Genre Ranking
Get the APP HOT

Chapter 3 No.3

Valorenversicherung insurance of specie in transit

Valuta availability date

Valuta interest date

Valuta value date

Vandalismus, mutwillige Besch?digung vandalism

variabel, Variable variable

variabel, ver?nderlich variable

variable Arbeitskosten variable labour costs

variable Kosten running costs

variable Kosten variable costs

variabler Bedarf, wechselnder Bedarf variable requirements

variabler Zins variable interest rate

Variationsbreite range of variation

Variationskoeffizient coefficient of variation

v?terlich paternal

Vaterschaft paternity

Vegetarier vegetarian

Vektor vector

Vektor vector

Ventilator fan

Verabredung appointment

Verabredung unter Ehrenleuten, Absprache gentleman's agreement

verabscheuen detest

verabscheuen loathe

Verabscheuung detestation

verachten contempt

verachten, verschm?hen disdain

ver?chtlich scornful

ver?chtlicher Trick pitiful trick

Verachtung contempt

Verachtung, verachten scorn

Verallgemeinerung generalization

veraltend obsolescent

veraltern, unmodern werden become obsolete

veraltert antiquated

veraltert, unmodisch obsolete

veralterte Ausstattung obsolete equipment

Veralterung obsolescence

Veralterung der Lagerbest?nde, Veralten obsolescence of stock

Veralterung eines Gebrauchsgegenstandes obsolescence

Veralterung von Methoden method obsolescence

Veralterung von Produkten product obsolescence

veraltet out-of-date

veraltet, datiert out of date

veraltet, nicht mehr genutzt out of use

veraltete Schwerindustrie (US) smokestack industries

veraltetes Material obsolete material

ver?nderlich mutable

ver?nderlicher Kurswert fluctuating market value

ver?nderliches Risiko, wechselndes Risiko variable risk

Ver?nderlichkeit variability

Ver?nderung der Nachfrage movement in demand

Ver?nderung der Preise movement of prices

Ver?nderung des Angebots movement in supply

Ver?nderungen des internationalen Handels changes in international commerce

veranlagen, ansetzen, besteuern assess

Veranlagungsjahr assessment year

Veranlagungsjahr year of assessment

veranschaulichen illustrate

Veranstaltung mit Kostproben sampling demonstration

Veranstaltungskalender calendar of events

verantwortlich answerable

verantwortlich responsible

verantwortlich für alle Folgen responsible for any consequences

verantwortlich für den Unterhalt responsible for maintenance

verantwortlich für deren Akzeptierung responsible for their acceptance

verantwortlich für deren Zahlung responsible for their payment

verantwortlich für die Festlegung responsible for stipulating

verantwortlich machen, haftbar machen hold responsible

verantwortlicher Direktor executive director

Verantwortlichkeit accountability

Verantwortlichkeit, Haftung liability

Verantwortlichkeit, Verantwortung responsibility

Verantwortung für die Folgen responsibility for the consequences

Verantwortungsbereich area of authority

Verantwortungsbereich area of responsibility

Verantwortungsbereich field of responsibility

verantwortungsbewusste Person responsible person

verantwortungsfreudig willing to accept responsibility

verantwortungsvolle Stellung responsible position

verarbeitende Industrie manufacturing industry

Verarbeitung der Information information processing

Verarbeitung von Aufgabens?tzen (EDV) batch processing

Verarbeitung von Information handling of information

Verarbeitungskosten conversion cost

ver?rgert, erzürnt, zornig angry

verarmen, verelenden pauperize

Verarmung, Verelendung pauperization

Ver?stelung ramification

Ver?u?erer alienator

ver?u?erlich alienable

ver?u?ern dispose

ver?u?ern, entfremden alienate

Ver?u?erung alienation

Ver?u?erung disposal

Ver?u?erungsgewinn capital gain

Ver?u?erungsrecht power of alienation

verbale Beleidigung verbal slander

Verband federation

Verband der Rechtsanw?lte law society

Verbandsgesch?ftsführer association director

verbannen, Exil exile

Verbergen einer Tatsache concealing of a fact

verbessern ameliorate

verbessern, berichtigen emend

verbesserter Text revised text

Verbesserung amelioration

Verbesserung betterment

Verbesserung der Kapitalausstattung capital deepening

Verbesserung der Lebensbedingungen improvement of living conditions

Verbesserung der Liquidit?t liquidity improvement

Verbesserung der Situation improvement of the situation

Verbesserung des Ausbildungsstandes educational upgrading

Verbesserung des Aussehens face-lift

verbesserungsf?hig amendable

verbesserungsf?hig improvable

verbesserungsf?hig mendable

Verbesserungsf?higkeit improvability

Verbesserungsfaktor improvement factor

verbieten forbid

verbieten, verbannen, Verbot, Sperre ban

verbilligt, herabgesetzt at a discount

verbinden connect

verbinden, eintreten, sich anschlie?en join

verbinden, vereinigen, Konzern, Kartell combine

verbinden, Verknüpfen link

verbindliche Vereinbarung binding agreement

verbindlicher Pr?zedenzfall authoritative precedent

verbindliches übereinkommen binding arrangement

Verbindlichkeiten accounts payable

Verbindlichkeiten eingehen enter into engagements

Verbindlichkeiten übernehmen take over liabilities

Verbindung conjunction

Verbindung connection

Verbindung, Bindung liaison

Verbindung, Knotenpunkt junction

Verbindung, Verbindungsglied link

Verbindung, Verknüpfung link

Verbindungen aufnehmen establish relations

Verbindungsmann contact man

verbittern embitter

Verbitterung embitterment

verblassen, verwelken fade

verbleiben remain

Verbleibquote continuation rate

Verbleibquote rentention rate

Verbleibzeit im Regal shelf life

verborgener Fehler latent defect

verboten forbidden

verbotene Gesch?fte illicit business

verbotene Ware prohibited goods

verbotener Handel illicit trade

Verbrauch, Konsum consumption

verbrauchen, konsumieren consume

Verbraucher, Konsument consumer

Verbraucheranalyse consumer analysis

Verbraucherbefriedigung consumer satisfaction

Verbraucherberatung consumer counseling

Verbrauchereinkommen consumer income

Verbraucherforschung consumer research

Verbrauchergenossenschaft consumers cooperative society

Verbrauchergesellschaft consumer society

Verbraucherkredit consumer credit

Verbraucherpreis consumer price

Verbraucherpreisindex consumer price index

Verbraucherschaft consuming public

Verbraucherschicht class of consumers

Verbraucherstudien consumer studies

Verbrauchsgewohnheiten consumption habits

Verbrauchsgüter consumer goods

Verbrauchsgüter convenience goods

Verbrauchsgüter expendable goods

Verbrauchsgüterindustrie consumer goods industry

Verbrauchsgüterindustrie consumer industry

Verbrauchsrate rate of consumption

Verbrauchssteuer consumption tax

Verbrauchssteuer excise

Verbrauchssteuer excise tax

Verbrauchssteuern excise duties

verbrauchte Pr?mie earned premium

Verbrechen felony

Verbrecher felon

verbrecherisch felonious

Verbreiterung der Produktion, Ausweitung diversification of production

Verbreiterung des kombinierten Transports the extension of combined transport

verbreitete Ansicht popular belief

Verbreitung circulation

Verbreitung, Fortpflanzung propagation

verbrennen, brennen burn

Verbriefung, schriftliche Best?tigung confirmation in writing

verbuchen enter in the books

Verbuchung, Reservierung booking

verbunden joint

verbünden, vereinigen ally

verbundene Versicherung comprehensive insurance

verbündet allied

Verbundpackung combipack

verbürgen vouch

Verdacht erregen raise suspicion

verd?chtige Angelegenheiten queer matters

verdammen condemn

verdeckte Arbeitslosigkeit concealed unemployment

Verderb deterioration

verderblich perishable

verderbliche Güter perishable products

verderbliche Ware perishables

verdienen, einbringen, erwerben earn

Verdiener earner

Verdienst merit

Verdienst des einzelnen Arbeiters individual earnings

Verdienst nach Abzug von Steuern after-tax earnings

Verdienst nach Leistungssatz earned rate

Verdienst zusammenlegen pool together earnings

verdienstabh?ngig earnings-related

Verdienstabrechnungsbogen earnings sheet

Verdienstausfall, Verdiensteinbu?e loss of earnings

Verdienstaussichten earnings prospects

Verdienste, Einkünfte earnings

Verdiensteinbu?e, Einkommensausfall loss of income

Verdienstkurve earnings curve

Verdienstkurve wage curve

Verdienstobergrenze upper earnings limit

Verdienstoberstufe, obere Verdienststufe upper earnings level

Verdienstspanne margin of profit

Verdienstspanne des Jobbers the jobber's turn

Verdienstspanne des Jobbers turn of the jobber

Verdienstuntergrenze lower earnings limit

verdr?ngen oust

verdr?ngt ousted

Verdr?ngung von Arbeitskr?ften labour displacement

verdrehen pervert

verdrehen, Rechtsverdrehung tort

verdrehen, verzerren, entstellen distort

verdreht, verkehrt, sinnlos preposterous

verdrie?en annoy

verdrie?lich, ?rgerlich annoying

Verdruss annoyance

Veredelung finishing

Veredelungsverfahren finishing process

verehren revere

verehren, Verehrung worship

Verehrung adoration

Verehrung, Ehrerbietung reverence

vereidigt sworn

vereinbar, vertr?glich compatible

vereinbar, vertr?glich reconcilable

vereinbaren agree

vereinbaren, festsetzen stipulate

Vereinbarkeit, Vertr?glichkeit compatibility

vereinbarter Preis agreed price

vereinbarter Wert agreed value

Vereinbarung mit der Gewerkschaft joint agreement

Vereinbarung mit der Gewerkschaft union agreement

Vereinbarung, Vertrag agreement

Vereinbarungen für die Kreditaufnahme borrowing arrangements

Vereinbarungen zur Preisbindung zweiter Hand price maintenance agreements

vereinfacht simplified

vereinfachte Praxis simplified practices

Vereinfachung simplification

vereinigen unite

vereinigen, konsolidieren consolidate

vereinigte Resourcen combined resources

Vereinigung, Verband association

Vereinigung, Verband, Gewerkschaft union

Vereinte Nationen United Nations

vereiteln, durchkreuzen baffle

vereiteln, durchkreuzen thwart

vereiteln, verhindern, zunichte machen frustrate

Vereitelung der Vertragserfüllung frustration of contract

Vereitelung, Verhinderung frustration

vererben, vermachen bequeath

Verfahren technique

Verfahren der Anheuerung hiring procedure

Verfahren mit intensivem Computer-Einsatz computer-intensive technology

Verfahrenserneuerung, Prozessinnovation process innovation

Verfahrensingenieur methods engineer

Verfahrenszulage process allowance

Verfahrenszuschlag controlled cycle allowance

Verfahrenszuschlag methods variation allowance

Verfall des Grundstücks an den Gl?ubiger foreclosure

Verfall einer Nachlassverbindlichkeit lapse of legacy

Verfall eines Patents forfeiture of a patent

Verfalldatum, Verfalltag expiry date

verfallen, hinf?llig werden, ablaufen lapse

verfallen, ungültig werden, auslaufen expire

verfallene Police lapsed policy

verfallene Wertpapiere obsolete securities

Verfallszeit time of maturity

Verfalltag date of expiration

Verfalltag date of maturity

Verfalltag expiration date

Verfalltag, Verfallstermin date of expiry

Verfalltag, Verfalltermin date of maturity

verf?lschen adulterate

verf?lschte Arzneimittel oder Drogen adulterated drugs

verf?lschte Lebensmittel adulterated food

verf?lschter Wein adulterated wine

Verf?lschung adulteration

Verf?lschung eines Dokuments falsification of a document

Verf?lschung von Nahrungsmitteln debasement of food

verfassungswidrig unconstitutional

Verfechter der Schutzz?lle protectionist

verfehlen, vermissen miss

verfehlt amiss

Verfeinerung refinement

Verflechtung integration

Verflechtung, Verbindung, Verknüpfung linkage

verfolgen persecute

verfolgen prosecute

verfolgen, fortsetzen, fortfahren pursue

verfolgend pursuant

Verfolger persecutor

Verfolgung persecution

Verfolgung prosecution

Verfolgung pursuance

Verfolgung pursuit

Verfrachtung mit Container containerization

verfügbar available

verfügbar machen make available

verfügbar zur Verwendung available for disposal

verfügbare Arbeitskr?fte labour resources

verfügbare Arbeitskr?fte manpower resources

verfügbare Best?nde on-hand inventories

verfügbare Fl?che amount of space

verfügbare Gelder floating money

verfügbare Guthaben free assets

verfügbare Kapazit?t available capacity

verfügbare Kaufkraft discretionary buying power

verfügbare Mittel available funds

verfügbare Mittel funds at disposal

verfügbare Ware goods on hand

verfügbares Einkommen discretionary income

verfügbares Einkommen disposable income

verfügbares pers?nliches Einkommen disposable personal income

Verfügbarkeit availability

verfügen, verkaufen, disponieren dispose

Verfügung disposal

Verfügungsgewalt power of disposition

Verfügungsgewalt über die Ware control over the goods

Verfügungsmacht authority to dispose

Verführer seducer

Verführung seduction

verfünffachen quintuple

vergangen past

Vergehen misdemeanour

Vergehen offence

Vergehen gegen offence against

vergelten, erwidern, belohnen requite

vergelten, heimzahlen retaliate

Vergeltung, Erwiderung, Belohnung requital

vergessen forget

Vergessen, Vergessenheit oblivion

vergesslich forgetful

vergesslich oblivious

Vergesslichkeit forgetfulness

Vergeudung des guten Ansehens waste of goodwill

Vergewaltigung, gewaltsame Entführung rape

vergie?en shed

verglasen glaze

Vergleich arrangement in bankruptcy

Vergleich comparison

Vergleich compromise

Vergleich mutual agreement

Vergleich der Marken brand comparison

Vergleich in Güte, gütlicher Vergleich amicable agreement

Vergleich, einvernehmliche Regelung composition

vergleichbar comparable

vergleichbar mit comparable with

Vergleichbarkeit comparability

vergleichen compare

vergleichende Untersuchung comparative study

vergleichende Untersuchung comparative study

vergleichende Werbung comparative advertising

Vergleichsausschuss conciliation committee

Vergleichsbasis basis of comparison

Vergleichsbedingungen terms of settlement

Vergleichs-Hauptausschuss administrative commission for conciliation

Vergleichsordnung rules of conciliation

Vergleichsurkunde deed of arrangement

vergleichsweise Erfüllung accord and satisfaction

vergleichsweise, verh?ltnism??ig comparative

Vergleichszahl comparable figure

Vergleichszahl comparative figure

Vergnügen amusement

Vergnügen pleasure

Vergnügen finden an, sich erfreuen enjoy

Vergnügungspark, Anlagen, Park pleasure grounds

Vergnügungssteuer amusement tax

Vergnügungssteuer entertainment tax

vergolden gild

vergoldet gilded

vergriffen out of print

vergr??ern, erweitern enlarge

Vergr??erung aggrandizement

Vergr??erung blow-up

Vergr??erung enlargement

vergüten refund

vergüten reimburse

Vergütung der Anlernlinge learners' allowance

Vergütung der Anlernlinge training allowance

Vergütung für unverschuldete Unterbrechung delay allowance

verhaften, einsperren, einkerkern imprison

Verhaftung, Haft, Festnahme arrest

Verhalten, Benehmen, Führung behaviour

Verhaltens?nderung attitude change

Verhaltensforschung behaviour research

Verhaltensforschung habit-survey

Verhaltensgleichung behavioural equation

Verhaltensmuster behaviour pattern

Verhaltensskala attitude scale

Verhaltensstruktur behaviour pattern

Verhaltensstudie attitude survey

Verh?ltnis proportion

Verh?ltnis Obligationen zu Stammaktien leverage

Verh?ltnis von Preis und Ertrag price-earning ratio

Verh?ltnis, Satz rate

Verh?ltnis, Verh?ltniszahl ratio

verh?ltnism??ig comparatively

verh?ltnism??ig relative

verh?ltnism??ig bedeutungsvoll relative important

verhandeln, Handel bargain

Verhandeln, Tarifverhandlung bargaining

Verhandlung negotiation

Verhandlungsbericht account of proceedings

Verhandlungsführer negotiator

Verhandlungsst?rke bargaining power

Verhandlungsvertreter bargaining agent

Verh?ngnis, Schicksal fate

Verharren, Beharrlichkeit persistence

verh?rtet, verstockt obdurate

Verh?rtung der Lage hardening of the situation

verhasst odious

verheerendes Wüten, verheeren, verwüsten ravage

verheimlichen, verschweigen conceal

Verheimlichung, Verschweigen concealment

verheiratet married

verheiratete Frau married woman

verherrlichen glorify

Verherrlichung glorification

verhindern prevent

verhindern prohibit

verhindernd prohibitory

Verhinderung prevention

Verhinderung, Verbot prohibition

Verhungern starvation

Verj?hrung des Anspruchs limitation of claim

Verj?hrungsfrist period of limitation

verjüngen rejuvenate

verjüngend rejuvenating

Verjüngung rejuvenation

Verjüngung rejuvenescence

Verkauf sale

Verkauf ab Werk, Werksverkauf industrial selling

Verkauf ab Zolllager sale ex bond

Verkauf an der Haustür doorstep sale

Verkauf auf Kommissionsbasis sale on commission

Verkauf auf Probe sale on trial

Verkauf auf Rechnung sale on account

Verkauf aus dem Kofferraum car boot sale

Verkauf durch Versteigerung sale by auction

Verkauf im Versandhandel catalog selling

Verkauf nach Ausfallmuster sale according to pattern

Verkauf nach Besichtigung sale on inspection

Verkauf nach Muster sale by sample

Verkauf nach Warenbeschreibung sale by description

Verkauf unter Eigentumsvorbehalt conditional sale

Verkauf unter Eigentumsvorbehalt qualified sale

Verkauf von Forderungen factoring

Verkauf von Waren sale of goods

Verkauf zur Ansicht sale on approval

Verkauf zur sofortigen Lieferung sale for prompt delivery

Verk?ufe durch spontane Kaufentschlüsse impulse sales

Verk?ufe, Umsatz, Absatz sales

verkaufen sell

verkaufen vend

Verkaufen, Verkauf, verkaufend selling

Verk?ufer sales assistant

Verk?ufer salesman

Verk?ufer seller

Verk?ufer vendor

Verk?uferhandbuch sales manual

Verk?uferin salesgirl

Verk?uferin saleslady

Verk?uferin shop assistant

Verk?ufermarkt sellers' market

Verk?uferpflichten sellers' duties

verk?uflich saleable

Verk?uflichkeit salability

Verkaufsabrechnung account sales

Verkaufsabrechnung des Kommission?rs account sales

Verkaufsabteilung sales department

Verkaufsabteilung sales division

Verkaufsakt act of sale

Verkaufsangebot offer for sale

Verkaufsanreiz sales inducement

Verkaufsanzeige sold note

Verkaufsargument sales argument

Verkaufsaufwand selling expenditure

Verkaufsaussichten sales prospects

Verkaufsbemühen marketing effort

Verkaufsbemühen sales effort

Verkaufsbüro sales office

Verkaufserfahrung selling experience

Verkaufsfl?che sales area

Verkaufsfl?che sales floor

Verkaufsf?rderer, Werber sales promoter

Verkaufsf?rderung, Werbung sales promotion

Verkaufsf?rderungsmittel sales promotion aids

Verkaufsgebiet sales territory

Verkaufsgespr?ch sales talk

Verkaufskampagne sales drive

Verkaufskampagne selling campaign

Verkaufskatalog sales catalogue

Verkaufskonto trading account

Verkaufskunst salesmanship

Verkaufskurs selling rate

Verkaufskurve sales curve

Verkaufsleitung sales management

Verkaufsmakler, Verkaufsvertreter selling broker

Verkaufsmethode sales method

Verkaufsnetz sales network

Verkaufsnote bill of sale

Verkaufsorganisation, Vertriebsapparat sales organization

verkaufsorientiert sales oriented

Verkaufspersonal sales force

Verkaufspersonal sales personnel

Verkaufspersonal sales staff

Verkaufspersonal salespeople

Verkaufsplanung, Absatzplanung sales planning

Verkaufspolitik, Vertriebspolitik sales policy

Verkaufspreis price of sale

Verkaufsprovision sales commission

Verkaufsprovision selling commission

Verkaufsraum sales room

Verkaufsraum selling floor

Verkaufsschlager bestseller

Verkaufsschulung sales training

Verkaufsspanne margin on sales

Verkaufsspesen selling expenses

Verkaufsstatistik sales statistics

Verkaufsstelle sales outlet

Verkaufsstelle, Abnehmer, Absatz outlet

Verkaufssteuer purchase tax

Verkaufssteuer, Umsatzsteuer sales tax

Verkaufst?tigkeit sales activity

Verkaufstechnik sales approach

Verkaufstendenz sales trend

Verkaufstrainer sales trainer

Verkaufsumfang volume of sales

Verkaufsvertreter sales agent

Verkaufsvertreter, Handelsvertreter sales agent

Verkaufsvorgang sales process

Verkaufsvorgang, Verkaufsablauf selling process

Verkaufswerbung sales campaign

Verkaufswert selling value

Verkaufszahlen sales figures

Verkehrsdelikt motoring offence

Verkehrsdisziplin traffic discipline

Verkehrserleichterung facilitation of traffic

Verkehrsgewerbe transport industry

Verkehrsknotenpunkt traffic junction

Verkehrsrisiko road risk

Verkehrsstrom flow of traffic

verkehrsübliche Sorgfalt care and attention

Verkehrsunfall automobile accident

Verkehrsunfall motoring accident

Verkehrsunfall traffic accident

Verkehrsunfallprozess, Prozess wegen Unfalls accident action

verklagen sue

verkleinern, vermindern, d?mpfen lessen

Verknappung shortage

Verknüpfungseffekt, Verkettungseffekt linkage effect

verk?rpern embody

verk?rpern, personifizieren personify

Verk?rperung embodiment

Verk?rperung personification

Verkündigung pronouncement

verlachen deride

verlachen, verspotten, l?cherlich machen ridicule

Verladebescheinigung mate's receipt

Verladedokument shipping document

Verladehafen lading port

Verladehafen, Verladeort, übernahmeort place of taking in charge

Verladekosten loading charges

Verlader shipping agent

Verladerampe loading bay

Verladevereinbarung shipping agreement

Verladung loading of goods

Verladung shipping

Verladung an Bord loading on board

Verladung an Bord shipment on board

Verladung an Deck shipment on deck

verlagern relocate

Verlagerung relocation

Verlagerung der Nachfrage movement of demand

verlangen demand

verlangen dass der Verk?ufer require the seller to

verlangen, ben?tigen, wünschen want

verl?ngern extend

verl?ngern prolong

verl?ngern, prolongieren prolongate

verl?ngerte Obligationen continued bonds

Verl?ngerung extension of a period

Verl?ngerung prolongation

Verl?ngerung der Frist extension of time

Verl?ngerung der Genehmigung extension of permit

Verl?ngerung der Gültigkeit extension of validity

Verl?ngerung des Arbeitstages extension of the working day

Verl?ngerung des Kredits extension of credit

Verl?ngerung einer Arbeitserlaubnis extension of a labour permit

Verl?ngerung einer Arbeitserlaubnis extension of a permit to stay

Verl?ngerung einer Erlaubnis extension of a permit

Verl?ngerungsgebühr renewal fee

Verl?ngerungsstück an Wechsel allonge

verlangsamen reduce speed

verlangsamen slow down

verlangt die Zahlung von Zinsen requires the payment of interest

Verlass reliance

verlassen, im Stich lassen forsake

verlassen, verzichten abandon

verlassene Ehefrau deserted wife

verl??lich, zuverl??lich, sicher reliable

verl?ssliche Nachricht reliable information

verl?ssliche Person reliable person

verl?sslicher Leitfaden reliable guide

verl?sslicher Zeuge reliable witness

Verl?sslichkeit reliableness

Verlaufsstatistik flow statistics

Verlegenheit, Klemme dilemma

Verleger publisher

Verleiher lender

verleiten, veranlassen, bewegen induce

verlernen unlearn

verletzbar violable

verletzbar vulnerable

Verletzbarkeit vulnerability

verletzen violate

verletzen, verletzt hurt

Verletzung injury

Verletzung der Geheimhaltung breach of secrecy

Verletzung der Geheimhaltung violation of secrecy

Verletzung der Gew?hrleistung breach of warranty

Verletzung der Schweigepflicht breach of secrecy

Verletzung der Sorgfalt, Vernachl?ssigung neglect

Verletzung des Berufsgeheimnisses violation of professional secrecy

Verletzung durch Betriebsunfall industrial injury

Verletzung einer Vorschrift violation of a provision

Verletzung eines Rechts infringement of a right

verleumden defame

verleumden, Verleumdung slander

Verleumder slanderer

verleumderisch defamatory

verleumderisch slanderous

Verleumdung defamation

Verleumdung defamatory statement

Verleumdung libel

Verleumdungsklage action for slander

verlieren lose

verlocken, reizen tempt

verloren lost

verloren gehen get lost

verloren gehen, abfallen drop away

verlorene Gegenst?nde wiedererlangen recover lost property

verlorene Verk?ufe, entgangene Ums?tze lost sales

verlorene Verpackung non-returnable container

verlorene Zeit wieder aufholen regain lost time

verlorene Zeit wieder einholen recover lost time

Verlosung, Auslosung lottery drawing

Verlosung, Tombola raffle

Verlust ausgleichen set off a loss

Verlust bei der übermittlung loss in transit

Verlust bei übermittlung von Briefen loss in transit of any letters

Verlust bei übermittlung von Dokumenten loss in transit of any documents

Verlust bei übermittlung von Nachrichten loss in transit of any messages

Verlust der Erwerbsf?higkeit loss of earning capacity

Verlust der Fracht loss of cargo

Verlust der Kundschaft loss of custom

Verlust der Ladung loss of cargo

Verlust des Arbeitsplatzes job loss

Verlust des Arbeitsplatzes loss of employment

Verlust des Arbeitsplatzes loss of job

Verlust des Einkommens, Einkommenseinbu?e loss of income

Verlust des Schiffes loss of ship

Verlust des Verdienstes loss of earnings

Verlust durch Auslaufen loss by leakage

Verlust eines Anspruchs forfeiture of a right

Verlust eines Schiffes loss of a ship

Verlust erleiden experience a loss

Verlust in Kauf nehmen take a loss

Verlust tragen bear a loss

Verlust von Barmitteln loss of cash

Verlust von Dienstleistungen loss of services

Verlustabzug loss deduction

Verlustanzeige advice of loss

Verlustanzeige notice of loss

Verlustausgleich, Entsch?digung loss compensation

Verluste erleiden suffer losses

Verlustgesch?ft losing bargain

Verlustkonto loss account

Verlustmeldung notice of loss

Verlustquellenberechnung calculation of losses

Verlustquellenberechnung calculation of losses

Verlustrisiko durch Bruchschaden breakage risk

Verlustrisiko durch Kesselschaden boilers risk

Verlustrisiko durch Revolution revolution risk

Verlustvortrag loss carried forward

Verlustzeit dead time

Verlustzeit down-time

Verlustzeit ineffective time

Verlustzeit, verlorene Zeit lost time

vermachen, überschreiben make over

Verm?chtnis bequest

Verm?chtnis legacy

Verm?chtnis legacy

Verm?chtnis aus der Erbmasse general legacy

Verm?chtnis eines Geldbetrages pecuniary legacy

vermehren, vergr??ern, steigern augment

Vermehrung addition

vermeidbare Verz?gerung avoidable delay

vermeidbarer Unfall avoidable accident

vermeidbarer Unfall evitable accident

vermeiden avoid

vermeiden, ausweichen, entgehen evade

Vermeidung avoidance

Vermeidung von ungebührlichen H?rten prevention of undue hardship

vermeintlich putative

Vermerk notation

Vermerk der Registrierung note of registration

Vermerk der Verladung notation of loading

vermessen, zu zuversichtlich, zu selbstsicher overconfident

Vermietung letting

Vermietung von Maschinen leasing

verminderte Einkünfte reduced earnings

Verminderung decrement

Verminderung diminution

vermischen blend

vermischen, legieren, Legierung alloy

vermischen, Mischung blend

vermischt promiscuous

Vermischung blending

Vermittler broker

Vermittler go-between

Vermittler von Privatkrediten personal loan broker

Vermittler, Arbeitsvermittler placement officer

Vermittler, Schlichter intermediator

Vermittler, Unterh?ndler negotiator

Vermittler, vermittelnd, dazwischengeschaltet intermediary

Vermittlung für m?blierte Zimmer lodgings agency

Vermittlung von Arbeitskr?ften, Platzierung placement

Vermittlung, Schlichtung mediation

Vermittlungsausschuss conciliation committee

Vermittlungsbemühungen placement efforts

Vermittlungsbüro für m?blierte Zimmer letting agency

Vermittlungsdienst, Arbeitsvermittlung placement service

Vermittlungsdienst, Arbeitsvermittlung placing service

Vermittlungsquote placement rate

Vermittlungsquote, Einschaltungsgrad penetration rate

Verm?gen der oHG oder KG partnership assets

Verm?gen im Ausland assets abroad

Verm?gen, Fertigkeiten acquirements

Verm?gensanmeldung declaration of property

Verm?gensbewertung valuation of property

Verm?gensbildung accumulation of capital

Verm?genseinkommen investment income

Verm?genseinkommen, Einkommen aus Anlagen income on investments

Verm?genseinkommen, Einkommen aus Verm?gen unearned income

Verm?genspf?ndung attachment of funds

Verm?gensprüfung, Bedürftigkeitsnachweis means test

Verm?gensschaden pecuniary loss

Verm?gensschaden property loss

Verm?genssch?den financial losses

Verm?gensschaden erleiden suffer pecuniary loss

Verm?genssteuer property tax

Verm?genssteuer tax on assets

Verm?gensüberprüfung poverty test

Verm?gensverh?ltnisse pecuniary circumstances

Verm?gensverteilung distribution of wealth

Verm?gensverwahrer custodian

Verm?gensverwalter administrator

Verm?gensverwalter fund manager

Verm?gensverwalterin administratrix

Verm?gensverwaltung administration of property

Verm?gensverwaltung trust administration

Verm?gensverzeichnis list of assets

Verm?gensvorteil pecuniary advantage

Verm?genswert asset

Verm?genswerte einer Bank assets of a bank

Verm?genszuwachssteuer capital gains tax

Vermutung surmise

vernachl?ssigen neglect

vernachl?ssigt neglected

Vernachl?ssigung der gesch?ftlichen Pflichten neglect of business

Vernehmung eines Zeugen hearing of a witness

verneinend negatively

Verneinung negation

vernichten annihilate

vernünftig rational

vernünftig sensible

vernünftig, angemessen reasonable

vernünftig, zumutbar reasonable

vernünftige Entscheidung equitable decision

vernünftige Person sensible person

Vernünftigkeit reasonableness

Vernünftigkeit sensibleness

Ver?ffentlichung, ?ffentliche Bekanntmachung publication

Verordnung, Verordnungen regulation

verpachten lease

Verp?chter lessor

Verpachtung lease of land

Verpacken, Verpackung packaging

Verpacker packer

Verpacking in Kisten packing in cases

verpackt packaged

verpackt für Eisenbahntransport packed for rail transport

verpackt für Luftpostversand air mail packing

verpackt für überseetransport packed for sea transport

verpackt wie üblich packed as usual

Verpackung packing

Verpackung auf Laderost pallet packing

Verpackung eingeschlossen packing included

Verpackung für übersee, seem??ige Verpackung seaworthy packing

Verpackung im Verschlag crate packing

Verpackungsabteilung packing department

Verpackungsbetrieb packing station

Verpackungsdatum date of packing

Verpackungsindustrie packaging industry

Verpackungskosten packing charges

Verpackungskosten packing costs

Verpackungsmaschine packing machine

Verpackungsmaterial packing material

Verpackungsvorschriften anbei enclosed you will find our packing instructio

verpf?ndbar pawnable

verpf?nden bond

verpf?nden hypothecate

verpf?nden put sth in pawn

verpf?ndet in pawn

verpf?ndet pawned

verpf?ndet, mit einer Hypothek belastet mortgaged

verpf?ndete Wertpapiere pawned securities

verpf?ndeter Gegenstand pledged object

Verpf?ndung hypothecation

Verpf?ndung beweglicher Sachen pledge of chattels

Verpf?ndungsurkunde letter of hypothecation

Verpf?ndungsurkunde letter of lien

Verpf?ndungsurkunde mortgage instrument

verpflichten obligate

verpflichten oblige

verpflichtet obligated

verpflichtet obliged

verpflichtet den K?ufer requires the buyer

Verpflichtung commitment

Verpflichtung indebtedness

Verpflichtung nicht einhalten default

Verpflichtung nachkommen satisfy an obligation

Verpflichtung zu zahlen obligation to pay

Verpflichtung zur hinausgeschobenen Zahlung a deferred payment undertaking

Verpflichtung, Band bond

Verpflichtung, Haftung, Anf?lligkeit liability

Verpflichtung, Verbindlichkeit engagement

Verpflichtung: Obligation obligation

Verpflichtungen obligations

Verpflichtungen aus ... commitments arising from ...

Verpflichtungen begründen create obligations

Verpflichtungen eingehen incur debts

Verpflichtungen nachkommen meet one's obligations

Verrat von Geheimnissen betrayal of secrets

verraten betray

verr?terisch treacherous

verrechnete Gemeinkosten absorbed burden

verrechneter Scheck cleared cheque

Verrechnungsabkommen clearing agreement

Verrechnungsbank clearing bank

Verrechnungsgesch?ft clearing transaction

Verrechnungskonto clearing account

Verrechnungsscheck crossed cheque

Verrechnungsstelle clearing centre

Verrechnungsstelle der Banken banker's clearing house

verrenken, Verrenkung, Schraubenschlüssel wrench

verringern diminish

Verringerung der Belegschaft reduction in staff

Verringerung der Geschwindigkeit reduction in speed

Verringerung des Personals reduction in staff

Verringerung des Personals staff cuts

Verringerung des Personals staff reduction

verrohen, verst?ndlich machen vulgarize

Verrrechnung clearing

verrückt machen madden

verrückt, wahnsinnig mad

verrufene spekulative Wertpapiere cats and dogs

Versagen, Misslingen, Fehlschlagen failure

versagen, verfehlen fail

Versammlung assembly

Versammlung der Belegschaft staff meeting

Versammlungsfreiheit freedom of assembly

Versammlungsredner debater

Versandabteilung, Expedition mailing department

Versandabteilunjg shipping department

Versandanschrift mailing address

Versandanweisungen shipping instructions

Versandanzeige advice of dispatch

Versandanzeige forwarding advice

Versandanzeige shipping advice

Versandanzeige, Verladeschein dispatch note

Versandart mode of dispatch

Versandaufkleber forwarding label

Versandauftrag mail-order

Versandauftrag shipping order

versandbereit ready for dispatch

Versandbescheinigung certificate of dispatch

Versanddatum mailing date

Versandgro?h?ndler mail-order wholesaler

Versandhaus catalog company

Versandhaus mail-order house

Versandhaus, Versandgesch?ft mail-order business

Versandhaus, Versandunternehmen mail-order establishment

Versandhaus, Versandunternehmen mail-order firm

Versandhauskatalog mail-order catalogue

Versandhauswerbung mail-order advertising

Versandkatalog mail-order catalogue

Versandkosten forwarding charges

Versandkosten forwarding expenses

Versandkosten mailing expenses

Versandland country of dispatch

Versandpapiere shipping documents

Versandpapiere shipping papers

Versandschachtel mailing carton

Versandtag, Versandtermin date of dispatch

Versandvorschriften forwarding instructions

Vers?umnis failure

Vers?umnis lapse

Vers?umnisurteil judgment by default

vers?umte es anzuzeigen failed to inform

vers?umte es zu handeln failed to act

verschenken, weggeben give away

verscheuchen scare away

verschieben postpone

Verschiebung postponement

Verschiebung der Nachfrage shift in demand

Verschiebung des Angebots shift in supply

verschieden distinct

verschieden, vermischt miscellaneous

verschiedenartig, verschieden various

verschiedene diverse

verschiedene Regeln miscellaneous provisions

verschiedene Risiken, gemischte Risiken miscellaneous risks

verschiedener Meinung sein disagree

verschiedenes, Allerlei sundries

verschiffen, Schiff ship

verschifft shipped

Verschiffung, Schiffsladung shipment

Verschiffungsbescheinigung certificate of shipment

Verschiffungshafen port of shipment

Verschiffungskosten shipping costs

verschlechtern deteriorate

Verschlechterung deterioration

verschleiern conceal

Verschleierung concealment

verschleudern sell dirt cheap

verschlie?en lock up

verschlie?en shut up

verschlingen devour

verschlingen engulf

verschlüsseln encipher

verschlüsseln encode

verschlüsseln encrypt

verschlüsselte Anzeige keyed advertisement

verschmelzen amalgamate

Verschmelzung amalgamation

verschmutzen pollute

verschmutzte Banknoten soiled banknotes

Verschmutzung der Umwelt pollution of the environment

Verschmutzung des Meeres pollution of the sea

Verschmutzung, Umweltverschmutzung pollution

Verschmutzungskontrolle pollution control

Verschulden guiltiness

verschuldet indebted

Verschuldung indebtedness

Verschuldung des Staates, Staatsschuld national debt

Verschuldungsrate rate of indebtedness

verschütten spill

verschw?gert relative by marriage

verschwenden squander

verschwenden, Abfall waste

verschwenderisch lavish

verschwenderisch prodigal

verschwenderisch wasteful

Verschwendung wastage

Verschwendung waste

Verschwendung ?ffentlicher Gelder waste of public funds

Verschwendung ?ffentlicher Mittel waste of public funds

Verschwendungssucht extravagance

verschwendungssüchtig extravagant

Verschwiegenheit, Geheimhaltung secrecy

Verschwiegenheitspflicht duty to keep confidential

Verschwiegenheitspflicht obligation of secrecy

verschwinden disappear

Verschwinden disappearance

verschwinden vanish

verschw?ren, Verschw?rung, Anschlag, Plan plot

Verschw?rer, Anstifter plotter

Verschw?rung plotting

Versehen accidental slip

versehen furnish

versehen mit furnished with

Versehen, übersehen, Aufsicht oversight

versehentlich by mistake

Versender forwarder

Versendung der Ware an diesen Ort dispatching the goods to that place

Versendung von Waren in ein anderes Land sending goods to another country

versetzen, verdr?ngen, ersetzen displace

Versetzung transfer of personnel

Versetzung transfer of personnel

versicherbar insurable

versicherbar, versicherungsf?hig insurable

versicherbare Sache, versicherbares Eigentum insurable property

versicherbarer Wert insurable value

versicherbares Interesse insurable interest

versicherbares Risiko insurable risk

Versicherer assurer

Versicherer insurer

Versicherer underwriter

Versicherer, Versicherungsgeber insurer

versichern insure

versichern, zusichern assure

versichert assured

versichert covered by insurance

versichert gegen Feuer insured against fire

versicherte Gefahr peril insured against

versicherte Gefahr risk insured

versicherte Gefahren, gedeckte Risiken perils insured against

versicherte Person insured person

versicherte Person person insured

versicherte Sache insured object

versicherte Sache property insured

versicherte Sache, versicherter Gegenstand subject-matter insured

versicherter Gegenstand insured property

versicherter Gegenstand object insured

Versicherter, Versicherungsnehmer insurant

versichertes Objekt, versicherter Gegenstand object insured

Versicherung assurance

Versicherung insurance

Versicherung insurance company

Versicherung nehmen take out insurance

Versicherung abschlie?en effect a policy

Versicherung abschlie?en effect insurance

Versicherung abschlie?en effect insurance

Versicherung abschlie?en take out insurance

Versicherung auf Gegenseitigkeit mutual insurance

Versicherung auf Gegenseitigkeit mutual office

Versicherung auf Gegenseitigkeit reciprocal insurance

Versicherung auf verbundene Leben joint life assurance

Versicherung beantragen apply for insurance

Versicherung beantragen propose an insurance

Versicherung decken cover insurance

Versicherung der Seefrachtgüter cargo insurance

Versicherung der Ware insurance of goods

Versicherung für den Erlebensfall endowment insurance

Versicherung gegen alle Risiken all-risk insurance

Versicherung gegen alle üblichen Risiken insurance against all risks

Versicherung gegen Besch?digung insurance against damage

Versicherung gegen Bruchschaden insurance against breakage

Versicherung gegen Erdbeben earthquake insurance

Versicherung gegen Explosion explosion insurance

Versicherung gegen Feuerssch?den insurance against fire

Versicherung gegen Frostsch?den frost damage insurance

Versicherung gegen Kriegsgefahr war risk insurance

Versicherung kündigen cancel a policy

Versicherung mit Optionen insurance with options

Versicherung mit Pr?mienrückgew?hr insurance with bonus

Versicherung mit Selbstbeteiligung co-insurance

Versicherung ohne ?rztliche Untersuchung insurance without medical examination

Versicherung ohne Pr?mienrückgew?hr insurance without bonus

Versicherung übernehmen accept insurance

Versicherung verkaufen sell insurance

Versicherung von Lagerbest?nden insurance of stocks

Versicherung von Schiff und Ladung insurance of ship and cargo

Versicherung zum Wiederbeschaffungswert replacement value insurance

Versicherungsabteilung insurance department

Versicherungs-Aktiengesellschaft joint-stock insurance company

Versicherungsanspruch insurance claim

Versicherungsanstalt insurance institution

Versicherungsantrag insurance proposal

Versicherungsantrag proposal form

Versicherungsantrag, Antragsformular application form

Versicherungsart type of insurance

Versicherungsarten classes of insurance

Versicherungsaufsicht insurance control

Versicherungsbeamter insurance officer

Versicherungsbesteuerung insurance taxation

Versicherungsbestimmungen insurance regulations

Versicherungsbestimmungen provisions of an insurance policy

Versicherungsbetrag amount insured

Versicherungsbetrug insurance fraud

Versicherungsbrauch, Versicherungstechnik actuarial practice

Versicherungsdauer term of insurance

Versicherungsdienst insurance service

Versicherungsfachmann actuary

versicherungsf?hig susceptible to insurance

Versicherungsf?higkeit insurability

Versicherungsfall insured event

Versicherungsgebühr insurance fee

Versicherungsgegenstand, Versicherungsobjekt object insured

Versicherungsgenossenschaft co-operative insurance association

Versicherungsgesch?ft insurance business

Versicherungsgesch?ft nach Einheitstarifen tariff business

Versicherungsgesch?ft nach Einheitstarifen tariff insurance

Versicherungsgesch?fte insurance transactions

Versicherungsgesch?fte t?tigen transact insurance business

Versicherungsgesellschaft insurance company

Versicherungsgesellschaft auf Gegenseitigkeit mutual insurance society

Versicherungsgesetzgebung insurance legislation

Versicherungsgewerbe, Versicherungswesen insurance industry

Versicherungsinspektor insurance inspector

Versicherungsjahr insurance year

Versicherungskalkulation actuarial calculation

Versicherungsklausel insurance clause

Versicherungsklausel für Abandonnierung abandonment clause

Versicherungskombination insurance combination

Versicherungskonsortium syndicate of underwriters

Versicherungskosten cost of insurance

Versicherungskosten insurance charges

Versicherungskosten insurance expenses

Versicherungsleistungen insurance payments

Versicherungsmakler insurance broker

Versicherungsmarkt insurance market

Versicherungsmathematik insurance mathematics

Versicherungsmathematiker actuary

versicherungsmathematisch actuarial

versicherungsmathematische Abteilung actuarial department

versicherungsmathematische Berechnung actuarial calculation

versicherungsmathematische Tabelle actuarial table

versicherungsmathematische Tabellen actuarial tables

Versicherungsmedizin medico-actuarial science

Versicherungsnehmer insurance holder

Versicherungsnehmer insurant

Versicherungsnehmer policy owner

Versicherungsnehmer policyholder

Versicherungsnehmer policyholder

Versicherungsnummer insurance policy number

Versicherungsort insurance location

Versicherungsperiode period of insurance

Versicherungspolice insurance policy

Versicherungspr?mie insurance premium

Versicherungspr?mie insurance rate

Versicherungspr?mie premium

Versicherungspr?miensatz insurance rate

Versicherungsprovision insurance commission

Versicherungsrecht insurance law

Versicherungsrisiken underwriting risks

Versicherungssachverst?ndiger insurance adjuster

Versicherungssatz insurance rate

Versicherungsschutz insurance cover

Versicherungsschutz insurance coverage

Versicherungsschutz insurance protection

Versicherungsstatistik actuarial statistics

Versicherungsstatistik insurance statistics

versicherungsstatistisch actuarial

Versicherungssteuer insurance tax

Versicherungssumme sum insured

Versicherungst?tigkeiten insurance activities

Versicherungstr?ger insurance carrier

Versicherungstr?ger insurance company

Versicherungstr?ger insurer

Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit benefit society

Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit friendly society

Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit mutual benefit society

Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit mutual insurance association

Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit mutual insurance company

Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit (US) mutual insurance corporation

Versicherungsverk?ufer insurance salesman

Versicherungsvertrag contract of insurance

Versicherungsvertrag insurance agreement

Versicherungsvertrag insurance contract

Versicherungsvertrag, Versicherungspolice insurance policy

Versicherungsvertreter insurance agent

Versicherungsvertreter insurance canvasser

Versicherungsvertreter insurance salesman

Versicherungswerber insurance canvasser

Versicherungswert actuarial value

Versicherungswert insurable value

Versicherungswert insurance value

Versicherungswert insured value

Versicherungswert, versicherter Wert insured value

Versicherungswirtschaft insurance industry

Versicherungszertifikat certificate of insurance

Versicherungszertifikat insurance certificate

Versicherungszweig class of insurance

versiegelt sealed

versiegelt, zugesiegelt sealed up

versilbern, zu Geld machen convert into cash

versnobt snobbish

versorgen cater for sth.

versorgen supply

Versorgung, Reserve, Rücklage provision

Versorgungsengpass supply bottleneck

Versorgungsgebiet service area

Versorgungsklausel maintenance clause

Versorgungsweg channel of supply

versp?tet belated

versp?tete Anlieferung delayed delivery

Versp?tungszuschlag default fine

versperren blockade

versperren obstruct

verspielt, spielerisch playful

versprechen undertake

Versprechen eine Handlung zu unterlassen negative covenant

Versprechen, Gel?bnis, geloben plight

Versprechen, Verpflichtung undertaking

verstaatlichen nationalize

verstaatlichen socialize

Verstaatlichung nationalization

Verstaatlichung socialization

Verst?dterungszonen zones of urbanization

Verstand intellect

verst?ndig, umsichtig discreet

Verst?ndnis understanding

verst?rken intensify

verst?rken, bekr?ftigen reinforce

verst?rken, Verst?rkung boost

Verst?rkung reinforcement

Verst?rkung des Wettbewerbs hardening of the competition

verstauen stow

Verstauen, Stauerlohn stowage

verstecken, beiseite schaffen hide

versteckt hidden

versteckte Arbeitslosigkeit disguised unemployment

versteckte Arbeitslosigkeit hidden unemployment

versteckte Beobachtung hidden observation

versteckte Gewinnausschüttung hidden distribution of profits

versteckte Inflation disguised inflation

versteckte Inflation hidden inflation

versteckte Reserve hidden reserve

versteckte Reserven, stille Rücklagen hidden reserves

versteckte Verdienste hidden earnings

versteckte Wirkung hidden effect

versteckte Zweideutigkeit latent ambiguity

versteckter Fehler, Mangel hidden fault

versteckter Mangel hidden defect

versteckter Schaden hidden damage

verstecktes Angebot buried offer

verstecktes Angebot hidden offer

verstecktes Angebot subordinated offer

verstecktes Dumping hidden dumping

verstehen understand

versteifen harden

Versteifung hardening

Versteifung des Marktes hardening of the market

Versteifung, Verh?rtung hardening

Versteigerer, Auktionator auctioneer

versteigern sell by auction

versteigert werden fall under the hammer

Versteigerung auction

Versteigerungsgebühren auction fees

Versteigerungskatalog auction catalogue

versteinern petrify

Versteinerung petrifaction

verstellbare Regale adjustable shelves

versteuert tax paid

Versteuerung von Versicherungen insurance taxation

verstorben deceased

Versto? gegen ein Recht infringement

Versto? gegen Privilegien breach of privilege

Versto?, übertretung, Verletzung violation

versto?en gegen offend against

verstreichen, vergehen elapse

verstreuen, umherstreuen, zerstreuen scatter

verstreut scattered

verstrichene Zeit, verbrauchte Zeit elapsed time

verstümmeln mutilate

Verstümmelung von Nachrichten mutilation of messages

Verstümmelungen, die sich ergeben bei mutilation arising in

versuchen try

versuchen, Versuch attempt

Versucher tempter

Versucherin temptress

Versuchsbetrieb pilot operation

Versuchsbetrieb pilot plant

Versuchsbetrieb test operation

Versuchsperiode trial period

Versuchsproduktion, Probeproduktion pilot production

Versuchsserie test series

Versuchsstadium laboratory stage

Versuchung, Verlockung temptation

versunken immersed

versü?en sweeten

Vertagung einer Zusammenkunft, Sitzung adjournment of a meeting

verteidigen defend

Verteidigung plea

Verteidigung (Br) defence

Verteidigung (US) defense

Verteidigungsetat defence budget

verteilen, vertreiben distribute

Verteilerfach pigeonhole

Verteilung distribution

Verteilung der Rückvergütung allotment of bonus

Verteilung des Reingewinns appropriation of net proceeds

Verteilung des Risikos, Risikoverteilung distribution of risks

Verteilung nach Berufen occupational distribution

Verteilung von Anweisungen dispatching of instructions

Verteilung von Geldmitteln appropriation of funds

Verteilungskurve distribution curve

Verteilungsmethode method of allocation

Verteilungsschlüssel distribution basis

Verteilungszentrum, Absatzzentrum distribution centre

Verteilungszentrum, Vertriebszentrum center of distribution

Verteilzeitzuschlag contingency allowance

Verteilzeitzuschlag delay allowance

vertikale Mobilit?t vertical mobility

Vertrag articles of agreement

Vertrag auf Lebenszeit life contract

Vertrag betreffend eine Wette wagering contract

Vertrag für nichtig erkl?ren avoid a contract

Vertrag mit Vorbehaltsklausel conditional agreement

Vertrag unterzeichnen sign a contract

Vertrag zu festen Preisen fixed-price contract

Vertrag zur sicheren Verwahrung contract of safe-custody

Vertrag zwischen Regierungen treaty

Vertrag zwischen zwei Partnern bilateral agreement

Vertr?ge von Rom Treaty of Rome

vertraglich contractual

vertraglich festlegen stipulate

vertraglich gebunden bound by contract

vertraglich verpflichtet bound by contract

vertraglich verpflichtet liable under a contract

vertragliche Vereinbarung contractual agreement

vertragliche Vereinbarung, Klausel stipulation

vertrags?hnliche Beziehung quasi-contractual relationship

vertrags?hnliche Vereinbarung quasi agreement

vertrags?hnliches Verh?ltnis quasi contract

Vertragsbedingungen contract terms

Vertragsbruch breach of agreement

Vertragsbruch breach of contract

vertragschie?ende Partei contracting party

Vertragsdauer contract period

Vertragsdauer life of an agreement

Vertragserfüllung fulfillment of a contract

Vertragserfüllung performance of a contract

Vertragserneuerung renewal of contract

Vertragsfreiheit freedom of contract

vertragsgem?? according to contract

vertragsgem?? as may be required by the contract

vertragsgem?? as provided in the contract

Vertragsgrundlage basis of contract

Vertragsh?ndler appointed dealer

Vertragsh?ndler authorized dealer

Vertragsh?ndler licensed dealer

Vertragsklausel trade term

Vertragspartei party to a contract

Vertragspartei party to the contract

Vertragspflicht duty under a contract

Vertragsschaden damage for breach of contract

vertragsschlie?ende Parteien parties to a contract

Vertragsverletzung violation of a contract

vertragswidrig contrary to contract

Vertrauen der Gesch?ftsleute business confidence

Vertrauen der Kunden business confidence

Vertrauen wiederherstellen restore confidence

vertrauen, Vertrauen trust

vertrauenerweckende Firma responsible firm

Vertrauensbruch betrayal of confidence

Vertrauensbruch breach of confidence

Vertrauensbruch breach of trust

Vertrauensmann man of confidence

Vertrauensmann der Arbeiter shop steward

Vertrauensperson confidant

Vertrauensstellung position of trust

vertrauensvoll trustful

Vertrauensvotum vote of confidence

vertrauenswürdig trustworthy

vertrauenswürdig, seri?s reliable

vertraulich confidential

vertrauliche Anh?rung private hearing

vertrauliche Mitteilung private information

vertrauliches Gespr?ch private conversation

vertraut familiar

Vertrautheit, Vertraulichkeit familiarity

vertretbar, gerechtfertigt justifiable

vertreten, darstellen, verk?rpern represent

Vertreter proxy

Vertreter der Arbeiterschaft workers' representatives

Vertreter der Arbeiterschaft workers' representatives

Vertreter der das Inkasso garantiert delcredere agent

Vertreter der Hersteller manufacturers' agent

Vertreter der ?konometrie econometrician

Vertreter des Auftraggebers principal's representative

Vertreter einer Person personal representative

Vertreter einer Versicherungsgesellschaft insurance representative

Vertreter ohne Auftrag in einer Notlage agent of necessity

Vertreter, Agent agent

Vertreter, Beauftragter representative

Vertreter, darstellend representative

Vertreterbericht agent's report

Vertreterbezirk agency district

Vertreterbezirk agent's territory

Vertreterprovision agency commission

Vertreterstab, Vertreterorganisation sales force

Vertretervertrag contract of representation

Vertretung im Notfall ohne Erm?chtigung agency of necessity

Vertretung, Darstellung representation

Vertretungsprovision agent's commission

Vertretungsvereinbarung agency agreement

Vertretungsvertrag agency agreement

Vertrieb distribution

Vertrieb durch ausgew?hlte Kan?le selective distribution

Vertriebsabteilung marketing department

Vertriebsabteilung marketing division

Vertriebsagentur distributing agency

Vertriebsbedingungen conditions of marketing

Vertriebsberater marketing consultant

Vertriebsbestimmungen marketing regulations

Vertriebsdirektor marketing director

Vertriebserfahrung marketing know-how

Vertriebsfachmann marketing expert

Vertriebsgenossenschaft marketing cooperative society

Vertriebsgesellschaft marketing company

Vertriebskanal channel of distribution

Vertriebskapazit?t selling capacity

Vertriebskartell distribution cartel

Vertriebskosten cost of distribution

Vertriebskosten distribution costs

Vertriebskosten distribution expenses

Vertriebskosten marketing costs

Vertriebskosten selling costs

Vertriebskostenanalyse distribution cost analysis

Vertriebskostenrechnung distribution cost accounting

Vertriebsleiter marketing manager

Vertriebsmaschinerie, Absatzorganisation marketing machinery

Vertriebsmethode marketing method

Vertriebsnetz distribution network

Vertriebsorganisation marketing organization

vertriebsorientiert, absatzorientiert marketing oriented

Vertriebsphilosophie marketing philosophy

Vertriebsplan distribution plan

Vertriebspolitik, Absatzpolitik marketing policy

Vertriebsstelle distribution agency

Vertriebsvereinbarung marketing agreement

Vertriebsweg chain of distribution

Vertriebsweg sales channel

verunstalten, entstellen deform

veruntreuen misappropriate

veruntreuen, unterschlagen embezzle

Veruntreuung misappropriation

Veruntreuung, Unterschlagung embezzlement

verursacht durch die Entwicklung des Handels caused by the progress of trade

verursacht durch die Umstellung caused by the revolution

verursachter Schaden damage caused

verursachter Schaden damage done

Vervielfacher multiplier

Vervielf?ltigungsapparat duplicating machine

Vervielf?ltigungsverfahren duplicating process

Vervollkommnung, Verbesserung perfecting

Vervollst?ndigung, Abschluss completion

Verwahrungsvertrag contract of safe custody

Verwahrungsvertrag, Aufbewahrungsvertrag deposit contract

verwalten administer

Verwalter administrator

Verwalter, Steward steward

Verwalterin, Stewardess stewardess

Verwaltung administration

Verwaltung management

Verwaltung von Wertpapieren management of securities

Verwaltungsabkommen administrative agreement

Verwaltungsabteilung administration department

Verwaltungsausgaben administration expenses

Verwaltungsbezirk administrative district

Verwaltungsbürokratie red tape

Verwaltungsgeb?ude administrative building

Verwaltungskosten administration costs

Verwaltungskosten administrative costs

Verwaltungskosten administrative expenses

Verwaltungskosten cost of administration

Verwaltungskosten management costs

Verwaltungskosten management expenses

Verwaltungspersonal administrative personnel

Verwaltungsrat administrative board

Verwaltungsrat board of administration

Verwaltungsrat board of directors

Verwaltungsratsvorsitzender chairman of the board of directors

verwaltungstechnisch administrative

verwandeln metamorphose

verwandeln nicht do not convert

Verwandlung, Wandlung metamorphosis

verwandt akin

verwandt kin

Verwandter ersten Grades first-grade relative

Verwandter zweiten Grades second-grade relative

Verwandtschaft affinity

Verw?sserung des Aktienkapitals equity dilution

verwechseln confuse

verwechseln, Verwechslung mistake

Verwechslung confusion

verweigern, sich weigern refuse

Verweigerung der Annahme refusal of acceptance

Verweigerung, Weigerung refusal

verweilen dwell

verweilen, lungern linger

Verweisung cross reference

verwenden, nützen avail

verwendet used

Verwendung der Mittel application of funds

Verwendung des Erl?ses application of proceeds

Verwendung, Anwendung application

verwerfen, ablehnen reject

verwerfen, nicht anerkennen repudiate

verwertbarer Ausschuss rectifiable rejects

Verwertung utilization

Verwiegen weighing

verwirken, verfallen forfeit

verwirklichen carry into effect

verwirklichen, erkennen, verflüssigen realize

verwirklichen, realisieren, zu Geld machen realize

Verwirklichung realization

Verwirkung, Verfall forfeiture

verwirren bewilder

verwirren perplex

verwirren, R?tsel puzzle

verwirren, verblüffen mystify

verwirren, verwickeln entangle

verwirrend embarrassing

verwirrt perplexed

verwirrt, verblüfft puzzled

Verwirrung bewilderment

Verwirrung mystification

Verwirrung herbeiführen raise a disturbance

Verwirrung, Verlegenheit embarrassment

Verwirrung, Verstrickung entanglement

Verwirrung, Verworrenheit perplexity

verwischen obliterate

verwitwet widowed

verwoefenes Muster rejected pattern

verworfene Qualit?t rejected quality

verworfenes Material rejected material

verworfenes Model rejected model

verwüsten devastate

Verwüstung devastation

verzaubern enchant

Verzeichnis table

Verzeichnis der Inserenten index of advertisers

Verzeichnis der Mitglieder index of members

Verzeichnis der Namen index of names

Verzeichnis des Inhalts index of contents

verzeihen, Verzeihung pardon

Verzerrung der Ergebnisse distortion of results

Verzerrung der Preise distortion of prices

Verzicht waiver

Verzicht, Abkehr renunciation

verzichten waive

verzichten, aufgeben renounce

Verzichterkl?rung notice of abandonment

Verzichterkl?rung waiver

Verzichtleistung renouncement

verzieren, schmücken adorn

Verzierung ornamentation

Verzierung, verzieren ornament

verzinslich bearing interest

verz?gern, hindern retard

verz?gernd, hemmend arrestive

verz?gerte Gebühren deferred charges

verz?gerte Nachfrage deferred demand

verz?gerte Nachfrage delayed demand

verz?gerter Versand delayed dispatch

Verz?gerung lag of time

Verz?gerung der Versendung delay of dispatch

Verz?gerung des Transports delay of transport

Verz?gerung oder Verlust unterwegs delay or loss in transit

Verz?gerung von Nachrichten delay of messages

Verz?gerung, Nachhinken time lag

Verz?gerung, verz?gern delay

Verz?gerungen, die sich ergeben bei delays arising in the

Verz?gerungstaktik delaying tactics

verzollt duty paid

Verzollung customs clearance

Verzollungskosten costs of customs clearance

verzückt ecstatic

verzückt, entzückt rapt

verzückt, stürmisch, hingerissen rapturous

Verzückung ecstasy

Verzückung, Entzücken rapture

Verzug default

Verzugsaktien deferred shares

Verzugsaktien deferred stock

Verzugsschaden damage caused by delay

Verzugszinsen interest for default

Verzugszinsen interest on account of delay

Verzugszinsen interest on arrears

verzweifeln, Verzweifelung despair

verzweigt ramified

Vetriebskosten cost of marketing a product

Vetter nephew

Vetternwirtschaft nepotism

Videounterhaltung video entertainment

Vieh züchten raise cattle

Viehmarkt cattle market

Viehversicherung cattle insurance

Viehzüchter rancher

Vielfalt, Abwechslung, Verschiedenheit variety

vielf?ltige Interessen wide interests

vielleicht perchance

vielversprechend promising

Viereck quadrangle

Viereck, viereckig, Platz square

viereckig quadrangular

vierfach quadruplicate

vierfach, in vierfacher Ausfertigung quadruplicate

Viertel, Quartier, Vierteljahr quarter

Vierteljahr quarter of the year

Vierteljahresabrechnung quarterly account

Vierteljahresende end of quarter

Vierteljahrespr?mie quarterly premium

Vierteljahreszahlen quarterly figures

viertelj?hrlich quarterly

vierzehn Tage, zwei Wochen fortnight

vierzehnt?gig fortnightly

Visaverl?ngerung extension of visa

visuell visual

Visum visa

Vitamin vitamine

Vitaminmangel vitamin deficiency

Vitrine show-case

Vizepr?sident vice president

Vizepr?sident vice-president

voaussagend, prophezeiend prognostic

Vokabular vocabulary

Volksbüchgerei public library

volkseigener Betrieb nationally owned enterprise

Volkseigentum public property

Volkseinkommen national income

Volkshochschullehrbetrieb extramural studies

volkstümlich, beliebt, g?ngig popular

Volksverm?gen national wealth

Volkswirtschaft national economy

Volkswirtschaft studieren study economics

volkswirtschaftliche Gesamtrechnung national accounts

Volkswirtschaftspolitik political economy

Volksz?hlung census

Volksz?hlung census of population

Volksz?hlung population census

voll Achtung regardful

voll belastete Hypothek closed mortgage

voll besch?ftigt fully employed

voll einbezahlt paid in full

voll eingezahlt fully paid

voll eingezahlte Aktien fully paid shares

voll eingezahlte Aktien paid up stock

voll eingezahltes Kapital capital paid in full

voll gedeckter Schaden loss fully covered by insurance

voll haftender Teilhaber ordinary partner

voll konvertierbar fully convertible

voll und ganz besitzen own outright

voll versichert fully insured

Vollbesch?ftigung full employment

Vollbesch?ftigungspolitik full employment policy

vollbringen achieve

volle Deckung, voller Versicherungsschutz full cover

volle Deckung, voller Versicherungsschutz full coverage

volle Geschwindigkeit full speed

volle Haftung absolute liability

volle Haftung full liability

volle Tage clear days

vollenden, erfüllen accomplish

vollendet accomplished

vollendete Tat accomplished offence

vollendete Tatsache accomplished fact

Vollendung accomplishment

voller Ausfall complete failure

voller Laster vicious

voller Wert full value

Vollerwerbslandwirt full-time farmer

v?llig purely

v?llige Erwerbsunf?higkeit total disability

v?llige Unabh?ngigkeit complete independence

Vollindossament endorsement in full

Vollindossament full endorsement

Vollinvalidit?t total disability

vollj?hrig full age

vollj?hrig of full age

Vollkasko comprehensive cover

Vollkasko- und Insassenversicherung fully comprehensive cover

Vollkaskopolice comprehensive policy

Vollkaskoversicherung comprehensive insurance

vollkommener Wettbewerb perfect competition

vollkommener Wettbewerb pure competition

Vollmacht authority

Vollmacht certificate of authority

Vollmacht letter of attorney

Vollmacht power

Vollmacht power of attorney

Vollmacht warrant of attorney

Vollmacht erteilen give authority to sb

Vollmacht zu akzeptieren authority to accept

Vollmacht zu best?tigen authority to confirm

Vollmacht zu handeln authority to act

Vollmacht zu unterschreiben authority to sign

Vollmacht zu zahlen authority to pay

Vollmachte zu negoziieren authority to negotiate

Vollmachtsindossament procuration endorsement

Vollmitglied full member

vollst?ndig berichten report in full

vollst?ndig, vollz?hlig, komplett complete

vollst?ndige Einzelheiten folgen full details to follow

vollst?ndige Information complete information

vollst?ndiger Name full name

vollst?ndiger Satz von Dokumenten full set of documents

Vollst?ndigkeit eines Dokuments sufficiency of a document

vollstreckbar enforceable

vollstreckbar enforceable at law

Vollstreckung, zwangsweise Durchführung enforcement

Vollstreckungsbefehl writ of execution

Vollstreckungsgl?ubiger judgment creditor

Vollstreckungsschuldner judgment debtor

Vollversammlung plenary meeting

Vollzeit full time

Vollzeitbesch?ftigter full-time employee

Vollzeitbesch?ftigung full-time employment

Vollzeitbetrieb full-time operation

Vollzeitstellung full-time job

Vollzeitunterricht, Ganztagsunterricht full-time education

vollziehende Gewalt, Exekutive executive authority

Volont?r unsalaried clerk

vom Abgangsort from the point of departure

vom Arbeiter selbst bestimmt determined by the operator

vom Arbeiter selbst bestimmt detremined by the operator

vom Begünstigten gezogen drawn by the beneficiary

vom Begünstigten gezogene Tratten drafts drawn by the beneficiary

vom Frachtführer auferlegt superimposed by the carrier

vom Frachtführer ausgestellt issued by the carrier

vom Frachtführer einbehalten sind shall have been collected by the carrier

vom Gericht anerkannte Schuld judgment debt

vom Gericht erstellter Schuldschein judgment note

vom gleichen Tag of the same date

vom Handel beachtet observed in trade

vom K?ufer benannt named by the buyer

vom K?ufer benannt nominated by the buyer

vom K?ufer bestimmter Markt buyers' market

vom K?ufer bezeichnet as may be designated by the buyer

vom K?ufer gew?hlt chosen by the buyer

vom Parlament beschlossenes Gesetz Act of Parliament

vom Reisenden gew?hrter Kundenrabatt journey discount

vom Reisenden verwaltetes Kundenkonto journey account

vom Stapel laufen lassen launch

vom Text verursachte Probleme problems caused by the text

vom Verk?ufer auf den K?ufer from the seller to the buyer

vom Verk?ufer übergeben, angeliefert delivered by the seller

vom Verk?ufer zu tragende Kosten expenses to be borne by the seller

vom Zeitpunkt dieser Anlieferung from the time of such tender

von allen Prüfvorg?ngen of any checking operations

von allen vorgenannten Beteiligten of all the above named parties

von Anfang an from the outset

von Anfang an nichtig void from the beginning

von Angesicht zu Angesicht face-to-face

von Arbeitslosenunterstützung leben live on unemployment benefits

von Arbeitslosigkeit betroffen affected by unemployment

von Arbeitslosigkeit betroffen sein hit by unemployment

von Atomkraft angetriebenes Schiff nuclear vessel

von au?erordentlichem Wert of extreme value

von au?erordentlicher Bedeutung of extreme importance

von dem Abgangsbahnhof of the dispatching station

von dem Augenblick an from that moment

von dem benannten Abflughafen from the named airport of departure

von dem benannten Schiff of the named vessel

von dem der Auftrag zuging from whom the order was received

von dem die Garantie gestellt wurde from whom the indemnity was obtained

von dem Eintritt der genannten Umst?nde of the occurrence of said circumstances

von dem es den Auftrag erhielt from whom it received the order

von dem K?ufer of the buyer

von dem Tag an from the date

von dem Verk?ufer by the seller

von dem voraussichtlichen Ankunftsdatum of the expected date of arrival

von dem Zeitpunkt an, in dem from the time when

von dem Zeitpunkt in dem from the time when

von den Bestimmungen by the provisions of

von den Parteien by the parties

von den Umst?nden gezwungen from force of circumstances

von denen man nicht abweichen kann which cannot be departed from

von der Arbeit freistellen release from work

von der Familie unterstützt family-supported

von der Genehmigung abh?ngig subject to approval

von der Nationalit?t des Antragsstellers of the nationality of the applicant

von der normalerweise verwendeten Bauart of a type normally used

von der Polizei gesucht wanted by the police

von der Reederei by the shipping company

von der Regierung geschaffene Einrichtungen government-run facilities

von der Regierung kontrolliert, gelenkt government controlled

von der Stange, gebrauchsfertig ready-made

von der Steuer befreit exempt from taxation

von der Tagesordnung absetzen remove from the agenda

von der Versicherung ausgestellt sein must be issued by the insurance company

von diesen Vorkehrungen benachrichtigen give notice of said arrangements

von dieser Bank vorgenommen made by such bank

von dieser Filiale vorgenommen made by such branch

von einem Grundsatz abweichen deviate from a principle

von einem Inkassoauftrag by a collection order

von einem Konto abheben to withdraw from an account

von einem Konto abheben withdraw from an account

von einem Tag zum anderen, laufend day-to-day

von einer Arbeitsgruppe by a working party

von einer der Vertragsparteien of either party

von einer Last befreien relieve of a burden

von einer Pflicht befreien relieve of a duty

von einer Verpflichtung befreien release sb from an obligation

von etwas abhalten keep from doing sth

von etwas Abstand nehmen refrain from

von etwas berichten report on sth

von etwas sprechen speak about sth

von Fall zu Fall as the case arises

von Gefühlen überw?ltigt overwhelmed with emotion

von geringem Wert of small value

von gro?em Wert of great value

von Haus zu Haus warehouse to warehouse

von hoher Kapazit?t high-capacity

von jemandem borgen borrow from sb

von jemandem fordern demand from someone

von jetzt ab as from now

von mittlerem Alter middle-aged

von mittlerer Art und Güte of average kind and quality

von mittlerer Gr??e middle-sized

von neuem afresh

von neuem anew

von niedriger Qualit?t low grade

von schlechtem Ruf of bad repute

von schlimmer Vorbedeutung ominous

von Schwierigkeiten befreien relieve of difficulties

von üblem Ruf of ill repute

von unbestimmter Dauer of indeterminate duration

von verschiedener Nationalit?t of different nationalities

von weniger Wert, von geringerem Wert less valuable

vor ante

vor dem Krieg previous to the war

vor der Küste off shore

vor der Verladung before shipment

vor der Zollgrenze before the customs border

vor ein R?tsel stellen mystify

vor Eingang der Nachricht prior to receipt of notice

vor Er?ffnung, vor den Dienststunden before official hours

vor F?lligkeit prior to maturity

vor kurzem, jüngst recently

vor Risiken sichern ensure against risks

vor sehr langer Zeit in times immemorial

vor Verlust bewahren, vor Schaden bewahren save from a loss

Vorabdruck advance publication

Vorabend eve

vorangegangener Indossant preceding endorser

vorangegangener Tagesordnungspunkt previous item of the agenda

vorangehen go ahead

vorangehen precede

vorangehend precedent

vorankommen get along

Vorankündigung letter of indication

Voranmeldung advance announcement

Voranschlag, absch?tzen estimate

Voranschlag, vorl?ufige Einsch?tzung preliminary estimate

vorantreiben promote

Voranzeige preliminary advice

Voranzeige, Vorankündigung, Warnung advance notice

Vorarbeiter chargehand

Vorarbeiter leading hand

Vorarbeiter petty foreman

Vorarbeiter (US) gang boss

Vorarbeiter (US) ganger

Vorarbeiter (US) leadman

Vorarbeiterin forelady

vorausbezahlen prepay

vorausbezahlt prepaid

Vorausdatieren dating forward

vorausgesetzt dass provided that

vorausgesetzt da? subject to the condition that

vorausgesetzt da? bezahlt subject to being paid

vorausgesetzt er bietet solche Einrichtungen provided it offers such facilities

vorausgesetzt, dass dabei provided that in doing so

Voraussage prediction

Voraussage der gesch?ftlichen Entwicklung business forecasts

voraussagen predict

voraussagen, Voraussage forecast

Voraussch?tzung, Vorausberechnung projection

vorausschauen, sich auf etwas freuen look forward to sth

voraussetzen take for granted

voraussetzen, als gegeben annehmen take for granted

Voraussetzung assumption

Voraussetzung, Hypothese supposition

Voraussetzungen requirements

Voraussicht foresight

Voraussicht, Fürsorge providence

voraussichtlich abfahrend expected to sail

Vorauswahl preselection

Vorauszahlung advance payment

Vorauszahlung cash in advance

Vorauszahlung payment in advance

Vorauszahlung prepayment

Vorauszahlungsvermerk notice of prepayment

Vorbedacht forethought

Vorbedacht premeditation

Vorbedeutung, Anzeichen, Omen omen

Vorbedingung precondition

Vorbedingung, Voraussetzung prerequisite

Vorbefragung preliminary interview

Vorbehalt reservation

vorbehaltlich anderer Vereinbarung except when otherwise stipulated

vorbehaltlich der Anweisungen des K?ufers subject to the buyer's instructions

vorbehaltlich der Bestimmungen subject to the provisions

vorbehaltlich der Bestimmungen von subject to the provisions of

vorbehaltlich, in Abh?ngigkeit von subject to

vorbehaltlos, ohne Vorbehalt without reservation

Vorbehaltsklausel provision clause

vorbehaltslos unconditional

vorbeigehen pass by

vorbereiten prepare

vorbereiten set up

vorbereiten, aufrüsten, einrichten make ready

vorbereitende Schulung preparatory training

Vorbereitung preparation

Vorbereitungsarbeiten preparatory operations

Vorbereitungszeit lead time

Vorbescheid preliminary answer

Vorbescheid provisional decision

Vorbesprechung preliminary discussion

vorbestimmte Zeitwerte für Bewegungen predetermined motion times

vorbestimmter Zeitwert für eine Bewegung predetermined motion time

Vorbestimmung, Pr?destination predestination

vorbeugend preventive

vorbeugend, prophylaktisch prophylactic

vorbeugende Medizin preventive medicine

Vorbeugung, Schutz prophylaxis

Vorb?rsengesch?fte pre-market dealings

vorbringen put forward

vordatieren antedate

vordatieren date forward

Vorderseite des Wechsels face of the bill

Vorderseite eines Dokuments face

Vorderseite eines Schecks face of a cheque

Vordr?ngling queue-jumper

Vordruck printed form

Voreiligkeit, Frühreife prematurity

voreingenommen prejudiced

voreingenommen, befangen, verzerrt biased

Voreingenommenheit, Hauptbesch?ftigung preoccupation

Voreingenommenheit, Vorurteil prejudice

voreinstellen preset

Vorentwicklung advance development

Vorfall, Ereignis incident

Vorfall, Ereignis, Vorkommnis occurrence

vorfertigen pre-fabricate

vorfertigen, vorfabrizieren prefabricate

Vorfertigung prefabrication

vorfinanzieren finance in advance

Vorfinanzierung advance financing

Vorführer demonstrator

Vorführer, Vorführarbeiter demonstration worker

Vorführgel?nde demonstration ground

Vorführung, Demonstration demonstration

Vorgabeakkordsystem, Zeitakkord time-allowed system

Vorgabezeit allowed time

Vorgabezeit incentive time

Vorgabezeit standard time

Vorgabezeit target time

Vorgabezeit time allowed

Vorgabezeit mit Zeitzuschl?gen all-in time

Vorgabezeit mit Zeitzuschl?gen time

Vorgabezeit, Akkordzeit, zul?ssige Zeit allowed time

Vorg?nger predecessor

vorgeben, so tun als ob pretend

vorgeblich alleged

vorgeblich pretended

vorgeblich, angeblich ostensible

vorgefasste preconceived

vorgefasste Meinung preconceived opinion

vorgefertigt prefabricated

vorgehen, ma?geblich sein override

Vorgehensweise, Methode approach

vorgekocht ready-cooked

Vorgeschichte case history

Vorgeschichte einer Sache previous history

vorgeschichtlich prehistoric

vorgeschrieben aufgrund der Bestimmungen prescribed by the regulations

vorgeschriebene Bankreserven legal reserves

vorgeschriebene Platzierung, Stelle prescribed position

vorgeschriebenes Pensionsalter mandatory retiring age

vorgesehen in Artikel 1 contemplated in article 1

vorgesehene Zeit allowed time

vorgesetzte Dienststelle superior authority

vorgespielte Sympathie sham sympathy

vorget?uschte Versteigerung mock auction

vorgezogene Pensionierung early retirement

vorgezogener Ruhestand early retirement

vorgezogenes Altersruhegeld early retirement pension

Vorgriff, Vorwegnahme, Voraussch?tzung anticipation

Vorhand first option

vorher afore

vorher beforehand

vorher festlegen, vorausbestimmen predetermine

vorher überlegen premeditate

vorher, vorherig prior

vorherbestimmter Preis administered price

vorhergehend preceding

vorhergesagtes, geplantes Wachstum projected growth

vorherig previous

vorherige Billigung previous approval

vorherige Festlegung, Vorausbestimmung predetermination

vorherige Krankheit previous illness

vorherige Nachricht an den Begünstigten prior notice to the beneficiary

vorherige Versicherung, Vorversicherung previous insurance

vorheriges Wissen, Vorausahnung precognition

vorherrschen predominate

vorherrschend predominant

vorherrschend prevailing

Vorhersage, Prognose, Konjunkturprognose forecasting

vorhersehen foresee

Vorhut vanguard

vorig, vorhergehend, früher previous

vorige Tag previous day

vorige Woche previous week

voriger Monat, Vormonat previous month

voriges Jahr, Vorjahr previous year

Vorkalkulator calculator

vorkalkulierte Kosten, angestrebte Kosten target cost

Vorkalulator estimator

Vorkaufsrecht pre-emption

vorladen summon

Vorladung summons

Vorladung writ of summons

Vorlage eines Wechsels zum Akzept sighting a bill

Vorlage zum Akzept presentation for acceptance

Vorl?ufer precursor

vorl?ufig preliminary

vorl?ufige Ankündigung, Voranzeige preliminary announcement

vorl?ufige Befragung preliminary questioning

vorl?ufige Bestellung, Absichtserkl?rung letter of intent

vorl?ufige Durchsuchung preliminary searching

vorl?ufige Kosten preliminary expenses

vorl?ufige Ma?nahmen preliminary steps

vorl?ufige Prüfungen preliminary searches

vorl?ufige Untersuchung preliminary survey

vorl?ufige Untersuchung, Voruntersuchung preliminary investigation

vorl?ufiger Bericht preliminary report

vorl?ufiger Bericht, Zwischenbericht preliminary report

vorl?ufiger Standard temporary standard

vorl?ufiger Standard temporary work value

vorl?ufiger Versicherungsschein insurance note

vorl?ufiger Versicherungsschutz provisional cover

vorlegen propound

vorlegen, einreichen, unterbreiten submit

vorlegen, vorbringen lay

vorlegende Banken presenting banks

Vorlegung presentation

Vorlegung zur Zahlung presentation for payment

Vorlesung, vorlesen lecture

vorliegende Sache, vorliegender Fall matter in hand

vorliegender Vertrag present contract

Vormonat ultimo

Vormontage subassembly

Vormontage, Zusammenbau von Teilen assembly of parts

Vormund guardian

vorn, voran ahead

vornehm, sanft gentle

Vorpr?mie call premium

Vorpr?mie premium for the call

Vorpr?miengesch?ft call option

Vorpr?mienkurs price of call

Vorprüfung preliminary research

Vorprüfung preliminary search

Vorprüfung preliminary survey

Vorrang haben take priority

Vorrang, Vorrecht, Priorit?t priority

vorrangig overriding

vorrangige Hypothek senior mortgage

Vorrat an freien Arbeitskr?ften pool of labour

Vorrat an ?l supply of oil

Vorrat, Zusammenschluss, Kartell pool

vorr?tig on hand

vorr?tiges Material material on hand

Vorrecht prior claim

Vorrecht eines Anspruchs priority of a claim

Vorrede, Einleitung, Vorwort preamble

Vorrichtung jig

Vorrücken, Bef?rderung, Vorw?rtskommen advancement

vorrücken, vorankommen, fortschreiten advance

Vorruhestandsalter age for early retirement

vors?tzlich willfully

vors?tzliche Handlung deliberate act

vors?tzliche Handlung willful act

vors?tzliche K?rperverletzung malicious injury

vors?tzliche Sachbesch?digung malicious injury of property

vors?tzliche Unterlassung willful default

vors?tzliches Missverhalten willful misconduct

vorschie?en, Vorschu? advance

Vorschlag proposal

Vorschlag, Anregung, Suggestion, Wink suggestion

Vorschlag, Antrag proposal

vorschlagen propose

vorschlagen, suggerieren suggest

Vorschlagsbriefkasten suggestion box

Vorschlagswesen suggestion scheme

vorschnell, voreilig, unbedacht, unbesonnen rash

vorschnelle Entscheidung rash decision

vorschnelle Gedanken rash thoughts

vorschnelle Ma?nahmen rash measures

vorschnelle Worte rash words

vorschneller Beschluss rash resolution

vorschreiben prescribe

Vorschrift prescription

Vorschrift regulation

Vorschrift, Verordnung, Bestimmung, Klausel provision

Vorschriften einhalten comply with formalities

vorschriftswidrig against orders

Vorschulerziehung pre-primary education

Vorschu? der Lizenzgebühren advance of royalties

Vorschuss gegen Dokumente advance against documents

Vorschuss, Darlehen advance

vorschüssige Zahlung payment in advance

vorschu?weise by way of loan

vorsehen, abmachen, regeln arrange

vorsehen, verordnen, bestimmen provide

Vorsicht caution

Vorsicht, Vorsichtsma?nahme precaution

Vorsicht, Warnung, warnen caution

vorsichtig cautious

vorsichtig precautious

vorsichtig bei der Anwendung von Abweichungen cautious in using variations

vorsichtig umgehen handle with care

Vorsichtsma?nahme measure of precaution

Vorsichtsma?nahme precautionary measure

Vorsichtsma?regel precaution

Vorsitz, Pr?sidentschaft presidency

Vorsitzende chairperson

Vorsitzender chairman

Vorsitzender des Schiedsgerichts chairman of the arbitral tribunal

vorsitzender Richter chief judge

Vorsorgereserve provident fund

vorsorglich provident

vorsorglicherweise for reasons of precaution

Vorspiegelung falscher Tatsachen false pretences

Vorspiegelung falscher Tatsachen willful misrepresentation

Vorstadt suburb

Vorstand board of management

Vorstandsmitglied, Mitglied des Gremiums board member

Vorstandssitzung board meeting

vorstellbar, denkbar imaginable

Vorstellungskraft, Vorstellungsgabe imagination

vorsto?en protrude

Vorstudie preliminary study

vort?uschen mock

Vorteil advantage

Vorteil benefit

Vorteil vantage

Vorteil des Standorts advantage of location

Vorteil ziehen aus take advantage of

Vorteil, Kante, Rand edge

Vorteile eines Standorts advantages of a location

vorteilhaft advantageous

vorteilhafte Kapitalanlage paying investment

vorteilhafte Kapitalanlage profitable investment

Vortrag amount brought forward

vortragen carry over

Vortragskunst, gew?hlte Aussprache elocution

vorübergehend temporary

vorübergehend ausgestellt (Br.) temporarily stopped

vorübergehend ausgestellte Personen temporarily laid off persons

vorübergehend Besch?ftigter temporary employee

vorübergehende Arbeitslosigkeit frictional unemployment

vorübergehende Arbeitsunf?higkeit temporary disability

vorübergehende Ausstellung temporary layoff

vorübergehende Berufung, zeitlich begrenzt temporary appointment

vorübergehende Besch?ftigung temporary employment

vorübergehende Besch?ftigung temporary work

vorübergehende Entlassung temporary layoff

vorübergehende Erwerbsunf?higkeit temporary disability

vorübergehende Invalidit?t temporary disability

vorübergehende Stelle temporary appointment

vorübergehender Zeitraum transitory period

Voruntersuchung preliminary inquiry

Voruntersuchung preliminary investigation

Vorurteil preconception

Vorurteil der Kunden customer prejudice

Vorurteil, Befangenheit bias

Vorverkaufskundendienst pre-sales service

Vorverpackung prepackaging

Vorvertrag preliminary agreement

Vorvertrag preliminary contract

Vorw?hlnummer area code

Vorwahlnummer (Telefon) code number

Vorwand pretence

Vorwand pretext

Vorwand, Vorspiegelung make-believe

Vorwarnung premonition

vorw?rts helfen, f?rdern help on

vorw?rtstreiben propel

Vorw?rtsverflechtung forward linkage

vorwegnehmen anticipate

vorwegnehmend anticipatory

Vorwort foreword

Vorwort, Einleitung, Vorrede preface

vorzeitig premature

vorzeitig ausscheiden, ausbrechen drop out

vorzeitig in Rente gehen retire early

vorzeitig in Ruhestand gehen retire early

vorzeitige F?lligkeit acceleration

vorzeitige Pensionierung early retirement

Vorzug advantage

Vorzugsaktie preferential share

Vorzugsaktie preferred share

Vorzugsaktien preference shares

Vorzugsaktienzertifikat preference share certificate

Vorzugsaktion?r holder of preferential shares

Vorzugsaktion?r preferential shareholder

Vorzugsbedingungen preferential terms

Vorzugsdividende preference dividend

Vorzugspreis preferential price

Vorzugsrecht preferential right

Vorzugstarif preferential tariff

vorzugsweise preferable

Vorzugszoll preferential duty

Vorzugszoll preferential tariff

Vorzugszolltarif preferential tariff

Vostrokonto vostro account

W

Waage scales

Wachposten sentinel

wachsen grow

Wachspapier wax paper

Wachstum growth

Wachstum, Zunahme accretion

Wachstumsaussicht growth prospect

Wachstumsfaktor factor of growth

Wachstumsgeschwindigkeit rate of growth

Wachstumsindustrie growth industry

Wachstumsklima climate for growth

Wachstums?konomie economics of growth

Wachstumsphase period of growth

Wachstumspolitik growth policy

Wachstumspotential growth potential

Wachstumsrate expansion rate

Wachstumsrate growth rate

Wachstumsrate rate if increase

Wachstumsrate rate of economic growth

Wachstumsrate rate of increase

Wachstumsstillstand, Nullwachstum zero growth

Wachstumsstruktur pattern of growth

Wachstumstheorien economics of growth

Wachstumsziel, angestrebtes Wachstum growth target

wackeln totter

Waffe weapon

Waffen arms

Waffenhandel arms trade

w?gbar ponderable

w?gbar weighable

wagemutig, einsatzbereit venturous

wagen dare

Wagen auf R?dern mobile shop

w?gen, wiegen, gelten weigh

Wagendiebstahl car theft

Wagenhalter, Kfz-Halter car owner

Wagenladung, Waggonladung carload

Wagenladung, Waggonladung truckload

Wagenplane tarpaulin

Waggon (US) car

Waggonladung wagon load

Wagnis, Unternehmen, Risiko venture

Wahl der Besch?ftigung, Berufswahl choice of employment

Wahl des Faches, Fachwahl subject choice

Wahl des Lehrfaches choice of subject

Wahl des Lehrfaches subject choice

Wahl des richtigen Zeitpunkts timing

Wahl des Unterrichtsfaches choice of subject

Wahl durch Abstimmung election

Wahl, geheime Wahl, geheime Abstimmung ballot

Wahl, Wahlm?glichkeit option

w?hlbar eligible

Wahlergebnisse results of the election

Wahlfach elective subject

Wahlfach optional subject

Wahlmann electoral delegate

wahnsinnig werden go mad

wahnsinnig, geisteskrank insane

wahnsinnig, verrückt raving

wahr, genau, echt true

wahre Freundschaft real friendship

w?hrend during

w?hrend der Arbeitszeit on the job

w?hrend des Seetransports in the course of transit by sea

w?hrend des Transportes in the course of transit

w?hrend des Transports during the carriage

wahrer Freund real friend

wahrer Gentleman real gentleman

wahrer Sachverhalt real facts

Wahrheit genuine truth

Wahrheit truth

wahrheitsgetreue Kopie true copy

wahrnehmen, bemerken perceive

wahrnehmend perceptive

Wahrnehmung perception

Wahrnehmungsverm?gen perceptive faculty

Wahrsager fortune teller

wahrscheinlich likely

wahrscheinlich probable

wahrscheinlich probably

wahrscheinliche Lebensdauer probable duration of life

Wahrscheinlichkeit likelihood

Wahrscheinlichkeit probability

Wahrscheinlichkeit des Erfolgs probability of success

Wahrscheinlichkeit des totalen Verlusts probability of total failure

Wahrscheinlichkeit des überlebens probability of survival

Wahrscheinlichkeit eines Ereignisses probability of an event

Wahrscheinlichkeit eines Schadens probability of a loss

Wahrscheinlichkeit eines Schadensfalles probability of a loss

Wahrscheinlichkeit, Glaubwürdigkeit plausibility

Wahrscheinlichkeitsberechnung calculation of probabilities

Wahrscheinlichkeitsberechnung maximum likelihood estimate

Wahrscheinlichkeitsberechnung maximum likelihood estimate

Wahrscheinlichkeitsdichte probability density

Wahrscheinlichkeitskontrolle probability control

Wahrscheinlichkeitskurve probability curve

Wahrscheinlichkeitsrechnung calculus of probability

Wahrscheinlichkeitsrechnung probability calculation

Wahrscheinlichkeitsrechnung probability calculus

Wahrscheinlichkeitsrechnung theory of probability

Wahrscheinlichkeitstafel probability table

Wahrscheinlichkeitstheorie probability theory

Wahrscheinlichkeitstheorie theory of probability

Wahrscheinlichkeitsverteilung probability distribution

wahrscheinlichste Zeit most likely time

W?hrung currency

W?hrungsabkommen monetary agreement

W?hrungsbeschr?nkungen currency restrictions

W?hrungseinflu? monetary influence

W?hrungseinflüsse monetary influences

W?hrungseinheit monetary unit

W?hrungseinheit unit of currency

W?hrungsgebiet monetary area

W?hrungsklausel currency clause

W?hrungskrise monetary crisis

W?hrungspolitik monetary policy

W?hrungsreform currency reform

W?hrungsreform monetary reform

W?hrungsreserve reserve

W?hrungsschranken abgebaut werden all monetary obstacles should be removed

W?hrungsstabilit?t monetary stability

W?hrungssystem currency system

W?hrungssystem monetary system

W?hrungsunion monetary union

Waise orphan

Wal whale

Wald, Holz wood

Waldaufseher ranger

Waldfl?che forest area

Waldversicherung forest insurance

Wandelanleihe convertible bond

Wandelobligation convertible bond

Wandelpr?mie conversion premium

Wandelpreis conversion price

Wandelschuldverschreibung convertible bond

Wanderarbeit migratory labour

Wanderarbeiter migrant worker

Wanderarbeiter migrant workers

Wanderarbeiter migratory labourer

wandern wander

wandern, auswandern migrate

Wandern, Herumziehen, weitschweifend rambling

wandernd, herumziehend, Wanderer, Zugvogel migrant

Wanderungsbewegung migration movement

Wanderungsbewegung migratory movement

Wanderungsdruck migratory pressure

Wanderungssaldo balance of migration

Wanderungssaldo migration balance

Wanderungsstrom flow of migration

Wandleuchten wall lights

Wandregal, St?nder, Gestell rack

wann when

Wanze bug

Ware commodity

Ware ware

Ware beschlagnahmen seize goods

Ware besteuern tax goods

Ware gehobener Preislage high priced goods

Ware geringer Qualit?t cheap goods

Ware in gutem Zustand good merchantable quality and condition

Ware ist bar zu zahlen uns selbst zu transp. cash and carry

Ware mit hoher Umschlaggeschwindigkeit fast moving goods

Ware mit hoher Umschlaggeschwindigkeit fast selling goods

Ware nicht ausgesondert und nicht bezeichnet unascertained goods

Ware über Bord werfen jettison

Ware übernehmen take goods into his charge

Ware unter Zollverschluss goods in bond

Ware wie im Vertrag bezeichnet goods of the contract description

Waren goods

Waren des t?glichen Bedarfs convenience goods

w?ren gut beraten would be well advised

Waren stapeln stockpile

Waren- und Dienstleistungsverkehr exchange of goods and services

Waren unter Zollverschluss bonded goods

Waren werden gew?hnlich angeliefert goods are usually delivered

Warenanfangsbestand opening inventory

Warenart kind of goods

Warenausgangsbuch sales journal

Warenauswahl range of goods

Warenauswahl, Warensortiment choice of goods

Warenautomat automatic vending machine

Warenautomat automatic vendor

Warenbereich der gefertigten Güter production line

Warenbeschreibung description of goods

Warenbestand goods in stock

Warenbestand stock on hand

Warenbestandsaufnahme stocktaking

Warenbestandsliste stock list

Warenbilanz, sichtbare Au?enhandelsbilanz visible balance

Warenbilanz, sichtbare Au?enhandelsbilanz visible trade balance

Warenb?rse commodity exchange

Warenb?rse produce exchange

Wareneingang receipt of goods

Wareneingangsabteilung receiving department

Wareneingangsbescheinigung certificate of arrival of goods

Wareneingangsbuch purchase journal

Wareneinkaufsrechnung, Wareneinkaufskonto account of goods purchased

Wareneinstufung classification of goods

Warengattung type of goods

Warengattung type of merchandise

Warengattung, Art von Ware kind of goods

Warengruppe class of goods

Warengruppe commodity group

Warenhandel merchandise trade

Warenhandel trade in goods

Warenhandel, sichtbarer Handel visible trade

Warenh?user stores

Warenklassen classes of goods

Warenkonto goods account

Warenkonto inventory account

Warenkorb basket of goods

Warenkosten und Frachtkosten cost and freight

Warenkredit commercial credit

Warenkredit commercial loan

Warenkredit omnibus credit

Warenlager, Lagerhalle warehouse

Warenlager, Speicher, Zeitschrift magazine

Warenliste list of articles

Warenlombard advance against goods

Warenmenge quantity of goods

Warenprüfbescheinigung certificate of inspection

Warenregal goods shelf

Warensendung consignment of goods

Warensortiment assortment of goods

Warenstapelung, Vorratsbildung stockpiling

Warentest product test

Warentest product testing

Warentest testing of products

Warentransport goods transport

Warenverk?ufe sale of goods

Warenverkaufskonto sales account

Warenversand mit der Post dispatch of goods

Warenversicherung insurance of merchandise

Warenverzeichnis commodity index

Warenverzeichnis index of goods

Warenvorrat goods on hand

Warenwechsel bill on goods

Warenwechsel commercial bill

Warenwert value of goods

Warenzeichen brand

Warenzeichen trade-mark

Warenzeicheninhaber owner of a trade-mark

warm, w?rmen warm

W?rme erzeugen produce heat

warnen warn

warnend premonitory

Warnstreik token strike

Warnung warning

Wartefrist, Karenzzeit, Karenztage waiting period

Warteliste waiting list

Warteliste waiting-list

warten wait

Warteschlange waiting line

Warteschlangentheorie queuing theory

Warteschlangenverhalten queue behaviour

Wartezeit standby time

Wartezeit time of waiting

Wartezeit waiting time

Wartezimmer waiting room

Wartung, Bedienung attendance

Wartungsanlagen maintenance facilities

Wartungsanlagen maintenance facilities

Wartungsplan, Kundendienstplan maintenance timetable

Wartungsvertrag maintenance agreement

was auch immer in den Regeln vorgesehen ist anything provided in the rules

was betrifft, betreffend as to

was für Kosten what charges

was für Verpflichtungen what obligations

waschen wash

wasserdicht waterproof

wasserdichte Verpackung waterproof packing

Wasserschaden water damage

Wasserschadenversicherung sprinkler leakage insurance

Wasserschadenversicherung water damage insurance

Wasserstoff hydrogen

Wasserstra?en waterways

Wasserversorgung water supply

waten wade

weben weave

Wechsel alternation

Wechsel bill of exchange

Wechsel auf kurze Sicht short bill

Wechsel auf kurze Sicht short-dated bill

Wechsel auf lange Sicht long-dated bill

Wechsel der Besch?ftigung change of employment

Wechsel der Besch?ftigung change of occupation

Wechsel der Stellung change of position

Wechsel der Wohnung change of residence

Wechsel des Arbeitsplatzes job change

Wechsel des Besitzers change of proprietor

Wechsel des Datums change of date

Wechsel des Eigentümers change of title

Wechsel des Personals change of personnel

Wechsel einl?sen honour a bill at maturity

Wechsel mit langer Laufzeit long-dated bill

Wechsel ohne Dokumentensicherung clean bill of exchange

Wechsel- und Scheckbestand drafts and cheques in hand

Wechsel zum Diskont annehmen accept a bill for discount

Wechsel, Umstellung changeover

Wechselakzept acceptance

Wechselakzept acceptance of a bill of exchange

Wechselakzept acceptance of a draft

Wechselakzept accepted bill

Wechselbank discount house

Wechselbestand bill holdings

Wechselbetrag amount of bill

Wechselbetrag amount of draft

Wechselbetrieb alternating operation

Wechselbetrieb alternating operation

Wechselbuch bill book

Wechselbürge guarantor of a bill

Wechselbürge, Wechselbürgschaft bill surety

Wechselbürgschaft aval

Wechselbürgschaft guarantee for a bill

Wechselbürgschaft surety for a bill

Wechselcourtage bill brokerage

Wechseldelcredere delcredere for a bill

Wechseldepot deposit of bills

Wechseldiskontierung discounting of a bill

Wechselforderungen bills receivable

Wechselgesetz bills of exchange act

Wechselhaftung endorser's liability

Wechselinhaber bearer of a bill

Wechselklage action on a bill

Wechselkonto account of exchange

Wechselkredit bill credit

Wechselkurs rate of exchange

Wechselkursschwankungen fluctuations of the exchange rate

Wechselkwirkung interaction

Wechselmakler bill broker

Wechselmakler discount broker

Wechselprotest bill protest

Wechselrecht exchange law

Wechselreiter bill jobber

Wechselreiter jobber in bills

Wechselreiterei bill jobbing

Wechselreiterei kite flying

Wechselschuld bill debt

Wechselschuld debt under a bill

wechselseitig reciprocal

Wechselstelle bureau de change

Wechselstempel, Wechselsteuermarke bill stamp

Wechselstube exchange office

Wechselumlauf circulation of bills

Wechselverbindlichkeiten bills accepted

Wechselverpflichtungen obligations arising out of a B/E

Weg way

Weg des Arbeitsablaufs, Durchlauf flow path

weg, fort away

Weg, Stra?e, Route route

Wegabweichungsklausel deviation clause

wegeilen hurry off

wegen owing to

wegen des Exports because of the exportation

wegen eines Formfehlers for want of form

wegen solcher Nichtannahme because of such failure to take delivery

wegen Verleumdung verklagen sue for libel

Wegerecht right of way

Wegerecht, Gehrecht, Fahrrecht way-leave

Wegfall des Arbeitsplatzes job loss

Wegfall des Arbeitsplatzes loss of job

wegkommen get away

Wegnahme actual seizure

wegnehmen draw off

wegnehmen take away

wegnehmen, abziehen take off

wegpacken pack away

wegreiben rub off

wegrei?en rip off

wegsteuern take away

wegtun, wegr?umen, aufr?umen put away

wegwerfen throw away

wegziehen pull away

Wehrdienst military duty

Wehrdienst military service

Wehrpflicht compulsory military service

Wehrpflicht conscription

Wehrpflichtiger, Einberufener draftee

Wehrpflichtiger, Eingezogener conscript

weibisch womanish

weiblich feminine

weiblich, Frau female

weibliche Bev?lkerung female population

weibliche Neugier feminine curiosity

weibliche Note female touch

weibliches Taktgefühl womanly tact

Weiblichkeit womanliness

weich soft

weich, zart tender

Weiche points

weiche W?hrung soft currency

weiches Papier soft paper

Weihnachten Xmas

Weihnachtseink?ufe Christmas shopping

Weihnachtsgeld, Weihnachtszulage Christmas allowance

Weihnachtsgratifikation Christmas bonus

Wein wine

Weingeist alcohol

Weinkenner gourmet of wine

Weinverf?lschung adulteration of wine

weise sapient

weise wise

weise, klug, gescheit, Weiser sage

weise, klug, vorsichtig prudent

Weisheit sapience

Weisheit wisdom

Wei?buch White Paper

wei?e Bev?lkerung white population

wei?e Ware white goods

Weisung, Ausbildung, Unterweisung instruction

Weisungen befolgen comply with instructions

Weisungen der Notadresse instructions from the case-of-need

Weisungen für die weitere Behandlung instructions as to the further handling

Weisungen hinsichtlich des Protestes instructions regarding protest

weisungsgebunden bound by instructions

weisungsgem?? according to instructions

Weisungslinie chain of command

Weisungslinie line of command

weisungswidrig contrary to instructions

weit reichen go a long way

weit reichen go far

weit verbreitet widely spread

weit, breit wide

weitab vom Ziel wide off the mark

weite Auslegung broad interpretation

Weite, Fülle amplitude

weiter Rock wide skirt

weiterarbeiten continue to work

weiterbegeben, girieren negotiate

Weiterbildung advanced training

Weiterbildung für Erwachsene (US) extension studies

Weiterbildung, Fortbildung further education

weitere Angaben, weitere Einzelheiten further particulars

weitere Unterlagen supporting documents

Weiterentwicklung advancement

weiteres Beweismaterial other evidence

weitergeben pass on

weitergeben, überreichen hand on

Weitergeber transferor

weiterk?mpfen fight on

weitersenden, nachsenden redirect

weitervermieten, untervermieten sublet

weitschweifende Rede rambling speech

weitverzweigtes Netz wide network

welche ausgestellt werden which are issued

welche erforderlich sind which are necessary

welche erforderlich sind which he shall have to fulfill

welches ihm am besten gef?llt which suits him best

Welle wave

Wellpappe corrugated cardboard

Wellpappe crinkled cardboard

Welt world

Weltausstellung world exhibition

Weltausstellung world fair

Welthandel world trade

Welthandelszentrum center of world trade

Welthandelszentrum world trading centre

Weltkrise world-wide crisis

weltlich secular

weltliche Angelegenheiten secular affairs

Weltmarktpreis world price

Weltpolice world-wide policy

Weltpostverband Universal Postal Union

Weltsprache universal language

Weltsprache world language

Weltverbrauch world consumption

weltweit world-wide

Weltwirtschaft world economy

Weltwirtschaftkrise world economic crisis

weltwirtschaftliche Betrachtung global economics

weltwirtschaftliche Depression world depression

Weltwirtschaftszentrum London City

Wende der Ereignisse turn of events

wenden Sie sich an den Aussteller refer to drawer

wenden, drehen, Wende turn

Wendepunkt point of inflection

Wendepunkt turning point

wenig ?nderung little change

wenig aufnahmef?higer Arbeitsmarkt slack labour market

wenige few

weniger minus

weniger als 100 Aktien odd lot

weniger entwickelte L?nder nation which are less developed

weniger erfahrene V?lker nations which are less experienced

weniger, abzüglich, kleiner less

wenn Akzeptierung verlangt wird where acceptance is called for

wenn besondere Bestimmungen fehlen failing specific stipulations

wenn das Akkreditiv Akzeptierung vorsieht if the credit provides for acceptance

wenn das Akkreditiv Negoziierung vorsieht if the credit provides for negotiation

wenn das Akkreditiv vorsieht if the credits provides for

wenn der Auftrag eine Anweisung enth?lt if the order includes an instruction

wenn die Entfernung gering ist if the distance is short

wenn die Ware die Schiffsreling überschreitet when the goods pass the ship's rail

wenn die Waren verbracht worden sind when the goods have been placed

wenn er die Ware nicht abnimmt if he fails to take delivery

wenn es die Umst?nde zulassen circumstances permitting

wenn es mehrere Orte gibt if there are several points

wenn Gebühren so verweigert worden sind whenever charges are so waived

wenn m?glich if procurable

wenn Sie knapp an Ware sind when you are in short supply

wenn sie sich auf eine Formel beziehen w. if they wish to refer to a term

wenn sie vom Verk?ufer eingereicht werden when tendered by the seller

wenn und soweit if and to the extent to which

wenn Zahlung verlangt wird where payment is called for

wer verantwortlich ist who is to be responsible

Werbeabteilung advertising department

Werbeabteilung public relations department

Werbeabteilung publicity department

Werbeadre?buch advertising directory

Werbeagentur advertising agency

Werbeagentur advertising agency

Werbeappell advertising appeal

Werbeargument advertising point

Werbeaufkleber advertising label

Werbeaufwand advertising expenditure

Werbeaufwand promotional expenditure

Werbebeilage advertising supplement

Werbebemühung advertising effort

Werbeberater advertising consultant

Werbebotschaft advertising message

Werbebotschaft sales message

Werbebrief sales letter

Werbebroschüre booklet

Werbebudget advertising budget

Werbeeffekt advertising effect

Werbeeinsatz, Werbefeldzug drive

Werbeerfolgskontrolle advertising effectiveness study

Werbeetat advertising budget

Werbefachmann publicity expert

Werbefachmann publicity man

Werbefeldzug advertising campaign

Werbefeldzug advertising drive

Werbefeldzug marketing campaign

Werbefeldzug publicity drive

Werbefeldzug zur Verkaufsf?rderung promotion campaign

Werbefl?che advertising space

Werbefunktion advertising function

Werbegeschenk free gift

Werbegeschenk giveaway

Werbegraphik commercial art

Werbeidee advertising idea

Werbeidee publicity idea

Werbekampagne publicity campaign

Werbekolonne team of canvassers

Werbekonzeption media concept

Werbekosten advertising expenses

Werbeleiter promotion manager

werbem??iges Vorgehen advertising approach

Werbematerial promotion material

Werbemedien advertising media

Werbemedium advertising medium

Werbemitteluntersuchung media analysis

Werbemotto advertising motto

werben, anzeigen, anpreisen advertise

Werbeplan advertising schedule

Werbeplanung publicity planning

Werbepsychologie advertising psychology

Werber, Akquisiteur canvasser

Werberabatt advertising discount

Werbespot, Werbedurchsage spot announcement

Werbespruch slogan

Werbestrategie advertising strategy

Werbet?tigkeit advertising activity

Werbetext advertising text

Werbetr?ger (pl.) media

Werbetr?ger, Medien communication media

Werbetr?ger, Werbemittel advertising media

Werbetr?geranalyse media analysis

Werbetr?gerkonzeption media concepts

Werbeunterstützung advertising support

Werbewoche propaganda week

Werbeziele advertising objectives

Werbslogan advertising slogan

Werbung advertising

Werbung am Verkaufsort point-of-sale advertising

Werbung für eine Marke brand advertising

Werbung im Laden in store advertising

Werbung mit Lockartikeln bait advertising

Werbung zur Imagepflege prestige advertising

Werbung, Zeitungsanzeige advertisement

Werdegang, Karriere career

werden endgültig entschieden shall be finally settled

werden in der vereinbarten Zeit zahlen we will pay within the stipulated time

werden nicht benutzt are not used

werden oft ersetzt are frequently replaced

werden oft nicht leicht verstanden may not be readily understood

werden Sie mich informiert halten will you keep me informed

werden Sie mich unterrichten will you let me know

werden unseren Verpflichtungen nachkommen we will meet our liabilities

werden unseren Verpflichtungen nachkommen we will meet our obligations

werden Verkaufsanstrengungen maximieren we will maximize our sales efforts

werfen cast

Werftgebühr wharfage

Werk opus

Werkauftrag factory order

Werkauftrag manufacturing order

Werkauftrag works order

Werkbank workbench

Werkbank, Bank bench

Werkleiter works director

Werknummer works number

Werksanlage factory buildings

Werkskontrolle factory inspection

Werksleiter factory manager

Werksleiter plant manager

Werksleiter works manager

Werksleitung works management

Werkstatt für Behinderte sheltered workshop

Werkstatt, Werkst?tte, Betrieb workshop

Werkstattfertigung shop fabrication

Werkstattschreiber shop clerk

Werkstattschreiber time keeper

Werkstattschreiber time keeper

Werkstoffklassifizierung material classification

Werkstück workpiece

Werktag working day

Werkvertrag contract for services

Werkzeug tool

Werkzeugausgabe tool crib

Werkzeugausgabe tool store

Werkzeugausgabe, Werkzeuganlieferung supply of jigs and tools

Werkzeugbereitstellung tooling

Werkzeuge tools

Werkzeugkasten, Baukasten kit

Werkzeugmacher instrument mechanic

Werkzeugmaschine machine tool

Werkzeugmaschine machine-tool

Werkzeugmaschinenindustrie machine tool industry

Werkzeugzulage outfit allowance

Wert value

Wert der besch?digten Ware damaged value

Wert der gefertigten Ware value of finished goods

Wert der in Produktion befindlichen Ware value of goods in progress

Wert der Ladung value of cargo

Wert der Maschinenanlage value of machinery

Wert der Maschinenanlage value of machinery

Wert der Produktion value of production

Wert der unbesch?digten Ware sound value

Wert des Wagens value of car

Wert einer T?tigkeit job value

Wert einer Ware value of a good

Wert eines Geb?udes value of a building

Wert erhalten value received

Wert im besch?digten Zustand damaged value

Wert im unbesch?digten Zustand sound value

wert, Wert worth

Wertabnahme decline in value

Wertabnahme depreciation in value

Wertabnahme, Wertminderung decrease in value

Wert?nderung change in value

Wertangabe indication of value

Wertanpassungsklausel adjustment clause

Wertberechnung calculation of value

Wertberichtigung value adjustment

Wertberichtigungskonto valuation account

Wertbescheinigung certificate of value

Wertbrief insured letter

Werterhaltung conservation of value

Werterh?hung, Wertzunahme increase in value

Werterh?hungen, Verbesserungen improvements

wertfrei value-free

Wertgegenstand object of value

Wertgegenst?nde valuables

wertlos valueless

wertlos worthless

Wertma? measure of value

Wertminderung decline in value

Wertminderung decrease in value

Wertminderung depreciation in value

Wertminderung reduction in value

Wertminderung shrinkage in value

Wertminderung, Verfall deterioration

Wertpaket insured parcel

Wertpapier mit Anspruch auf Dividende dividend paper

Wertpapier, Handelspapier instrument

Wertpapierbest?nde holdings of securities

Wertpapiere securities

Wertpapiere beleihen advance money on securities

Wertpapiere beleihen lend money on securities

Wertpapiere die zurückgekauft werden redeemable securities

Wertpapiere hinterlegen lodge securities

Wertpapiere kündigen call in securities

Wertpapiergattung category of securities

Wertpapierportefeuille bill case

Wertpapierportefeuille security portfolio

Wertprüfung value analysis

Wertsache article of value

Wertsachen valuables

Wertsachenversicherung insurance of valuables

Wertsch?tzung von Obligationen bond ratings

Wertsch?pfung added value

Wertsch?pfung creation of value

Wertsch?pfung value added

Wertsendung consignment of valuables

Wertsteigerung betterment

Werturteil value judgment

Wertver?nderungen additions and improvements

Wertverfall fall in value

Wertvergleich value comparison

wertvoll valuable

wertvolle Gegenleistung valuable consideration

wertvoller Schrott valuable scrap

Wertzunahme appreciation in value

Wertzunahme increment value

Wertzuwachs increment value

Wesen einer Erfindung nature of an invention

Wesen, Essenz essence

wesentlich essential

wesentlich falsche Darstellung material misrepresentation

wesentliche Abweichung significant deviation

wesentliche Gewinne, erhebliche Gewinne substantial gains

wesentliche Resultate basic findings

wesentlicher Bestandteil essential element

Westen, Abendland occident

Wettbewerb competition

Wettbewerb der Marken brand competition

wettbewerbsf?hig competitive

wettbewerbsf?higer Preis competitive price

Wettbewerbsf?higkeit capacity to compete

Wettbewerbsf?higkeit competitive capacity

Wettbewerbsfreiheit freedom of competition

Wettbewerbsverzerrung distortion of competition

Wette bet

Wetteinsatz wager

Wetten, Wettgesch?ft betting

Wetter weather

Wetterversicherung weather insurance

Wettsteuer betting tax

Wettstreit, Streit, Kampf strife

wichtige Gebrauchsgüter major consumer durables

wichtigere Probleme major problems

wichtigere Warengruppen major commodity groups

wichtigste Stadt principal town

wickeln, einwickeln wrap

Wideraufnahme diplomatischer Beziehungen resumption of diplomatic relations

Widerer?ffnung reopening

widerhallen resound

widerhallen reverberate

Widerklage, Gegenklage counter-claim

widerlegen disprove

Widerlegung disproof

widerlicher Geruch offensive smell

Widerruf countermand

Widerruf revocation

Widerruf eines Auftrags cancellation of an order

widerrufen countermand

widerrufen, aufheben, Widerruf, Aufhebung repeal

widerruflich revocable

widersinnig, verblüffend paradox

widersprechen contradict

Widerspruchsrecht right of objection

Widerstand der Verbraucher consumer resistance

Widerstand, Widerspruch, Opposition opposition

Widerstand, Zurückhaltung resistance

Widerstandsgrenze resistance barrier

widerstehen, Widerstand leisten resist

widerstehend resistant

Widerstreit, Antagonismus antagonism

widerstreitende Interessen clashing interests

widerstreitende Interessen conflicting interests

widerw?rtig repugnant

Widerwille distaste

widmen, weihen dedicate

Widmung, Hingabe dedication

widrig adverse

widrige Umst?nde adverse conditions

wie as per

wie am Orte üblich in accordance with local custom

wie am Rande vermerkt as noted in the margin

wie angeordnet as ordered

wie angewiesen as directed

wie auch immer benannt however named

wie auch immer bezeichnet however described

wie ausgemacht as agreed upon

wie Banken vorgehen sollten the course of action banks should follow

wie billiger Ramsch dirt cheap

wie definiert in as defined in

wie der Verk?ufer sollte how the seller should

wie einem Dokument hinzugefügt as superimposed on a document

wie eingetroffen first in, first out

wie festgelegt in as laid down in

wie gegenseitig vereinbart as mutually agreed

wie halten eine Messe, veranstalten we are holding a fair

wie im Kredit vorgeschrieben as stipulated in the credit

wie im Kredit vorgeschrieben as stipulated in the credit

wie im Vertrag festgelegt as may be stipulated in the contract

wie im Vertrag vorgesehen as provided in the contract

wie immer es sein mag as the case may be

wie in diesen Regeln verwendet as used in these rules

wie in einem Dokument niedergelegt as stipulated in a document

wie jeweils anwendbar as appropriate

wie nachstehend as below

wie normalerweise erforderlich sind as normally necessary

wie oben erw?hnt as aforementioned

wie sie absolut ben?tigt werden as may be strictly required

wie sie normalerweise erforderlich sind as are normally necessary

wie sie passen such as may be suited to

wie üblich as customary

wie üblich as is customary

wie üblich, usanzm??ig according to custom

wie unten angegeben as stated below

wie unten aufgelistet as listed below

wie unten erw?hnt as noted below

wie unten unter (B) definiert as defined in (B) below

wie vereinbart according to agreement

wie vereinbart as contracted

wie vereinbart as per agreement

wie vertraglich vereinbart as provided in the contract

wie vorgeschrieben as prescribed

wie vorstehend as aforesaid

wie z.B. das Prüfen der Qualit?t such as checking quality

wie zum Beispiel as

wie zum Beispiel jene such as those

wie, wie zum Beispiel such as

wieder beleben reanimate

wieder anheuern, wieder einstellen rehire

wieder anlegen re-invest

wieder aufbauen reconstruct

wieder aufbauen, umbauen rebuild

wieder aufforsten afforest

wieder aufforsten reforest

wieder auffüllen replenish

wieder aufstehen, wieder aufsteigen rise again

wieder beleben, wieder aufnehmen revive

wieder beteuern, nochmals best?tigen reaffirm

wieder eingliedern reintegrate

wieder einsetzen reinstate

wieder einsetzen, wieder einstellen reappoint

wieder einstellen rehire

wieder erlangen recover

wieder er?ffnen reopen

wieder erscheinen reappear

wieder exportieren re-export

wieder fallen fall back

wieder flott machen refloat

wieder gut machen make good for

wieder gut machen make good for sth.

wieder herstellen rehabilitate

wieder importieren re-import

wieder in Ordnung bringen readjust

wieder ins Bewusstsein zurückrufen recollect

wieder instandsetzen recondition

wieder sammeln, sich wieder besinnen recollect

wieder zu Atem kommen recover one's breath

wieder zu Kr?ften kommen regain one's strength

wieder zulassen readmit

Wiederanlage reinvestment

Wiederanleger reinvestor

Wiederanpassung, Neuverteilung readjustment

Wiederaufbau reconstruction

Wiederaufbau, Wiederherstellung, Umbau rebuilding

wiederaufbereiten recycle

Wiederaufbereitung recycling

wiederauferstehen resurrect

Wiederauferstehung resurrection

wiederauffindbar retrievable

Wiederauffinden von Information information retrieval

Wiederaufforstung afforestation

Wiederaufforstung reforestation

Wiederaufnahme resumption

Wiederaufnahme der Arbeit resumption of work

wiederaufnehmen, wiedereinnehmen resume

Wiederausfuhr re-exportation

wiederausführen, Wiederausfuhr re-export

Wiederbeschaffungskosten costs of replacement

Wiederbeschaffungszyklus replacement cycle

Wiedereinfuhr re-importation

wiedereinführen, Wiedereinfuhr re-import

Wiedereingliederung, Rehabilitation rehabilitation

Wiedereingliederung, Umsiedlung reintegration

Wiedereingliederung, Wiederansiedlung resettlement

Wiedereinr?umung des Besitzes equity of redemption

Wiedereinstellung re-employment

Wiedereinstellung, Wiedereinsetzung reinstatement

Wiedereinstellung, Wiederernennung reappointment

Wiedereintritt re-entry

Wiedererkennung einer Marke brand recognition

Wiedererkennungstest recognition test

Wiedererscheinen reappearance

Wiedererstattung, Rückerstattung recovery

Wiedererwachen revival

wiedererwerben reacquire

wiederfinden retrieve

wiedergeboren reborn

Wiedergeburt rebirth

wiedergewinnen, wiedererlangen regain

Wiedergewinnung, Wiederauffinden retrieval

Wiedergutmachung reparation

Wiedergutmachung, Schadenersatz amends

Wiedergutmachungsangebot offer of amends

wiederherstellen restore

wiederherstellen, erneuern, wieder einbauen reintegrate

Wiederherstellung restitution

Wiederherstellung von Privilegien restitution of privileges

wiederholen repeat

wiederholen, wiederkehren recur

wiederholt repeated

wiederholte Folgeausbildung recurrent education

Wiederholung repetition

Wiederholung eines Auftrags repeat order

Wiederholung, Wiederkehr recurrence

Wiederholungsanzeige repeat advertisement

Wiederinkraftsetzung reinstatement

Wiederinkraftsetzungsklausel reinstatement clause

Wiederinkraftsetzungswert reinstatement value

Wiederinstandsetzung reconditioning

wiederinvestieren reinvest

Wiederkauf repurchase

Wiederk?ufer repurchaser

wiederkehrende Gedanken recurring thoughts

wiederkehrendes Element cyclic element

Wiederuf einer Vereinbarung cancellation of an agreement

wiederum, wieder again

wiedervereinigen reunite

Wiedervereinigung reunion

Wiedervergeltung, Heimzahlung retaliation

Wiederverkauf resale

wiederverkaufen resell

Wiederverk?ufer reseller

Wiederverkaufspreis resale price

Wiederverladung reloading

wiederverwendbare Verpackung re-usable package

Wiederverwendung re-use

Wiedervorlageverfahren follow-up system

Wiege cradle

Wiegebescheinigung certificate of weight

Wiegegeld weighing charges

Wiegen weighing

Wiegzettel weight note

wild wild

wild wuchernd rampant

wild, grimmig ferocious

wild, grimmig, heftig fierce

wild, unzivilisiert savage

wilder Streik wildcat strike

Wildern, Abwerben von Arbeitskr?ften poaching

wildern, aufrei?en poach

wildes Durcheinander, H?llenl?rm pandemonium

Wildheit, Unzivilisiertheit savageness

Wildnis wilderness

Willkommen, willkommen hei?en welcome

willkürlich, eigenm?chtig arbitrary

willkürlich, regellos licentious

wimmeln teem

Wimpel pennant

Winde winch

winden, verdrehen wrest

Windung winding

Winkel, Blickwinkel angle

Winkelb?rse, nicht konzessionierter Makler bucket-shop

Winkelmakler outside broker

winken, Wink beck

Winter winter

wir ben?tigen Kapital we are in need of funds

wir bieten einen Dienst we provide a service

wir bieten Preisvorteile we offer price advantages

wir dienen als Verbindung zwischen we act as liaison between

wir erheben keinen Einspruch we have no objections

wir führen ein Gro?handelsgesch?ft we carry on a wholesale business

wir haben diesen Artikel rechtm??ig erworben we obtained this article lawfully

wir haben erfahren da? we have come to know that

wir haben nichts einzuwenden we have no objections

wir haben nur einen einzigen Lieferanten with have a single supplier only

wir haben unseren eigenen Fahrzeugpark we operate our own fleet of vehicles

wir halten eine Ware feil we have goods on sale

wir halten nach einem neuen Markt Ausschau we are in search of a new market

wir hegen Verdacht we entertain suspicion

wir hegen Zweifel we entertain some doubt

wir kaufen unsere Ware im Gro?handel we buy our goods wholesale

wir kaufen zu konkurrenzf?higen Preisen we buy at competitive prices

wir m?chten den Vertrag kündigen we want to terminate our agreement

wir mu?ten zukunftsorientiert vorgehen we had to look at the future

wir nehmen Ware auf Lager we take supplies into stocks

wir nehmen Ware in gro?en Mengen herein we take bulk supplies

wir organisieren die Messe we are organizing the fair

wir packen die Ware im voraus we pre-pack goods

wir planen eine Messe we are planning a fair

wir sind am Gewinn beteiligt we have a share in the profits

wir sind bereit Ihre Ware zu vermarkten we are prepared to market your goods

wir sind beschlussf?hig we have the quorum

wir sind durch eine Vereinbarung verpflichtet we are bound by an agreement

wir sind gebunden we are bound

wir sind gesetzlich verpflichtet we are bound by law

wir sind rechtlich verpflichtet we are legally bound

wir sind vertraglich verpflichtet we are bound by a contract

wir spezialisieren uns auf den Vertrieb we specialize in distribution

wir stufen die Ware nach Güteklassen we grade goods

wir suchen eine neue Absatzm?glichkeit we are in search of a new market

wir überbrücken die Zeitspanne we bridge the time gap

wir verkaufen nur an Wiederverk?ufer we sell to the trade only

wir verkaufen zum besten Preis we sell at the best price we can obtain

wir wenden sie t?glich an we use them every day

wir wenden uns an die Versicherer we will take the matter up with the insurers

wir werden an der Messe teilnehmen we will attend the fair

wir werden auf Raten kaufen we will pay by installments

wir werden das Nettoerl?s überweisen we will remit the net proceeds

wir werden den Kauf verschieben we will postpone the purchase

wir werden die Messe besuchen we will visit the fair

wir werden uns um eine Fl?che bewerben we will apply for exhibition space

wir werden unsere Auftr?ge verteilen we will disperse our orders

wir werden Ware auf der Messe ausstellen we will exhibit goods ate the fair

wir werden wie vereinbart zahlen we will pay as stipulated

wir wollen eine Ausstellung veranstalten we intend to stage an exhibition

wirbeln, Wirbel whirl

wird angesehen als, gilt als shall be deemed to be

wird ausgestellt is on display

wird die Bank remboursieren müssen shall be bound to reimburse the bank

wird die Dokumente aufnehmen müssen shall be bound to take up the documents

wird für jeglichen Verlust haften will be responsible for any loss

wird haften shall be liable to

wird nicht zurückgenommen non-returnable

wird sich leicht verkaufen will find a ready market

wird streng empfohlen is strongly recommended

wird vom Handelsbrauch entschieden decided by the custom

wird vom Markt sofort angenommen werden will find a ready market

wird weiterhin helfen will continue to help

wird zur Zahlung f?llig falls due for payment

wird zur Zeit geprüft is presently being investigated

wirklich really

wirklich berechtigt actually entitled

wirklich, eigentlich actual

wirklich, tats?chlich actual

wirklich, tats?chlich, wirksam effective

wirklich, virtuell, eigentlich virtual

wirkliche Sachverhalt real facts

wirklicher Feigling real coward

wirklicher Gesamtverlust actual total loss

wirklicher Wert, Realwert real value

Wirklichkeit actuality

Wirklichkeit reality

wirksam efficacious

wirksam werden come into operation

wirksam werden take effect

wirksam, rechtswirksam operative

wirksame Nachfrage effective demand

wirksamer Anteil operative part

Wirksamkeit, Effizienz efficiency

Wirksamkeit, Leistungsf?higkeit effectiveness

Wirkung einer Ma?nahme impact of a measure

Wirkung, bewirken effect

Wirkungsgrad effectiveness

Wirkungsgrad efficiency factor

Wirkungsgrad eines Systems system effectiveness

Wirkungstest impact test

Wirrwarr huddle

Wirtschaft, Wirtschaftlichkeit economy

wirtschaftlich economic

wirtschaftlich rückst?ndig economically backward

wirtschaftlich verfahren, sparsam sein economize

wirtschaftlich, kommerziell commercial

wirtschaftliche Abschw?chung economic slowdown

wirtschaftliche Anpassung economic adjustment

wirtschaftliche Ausgewogenheit economic equilibrium

wirtschaftliche Aussichten business outlook

wirtschaftliche Depression business depression

wirtschaftliche Depression economic depression

wirtschaftliche Entwicklung business development

wirtschaftliche Entwicklung economic development

wirtschaftliche Entwicklung economic process

wirtschaftliche Faktoren economic factors

wirtschaftliche Hilfe economic support

wirtschaftliche Interessen economic interests

wirtschaftliche Losgr??e economic batch size

wirtschaftliche M?glichkeiten resources

wirtschaftliche Nachfrage economic demand

wirtschaftliche Rahmenbedingungen business environment

wirtschaftliche Reichtümer resources

wirtschaftliche Schwankungen economic fluctuations

wirtschaftliche Schwierigkeiten economic difficulties

wirtschaftliche Stabilit?t economic stability

wirtschaftliche Tüchtigkeit economic efficiency

wirtschaftliche Unabh?ngigkeit economic independence

wirtschaftliche Unabh?ngigkeit, Autarkie autarchy

wirtschaftliche Unausgewogenheit economic disequilibrium

wirtschaftlicher Artikel, sparsames Ger?t money saver

wirtschaftlicher Fortschritt economic progress

wirtschaftlicher Zusammenbruch economic ruin

wirtschaftliches Gleichgewicht economic equilibrium

wirtschaftliches Risiko economic risk

wirtschaftliches Ungleichgewicht economic disequilibrium

wirtschaftliches Wohlergehen economic well-being

wirtschaftliches Ziel economic aim

Wirtschaftlichkeit cost effectiveness

Wirtschaftlichkeit operating efficiency

Wirtschaftlichkeit der Massenproduktion economies of scale

Wirtschaftlichkeitsberechnung calculation of profitability

Wirtschaftlichkeitsuntersuchung economic feasibility study

Wirtschaftsanalyse economic analysis

Wirtschaftsanalytiker business analyst

Wirtschaftsankurbelung pump priming

Wirtschaftsaussichten, Konjunkturaussichten economic prospects

Wirtschaftsbelebung economic recovery

Wirtschaftsberater economic advisor

Wirtschaftsbereich, Wirtschaftssektor industrial sector

Wirtschaftsbeziehungen economic relations

Wirtschaftseinheit economic unit

Wirtschaftsentwicklung, Wirtschaftslage economic development

wirtschaftsfachliche Mobilit?t sectoral mobility

Wirtschaftsflüchtling economic refugee

Wirtschaftsforschung economic research

Wirtschaftsforschungsinstitut economic research institute

Wirtschaftsführer economic leader

Wirtschaftsgebiet economic area

Wirtschaftsgebiet economic territory

Wirtschaftsgeld household money

Wirtschaftsgeld housekeeping money

Wirtschaftsgemeinschaft economic community

Wirtschaftsgenossenschaft industrial and provident society

Wirtschaftsgeographie economic geography

Wirtschaftsgeschichte economic history

Wirtschaftsgüter commodities

Wirtschaftsgüter economic goods

Wirtschaftshilfe economic aid

Wirtschaftsklima, Gesch?ftsklima economic climate

Wirtschaftskongress economic congress

Wirtschaftskreise business circles

Wirtschaftskreislauf business cycle

Wirtschaftskrise commercial crisis

Wirtschaftskrise economic crisis

Wirtschaftslage, Konjunkturlage economic climate

wirtschaftsliberales Verhalten laissez-faire

Wirtschaftsliberalismus economic liberalism

Wirtschaftsmacht economic power

Wirtschaftsmagazin business magazine

Wirtschaftsministerium Department of Trade and Industry

Wirtschaftsnachrichten business news

Wirtschaftsplanung economic planning

Wirtschaftspolitik economic policy

Wirtschaftspotential economic potential

Wirtschaftsprüfer certified accountant

Wirtschaftsprüfer chartered accountant

Wirtschaftsrecht economic law

Wirtschaftssachverst?ndiger economic expert

Wirtschaftssanktionen economic sanctions

Wirtschaftssektor business sector

Wirtschaftssektor sector of the economy

Wirtschaftssektor, Wirtschaftsbereich economic sector

Wirtschaftsspionage industrial espionage

Wirtschaftsstatistik business statistics

Wirtschaftssystem economic system

Wirtschaftst?tigkeit business activity

Wirtschaftst?tigkeit, Gesch?ftst?tigkeit economic activity

Wirtschaftsteil der Zeitung business section

Wirtschaftsterminologie economic terminology

Wirtschaftstheorie economic theory

Wirtschaftstheorie pure economics

Wirtschaftsverband marketing board

Wirtschaftsvertrag economic agreement

Wirtschaftswachstum economic growth

Wirtschaftswerbung business advertising

Wirtschaftswerbung commercial advertising

Wirtschaftswissenschaften economics

Wirtschaftswissenschaftler economist

Wirtschaftswunder economic miracle

Wirtschaftszeitung business paper

Wirtschaftszentrum center of commerce

Wirtschaftszentrum commercial centre

Wirtschaftszentrum economic centre

Wirtschaftszweig branch of economic activity

Wirtschaftszweig branch of the economy

Wirtschaftszweig, Gewerbezweig branch of trade

Wirtschaftszweig, Wirtschaftsbereich industrial sector

Wirtschaftszweigebene, Industrieebene industry level

wirtschaftszweiggebundene Gewerkschaft industrial union

Wirtschaftszweigmobilit?t industrial mobility

Wirtschaftszweigmobilit?t sectoral mobility

Wirtschaftszweigsystematik industrial classification

wischen wipe

wissen, kennen know

Wissen, Kenntnis, Kenntnisse knowledge

Wissenschaft science

Wissenschaft der Betriebsführung science of management

Wissenschaftler scientist

Wissenschaftler scientist

Wissenschaftler, Gelehrter scholar

wissenschaftlich scientific

wissenschaftliche Betriebsführung management science

wissenschaftliche Betriebsführung scientific management

wissenschaftliche Hochschulen university-level institutions

wissenschaftliche Verfahren scientific methods

wissentlich knowing

wissentlich knowingly

Witwengeld widow's allowance

Witwenrente widow's annuity

Witwenrente widow's pension

Witwenversicherung widow's insurance

Witz, Verstand wit

wo die Vorlegung erfolgen soll at which presentation is to be made

wo die Vorlegung erfolgen soll where presentation is to be made

Woche week

Wochenarbeitszeit weekly hours of work

Wochenaussto? output per week

Wochenbeitrag weekly contribution

Wochenbericht der Bank von England bank return

Wochenbilanz weekly balance sheet

Wochenende weekend

Wochenfahrkarte weekly ticket

Wochengeld, Wochenhilfe, Mutterschaftsgeld maternity benefit

Wochenlohn weekly pay

Wochenlohn weekly wage

Wochenmarkt weekly market

Wochenmiete weekly rent

w?chentlich weekly

w?chentliches Taschengeld weekly allowance

Wochenumsatz weekly sales

Wochenumsatz weekly turnover

Wochenverdienst monthly earnings

Wochenverdienst weekly earnings

wogen, Brandung surge

Wohl, Gut, gut good

wohlbehalten safe and sound

Wohlergehen well-being

Wohlergehen, Wohlfahrt, Fürsorge, Sozialhilfe welfare

Wohlfahrt der Arbeiter, Arbeiterfürsorge labour welfare

Wohlfahrtskommittee welfare committee

Wohlfahrts?konomie welfare economics

Wohlfahrtsstaat social welfare state

Wohlfahrtsstaat welfare state

Wohlfahrtssystem welfare system

Wohlfahrtsverband charity

Wohlgestalt, Wohlproportioniertheit shapeliness

wohlgestaltet shapely

wohlhabend, besser verdienend, verm?gend well-to-do

wohlhabend, reich, reichlich affluent

wohlhabender better off

wohlschmeckend tasty

Wohlstand affluence

Wohlstand prosperity

Wohlt?tigkeitsverein benevolent society

Wohlt?tigkeitsverein auf Gegenseitigkeit mutual benefit association

Wohnbev?lkerung resident population

Wohnblock apartment building

Wohneinheit accommodation unit

wohnen reside

Wohngeb?ude residential building

Wohngebiet housing area

Wohngebiet residential area

Wohngeld housing allowance

Wohngeld, Wohnungszuschuss housing allowance

Wohngeld, Wohnungszuschuss housing benefit

wohnhaft resident

wohnhaft in Paris resident in Paris

Wohnort place of residence

Wohnort, Wohnung, Haus domicile

Wohnrecht und Nutzungsrecht auf Lebenszeit life estate

Wohnsitz abode

Wohnsitz aufgeben abandon one's domicile

Wohnsitz, Aufenthaltsort residence

Wohnsitzverlegung change of domicile

wohnte, gewohnt dwelt

Wohnung apartment

Wohnung, Wohnsitz dwelling place

Wohnungs?nderung change of residence

Wohnungsbau housebuilding

Wohnungsbaugenossenschaft building society

Wohnungseinbruchsversicherung residence burglary insurance

Wohnungsnot housing shortage

Wohnungssuche house hunting

Wohnungsvermittlung accommodation office

Wohnungsvermittlung housing agency

Wohnungsvermittlung lodgings agency

Wohnungswechsel change of residence

Wohnungswechsel, Verlegung des Wohnsitzes change of domicile

Wohnungszuschuss housing allowance

Wohnungszuschuss, Wohngeld housing allowance

Wolf wolf

wolfartig, wild,gefr??ig wolfish

Wolldecke rug

Wolle wool

wollen Auslandsauftr?ge hereinbringen we intend to secure orders from abroad

wollen Sie Anfragen versenden will you send out inquiries

wollen Sie mit Herstellen Kontakt aufnehmen will you contact manufacturers

wollig woolly

Wort, Versprechen, Losungswort word

Wortklauberei hair-splitting

Wortlaut eines Briefes wording of a letter

Wortlaut eines Vertrages wording of a contract

Wortlaut eines Wechsels wording of a bill

Wortlaut, Formulierung wording

w?rtliche übertragung literal interpretation

Wortspiel pun

Wrack, vernichten wreck

Wucher usury

Wucherer usurer

wucherische Zinsen, Wucherzins excessive interest

Wucherpreis exorbitant price

Wucherzins usurious interest

Wunde, verwunden wound

Wunder miracle

Wunder, sich wundern wonder

wunderbar miraculous

wunderbar wonderful

Wunderding, sich wundern marvel

Wundstarrkrampf tetanus

Wunsch erfüllen satisfy a wish

wünschen, brauchen, Mangel want

wünschen, Wunsch wish

wurde durchgeführt has been carried out

wurden berücksichtigt have been borne in mind

wurden heraufgesetzt were marked up

wurden sp?ter gemacht were later made

wurden unver?ndert beibehalten have been retained unchanged

Würdentr?ger dignitary

würdig, würdevoll dignified

würdigen, absch?tzen, einsch?tzen appreciate

Würdigung appreciation

Wurm worm

wurmig wormy

Würze, Reiz, Vergnügen zest

Wurzel, Ursprung, wurzeln root

Wüstling, Lebemann rake

Wut, Zorn rage

wütend, tobend raging

Previous
            
Next
            
Download Book

COPYRIGHT(©) 2022