand
Vorrecht prior claim
Vorrecht eines Anspruchs priority of a claim
Vorrede, Einleitung, Vorwort preamble
Vorrichtung jig
Vorrücken, Bef?rderung, Vorw?rtskommen advancement
vorrücken, vorankommen, fortschreiten advance
Vorruhestandsalter age for early retirement
vors?tzlich willfully
vors?tzliche Handlung deliberate act
vors?tzliche Handlung willful act
vors?tzliche K?rperverletzung malicious injury
vors?tzliche Sachbesch?digung malicious injury of property
vors?tzliche Unterlassung willful default
vors?tzliches Missverhalten willful misconduct
vorschie?en, Vorschu? advance
Vorschlag proposal
Vorschlag, Anregung, Suggestion, Wink suggestion
Vorschlag, Antrag proposal
vorschlagen propose
vorschlagen, suggerieren suggest
Vorschlagsbriefkasten suggestion box
Vorschlagswesen suggestion scheme
vorschnell, voreilig, unbedacht, unbesonnen rash
vorschnelle Entscheidung rash decision
vorschnelle Gedanken rash thoughts
vorschnelle Ma?nahmen rash measures
vorschnelle Worte rash words
vorschneller Beschluss rash resolution
vorschreiben prescribe
Vorschrift prescription
Vorschrift regulation
Vorschrift, Verordnung, Bestimmung, Klausel provision
Vorschriften einhalten comply with formalities
vorschriftswidrig against orders
Vorschulerziehung pre-primary education
Vorschu? der Lizenzgebühren advance of royalties
Vorschuss gegen Dokumente advance against documents
Vorschuss, Darlehen advance
vorschüssige Zahlung payment in advance
vorschu?weise by way of loan
vorsehen, abmachen, regeln arrange
vorsehen, verordnen, bestimmen provide
Vorsicht caution
Vorsicht, Vorsichtsma?nahme precaution
Vorsicht, Warnung, warnen caution
vorsichtig cautious
vorsichtig precautious
vorsichtig bei der Anwendung von Abweichungen cautious in using variations
vorsichtig umgehen handle with care
Vorsichtsma?nahme measure of precaution
Vorsichtsma?nahme precautionary measure
Vorsichtsma?regel precaution
Vorsitz, Pr?sidentschaft presidency
Vorsitzende chairperson
Vorsitzender chairman
Vorsitzender des Schiedsgerichts chairman of the arbitral tribunal
vorsitzender Richter chief judge
Vorsorgereserve provident fund
vorsorglich provident
vorsorglicherweise for reasons of precaution
Vorspiegelung falscher Tatsachen false pretences
Vorspiegelung falscher Tatsachen willful misrepresentation
Vorstadt suburb
Vorstand board of management
Vorstandsmitglied, Mitglied des Gremiums board member
Vorstandssitzung board meeting
vorstellbar, denkbar imaginable
Vorstellungskraft, Vorstellungsgabe imagination
vorsto?en protrude
Vorstudie preliminary study
vort?uschen mock
Vorteil advantage
Vorteil benefit
Vorteil vantage
Vorteil des Standorts advantage of location
Vorteil ziehen aus take advantage of
Vorteil, Kante, Rand edge
Vorteile eines Standorts advantages of a location
vorteilhaft advantageous
vorteilhafte Kapitalanlage paying investment
vorteilhafte Kapitalanlage profitable investment
Vortrag amount brought forward
vortragen carry over
Vortragskunst, gew?hlte Aussprache elocution
vorübergehend temporary
vorübergehend ausgestellt (Br.) temporarily stopped
vorübergehend ausgestellte Personen temporarily laid off persons
vorübergehend Besch?ftigter temporary employee
vorübergehende Arbeitslosigkeit frictional unemployment
vorübergehende Arbeitsunf?higkeit temporary disability
vorübergehende Ausstellung temporary layoff
vorübergehende Berufung, zeitlich begrenzt temporary appointment
vorübergehende Besch?ftigung temporary employment
vorübergehende Besch?ftigung temporary work
vorübergehende Entlassung temporary layoff
vorübergehende Erwerbsunf?higkeit temporary disability
vorübergehende Invalidit?t temporary disability
vorübergehende Stelle temporary appointment
vorübergehender Zeitraum transitory period
Voruntersuchung preliminary inquiry
Voruntersuchung preliminary investigation
Vorurteil preconception
Vorurteil der Kunden customer prejudice
Vorurteil, Befangenheit bias
Vorverkaufskundendienst pre-sales service
Vorverpackung prepackaging
Vorvertrag preliminary agreement
Vorvertrag preliminary contract
Vorw?hlnummer area code
Vorwahlnummer (Telefon) code number
Vorwand pretence
Vorwand pretext
Vorwand, Vorspiegelung make-believe
Vorwarnung premonition
vorw?rts helfen, f?rdern help on
vorw?rtstreiben propel
Vorw?rtsverflechtung forward linkage
vorwegnehmen anticipate
vorwegnehmend anticipatory
Vorwort foreword
Vorwort, Einleitung, Vorrede preface
vorzeitig premature
vorzeitig ausscheiden, ausbrechen drop out
vorzeitig in Rente gehen retire early
vorzeitig in Ruhestand gehen retire early
vorzeitige F?lligkeit acceleration
vorzeitige Pensionierung early retirement
Vorzug advantage
Vorzugsaktie preferential share
Vorzugsaktie preferred share
Vorzugsaktien preference shares
Vorzugsaktienzertifikat preference share certificate
Vorzugsaktion?r holder of preferential shares
Vorzugsaktion?r preferential shareholder
Vorzugsbedingungen preferential terms
Vorzugsdividende preference dividend
Vorzugspreis preferential price
Vorzugsrecht preferential right
Vorzugstarif preferential tariff
vorzugsweise preferable
Vorzugszoll preferential duty
Vorzugszoll preferential tariff
Vorzugszolltarif preferential tariff
Vostrokonto vostro account
W
Waage scales
Wachposten sentinel
wachsen grow
Wachspapier wax paper
Wachstum growth
Wachstum, Zunahme accretion
Wachstumsaussicht growth prospect
Wachstumsfaktor factor of growth
Wachstumsgeschwindigkeit rate of growth
Wachstumsindustrie growth industry
Wachstumsklima climate for growth
Wachstums?konomie economics of growth
Wachstumsphase period of growth
Wachstumspolitik growth policy
Wachstumspotential growth potential
Wachstumsrate expansion rate
Wachstumsrate growth rate
Wachstumsrate rate if increase
Wachstumsrate rate of economic growth
Wachstumsrate rate of increase
Wachstumsstillstand, Nullwachstum zero growth
Wachstumsstruktur pattern of growth
Wachstumstheorien economics of growth
Wachstumsziel, angestrebtes Wachstum growth target
wackeln totter
Waffe weapon
Waffen arms
Waffenhandel arms trade
w?gbar ponderable
w?gbar weighable
wagemutig, einsatzbereit venturous
wagen dare
Wagen auf R?dern mobile shop
w?gen, wiegen, gelten weigh
Wagendiebstahl car theft
Wagenhalter, Kfz-Halter car owner
Wagenladung, Waggonladung carload
Wagenladung, Waggonladung truckload
Wagenplane tarpaulin
Waggon (US) car
Waggonladung wagon load
Wagnis, Unternehmen, Risiko venture
Wahl der Besch?ftigung, Berufswahl choice of employment
Wahl des Faches, Fachwahl subject choice
Wahl des Lehrfaches choice of subject
Wahl des Lehrfaches subject choice
Wahl des richtigen Zeitpunkts timing
Wahl des Unterrichtsfaches choice of subject
Wahl durch Abstimmung election
Wahl, geheime Wahl, geheime Abstimmung ballot
Wahl, Wahlm?glichkeit option
w?hlbar eligible
Wahlergebnisse results of the election
Wahlfach elective subject
Wahlfach optional subject
Wahlmann electoral delegate
wahnsinnig werden go mad
wahnsinnig, geisteskrank insane
wahnsinnig, verrückt raving
wahr, genau, echt true
wahre Freundschaft real friendship
w?hrend during
w?hrend der Arbeitszeit on the job
w?hrend des Seetransports in the course of transit by sea
w?hrend des Transportes in the course of transit
w?hrend des Transports during the carriage
wahrer Freund real friend
wahrer Gentleman real gentleman
wahrer Sachverhalt real facts
Wahrheit genuine truth
Wahrheit truth
wahrheitsgetreue Kopie true copy
wahrnehmen, bemerken perceive
wahrnehmend perceptive
Wahrnehmung perception
Wahrnehmungsverm?gen perceptive faculty
Wahrsager fortune teller
wahrscheinlich likely
wahrscheinlich probable
wahrscheinlich probably
wahrscheinliche Lebensdauer probable duration of life
Wahrscheinlichkeit likelihood
Wahrscheinlichkeit probability
Wahrscheinlichkeit des Erfolgs probability of success
Wahrscheinlichkeit des totalen Verlusts probability of total failure
Wahrscheinlichkeit des überlebens probability of survival
Wahrscheinlichkeit eines Ereignisses probability of an event
Wahrscheinlichkeit eines Schadens probability of a loss
Wahrscheinlichkeit eines Schadensfalles probability of a loss
Wahrscheinlichkeit, Glaubwürdigkeit plausibility
Wahrscheinlichkeitsberechnung calculation of probabilities
Wahrscheinlichkeitsberechnung maximum likelihood estimate
Wahrscheinlichkeitsberechnung maximum likelihood estimate
Wahrscheinlichkeitsdichte probability density
Wahrscheinlichkeitskontrolle probability control
Wahrscheinlichkeitskurve probability curve
Wahrscheinlichkeitsrechnung calculus of probability
Wahrscheinlichkeitsrechnung probability calculation
Wahrscheinlichkeitsrechnung probability calculus
Wahrscheinlichkeitsrechnung theory of probability
Wahrscheinlichkeitstafel probability table
Wahrscheinlichkeitstheorie probability theory
Wahrscheinlichkeitstheorie theory of probability
Wahrscheinlichkeitsverteilung probability distribution
wahrscheinlichste Zeit most likely time
W?hrung currency
W?hrungsabkommen monetary agreement
W?hrungsbeschr?nkungen currency restrictions
W?hrungseinflu? monetary influence
W?hrungseinflüsse monetary influences
W?hrungseinheit monetary unit
W?hrungseinheit unit of currency
W?hrungsgebiet monetary area
W?hrungsklausel currency clause
W?hrungskrise monetary crisis
W?hrungspolitik monetary policy
W?hrungsreform currency reform
W?hrungsreform monetary reform
W?hrungsreserve reserve
W?hrungsschranken abgebaut werden all monetary obstacles should be removed
W?hrungsstabilit?t monetary stability
W?hrungssystem currency system
W?hrungssystem monetary system
W?hrungsunion monetary union
Waise orphan
Wal whale
Wald, Holz wood
Waldaufseher ranger
Waldfl?che forest area
Waldversicherung forest insurance
Wandelanleihe convertible bond
Wandelobligation convertible bond
Wandelpr?mie conversion premium
Wandelpreis conversion price
Wandelschuldverschreibung convertible bond
Wanderarbeit migratory labour
Wanderarbeiter migrant worker
Wanderarbeiter migrant workers
Wanderarbeiter migratory labourer
wandern wander
wandern, auswandern migrate
Wandern, Herumziehen, weitschweifend rambling
wandernd, herumziehend, Wanderer, Zugvogel migrant
Wanderungsbewegung migration movement
Wanderungsbewegung migratory movement
Wanderungsdruck migratory pressure
Wanderungssaldo balance of migration
Wanderungssaldo migration balance
Wanderungsstrom flow of migration
Wandleuchten wall lights
Wandregal, St?nder, Gestell rack
wann when
Wanze bug
Ware commodity
Ware ware
Ware beschlagnahmen seize goods
Ware besteuern tax goods
Ware gehobener Preislage high priced goods
Ware geringer Qualit?t cheap goods
Ware in gutem Zustand good merchantable quality and condition
Ware ist bar zu zahlen uns selbst zu transp. cash and carry
Ware mit hoher Umschlaggeschwindigkeit fast moving goods
Ware mit hoher Umschlaggeschwindigkeit fast selling goods
Ware nicht ausgesondert und nicht bezeichnet unascertained goods
Ware über Bord werfen jettison
Ware übernehmen take goods into his charge
Ware unter Zollverschluss goods in bond
Ware wie im Vertrag bezeichnet goods of the contract description
Waren goods
Waren des t?glichen Bedarfs convenience goods
w?ren gut beraten would be well advised
Waren stapeln stockpile
Waren- und Dienstleistungsverkehr exchange of goods and services
Waren unter Zollverschluss bonded goods
Waren werden gew?hnlich angeliefert goods are usually delivered
Warenanfangsbestand opening inventory
Warenart kind of goods
Warenausgangsbuch sales journal
Warenauswahl range of goods
Warenauswahl, Warensortiment choice of goods
Warenautomat automatic vending machine
Warenautomat automatic vendor
Warenbereich der gefertigten Güter production line
Warenbeschreibung description of goods
Warenbestand goods in stock
Warenbestand stock on hand
Warenbestandsaufnahme stocktaking
Warenbestandsliste stock list
Warenbilanz, sichtbare Au?enhandelsbilanz visible balance
Warenbilanz, sichtbare Au?enhandelsbilanz visible trade balance
Warenb?rse commodity exchange
Warenb?rse produce exchange
Wareneingang receipt of goods
Wareneingangsabteilung receiving department
Wareneingangsbescheinigung certificate of arrival of goods
Wareneingangsbuch purchase journal
Wareneinkaufsrechnung, Wareneinkaufskonto account of goods purchased
Wareneinstufung classification of goods
Warengattung type of goods
Warengattung type of merchandise
Warengattung, Art von Ware kind of goods
Warengruppe class of goods
Warengruppe commodity group
Warenhandel merchandise trade
Warenhandel trade in goods
Warenhandel, sichtbarer Handel visible trade
Warenh?user stores
Warenklassen classes of goods
Warenkonto goods account
Warenkonto inventory account
Warenkorb basket of goods
Warenkosten und Frachtkosten cost and freight
Warenkredit commercial credit
Warenkredit commercial loan
Warenkredit omnibus credit
Warenlager, Lagerhalle warehouse
Warenlager, Speicher, Zeitschrift magazine
Warenliste list of articles
Warenlombard advance against goods
Warenmenge quantity of goods
Warenprüfbescheinigung certificate of inspection
Warenregal goods shelf
Warensendung consignment of goods
Warensortiment assortment of goods
Warenstapelung, Vorratsbildung stockpiling
Warentest product test
Warentest product testing
Warentest testing of products
Warentransport goods transport
Warenverk?ufe sale of goods
Warenverkaufskonto sales account
Warenversand mit der Post dispatch of goods
Warenversicherung insurance of merchandise
Warenverzeichnis commodity index
Warenverzeichnis index of goods
Warenvorrat goods on hand
Warenwechsel bill on goods
Warenwechsel commercial bill
Warenwert value of goods
Warenzeichen brand
Warenzeichen trade-mark
Warenzeicheninhaber owner of a trade-mark
warm, w?rmen warm
W?rme erzeugen produce heat
warnen warn
warnend premonitory
Warnstreik token strike
Warnung warning
Wartefrist, Karenzzeit, Karenztage waiting period
Warteliste waiting list
Warteliste waiting-list
warten wait
Warteschlange waiting line
Warteschlangentheorie queuing theory
Warteschlangenverhalten queue behaviour
Wartezeit standby time
Wartezeit time of waiting
Wartezeit waiting time
Wartezimmer waiting room
Wartung, Bedienung attendance
Wartungsanlagen maintenance facilities
Wartungsanlagen maintenance facilities
Wartungsplan, Kundendienstplan maintenance timetable
Wartungsvertrag maintenance agreement
was auch immer in den Regeln vorgesehen ist anything provided in the rules
was betrifft, betreffend as to
was für Kosten what charges
was für Verpflichtungen what obligations
waschen wash
wasserdicht waterproof
wasserdichte Verpackung waterproof packing
Wasserschaden water damage
Wasserschadenversicherung sprinkler leakage insurance
Wasserschadenversicherung water damage insurance
Wasserstoff hydrogen
Wasserstra?en waterways
Wasserversorgung water supply
waten wade
weben weave
Wechsel alternation
Wechsel bill of exchange
Wechsel auf kurze Sicht short bill
Wechsel auf kurze Sicht short-dated bill
Wechsel auf lange Sicht long-dated bill
Wechsel der Besch?ftigung change of employment
Wechsel der Besch?ftigung change of occupation
Wechsel der Stellung change of position
Wechsel der Wohnung change of residence
Wechsel des Arbeitsplatzes job change
Wechsel des Besitzers change of proprietor
Wechsel des Datums change of date
Wechsel des Eigentümers change of title
Wechsel des Personals change of personnel
Wechsel einl?sen honour a bill at maturity
Wechsel mit langer Laufzeit long-dated bill
Wechsel ohne Dokumentensicherung clean bill of exchange
Wechsel- und Scheckbestand drafts and cheques in hand
Wechsel zum Diskont annehmen accept a bill for discount
Wechsel, Umstellung changeover
Wechselakzept acceptance
Wechselakzept acceptance of a bill of exchange
Wechselakzept acceptance of a draft
Wechselakzept accepted bill
Wechselbank discount house
Wechselbestand bill holdings
Wechselbetrag amount of bill
Wechselbetrag amount of draft
Wechselbetrieb alternating operation
Wechselbetrieb alternating operation
Wechselbuch bill book
Wechselbürge guarantor of a bill
Wechselbürge, Wechselbürgschaft bill surety
Wechselbürgschaft aval
Wechselbürgschaft guarantee for a bill
Wechselbürgschaft surety for a bill
Wechselcourtage bill brokerage
Wechseldelcredere delcredere for a bill
Wechseldepot deposit of bills
Wechseldiskontierung discounting of a bill
Wechselforderungen bills receivable
Wechselgesetz bills of exchange act
Wechselhaftung endorser's liability
Wechselinhaber bearer of a bill
Wechselklage action on a bill
Wechselkonto account of exchange
Wechselkredit bill credit
Wechselkurs rate of exchange
Wechselkursschwankungen fluctuations of the exchange rate
Wechselkwirkung interaction
Wechselmakler bill broker
Wechselmakler discount broker
Wechselprotest bill protest
Wechselrecht exchange law
Wechselreiter bill jobber
Wechselreiter jobber in bills
Wechselreiterei bill jobbing
Wechselreiterei kite flying
Wechselschuld bill debt
Wechselschuld debt under a bill
wechselseitig reciprocal
Wechselstelle bureau de change
Wechselstempel, Wechselsteuermarke bill stamp
Wechselstube exchange office
Wechselumlauf circulation of bills
Wechselverbindlichkeiten bills accepted
Wechselverpflichtungen obligations arising out of a B/E
Weg way
Weg des Arbeitsablaufs, Durchlauf flow path
weg, fort away
Weg, Stra?e, Route route
Wegabweichungsklausel deviation clause
wegeilen hurry off
wegen owing to
wegen des Exports because of the exportation
wegen eines Formfehlers for want of form
wegen solcher Nichtannahme because of such failure to take delivery
wegen Verleumdung verklagen sue for libel
Wegerecht right of way
Wegerecht, Gehrecht, Fahrrecht way-leave
Wegfall des Arbeitsplatzes job loss
Wegfall des Arbeitsplatzes loss of job
wegkommen get away
Wegnahme actual seizure
wegnehmen draw off
wegnehmen take away
wegnehmen, abziehen take off
wegpacken pack away
wegreiben rub off
wegrei?en rip off
wegsteuern take away
wegtun, wegr?umen, aufr?umen put away
wegwerfen throw away
wegziehen pull away
Wehrdienst military duty
Wehrdienst military service
Wehrpflicht compulsory military service
Wehrpflicht conscription
Wehrpflichtiger, Einberufener draftee
Wehrpflichtiger, Eingezogener conscript
weibisch womanish
weiblich feminine
weiblich, Frau female
weibliche Bev?lkerung female population
weibliche Neugier feminine curiosity
weibliche Note female touch
weibliches Taktgefühl womanly tact
Weiblichkeit womanliness
weich soft
weich, zart tender
Weiche points
weiche W?hrung soft currency
weiches Papier soft paper
Weihnachten Xmas
Weihnachtseink?ufe Christmas shopping
Weihnachtsgeld, Weihnachtszulage Christmas allowance
Weihnachtsgratifikation Christmas bonus
Wein wine
Weingeist alcohol
Weinkenner gourmet of wine
Weinverf?lschung adulteration of wine
weise sapient
weise wise
weise, klug, gescheit, Weiser sage
weise, klug, vorsichtig prudent
Weisheit sapience
Weisheit wisdom
Wei?buch White Paper
wei?e Bev?lkerung white population
wei?e Ware white goods
Weisung, Ausbildung, Unterweisung instruction
Weisungen befolgen comply with instructions
Weisungen der Notadresse instructions from the case-of-need
Weisungen für die weitere Behandlung instructions as to the further handling
Weisungen hinsichtlich des Protestes instructions regarding protest
weisungsgebunden bound by instructions
weisungsgem?? according to instructions
Weisungslinie chain of command
Weisungslinie line of command
weisungswidrig contrary to instructions
weit reichen go a long way
weit reichen go far
weit verbreitet widely spread
weit, breit wide
weitab vom Ziel wide off the mark
weite Auslegung broad interpretation
Weite, Fülle amplitude
weiter Rock wide skirt
weiterarbeiten continue to work
weiterbegeben, girieren negotiate
Weiterbildung advanced training
Weiterbildung für Erwachsene (US) extension studies
Weiterbildung, Fortbildung further education
weitere Angaben, weitere Einzelheiten further particulars
weitere Unterlagen supporting documents
Weiterentwicklung advancement
weiteres Beweismaterial other evidence
weitergeben pass on
weitergeben, überreichen hand on
Weitergeber transferor
weiterk?mpfen fight on
weitersenden, nachsenden redirect
weitervermieten, untervermieten sublet
weitschweifende Rede rambling speech
weitverzweigtes Netz wide network
welche ausgestellt werden which are issued
welche erforderlich sind which are necessary
welche erforderlich sind which he shall have to fulfill
welches ihm am besten gef?llt which suits him best
Welle wave
Wellpappe corrugated cardboard
Wellpappe crinkled cardboard
Welt world
Weltausstellung world exhibition
Weltausstellung world fair
Welthandel world trade
Welthandelszentrum center of world trade
Welthandelszentrum world trading centre
Weltkrise world-wide crisis
weltlich secular
weltliche Angelegenheiten secular affairs
Weltmarktpreis world price
Weltpolice world-wide policy
Weltpostverband Universal Postal Union
Weltsprache universal language
Weltsprache world language
Weltverbrauch world consumption
weltweit world-wide
Weltwirtschaft world economy
Weltwirtschaftkrise world economic crisis
weltwirtschaftliche Betrachtung global economics
weltwirtschaftliche Depression world depression
Weltwirtschaftszentrum London City
Wende der Ereignisse turn of events
wenden Sie sich an den Aussteller refer to drawer
wenden, drehen, Wende turn
Wendepunkt point of inflection
Wendepunkt turning point
wenig ?nderung little change
wenig aufnahmef?higer Arbeitsmarkt slack labour market
wenige few
weniger minus
weniger als 100 Aktien odd lot
weniger entwickelte L?nder nation which are less developed
weniger erfahrene V?lker nations which are less experienced
weniger, abzüglich, kleiner less
wenn Akzeptierung verlangt wird where acceptance is called for
wenn besondere Bestimmungen fehlen failing specific stipulations
wenn das Akkreditiv Akzeptierung vorsieht if the credit provides for acceptance
wenn das Akkreditiv Negoziierung vorsieht if the credit provides for negotiation
wenn das Akkreditiv vorsieht if the credits provides for
wenn der Auftrag eine Anweisung enth?lt if the order includes an instruction
wenn die Entfernung gering ist if the distance is short
wenn die Ware die Schiffsreling überschreitet when the goods pass the ship's rail
wenn die Waren verbracht worden sind when the goods have been placed
wenn er die Ware nicht abnimmt if he fails to take delivery
wenn es die Umst?nde zulassen circumstances permitting
wenn es mehrere Orte gibt if there are several points
wenn Gebühren so verweigert worden sind whenever charges are so waived
wenn m?glich if procurable
wenn Sie knapp an Ware sind when you are in short supply
wenn sie sich auf eine Formel beziehen w. if they wish to refer to a term
wenn sie vom Verk?ufer eingereicht werden when tendered by the seller
wenn und soweit if and to the extent to which
wenn Zahlung verlangt wird where payment is called for
wer verantwortlich ist who is to be responsible
Werbeabteilung advertising department
Werbeabteilung public relations department
Werbeabteilung publicity department
Werbeadre?buch advertising directory
Werbeagentur advertising agency
Werbeagentur advertising agency
Werbeappell advertising appeal
Werbeargument advertising point
Werbeaufkleber advertising label
Werbeaufwand advertising expenditure
Werbeaufwand promotional expenditure
Werbebeilage advertising supplement
Werbebemühung advertising effort
Werbeberater advertising consultant
Werbebotschaft advertising message
Werbebotschaft sales message
Werbebrief sales letter
Werbebroschüre booklet
Werbebudget advertising budget
Werbeeffekt advertising effect
Werbeeinsatz, Werbefeldzug drive
Werbeerfolgskontrolle advertising effectiveness study
Werbeetat advertising budget
Werbefachmann publicity expert
Werbefachmann publicity man
Werbefeldzug advertising campaign
Werbefeldzug advertising drive
Werbefeldzug marketing campaign
Werbefeldzug publicity drive
Werbefeldzug zur Verkaufsf?rderung promotion campaign
Werbefl?che advertising space
Werbefunktion advertising function
Werbegeschenk free gift
Werbegeschenk giveaway
Werbegraphik commercial art
Werbeidee advertising idea
Werbeidee publicity idea
Werbekampagne publicity campaign
Werbekolonne team of canvassers
Werbekonzeption media concept
Werbekosten advertising expenses
Werbeleiter promotion manager
werbem??iges Vorgehen advertising approach
Werbematerial promotion material
Werbemedien advertising media
Werbemedium advertising medium
Werbemitteluntersuchung media analysis
Werbemotto advertising motto
werben, anzeigen, anpreisen advertise
Werbeplan advertising schedule
Werbeplanung publicity planning
Werbepsychologie advertising psychology
Werber, Akquisiteur canvasser
Werberabatt advertising discount
Werbespot, Werbedurchsage spot announcement
Werbespruch slogan
Werbestrategie advertising strategy
Werbet?tigkeit advertising activity
Werbetext advertising text
Werbetr?ger (pl.) media
Werbetr?ger, Medien communication media
Werbetr?ger, Werbemittel advertising media
Werbetr?geranalyse media analysis
Werbetr?gerkonzeption media concepts
Werbeunterstützung advertising support
Werbewoche propaganda week
Werbeziele advertising objectives
Werbslogan advertising slogan
Werbung advertising
Werbung am Verkaufsort point-of-sale advertising
Werbung für eine Marke brand advertising
Werbung im Laden in store advertising
Werbung mit Lockartikeln bait advertising
Werbung zur Imagepflege prestige advertising
Werbung, Zeitungsanzeige advertisement
Werdegang, Karriere career
werden endgültig entschieden shall be finally settled
werden in der vereinbarten Zeit zahlen we will pay within the stipulated time
werden nicht benutzt are not used
werden oft ersetzt are frequently replaced
werden oft nicht leicht verstanden may not be readily understood
werden Sie mich informiert halten will you keep me informed
werden Sie mich unterrichten will you let me know
werden unseren Verpflichtungen nachkommen we will meet our liabilities
werden unseren Verpflichtungen nachkommen we will meet our obligations
werden Verkaufsanstrengungen maximieren we will maximize our sales efforts
werfen cast
Werftgebühr wharfage
Werk opus
Werkauftrag factory order
Werkauftrag manufacturing order
Werkauftrag works order
Werkbank workbench
Werkbank, Bank bench
Werkleiter works director
Werknummer works number
Werksanlage factory buildings
Werkskontrolle factory inspection
Werksleiter factory manager
Werksleiter plant manager
Werksleiter works manager
Werksleitung works management
Werkstatt für Behinderte sheltered workshop
Werkstatt, Werkst?tte, Betrieb workshop
Werkstattfertigung shop fabrication
Werkstattschreiber shop clerk
Werkstattschreiber time keeper
Werkstattschreiber time keeper
Werkstoffklassifizierung material classification
Werkstück workpiece
Werktag working day
Werkvertrag contract for services
Werkzeug tool
Werkzeugausgabe tool crib
Werkzeugausgabe tool store
Werkzeugausgabe, Werkzeuganlieferung supply of jigs and tools
Werkzeugbereitstellung tooling
Werkzeuge tools
Werkzeugkasten, Baukasten kit
Werkzeugmacher instrument mechanic
Werkzeugmaschine machine tool
Werkzeugmaschine machine-tool
Werkzeugmaschinenindustrie machine tool industry
Werkzeugzulage outfit allowance
Wert value
Wert der besch?digten Ware damaged value
Wert der gefertigten Ware value of finished goods
Wert der in Produktion befindlichen Ware value of goods in progress
Wert der Ladung value of cargo
Wert der Maschinenanlage value of machinery
Wert der Maschinenanlage value of machinery
Wert der Produktion value of production
Wert der unbesch?digten Ware sound value
Wert des Wagens value of car
Wert einer T?tigkeit job value
Wert einer Ware value of a good
Wert eines Geb?udes value of a building
Wert erhalten value received
Wert im besch?digten Zustand damaged value
Wert im unbesch?digten Zustand sound value
wert, Wert worth
Wertabnahme decline in value
Wertabnahme depreciation in value
Wertabnahme, Wertminderung decrease in value
Wert?nderung change in value
Wertangabe indication of value
Wertanpassungsklausel adjustment clause
Wertberechnung calculation of value
Wertberichtigung value adjustment
Wertberichtigungskonto valuation account
Wertbescheinigung certificate of value
Wertbrief insured letter
Werterhaltung conservation of value
Werterh?hung, Wertzunahme increase in value
Werterh?hungen, Verbesserungen improvements
wertfrei value-free
Wertgegenstand object of value
Wertgegenst?nde valuables
wertlos valueless
wertlos worthless
Wertma? measure of value
Wertminderung decline in value
Wertminderung decrease in value
Wertminderung depreciation in value
Wertminderung reduction in value
Wertminderung shrinkage in value
Wertminderung, Verfall deterioration
Wertpaket insured parcel
Wertpapier mit Anspruch auf Dividende dividend paper
Wertpapier, Handelspapier instrument
Wertpapierbest?nde holdings of securities
Wertpapiere securities
Wertpapiere beleihen advance money on securities
Wertpapiere beleihen lend money on securities
Wertpapiere die zurückgekauft werden redeemable securities
Wertpapiere hinterlegen lodge securities
Wertpapiere kündigen call in securities
Wertpapiergattung category of securities
Wertpapierportefeuille bill case
Wertpapierportefeuille security portfolio
Wertprüfung value analysis
Wertsache article of value
Wertsachen valuables
Wertsachenversicherung insurance of valuables
Wertsch?tzung von Obligationen bond ratings
Wertsch?pfung added value
Wertsch?pfung creation of value
Wertsch?pfung value added
Wertsendung consignment of valuables
Wertsteigerung betterment
Werturteil value judgment
Wertver?nderungen additions and improvements
Wertverfall fall in value
Wertvergleich value comparison
wertvoll valuable
wertvolle Gegenleistung valuable consideration
wertvoller Schrott valuable scrap
Wertzunahme appreciation in value
Wertzunahme increment value
Wertzuwachs increment value
Wesen einer Erfindung nature of an invention
Wesen, Essenz essence
wesentlich essential
wesentlich falsche Darstellung material misrepresentation
wesentliche Abweichung significant deviation
wesentliche Gewinne, erhebliche Gewinne substantial gains
wesentliche Resultate basic findings
wesentlicher Bestandteil essential element
Westen, Abendland occident
Wettbewerb competition
Wettbewerb der Marken brand competition
wettbewerbsf?hig competitive
wettbewerbsf?higer Preis competitive price
Wettbewerbsf?higkeit capacity to compete
Wettbewerbsf?higkeit competitive capacity
Wettbewerbsfreiheit freedom of competition
Wettbewerbsverzerrung distortion of competition
Wette bet
Wetteinsatz wager
Wetten, Wettgesch?ft betting
Wetter weather
Wetterversicherung weather insurance
Wettsteuer betting tax
Wettstreit, Streit, Kampf strife
wichtige Gebrauchsgüter major consumer durables
wichtigere Probleme major problems
wichtigere Warengruppen major commodity groups
wichtigste Stadt principal town
wickeln, einwickeln wrap
Wideraufnahme diplomatischer Beziehungen resumption of diplomatic relations
Widerer?ffnung reopening
widerhallen resound
widerhallen reverberate
Widerklage, Gegenklage counter-claim
widerlegen disprove
Widerlegung disproof
widerlicher Geruch offensive smell
Widerruf countermand
Widerruf revocation
Widerruf eines Auftrags cancellation of an order
widerrufen countermand
widerrufen, aufheben, Widerruf, Aufhebung repeal
widerruflich revocable
widersinnig, verblüffend paradox
widersprechen contradict
Widerspruchsrecht right of objection
Widerstand der Verbraucher consumer resistance
Widerstand, Widerspruch, Opposition opposition
Widerstand, Zurückhaltung resistance
Widerstandsgrenze resistance barrier
widerstehen, Widerstand leisten resist
widerstehend resistant
Widerstreit, Antagonismus antagonism
widerstreitende Interessen clashing interests
widerstreitende Interessen conflicting interests
widerw?rtig repugnant
Widerwille distaste
widmen, weihen dedicate
Widmung, Hingabe dedication
widrig adverse
widrige Umst?nde adverse conditions
wie as per
wie am Orte üblich in accordance with local custom
wie am Rande vermerkt as noted in the margin
wie angeordnet as ordered
wie angewiesen as directed
wie auch immer benannt however named
wie auch immer bezeichnet however described
wie ausgemacht as agreed upon
wie Banken vorgehen sollten the course of action banks should follow
wie billiger Ramsch dirt cheap
wie definiert in as defined in
wie der Verk?ufer sollte how the seller should
wie einem Dokument hinzugefügt as superimposed on a document
wie eingetroffen first in, first out
wie festgelegt in as laid down in
wie gegenseitig vereinbart as mutually agreed
wie halten eine Messe, veranstalten we are holding a fair
wie im Kredit vorgeschrieben as stipulated in the credit
wie im Kredit vorgeschrieben as stipulated in the credit
wie im Vertrag festgelegt as may be stipulated in the contract
wie im Vertrag vorgesehen as provided in the contract
wie immer es sein mag as the case may be
wie in diesen Regeln verwendet as used in these rules
wie in einem Dokument niedergelegt as stipulated in a document
wie jeweils anwendbar as appropriate
wie nachstehend as below
wie normalerweise erforderlich sind as normally necessary
wie oben erw?hnt as aforementioned
wie sie absolut ben?tigt werden as may be strictly required
wie sie normalerweise erforderlich sind as are normally necessary
wie sie passen such as may be suited to
wie üblich as customary
wie üblich as is customary
wie üblich, usanzm??ig according to custom
wie unten angegeben as stated below
wie unten aufgelistet as listed below
wie unten erw?hnt as noted below
wie unten unter (B) definiert as defined in (B) below
wie vereinbart according to agreement
wie vereinbart as contracted
wie vereinbart as per agreement
wie vertraglich vereinbart as provided in the contract
wie vorgeschrieben as prescribed
wie vorstehend as aforesaid
wie z.B. das Prüfen der Qualit?t such as checking quality
wie zum Beispiel as
wie zum Beispiel jene such as those
wie, wie zum Beispiel such as
wieder beleben reanimate
wieder anheuern, wieder einstellen rehire
wieder anlegen re-invest
wieder aufbauen reconstruct
wieder aufbauen, umbauen rebuild
wieder aufforsten afforest
wieder aufforsten reforest
wieder auffüllen replenish
wieder aufstehen, wieder aufsteigen rise again
wieder beleben, wieder aufnehmen revive
wieder beteuern, nochmals best?tigen reaffirm
wieder eingliedern reintegrate
wieder einsetzen reinstate
wieder einsetzen, wieder einstellen reappoint
wieder einstellen rehire
wieder erlangen recover
wieder er?ffnen reopen
wieder erscheinen reappear
wieder exportieren re-export
wieder fallen fall back
wieder flott machen refloat
wieder gut machen make good for
wieder gut machen make good for sth.
wieder herstellen rehabilitate
wieder importieren re-import
wieder in Ordnung bringen readjust
wieder ins Bewusstsein zurückrufen recollect
wieder instandsetzen recondition
wieder sammeln, sich wieder besinnen recollect
wieder zu Atem kommen recover one's breath
wieder zu Kr?ften kommen regain one's strength
wieder zulassen readmit
Wiederanlage reinvestment
Wiederanleger reinvestor
Wiederanpassung, Neuverteilung readjustment
Wiederaufbau reconstruction
Wiederaufbau, Wiederherstellung, Umbau rebuilding
wiederaufbereiten recycle
Wiederaufbereitung recycling
wiederauferstehen resurrect
Wiederauferstehung resurrection
wiederauffindbar retrievable
Wiederauffinden von Information information retrieval
Wiederaufforstung afforestation
Wiederaufforstung reforestation
Wiederaufnahme resumption
Wiederaufnahme der Arbeit resumption of work
wiederaufnehmen, wiedereinnehmen resume
Wiederausfuhr re-exportation
wiederausführen, Wiederausfuhr re-export
Wiederbeschaffungskosten costs of replacement
Wiederbeschaffungszyklus replacement cycle
Wiedereinfuhr re-importation
wiedereinführen, Wiedereinfuhr re-import
Wiedereingliederung, Rehabilitation rehabilitation
Wiedereingliederung, Umsiedlung reintegration
Wiedereingliederung, Wiederansiedlung resettlement
Wiedereinr?umung des Besitzes equity of redemption
Wiedereinstellung re-employment
Wiedereinstellung, Wiedereinsetzung reinstatement
Wiedereinstellung, Wiederernennung reappointment
Wiedereintritt re-entry
Wiedererkennung einer Marke brand recognition
Wiedererkennungstest recognition test
Wiedererscheinen reappearance
Wiedererstattung, Rückerstattung recovery
Wiedererwachen revival
wiedererwerben reacquire
wiederfinden retrieve
wiedergeboren reborn
Wiedergeburt rebirth
wiedergewinnen, wiedererlangen regain
Wiedergewinnung, Wiederauffinden retrieval
Wiedergutmachung reparation
Wiedergutmachung, Schadenersatz amends
Wiedergutmachungsangebot offer of amends
wiederherstellen restore
wiederherstellen, erneuern, wieder einbauen reintegrate
Wiederherstellung restitution
Wiederherstellung von Privilegien restitution of privileges
wiederholen repeat
wiederholen, wiederkehren recur
wiederholt repeated
wiederholte Folgeausbildung recurrent education
Wiederholung repetition
Wiederholung eines Auftrags repeat order
Wiederholung, Wiederkehr recurrence
Wiederholungsanzeige repeat advertisement
Wiederinkraftsetzung reinstatement
Wiederinkraftsetzungsklausel reinstatement clause
Wiederinkraftsetzungswert reinstatement value
Wiederinstandsetzung reconditioning
wiederinvestieren reinvest
Wiederkauf repurchase
Wiederk?ufer repurchaser
wiederkehrende Gedanken recurring thoughts
wiederkehrendes Element cyclic element
Wiederuf einer Vereinbarung cancellation of an agreement
wiederum, wieder again
wiedervereinigen reunite
Wiedervereinigung reunion
Wiedervergeltung, Heimzahlung retaliation
Wiederverkauf resale
wiederverkaufen resell
Wiederverk?ufer reseller
Wiederverkaufspreis resale price
Wiederverladung reloading
wiederverwendbare Verpackung re-usable package
Wiederverwendung re-use
Wiedervorlageverfahren follow-up system
Wiege cradle
Wiegebescheinigung certificate of weight
Wiegegeld weighing charges
Wiegen weighing
Wiegzettel weight note
wild wild
wild wuchernd rampant
wild, grimmig ferocious
wild, grimmig, heftig fierce
wild, unzivilisiert savage
wilder Streik wildcat strike
Wildern, Abwerben von Arbeitskr?ften poaching
wildern, aufrei?en poach
wildes Durcheinander, H?llenl?rm pandemonium
Wildheit, Unzivilisiertheit savageness
Wildnis wilderness
Willkommen, willkommen hei?en welcome
willkürlich, eigenm?chtig arbitrary
willkürlich, regellos licentious
wimmeln teem
Wimpel pennant
Winde winch
winden, verdrehen wrest
Windung winding
Winkel, Blickwinkel angle
Winkelb?rse, nicht konzessionierter Makler bucket-shop
Winkelmakler outside broker
winken, Wink beck
Winter winter
wir ben?tigen Kapital we are in need of funds
wir bieten einen Dienst we provide a service
wir bieten Preisvorteile we offer price advantages
wir dienen als Verbindung zwischen we act as liaison between
wir erheben keinen Einspruch we have no objections
wir führen ein Gro?handelsgesch?ft we carry on a wholesale business
wir haben diesen Artikel rechtm??ig erworben we obtained this article lawfully
wir haben erfahren da? we have come to know that
wir haben nichts einzuwenden we have no objections
wir haben nur einen einzigen Lieferanten with have a single supplier only
wir haben unseren eigenen Fahrzeugpark we operate our own fleet of vehicles
wir halten eine Ware feil we have goods on sale
wir halten nach einem neuen Markt Ausschau we are in search of a new market
wir hegen Verdacht we entertain suspicion
wir hegen Zweifel we entertain some doubt
wir kaufen unsere Ware im Gro?handel we buy our goods wholesale
wir kaufen zu konkurrenzf?higen Preisen we buy at competitive prices
wir m?chten den Vertrag kündigen we want to terminate our agreement
wir mu?ten zukunftsorientiert vorgehen we had to look at the future
wir nehmen Ware auf Lager we take supplies into stocks
wir nehmen Ware in gro?en Mengen herein we take bulk supplies
wir organisieren die Messe we are organizing the fair
wir packen die Ware im voraus we pre-pack goods
wir planen eine Messe we are planning a fair
wir sind am Gewinn beteiligt we have a share in the profits
wir sind bereit Ihre Ware zu vermarkten we are prepared to market your goods
wir sind beschlussf?hig we have the quorum
wir sind durch eine Vereinbarung verpflichtet we are bound by an agreement
wir sind gebunden we are bound
wir sind gesetzlich verpflichtet we are bound by law
wir sind rechtlich verpflichtet we are legally bound
wir sind vertraglich verpflichtet we are bound by a contract
wir spezialisieren uns auf den Vertrieb we specialize in distribution
wir stufen die Ware nach Güteklassen we grade goods
wir suchen eine neue Absatzm?glichkeit we are in search of a new market
wir überbrücken die Zeitspanne we bridge the time gap
wir verkaufen nur an Wiederverk?ufer we sell to the trade only
wir verkaufen zum besten Preis we sell at the best price we can obtain
wir wenden sie t?glich an we use them every day
wir wenden uns an die Versicherer we will take the matter up with the insurers
wir werden an der Messe teilnehmen we will attend the fair
wir werden auf Raten kaufen we will pay by installments
wir werden das Nettoerl?s überweisen we will remit the net proceeds
wir werden den Kauf verschieben we will postpone the purchase
wir werden die Messe besuchen we will visit the fair
wir werden uns um eine Fl?che bewerben we will apply for exhibition space
wir werden unsere Auftr?ge verteilen we will disperse our orders
wir werden Ware auf der Messe ausstellen we will exhibit goods ate the fair
wir werden wie vereinbart zahlen we will pay as stipulated
wir wollen eine Ausstellung veranstalten we intend to stage an exhibition
wirbeln, Wirbel whirl
wird angesehen als, gilt als shall be deemed to be
wird ausgestellt is on display
wird die Bank remboursieren müssen shall be bound to reimburse the bank
wird die Dokumente aufnehmen müssen shall be bound to take up the documents
wird für jeglichen Verlust haften will be responsible for any loss
wird haften shall be liable to
wird nicht zurückgenommen non-returnable
wird sich leicht verkaufen will find a ready market
wird streng empfohlen is strongly recommended
wird vom Handelsbrauch entschieden decided by the custom
wird vom Markt sofort angenommen werden will find a ready market
wird weiterhin helfen will continue to help
wird zur Zahlung f?llig falls due for payment
wird zur Zeit geprüft is presently being investigated
wirklich really
wirklich berechtigt actually entitled
wirklich, eigentlich actual
wirklich, tats?chlich actual
wirklich, tats?chlich, wirksam effective
wirklich, virtuell, eigentlich virtual
wirkliche Sachverhalt real facts
wirklicher Feigling real coward
wirklicher Gesamtverlust actual total loss
wirklicher Wert, Realwert real value
Wirklichkeit actuality
Wirklichkeit reality
wirksam efficacious
wirksam werden come into operation
wirksam werden take effect
wirksam, rechtswirksam operative
wirksame Nachfrage effective demand
wirksamer Anteil operative part
Wirksamkeit, Effizienz efficiency
Wirksamkeit, Leistungsf?higkeit effectiveness
Wirkung einer Ma?nahme impact of a measure
Wirkung, bewirken effect
Wirkungsgrad effectiveness
Wirkungsgrad efficiency factor
Wirkungsgrad eines Systems system effectiveness
Wirkungstest impact test
Wirrwarr huddle
Wirtschaft, Wirtschaftlichkeit economy
wirtschaftlich economic
wirtschaftlich rückst?ndig economically backward
wirtschaftlich verfahren, sparsam sein economize
wirtschaftlich, kommerziell commercial
wirtschaftliche Abschw?chung economic slowdown
wirtschaftliche Anpassung economic adjustment
wirtschaftliche Ausgewogenheit economic equilibrium
wirtschaftliche Aussichten business outlook
wirtschaftliche Depression business depression
wirtschaftliche Depression economic depression
wirtschaftliche Entwicklung business development
wirtschaftliche Entwicklung economic development
wirtschaftliche Entwicklung economic process
wirtschaftliche Faktoren economic factors
wirtschaftliche Hilfe economic support
wirtschaftliche Interessen economic interests
wirtschaftliche Losgr??e economic batch size
wirtschaftliche M?glichkeiten resources
wirtschaftliche Nachfrage economic demand
wirtschaftliche Rahmenbedingungen business environment
wirtschaftliche Reichtümer resources
wirtschaftliche Schwankungen economic fluctuations
wirtschaftliche Schwierigkeiten economic difficulties
wirtschaftliche Stabilit?t economic stability
wirtschaftliche Tüchtigkeit economic efficiency
wirtschaftliche Unabh?ngigkeit economic independence
wirtschaftliche Unabh?ngigkeit, Autarkie autarchy
wirtschaftliche Unausgewogenheit economic disequilibrium
wirtschaftlicher Artikel, sparsames Ger?t money saver
wirtschaftlicher Fortschritt economic progress
wirtschaftlicher Zusammenbruch economic ruin
wirtschaftliches Gleichgewicht economic equilibrium
wirtschaftliches Risiko economic risk
wirtschaftliches Ungleichgewicht economic disequilibrium
wirtschaftliches Wohlergehen economic well-being
wirtschaftliches Ziel economic aim
Wirtschaftlichkeit cost effectiveness
Wirtschaftlichkeit operating efficiency
Wirtschaftlichkeit der Massenproduktion economies of scale
Wirtschaftlichkeitsberechnung calculation of profitability
Wirtschaftlichkeitsuntersuchung economic feasibility study
Wirtschaftsanalyse economic analysis
Wirtschaftsanalytiker business analyst
Wirtschaftsankurbelung pump priming
Wirtschaftsaussichten, Konjunkturaussichten economic prospects
Wirtschaftsbelebung economic recovery
Wirtschaftsberater economic advisor
Wirtschaftsbereich, Wirtschaftssektor industrial sector
Wirtschaftsbeziehungen economic relations
Wirtschaftseinheit economic unit
Wirtschaftsentwicklung, Wirtschaftslage economic development
wirtschaftsfachliche Mobilit?t sectoral mobility
Wirtschaftsflüchtling economic refugee
Wirtschaftsforschung economic research
Wirtschaftsforschungsinstitut economic research institute
Wirtschaftsführer economic leader
Wirtschaftsgebiet economic area
Wirtschaftsgebiet economic territory
Wirtschaftsgeld household money
Wirtschaftsgeld housekeeping money
Wirtschaftsgemeinschaft economic community
Wirtschaftsgenossenschaft industrial and provident society
Wirtschaftsgeographie economic geography
Wirtschaftsgeschichte economic history
Wirtschaftsgüter commodities
Wirtschaftsgüter economic goods
Wirtschaftshilfe economic aid
Wirtschaftsklima, Gesch?ftsklima economic climate
Wirtschaftskongress economic congress
Wirtschaftskreise business circles
Wirtschaftskreislauf business cycle
Wirtschaftskrise commercial crisis
Wirtschaftskrise economic crisis
Wirtschaftslage, Konjunkturlage economic climate
wirtschaftsliberales Verhalten laissez-faire
Wirtschaftsliberalismus economic liberalism
Wirtschaftsmacht economic power
Wirtschaftsmagazin business magazine
Wirtschaftsministerium Department of Trade and Industry
Wirtschaftsnachrichten business news
Wirtschaftsplanung economic planning
Wirtschaftspolitik economic policy
Wirtschaftspotential economic potential
Wirtschaftsprüfer certified accountant
Wirtschaftsprüfer chartered accountant
Wirtschaftsrecht economic law
Wirtschaftssachverst?ndiger economic expert
Wirtschaftssanktionen economic sanctions
Wirtschaftssektor business sector
Wirtschaftssektor sector of the economy
Wirtschaftssektor, Wirtschaftsbereich economic sector
Wirtschaftsspionage industrial espionage
Wirtschaftsstatistik business statistics
Wirtschaftssystem economic system
Wirtschaftst?tigkeit business activity
Wirtschaftst?tigkeit, Gesch?ftst?tigkeit economic activity
Wirtschaftsteil der Zeitung business section
Wirtschaftsterminologie economic terminology
Wirtschaftstheorie economic theory
Wirtschaftstheorie pure economics
Wirtschaftsverband marketing board
Wirtschaftsvertrag economic agreement
Wirtschaftswachstum economic growth
Wirtschaftswerbung business advertising
Wirtschaftswerbung commercial advertising
Wirtschaftswissenschaften economics
Wirtschaftswissenschaftler economist
Wirtschaftswunder economic miracle
Wirtschaftszeitung business paper
Wirtschaftszentrum center of commerce
Wirtschaftszentrum commercial centre
Wirtschaftszentrum economic centre
Wirtschaftszweig branch of economic activity
Wirtschaftszweig branch of the economy
Wirtschaftszweig, Gewerbezweig branch of trade
Wirtschaftszweig, Wirtschaftsbereich industrial sector
Wirtschaftszweigebene, Industrieebene industry level
wirtschaftszweiggebundene Gewerkschaft industrial union
Wirtschaftszweigmobilit?t industrial mobility
Wirtschaftszweigmobilit?t sectoral mobility
Wirtschaftszweigsystematik industrial classification
wischen wipe
wissen, kennen know
Wissen, Kenntnis, Kenntnisse knowledge
Wissenschaft science
Wissenschaft der Betriebsführung science of management
Wissenschaftler scientist
Wissenschaftler scientist
Wissenschaftler, Gelehrter scholar
wissenschaftlich scientific
wissenschaftliche Betriebsführung management science
wissenschaftliche Betriebsführung scientific management
wissenschaftliche Hochschulen university-level institutions
wissenschaftliche Verfahren scientific methods
wissentlich knowing
wissentlich knowingly
Witwengeld widow's allowance
Witwenrente widow's annuity
Witwenrente widow's pension
Witwenversicherung widow's insurance
Witz, Verstand wit
wo die Vorlegung erfolgen soll at which presentation is to be made
wo die Vorlegung erfolgen soll where presentation is to be made
Woche week
Wochenarbeitszeit weekly hours of work
Wochenaussto? output per week
Wochenbeitrag weekly contribution
Wochenbericht der Bank von England bank return
Wochenbilanz weekly balance sheet
Wochenende weekend
Wochenfahrkarte weekly ticket
Wochengeld, Wochenhilfe, Mutterschaftsgeld maternity benefit
Wochenlohn weekly pay
Wochenlohn weekly wage
Wochenmarkt weekly market
Wochenmiete weekly rent
w?chentlich weekly
w?chentliches Taschengeld weekly allowance
Wochenumsatz weekly sales
Wochenumsatz weekly turnover
Wochenverdienst monthly earnings
Wochenverdienst weekly earnings
wogen, Brandung surge
Wohl, Gut, gut good
wohlbehalten safe and sound
Wohlergehen well-being
Wohlergehen, Wohlfahrt, Fürsorge, Sozialhilfe welfare
Wohlfahrt der Arbeiter, Arbeiterfürsorge labour welfare
Wohlfahrtskommittee welfare committee
Wohlfahrts?konomie welfare economics
Wohlfahrtsstaat social welfare state
Wohlfahrtsstaat welfare state
Wohlfahrtssystem welfare system
Wohlfahrtsverband charity
Wohlgestalt, Wohlproportioniertheit shapeliness
wohlgestaltet shapely
wohlhabend, besser verdienend, verm?gend well-to-do
wohlhabend, reich, reichlich affluent
wohlhabender better off
wohlschmeckend tasty
Wohlstand affluence
Wohlstand prosperity
Wohlt?tigkeitsverein benevolent society
Wohlt?tigkeitsverein auf Gegenseitigkeit mutual benefit association
Wohnbev?lkerung resident population
Wohnblock apartment building
Wohneinheit accommodation unit
wohnen reside
Wohngeb?ude residential building
Wohngebiet housing area
Wohngebiet residential area
Wohngeld housing allowance
Wohngeld, Wohnungszuschuss housing allowance
Wohngeld, Wohnungszuschuss housing benefit
wohnhaft resident
wohnhaft in Paris resident in Paris
Wohnort place of residence
Wohnort, Wohnung, Haus domicile
Wohnrecht und Nutzungsrecht auf Lebenszeit life estate
Wohnsitz abode
Wohnsitz aufgeben abandon one's domicile
Wohnsitz, Aufenthaltsort residence
Wohnsitzverlegung change of domicile
wohnte, gewohnt dwelt
Wohnung apartment
Wohnung, Wohnsitz dwelling place
Wohnungs?nderung change of residence
Wohnungsbau housebuilding
Wohnungsbaugenossenschaft building society
Wohnungseinbruchsversicherung residence burglary insurance
Wohnungsnot housing shortage
Wohnungssuche house hunting
Wohnungsvermittlung accommodation office
Wohnungsvermittlung housing agency
Wohnungsvermittlung lodgings agency
Wohnungswechsel change of residence
Wohnungswechsel, Verlegung des Wohnsitzes change of domicile
Wohnungszuschuss housing allowance
Wohnungszuschuss, Wohngeld housing allowance
Wolf wolf
wolfartig, wild,gefr??ig wolfish
Wolldecke rug
Wolle wool
wollen Auslandsauftr?ge hereinbringen we intend to secure orders from abroad
wollen Sie Anfragen versenden will you send out inquiries
wollen Sie mit Herstellen Kontakt aufnehmen will you contact manufacturers
wollig woolly
Wort, Versprechen, Losungswort word
Wortklauberei hair-splitting
Wortlaut eines Briefes wording of a letter
Wortlaut eines Vertrages wording of a contract
Wortlaut eines Wechsels wording of a bill
Wortlaut, Formulierung wording
w?rtliche übertragung literal interpretation
Wortspiel pun
Wrack, vernichten wreck
Wucher usury
Wucherer usurer
wucherische Zinsen, Wucherzins excessive interest
Wucherpreis exorbitant price
Wucherzins usurious interest
Wunde, verwunden wound
Wunder miracle
Wunder, sich wundern wonder
wunderbar miraculous
wunderbar wonderful
Wunderding, sich wundern marvel
Wundstarrkrampf tetanus
Wunsch erfüllen satisfy a wish
wünschen, brauchen, Mangel want
wünschen, Wunsch wish
wurde durchgeführt has been carried out
wurden berücksichtigt have been borne in mind
wurden heraufgesetzt were marked up
wurden sp?ter gemacht were later made
wurden unver?ndert beibehalten have been retained unchanged
Würdentr?ger dignitary
würdig, würdevoll dignified
würdigen, absch?tzen, einsch?tzen appreciate
Würdigung appreciation
Wurm worm
wurmig wormy
Würze, Reiz, Vergnügen zest
Wurzel, Ursprung, wurzeln root
Wüstling, Lebemann rake
Wut, Zorn rage
wütend, tobend raging