Labor, Laboratorium laboratory
Laborassistent laboratory assistant
Laboreinrichtungen laboratory facilities
Labortechniker laboratory technician
Labortest laboratory test
l?cheln, L?cheln smile
lachen laugh
Lachen unterdrücken restrain laughter
l?cherlich laughable
l?cherlich ridiculous
Lack, lackieren lacquer
Ladebewegung loading movement
Ladef?higkeit load capacity
Ladekapazit?t cargo capacity
Ladekosten charges for loading
Laden an der Ecke, Tante-Emma Laden corner shop
Laden der mit reduzierten Preisen verkauft discount shop
laden, beladen, Ladung, Belastung load
Laden, Werkstatt, Betrieb shop
Ladenausstattung store fittings
Ladenbesitzer owner of a shop
Ladendiebstahl shoplifting
Ladenhüter dead article
Ladenhüter leftovers
Ladenhüter slow seller
Ladenstunden shopping hours
Ladenstunden (US) store hours
Ladeplatz loading berth
Ladung zu einer Konferenz notice of meeting
Ladung, Schiffsladung cargo
Ladungsverzeichnis cargo manifest
Lage position
Lageplan, Grundstücksplan plan of site
Lager store
Lagerbestand stock
Lagerbestand, Warenbestand, Vorrat inventory
Lagerbewegung stock rotation
Lagerbildung stockbuilding
Lagerbildung stockpiling
Lagerbuchhaltung, Materialbuchhaltung materials accounting
Lagerempfangsschein warehouse receipt
Lagerfl?che storage space
Lagergeld warehousing charges
Lagerhalle goods depot
Lagerhalle, (US) Güterbahnhof depot
Lagerhalle, Lager warehouse
Lagerhalter storekeeper
Lagerhalter warehouse keeper
Lagerhaltung stockkeeping
Lagerhaltung storage
Lagerhilfsarbeiter warehouse hand
Lagerist warehouseman
Lagerkarte, Lagerbestandskarte inventory card
Lagerkonto stock account
Lagerkontrolle storage inspection
Lagerkosten warehouse charges
Lagermiete warehouse rent
Lagerplanung storage planning
Lagerraum storage room
Lagerschein warehouse warrant
Lagerüberwachung stock control
Lagerung von Waren storage of goods
Lagerungskosten cost of storage
Lagerungskosten storage costs
Lagerungskosten warehousing costs
Lagerversicherung warehouse insurance
Lagerverwalter depot master
Lagerverwalter warehouse keeper
lahme Ente lame duck
Laissez-faire Politik laissez-faire policy
lakonisch, kurz laconic
Lampenschirm lamp shade
Land country
Land- und Fortwirtschaft agriculture and forestry
Landarbeit farm labour
Landarbeiter farm hand
Landarbeiter farm labourer
Landarbeiter farm worker
Landarbeiter, landwirtschaftlicher Arbeiter agricultural worker
Landbev?lkerung rural population
Landbezirk rural district
Landegebühren landing charges
landen, ausladen, l?schen, Land land
Landeplatz landing place
L?nderrisikenindex business environment risk index
Landesbrauch custom of the country
Landesgruppe national committee
Landessprache national language
Landesteg landing stage
Landesw?hrung national currency
landesweite Werbung national advertising
Landgut, Rittergut, Herrensitz manor
Landkarte, aufzeichnen map
l?ndlich agrarian
l?ndlich rural
l?ndliches Gebiet rural district
Landmann fellow-countryman
Landwirtschaft agriculture
landwirtschaftlich genutzte Fl?che agriculturally used area
landwirtschaftliche Genossenschaft agricultural cooperative society
landwirtschaftliche Genossenschaft farm cooperative
landwirtschaftliche Nutzfl?che agricultural area
landwirtschaftliche Versicherung agricultural insurance
landwirtschaftlicher Hilfsarbeiter farm hand
landwirtschaftliches Unternehmen agricultural enterprise
Landwirtschaftslehre agricultural economics
Landzustellbereich der Post rural delivery district
lang, l?nglich oblong
lang, verlangen long
L?nge length
L?nge des Blattes length of page
lange Terminsicherung long hedge
lange Zeit, lange Sicht long run
L?ngenma?stab scale of length
l?nger dienend, seit langem besch?ftigt long-serving
l?ngerfristige Arbeitslosigkeit hard-core unemployment
Langformat oblong size
langfristig long dated
langfristig long term
langfristig long-ranging
langfristig long-run
langfristig long-term
langfristig, auf lange Sicht in the long run
langfristige Einlage long-term deposit
langfristige Gelder money at long term
langfristige Kapitalanlage long-time investment
langfristige Verbindlichkeit long-term liability
langfristige Verbindlichkeiten fixed liabilities
langfristige Verbindlichkeiten long-term liabilities
langfristige Verbindlichkeiten long-term obligations
langfristige Verschuldung long-term debt
langfristige Verschuldung long-term indebtedness
langfristiger Kredit long-sighted loan
langfristiger Kredit long-term loan
langfristiges Darlehen long-term loan
langlebiges Investitionsgut producer durable good
langlebiges Konsumgut, Gebrauchsgut consumer durable
langsam slow
langsame Fortschritte moderate progress
Langsamkeit slowness
L?ngschnittbetrachtung, L?ngsschnittanalyse longitudinal analysis
Langschrift long hand
l?ngseits alongside ship
L?ngsschnittuntersuchung panel study
L?ngsseite Schiff alongside the vessel
Langzeitanalyse long-run analysis
Langzeitberechnung long-term calculation
Langzeiturlaub sabbatical leave
Langzeitverhalten long-run behaviour
Lapsus, Fehler lapse
L?rm din
L?rm, Aufruhr uproar
L?rm, Ger?usch noise
l?rmende Gesch?ftigkeit bustle
lassen, überlassen, vermieten let
lassen, verlassen leave
l?ssig, unbekümmert easy going
lasst uns eine Grundlage schaffen let us establish a sound basis
Last der Beweisführung burden of evidence
Last, Gemeinkosten burden
Lastenfernverkehr, Fernlastverkehr long distance haulage
Lastenverkehr heavy traffic
Laster vice
lasterhafte Gewohnheiten vicious habits
lasterhafte Tendenzen immoral tendencies
Lastkahn barge
Lastschrift debit advice
Lastschrift debit note
Lastschriftanzeige advice of debit
Lastschriftbeleg debit slip
Lastwagen truck
Lastwagen (Br.), offener Lastwagen lorry
Lastwagenfahrer (US) teamster
latent, verborgen, ruhend latent
Lattenverschlag crate
Laufbahngruppe im ?ffentlichen Dienst service class
Laufbursche errand boy
Laufbursche office boy
laufend current
laufend running
laufende Einnahmen current receipts
laufende Finanzplanung continuous budgeting
laufende Gesch?fte current transactions
laufende Instandhaltungsarbeiten general maintenance work
laufende Inventur permanent inventory
laufende Inventur perpetual inventory
laufende Kalendertage running days
laufende Maschine running machine
laufende Preis price current
laufende Rechnung running account
laufende Reparaturen maintenance repairs
laufende Risiken current risks
laufende Schuld floating debts
laufende Verbindlichkeiten current liabilities
laufende Versicherung, offene Police open policy
laufende Zahlungen current payments
laufender Credit open credit
laufender Kontostand running total
laufender Kredit standing credit
Laufkarte für die Fertigung move ticket
Laufkarte für die Fertigung, Laufzettel route card
Laufkarte für ein Werkstück work label
Laufkarte für ein Werkstück work label
Laufkarte für eine Serie batch card
Laufkunde chance customer
Laufkundschaft occasional customers
Laufzeit der Garantie, Garantiezeit term of guarantee
Laufzeit der Hypothek mortgage term
Laufzeit der offenen Stelle duration of vacancy
Laufzeit der Versicherungspolice policy period
Laufzeit eines Darlehens term of a loan
Laufzeit eines Mietvertrags life of a lease
Laufzeit eines Vertrages, Vertragsdauer life of a contract
Laufzeit eines Wechsels currency of a bill
Laufzeit eines Wechsels term of a bill
Laufzeit, Frist term
Laufzeit, Verlauf, Gang tenor
Laufzettel routing slip
Laune der Natur freak of nature
launenhaft freakish
Launenhaftigkeit petulance
launisch, gereizt, launenhaft petulant
laut according to
laut aloud
laut loud
laut lesen read aloud
laut, ger?uschvoll noisy
L?uten ringing
lauten Beifall spenden acclaim
l?utern, veredeln refine
Lautsprecherwerbung loudspeaker advertising
lauwarm, indifferent lukewarm
Lawine avalanche
Leasing-Unternehmen, Leasinggesellschaft leasing company
Leasingvertrag leasing agreement
leben, wohnen, lebend live
lebend alive
lebend living
lebendes Inventar, Vieh livestock
Lebendgeburt live birth
Lebensbedingungen conditions of living
Lebensbedingungen living conditions
Lebensdauer length of life
Lebensdauer einer Maschine natural life of a machine
Lebensdauer eines Artikels life cycle of a product
Lebensdauer eines Artikels life span of a product
Lebenserwartung expectancy of life
Lebenserwartung expectation of life
Lebenserwartung life expectancy
Lebensfreude zest for life
Lebensgeburten live births
Lebensgefahr danger to life
Lebenshaltungskosten cost of living
Lebenshaltungskosten living costs
Lebenshaltungskostenindex consumer price index
Lebenshaltungskostenindex cost of living index
Lebenshaltungskostenindex cost-of-living index
Lebenshaltungsniveau level of living
lebensl?nglich Begünstigter life beneficiary
lebensl?ngliche Rente, Leibrente life annuity
Lebensmittel foods
Lebensmittel victuals
Lebensmitteleinzelhandel food retailing
Lebensmittelladen grocer's shop
Lebensmittelladen grocery
Lebensmittellagerung storage of food
Lebensmittelpaket food parcel
lebensnah, lebenswahr, naturalistisch naturalistic
lebensnotwendige Güter essentials
lebensnotwendige Güter, Bedürfnisse necessities
Lebensplan scheme of life
Lebensqualit?t quality of life
Lebensstandard economic status
Lebensstandard level of living
Lebensstandard living standard
Lebensstandard standard of living
Lebensunterhalt subsistence
Lebensunterhalt, Auskommen livelihood
Lebensversicherung assurance
Lebensversicherung life assurance
Lebensversicherung life insurance
Lebensversicherung abschlie?en take out a life policy
Lebensversicherung auf Erleben und Todesfall mixed life assurance
Lebensversicherungsanstalt life office
Lebensversicherungsgesellschaft assurance company
Lebensversicherungsgesellschaft life assurance company
Lebensversicherungsgesellschaft life insurance company
Lebensversicherungsgesellschaft life office
Lebensversicherungspolice life insurance policy
Lebensversicherungsverein auf Gegenseitigkeit mutual life office
Lebensversicherungsvertrag life insurance contract
lebenswichtig, lebensnotwendig, vital vital
lebenswichtige Güter essentials
lebenswichtige Interessen vital interests
Lebenszeit life time
lebhaft lively
lebhaft spirited
lebhaft, heiter buoyant
lebhaft, rege brisk
lebhaft, wirkend, t?tig active
lebhafte Diskussion lively discussion
lebhafte Er?ffnung active opening
lebhafte Konkurrenz active competition
lebhafte Nachfrage active demand
lebhafte Nachfrage keen demand
lebhafte Nachfrage lively demand
lebhafte Nachfrage rush
lebhafte T?tigkeit lively activity
lebhafter Markt active market
lebhaftes Interesse lively interest
Lebhaftigkeit, Bewegung, Leben animation
Leck, lecken, auslaufen leak
Leckage leakage
Leckage und Bruch leakage and breakage
Leckageklausel leakage clause
lecken lick
lecken, auslaufen leak
leckere Speisen nice food
Leder leather
Lederimitation imitation leather
ledig single
leer blank
leer empty
leer, Leerstelle, Zwischenraum blank
Leere emptiness
leere Fl?chen gaping spaces
leere Seite blank page
leere Spalte blank column
leere Stelle vacancy
leeres Bestellformular order blank
leeres Geschw?tz idle talk
Leergewicht dead weight
Leergewicht empty weight
Leergut empties
Leerkapazit?t, ungenutzte Kapazit?t idle capacity
Leerlaufkosten idle capacity costs
Leerlaufzeit unoccupied time
Leerpackung dummy
Leertabelle dummy table
legal, gesetzlich legal
Legitimationspapier paper of identity
Lehen, Besitz tenure
lehnen lean
lehrbar teachable
Lehrbeauftragter visiting lecturer
Lehrbrief certificate of apprenticeship
Lehre apprenticeship
Lehre vom rationellen Arbeitskr?fteeinsatz industrial engineering
lehren teach
Lehrerbildungsanstalt college of education
Lehrerin woman teacher
Lehrf?cher subjects taught
Lehrf?cher, Unterrichtsf?cher disciplines taught
Lehrgang course of instruction
Lehrgang mit eingeschobener Praxis sandwich course
Lehrgang, Ausbildungslehrgang training course
Lehrgang, Kurs course
Lehrling, Auszubildender apprentice
Lehrlingsausbildung apprentice training
Lehrlingsausbildung apprenticeship training
Lehrmodell mock-up model
Lehrpersonal, Lehrk?rper teaching staff
Lehrplan curriculum
Lehrsatz theorem
Lehrstelle apprenticeship place
Lehrvertrag apprenticeship contract
Lehrvertrag articles of apprenticeship
Lehrvertrag articles of clerkship
Lehrvertrag contract of apprenticeship
Lehrvertrag training contract
Lehrwerkstatt, Lehrwerkst?tte apprenticeship workshop
Lehrwerkstatt, Lehrwerkst?tte training workshop
Lehrzeit period of apprenticeship
Leibrente life annuity
Leibrentenversicherungspolice annuity policy
Leibrentner life annuitant
Leiche dead body
Leichenschau, Feststellung der Todesursache coroner's inquest
leicht realisierbare Aktivposten quick assets
leicht verdientes Geld easy money
leicht zu handhaben manageable
leicht, licht, Licht light
leicht, mühelos facile
leicht, ohne Umst?nde easily
leichtblütig, lebendig, hoffnungsfreudig sanguine
leichte Erh?hung slight increase
leichte Fahrl?ssigkeit slight fault
leichter Kursanstieg moderate rise
leichter zu befragen easier to consult
leichter zu handhaben easier to handle
leichter zu lesen easier to read
Leichterung lighten
leichtes Papier für Durchschl?ge flimsy paper
Leichtgut light cargo
Leichtgüter light goods
Leichtigkeit facility
Leichtigkeit der Kreditaufnahme ease of borrowing
Leichtigkeit des Zugangs ease of entry
Leichtindustrie light industry
leichtverdientes Geld easy money
leid, betrübt sorry
Leid, Leiden suffering
leiden suffer
leidend ailing
Leidender sufferer
Leidenschaft passion
leidenschaftlich passionate
leidenschaftslos passionless
leider unfortunately
Leiharbeit, Zeitarbeit temporary employment
Leiharbeit, Zeitarbeit temporary work
leihen gegen Sicherheit, beleihen lend against security
leihen, beleihen, ausleihen, verleihen lend
Leihgebühr lending fee
Leihhaus pawn shop
Leim, leimen glue
Leine, Spannseil tether
leise, friedlich quietly
Leisten von Beihilfe, Leisten von Vorschub abetting
leisten, erbringen render
Leistung performance
Leistung ohne Gewinn oder Verlust breakeven performance
Leistung ohne Gewinn oder Verlust threshold performance
Leistung, Ausführung achievement
Leistung, Tüchtigkeit efficiency
Leistungen beantragen claim benefits
Leistungen beziehen draw benefits
Leistungen in der Schule school achievement
Leistungen in der Schule school performance
leistungsabh?ngig performance-linked
leistungsabh?ngig performance-related
leistungsabh?ngige Lohnform incentive wage
leistungsabh?ngige Lohnform, Leistungslohn performance-linked payment
Leistungsabstimmung balancing of the worker's loads
leistungsberechtigt entitled to benefits
leistungsberechtigt sein qualify for benefit
leistungsberechtigt, anspruchsberechtigt eligible for benefit
leistungsberechtigt, anspruchsberechtigt entitled to benefit
Leistungsbericht efficiency report
Leistungsbewertung performance evaluation
Leistungsbezieher, Bezieher von Leistungen recipient of benefit
Leistungsbilanz balance of services
Leistungsdauer period of indemnification
Leistungsempf?nger, Empf?nger von Leistungen recipient of benefit
Leistungsempf?nger, Leistungsbezieher person drawing benefit
Leistungsempf?nger, Leistungsbezieher person in receipt of benefit
leistungsf?hig, tüchtig efficient
Leistungsf?higkeit efficiency
Leistungsf?higkeit, Wirtschaftlichkeit efficiency
Leistungsgesellschaft achievement-oriented society
Leistungsgesellschaft performance society
Leistungsgrad level of efficiency
Leistungsgrad performance index
Leistungskurve output curve
Leistungslohn payment by results
Leistungslohn, Bezahlung nach Leistung incentive wage
Leistungslohnvereinbarung bonus agreement
leistungsorientiert achievement-oriented
leistungsorientiert performance-oriented
leistungsorientierte Gesellschaft achievement-oriented society
Leistungspr?mie incentive earnings
Leistungspr?mie, Leistungszulage efficiency bonus
Leistungsprinzip performance principle
Leistungsprinzip principle of efficiency
leistungsschwach inefficient
Leistungsschw?che inefficiency
Leistungssteigerung increase in efficiency
Leistungstest achievement test
Leistungstest performance test
Leistungstest, Leistungsprüfung efficiency test
leistungsunf?hig inable to perform
leistungsunf?hig unable to perform
Leistungsunf?higkeit inability to perform
Leistungsverrechnung accounting for services
Leistungsvoraussetzungen erfüllen qualify for benefit
Leistungszeit time of performance
Leistungszeit, gebrauchte Zeit time of performance
Leistungszulage merit bonus
leitende Bankleute banking executives
leitende Position managerial position
leitende Stellung executive position
leitender Angestellter chief executive
leitender Angestellter executive employee
leitender Angestellter top executive
leitender Angestellter top manager
leitender Angestellter (US), Direktor officer
leitender Gesichtspunkt leading point
leitender Ingenieur managing engineer
Leiter ladder
Leiter der Abordnung head of a delegation
Leiter der Delegation head of delegation
Leiter der Delegation head of the delegation
Leiter der Exportabteilung export manager
Leiter der Materialbeschaffung director of materials
Leiter der Personalabteilung personnel director
Leiter der Produktion director of operations
Leiter der Produktion production manager
Leiter der Schule head of the school
Leiter der Verkaufsf?rderung director of sales promotion
Leiter der Verkaufsf?rderung sales promotion manager
Leiter der Werbeabteilung advertising manager
Leiter einer Vertretung (US) chief of an agency
Leiter, W?chter, Vormund warden
Leiterin, Gesch?ftsführerin manageress
Leitlinien, Richtlinien guidelines
Leitstudie pilot study
Leitung des Unternehmens, Gesch?ftsführung entrepreneurship
Leitung einer Firma direction of a company
Leitung und Kontrolle management and control
Leitung wieder übernehmen resume control
Leitung, Anleitung guidance
Leitungsf?higkeit achievement potential
Leitungswasserversicherung water damage insurance
Leitvermerk indication of route of transport
Leitw?hrung key currency
Leitzins amerikanischer Gesch?ftsbanken prime rate
Leitzins?nderung change in bank rates
Lektion, Unterrichtsstunde lesson
lenkbar governable
Lenkungsausschuss steering group
Lernautomat teaching machine
Lernbeeintr?chtigte, Lernschwache slow learners
lernen learn
lernen learn
Lerner learner
Lerner, Anf?nger learner
Lernkurve learning curve
Lernkurve training curve
Lernleistung learning efficiency
Lernmaschine learning machine
Lernproze? learning process
lesbar readable
lesen read
Leser reader
Leser je Ausgabe readers per issue
Leserforschung reader interest research
Leserstamm stock of regular readers
Lesezirkel reader circle
letzte Hilfe last resource
letzte Wahrheit ultimate truth
letzter Aufenthaltstag last day of stay
letzter Monat ultimo
letzter Tag closing date
letzter Tag des Monats ultimo
letzter Termin deadline
letzterer latter
leuchtend lucid
Leuchtreklame illuminated advertising
Leuchtstoffr?hre fluorescent tube
Leuchttafel illuminated panel
leugnen, verleugnen deny
Leute, Volk people
liberal, tolerant, vorurteilslos liberal
liberale Ansichten wide views
Licht zurückwerfen reflect light
Lichtbild photograph
Lichtpause blueprint
Lichtsatz photo lettering
Lichtseite bright side
lieben, Liebe love
liebenswert lovable
liebenswürdig amiable
liebenswürdige Manieren sweet manners
Liebenswürdigkeit amiability
liebevoll, zugeneigt affectionate
Liebhaberwert sentimental value
liebliche Musik sweet music
Liebling, Günstling favourite
Liebling, Lieblingstier pet
Lied song
liederlich rakish
Lieferanschrift address for delivery
Lieferantenkonto suppliers account
lieferbar available
Lieferbarkeit availability
Lieferbarkeitsbescheinigung certificate of deliverability
Lieferbedingungen conditions of sale
Lieferbedingungen terms of delivery
Lieferer, Lieferant supplier
Liefererskonto discounts received
Liefergarantie guarantee of delivery
Lieferschein delivery note
Liefertermin delivery date
Lieferung an die Tür door delivery
Lieferung ans Haus doorstep delivery
Lieferung der Ware durch Lufttransport carriage of the goods by air
Lieferung frei Haus free delivery
Lieferung sichern ensure delivery
Liefervertrag contract for delivery
Liefervertrag supply agreement
Liefervertrag supply contract
Lieferverzug default in delivery
Lieferwagen delivery van
Lieferwagen, geschlossener LKW (Br.) van
Liegegeld demurrage
Liegegeldbetrag demurrage amount
Liegenschaften landed property
Liegezeit, Ruhezeit, Stillstandszeit idle period
Liga, Bund league
limitieren, begrenzen, Grenze limit
limitierter Auftrag limit order
lindern mitigate
lindern, lockern ease
lindern, mildern alleviate
linear straight proportional
lineare Abschreibung linear depreciation
lineare Erh?hung linear increase
lineare Programmierung linear programming
linearer Akkord hundred per cent incentive
linearer Akkord straight piecework
linearer Akkord straight piecework system
linearer Akkord straight proportional scheme
Linie, Branche, Artikel, Telephonverbindung line
Linienführung line management
links left
linksh?ndig left-handed
liquid solvent
Liquidation dissolution
Liquidation, Aufl?sung liquidation
Liquidationstag pay day
Liquidator liquidator
liquide Aktivposten quick assets
liquidieren, aufl?sen liquidate
Liquidit?t liquidity
Liquidit?t solvency
Liquidit?tsengpa? liquidity bottleneck
Liquidit?tsklemme liquidity squeeze
Liquidit?tsproblem liquidity problem
Liquidit?tsquote liquidity ratio
Liquidit?tsumschichtung change in liquidity
Liquidit?tsvorschriften liquidity requirements
List stratagem
List der Gl?ubiger list of creditors
Liste list
Liste der Aktion?re list of stockholders
Liste der Aussteller list of exhibitors
Liste der Direktoren register of directors
Liste der engeren Wahl short list
Liste der get?tigten Ums?tze list of sales
Liste der Hersteller list of manufacturers
Liste der Inserenten list of advertisers
Liste der K?ufer list of buyers
Liste der Kaufinteressenten list of prospective customers
Liste der Kunden list of customers
Liste der Lieferanten list of suppliers
Liste der Mitglieder list of members
Liste der Mitglieder register of members
Liste der Schiffsabfahrten sailing list
Liste zur überprüfung check-list
Listenpreis catalog price
Listenpreis list price
Listenpreis scheduled price
Literaturbeilage, literarische Beilage literary supplement
Literaturübersicht, Literaturüberblick literature survey
Lizenz royalty
Lizenz (Br) licence
Lizenz (US) license
Lizenz zur Abgabe alkoholischer Getr?nke off-licence
Lizenzgeber licensor
Lizenzinhaber holder of a licence
Lizenznehmer licensee
Lizenzvertrag licensing agreement
LLoyds Lloyds
Lloyds Makler Lloyd's broker
LLoyds Schifffahrtsregister Lloyd's Register
Lloyds Schiffsregister Lloyd's Register of Shipment
Lloyds Versicherer Lloyd's underwriter
Loch, Lochung punched hole
lochen punch
Lochkarte punched card
Lockartikel loss leaders
locken entice
locken, verlocken, k?dern allure
locker lax
Lockerung der Kreditbeschr?nkungen relaxation in credit restriction
Lockerung des Kapitalmarktes easing of the capital market
Lockmittel, K?der, k?dern bait
Lockung, Verlockung enticement
Lockware loss leader
Locopreis, Preis am Ort price loco
logisches Denken reasoning
Logistik logistics
Logo logogram
Lohn pay
Lohn- und Gehaltsliste payroll
Lohn- und Preiskontrolle wage and price control
Lohn, Arbeitsentgelt wage
Lohnabkommen, Tarifabkommen wage settlement
Lohnabkommen, Tarifabkommen, Tarifvertrag wage agreement
Lohnabrechnung payroll accounting
Lohnabrechnung wage accounting
Lohnabrechnungszettel wage slip
Lohnabsprache labour agreement
Lohnabteilung wages department
Lohnabtretung assignment of wages
Lohnabzug payroll deduction
Lohnangleichung wage adjustment
Lohnarbeit Wage work
Lohnarbeiter wageworker
Lohnausfall loss of pay
Lohnausfall loss of wages
Lohnausgleich compensatory wage increases
Lohnbeleg pay statement
Lohnbeleg, Lohnzettel pay slip
Lohndrift wage-drift
Lohndruck wage pressure
Lohndruck wage push
L?hne wages
L?hne senken reduce wages
Lohnempf?nger wage earner
Lohnempf?nger wage-earner
lohnend paying
lohnend, eintr?glich rewarding
lohnend, eintr?glich, lukrativ remunerative
Lohnerh?hung (Br.) rise in pay
Lohnerh?hung, Lohnsteigerung pay rise
Lohnerh?hung, Lohnsteigerung, Lohnzunahme wage increase
Lohnerh?hung, Lohnsteigerung, Lohnzunahme wage rise
Lohnersatzrate, Einkommensersatzrate replacement ratio
Lohnfertigung job order production
Lohnforderung wage claim
Lohnforderung wage demand
Lohnformen wage payment methods
Lohngemeinkosten indirect labour costs
Lohngruppe wage group
Lohngruppe, Schulnote, Dienstgrad grade
Lohngruppenverfahren grading scheme
lohnintensiv labour-intensive
Lohnkonto pay account
Lohnkonto payroll
Lohnkontrolle wage control
Lohnkosten labour costs
Lohnkosten wage costs
Lohnkosten je Produktionseinheit unit labour costs
Lohnkosteninflation wage-push inflation
Lohnkostenzuschuss, Lohnkostensubvention employment subsidy
Lohnkostenzuschuss, Lohnkostensubvention wage subsidy
Lohnkürzung wage cut
Lohnkürzungen reduction of wages
Lohnleitlinien pay guidelines
Lohnleitlinien wage guidelines
Lohnliste pay sheet
Lohnliste, Gehaltsliste payroll
Lohnm??igung, Lohnzurückhaltung wage restraint
Lohnniveau, Lohnh?he wage level
Lohnobergrenze wage ceiling
Lohnpause pay pause
Lohnpf?ndung attachment of earnings
Lohnpolitik wages policy
Lohnpreisspirale wage-price spiral
Lohn-Preis-Spirale wage-price spiral
Lohnrunde wage round
Lohnsachbearbeiter wages clerk
Lohnsatz rate of pay
Lohnsatz wage rate
Lohnscheck pay cheque
Lohnscheck, Lohnzahlung pay cheque
Lohnskala, Lohneinteilung wage scale
Lohnspanne wage range
Lohnspanne, Lohnstreuung wage spread
Lohnsteigerung, Lohnerh?hung pay increase
Lohnstop pay freeze
Lohnstopp wage freeze
Lohnstreitigkeit wage dispute
Lohnstückkosten unit labour costs
Lohnsumme, Lohnkosten wage bill
Lohntabelle wage table
Lohntarif wage-rate
Lohntheorie wages theory
Lohntüte wage packet
Lohntüte wages packet
Lohnuntergrenze minimum wage level
Lohnuntergrenze wage floor
Lohnunterschied wage differential
Lohnunterschiede, Lohngef?lle wage differentials
Lohnverbrauch consumption of materials
Lohnvereinbarung industrial agreement
Lohnvereinbarung wages agreement
Lohnvereinbarung, Tarifvereinbarung wage settlement
Lohnverhandlung wage bargaining
Lohnverhandlungen wage negotiations
Lohnvertrag, Tarifvertrag wage settlement
Lohnvorschu? advance of wages
Lohnzunahme, Lohnzuwachs pay increase
Lohnzuwachs wage increase
Lokalausgabe local edition
lokale Werbung, Werbung am Ort local advertising
Lokaltarif, Ortstarif local rate
Lokogesch?ft, Kassagesch?ft spot transaction
Lokoware spots
Lombardbank loan bank
lombardf?hig acceptable as collateral
Lombardgesch?ft lombard business
lombardierte Wertpapiere collateral securities
lombardierte Wertpapiere pawned stock
lombardierte Wertpapiere pledged securities
lombardierte Wertpapiere securities lodged as collateral
Lombardkredit collateral loan
Lombardkredit loan upon collateral security
Lombardkredit lombard credit
Lombardsatz lending rate
Lombardsatz rate of interest on advance
Lombardzinsfu? bank rate for loans
Londoner Finanzwelt City
Londoner Versicherungsb?rse Lloyd's
Lorenzkurve lorenz curve
Los, Posten, Partie lot
l?sbar soluble
L?sbarkeit solubility
losbinden unbind
losbinden unfasten
l?schen delete
L?schfahrzeug fire engine
L?schfahrzeug fire truck
L?schung extinction
L?schung der Eintragung cancellation of the registration
L?schung einer Eintragung cancellation of an entry
L?schung einer Hypothek cancellation of a mortgage
L?schung einer Hypothek liquidation of a mortgage
L?schung einer Schuld extinction of a debt
L?schungsbewilligung authority for cancellation
L?schungshafen destination
L?schungskosten landing charges
lose Beilage loose insert
Loseblatt loose-leaf
Loseblattkatalog loose-leaf catalogue
L?segeld ransom
L?segeldforderung ransom demand
l?sen, aufl?sen solve
l?sende Bewegung releasing movement
Losgr??e lot size
Losgr??e production batch
Losgr??e, Gr??e der Charge, Gr??e der Serie batch size
Loskauf, Erl?sung, Rückkauf redemption
loslassen let off
loslassen release a load
l?slich solvable
losmachen disconnect
losmachen, losbinden unfix
losschrauben screw off
Lostenumlage cost allocation
L?sung solution
L?sungsmittel resolvent
L?sungsversuch approach to a problem
l?ten solder
loten, tief sound
Lotterie lottery
Lücke gap
Lücke hiatus
Lücke im Markt market gap
Luft schnappen take the air
Luftbefeuchtungsanlage humidifier
Luftcharter air charter
lüften ventilate
lüften, aufheben, Aufzug lift
Luftfahrt aviation
Luftfahrtindustrie aircraft industry
Luftfahrtslinie airline
Luftfahrtversicherung aircraft insurance
Luftfahrtversicherung aviation insurance
Luftfracht air cargo
Luftfracht airfreight
Luftfrachtbrief air consignment note
Luftfrachtbrief airbill
Luftfrachtsatz air cargo rate
Luftfrachtsendung air shipment
Luftkorridor airlift
Luftloch air pocket
Luftpost airmail
Luftpostbef?rderung normaler Briefpost all-up airmail
Luftpostbrief airmail letter
Luftpostpaket air parcel
Luftpostsatz air-mail rate
Luftpostumschlag air-mail envelope
Luftreise air journey
Lufttaxi air-taxi
Lufttransport carriage by air
Lufttransportversicherung air transport insurance
Lufttüchtigkeitsbest?tigung certificate of airworthiness
Luftverkehr air traffic
Luftverschmutzung air pollution
Luftverschmutzung pollution of the air
Lüge, lügen lie
Lügner liar
lukrativer Preis remunerative price
Lumpen rag
Lumpensammler rag-and-bone man
Lust, Gier, Sinnenlust lust
Lustgarten pleasure garden
lustig jolly
lustlos sluggish
lustlos, kraftlos spiritless
lustlos, schlaff slack
lustlos, tr?ge, flau, schwerf?llig dull
lustloser Markt weak market
luxori?s, Luxus luxury
Luxusartikel luxuries
Luxusartikel luxury article
Luxusartikel luxury article
Luxusgüter, Luxusware luxury goods
Luxusgüter, teure Güter high-price merchandise
Luxuskabine luxury cabin
Luxusrestaurant luxury restaurant
Luxussteuer luxury tax
Luxussteuer luxury tax
Luxuswohnung luxury apartment
Luxuswohnung luxury flat
M
machen, herstellen make
Macht sway
Macht der Gewohnheit force of habit
Macht ergreifen seize power
Macht wieder übernehmen resume power
Macht, Kraft, Energie power
Macht, St?rke potency
Machtanh?ufung concentration of authority
m?chtig mighty
m?chtig potent
Magen stomach
mager, dünn skinny
magere Schrift thin face
magere Ernte poor harvest
magere Schrift light face
magisch, Magie, Zauber magic
magisches Dreieck magic triangle
magisches Dreieck uneasy triangle
magisches Viereck magic square
Magister Artium Master of Arts
Magistrat magistrate
Magnet magnet
Mahnbrief (US) dunning letter
mahnen remind
Mahnstatistik dunning statistics
Mahnung (US) dunning
Mahnung, Mahnschreiben reminder
makellos speckless
Makler broker
Makler für Investitionen investment broker
Makler in kleinen Mengen odd broker
Maklergebühr broker's fee
Maklergebühr broker's commission
Maklergebühr broker's charges
Maklervertrag contract of brokerage
Makroanalyse macroanalysis
Makro?konomie macroeconomics
makro?konomisch macroeconomic
man war sich einig it was generally agreed
Management durch Motivierung management by motivation
Management durch Zielvorgaben management by objectives
managen, ein Unternehmen leiten manage
Mandant client
Mandat, Auftrag mandate
Mangel defect
Mangel an etwas short of sth.
Mangel an Achtung absence of respect
Mangel an Anerkennung want of appreciation
Mangel an Arbeitskr?ften labour shortage
Mangel an Arbeitskr?ften shortage of labour
Mangel an Arbeitskr?ften staff shortage
Mangel an Arbeitspl?tzen shortage of jobs
Mangel an ausreichender Information inadequate information
Mangel an Bargeld cash shortage
Mangel an Barmitteln lack of funds
Mangel an Einf?llen scarcity of ideas
Mangel an Facharbeitern scarcity of skilled labour
Mangel an frischer Luft lack of fresh air
Mangel an Geld lack of money
Mangel an Geld want of money
Mangel an Geschicklichkeit lack of skill
Mangel an Information lack of information
Mangel an Kapital lack of capital
Mangel an Kapital want of capital
Mangel an Kapital want of funds
Mangel an Mitteln lack of means
Mangel an ordentlicher Fürsorge lack of proper care
Mangel an Rohstoffen want of raw material
Mangel an Verst?ndnis lack of understanding
Mangel an Vertrauen want of confidence
Mangel an Vitaminen lack of vitamins
Mangel, Knappheit shortage
Mangel, Knappheit, Bedürfnis want
Mangel, Unzul?nglichkeit insufficiency
Mangelberuf shortage occupation
mangelhafte Lieferung bad delivery
mangelhafte Verpackung defective packing
Mangelhaftigkeit, Unvollkommenheit imperfection
mangeln, Mangel, Knappheit lack
mangelnde Sorgfalt want of care
mangelndes Geld, Geldmangel want of money
mangelndes Vertrauen want of confidence
M?ngelrüge notice of defects
mangels for want of
mangels unless there is
mangels anderer Vereinbarung unless otherwise agreed
mangels ausdrücklicher Vereinbarung failing express agreement
mangels ausdrücklicher Vereinbarung in the absence of express stipulation
mangels Beweis for want of evidence
mangels Deckung for want of cover
mangels einer solchen Benennung in the absence of such nomination
mangels eines übereinkommens zwischen failing agreement between
mangels Gegenleistung failure of consideration
mangels Lieferung in default of delivery
mangels Vertrauen for want of confidence
mangels Widerspruchs in the absence of anything to the contrary
mangels Zahlung for want of payment
mangels Zahlung in default of payment
mangels, Schw?che failing
Mangelware goods in short supply
Mangelware scarce articles
Mangelware scarce goods
Mangelwirtschaft economy of scarcity
Manipulation, Handhabung manipulation
manipulieren manipulate
Mann vom Fach, Fachmann, Praktiker practitioner
M?nner ansprechend man appeal
m?nnliche Bev?lkerung male population
Mannschaft crew
Mannschaft team
Manteltarif, Tarifvereinbarung collective agreement
Mantelvertrag covering agreement
Mantelvertrag overall labour agreement
Mantelvertrag, Rahmenvertrag skeleton agreement
manuelle Arbeit manual labour
manuelle Buchführung manual accounting
manuelle Kontrolle, Handsteuerung manual control
M?rchen fairy-tale
Marine marine
Marke brand
Marke, Fabrikat make
Marke, Markenartikel brand
Marke, Sorte, sortieren sort
Marke, Stempelmarke adhesive stamp
Markenakzeptanz brand acceptance
Markenartikel (US) proprietary article
Markenartikel, Markenware branded articles
Markenartikel, Markenware branded goods
Markenetikett brand label
Markenmanager brand manager
Markenname brand name
Markenpr?ferenz, Markenbevorzugung brand preference
Markentreue brand loyalty
Markenzeichen trade mark
Marketing Mix, Marktplan marketing mix
Marketing, Vertrieb marketing
Marketingkonzept, Marketingidee marketing concept
Marketingmethode marketing technique
Marketingmodell marketing model
Marketingpolitik marketing policy
Marketingstrategie marketing strategy
Marketingziel marketing objective
markieren, bezeichnen mark
markieren, für etwas bestimmen earmark
markieren, kennzeichnen earmark
Markierung marking
Markierung, Kontrollvermerk check mark
Markierungsvorschriften marking requirements
Markt akademisch gebildeter Arbeitskr?fte professional labour market
Markt an der Grenze der Legalit?t gray market
Markt beruflich qualifizierter Kr?fte professional labour market
Markt für Kapitalanlagen investment market
Markt für kurzfristige Gelder money market
Markt für langfristige Gelder capital market
Markt für mündelsichere Papiere gilt-edged market
Markt in einer Markthalle covered market
Markt in Obligationen bonds market
Markt mit anziehenden Kursen rising market
Markt mit billigen Krediten easy market
Markt mit fallenden Kursen falling market
Markt mit gleichbleibenden Kursen steady market
Markt mit stetig fallenden Kursen bear market
Markt mit stetig steigenden Kursen bull market
Markt unter freiem Himmel open-air market
Markt, Absatzmarkt, Absatzgebiet market
Markt, Marktplatz market place
Marktabsprache marketing arrangement
Marktanalyse market analysis
Marktanalytiker market analyst
Marktanalytiker, Absatzanalytiker marketing analyst
Marktanpassung adjustment of the market
Marktanteil market share
Marktaufnahme eines Produktes acceptance of a product
Marktbedingungen market conditions
Marktbefrager field investigator
marktbeherrschend market dominating
Marktbeherrschung market control
Marktbeobachtung market observation
Marktbericht market report
marktbestimmendes Unternehmen market-dominating firm
marktbestimmt market-determined
Marktbestimmungen market regulations
Marktbude booth
Marktdurchdringung market penetration
M?rkte in übersee overseas markets
Marktenge narrowness of the market
Marktentwicklung market development
marktf?hig marketable
marktf?hig, marktg?ngig marketable
Marktflecken market town
Marktforschung market research
Marktforschung marketing research
Marktforschungsinstitut market research institution
marktgerecht in line with the market
Marktgeschehen market development
Marktgr??e, Gr??e des Marktes market size
Marktgr??e, Gr??e des Marktes size of the market
Markthalle covered market
Markthalle market hall
Marktinformation market information
Marktklima market atmosphere
Marktkonzentration market concentration
Marktkr?fte market forces
Marktlage market situation
Marktlage state of the market
Marktmonopol market monopoly
Marktmonopol sales monopoly
Marktorganisation market organization
Marktplatz market square
Marktplatz marketplace
Marktposition market position
Marktpotential market potential
Marktpreis market price
Marktpreis market price
Marktprognosen market forecasts
Markts?ttigung saturation of the market
Markts?ttigung, Nachfrages?ttigung saturation of consumer demand
marktschreierische Werbung noisy advertising
Marktschwankung fluctuation of the market
Marktschwankungen market fluctuations
Marktsegmentierung, Marktunterteilung market segmentation
Marktst?rke strength of the market
Marktstruktur market structure
Markttag market day
Markttendenz, Markttrend, Marktentwicklung trend of the market
Marktuntersuchung market inquiry
Marktuntersuchung, Untersuchung vor Ort field survey
Marktverhalten market behaviour
Marktwert, Verkehrswert market value
Marktwirtschaft market economy
marschieren, Marsch march
Masche, Schlinge mesh
Maschine machine
Maschine, Motor engine
maschinell bearbeitbar machinable
maschinell hergestellt machine-made
maschinelle Bearbeitbarkeit machinability
maschinenabh?ngige Arbeit machine-paced work
Maschinenabteilung machine shop
Maschinenanlage machinery
Maschinenanordnung machine layout
Maschinenarbeit machine work
Maschinenarbeitsstunde machine hour
Maschinenarbeitsstundensatz machine hour rate
Maschinenaufwand machine expenditure
Maschinenausstattung machinery
Maschinenausstattung einer Fabrik equipment of a plant
Maschinenausstattung, Betriebsausstattung factory equipment
Maschinenbau mechanical engineering
Maschinenbearbeitungsvorgang machining operation
Maschinenbediener, Telefonist operator
Maschinenbuchführung machine accounting
Maschineneinsatz employment of machinery
Maschineneinsatz employment of machines
Maschinenerneuerung machine replacement
Maschinenfertigung machine production
maschinengeschrieben typewritten
maschinengeschriebenes Schriftstück typescript
maschinenintensives Verfahren machine-intensive technology
Maschinenkonto machinery account
Maschinenlaufzeit machine time
Maschinenlaufzeit running time
Maschinennummer machine number
maschinenorientiert machine-oriented
Maschinensprache machine language
Maschinenstillstandszeit machine down time
Maschinenstillstandszeit machine idle time
Maschinenstunde machine hour
Maschinenstundensatz machine-hour rate
Maschinenunterhaltung maintenance
Maschinenversicherung machinery breakdown insurance
Maschinenversicherung machinery insurance
Maschinenzeit machine time
Maschinerie, Maschinen, Maschinenpark machinery
Maske, maskieren mask
Ma? dosage
Ma?, Ma?nahme measure
Ma?, Portion, Dosis dose
Ma?angabe indication of measurements
Ma?band tape measure
Masse der freien Arbeitskr?fte pool of labour
Ma?e und Gewichte weights and measures
Masse, Menge mass
Ma?einheit unit of measurement
Massenarbeitslosigkeit large-scale unemployment
Massenarbeitslosigkeit mass unemployment
Massenarbeitslosigkeit mass unemployment
Massenartikel, unverpackter Artikel bulk article
Massenauflage, Massenverbreitung mass circulation
Massenentlassungen mass dismissals
Massenfertigung bulk production
Massenfertigung, Massenproduktion large-scale production
Massengesch?ft bulk business
Massengut bulk commodity
Massengüterindustrie mass industry
Massengutfrachter bulk carrier
Massenkauf bulk buying
Massenkauf bulk purchase
Massenkommunikation mass communication
Massenladung bulk cargo
Massenmedien mass media
Massenprodukt mass-produced article
Massenprodukt staple article
Massenproduktion production in bulk
Massenproduktion, Massenfertigung mass production
Massenverbraucher large-scale consumer
Massenverhalten, Verhalten in der Masse crowd behaviour
Massenverkauf bulk sale
Massenversand bulk mailing
Massenwerbung large-scale advertising
Massenwerbung, geballte Werbung mass advertising
Masseschulden bankrupt's liabilities
ma?gebend, verbindlich authoritative
ma?gebende Bank leading bank
ma?gebende Beh?rde proper authority
ma?gebendes Kapitalinteresse controlling interest
Ma?halteappelle moral suasion
Ma?halteappelle (US) jawboning
massig, sperrig, umfangreich bulky
m??ige Preise reasonable prices
m??igen, zügeln moderate
m??iger Trinker moderate drinker
massiv massive
Ma?kleidung bespoke clothing
Ma?nahmen zur Arbeitseinsparung industrial engineering
Ma?nahmen zur St?rkung der Besch?ftigung employments incentives
Ma?stab yardstick
Ma?stab für die Einsch?tzung rating scale
Ma?stab für die Einsch?tzung scale of rating
Ma?stab für die Güte measure of quality
Ma?stab, Skala, Waagschale, erklettern scale
Material material
Material sammeln amass material
Materialbearbeitungszeit materials handling time
Materialbedarf material requirements
Materialeinsparung saving of material
Materialentnahmekarte, Materialentnahmeschein material requisition card
Materialermüdung fatigue of material
Materialermüdung machine fatigue
Materialfehler material defect
Materialflu? flow of material
Materialgemeinkostensatz material cost burden rate
Materialknappheit scarcity of material
Materialknappheit storage in material
Materialkontrolle material inspection
Materialkostenermittlung material costing
Materialkostenplan materials budget
Materiallagerung material storing
Materialliste, Stückliste bill of materials
Materialmangel shortage of material
Materialpreis material price
Materialprüfung material control
Materialprüfung material testing
Materialrückgabeschein material credit slip
Materialschlüssel material code
Materialtransport material handling
Materialtransport materials handling
Materialverbrauchsbogen materials-consumed sheet
Materialverschwendung waste of material
materielle Verm?genswerte tangible assets
Mathematik studieren study mathematics
mathematische Anordnung, Array array
mathematische Entscheidungsvorbereitung operations research
mathematischer Erwartungswert actuarial expectation
mathematischer Wert mathematical value
Matrix matrix
matt werden tarnish
Mauer, Wall wall
Mauernwerbung wall advertising
Maulkorb, Schnauze muzzle
maximaler Einsatz maximum employment
Maximalverpflichtung maximum obligation
Mechaniker fitter
Mechaniker machinist
Mechaniker mechanic
Mechanikerlehrling apprentice fitter
mechanisch mechanical
mechanischer Arbeitsgang routine job
mechanisches Z?hlwerk mechanical counter
mechanisieren mechanize
Mechanisierung mechanization
Mechanismus mechanism
Medaille, Gedenkmünze medal
Median, Mittel median
Medienauswahl media selection
Medienforschung media research
Medienvergleich intermedia comparison
Meditation, Betrachtung, Nachdenken meditation
meditierend, sinnend, nachdenklich meditative
medizinischer Beweis medical evidence
Meer, See, Ozean sea
Meerschweinchen, Versuchskaninchen guinea-pig
Mehrarbeit excess work
Mehraufwand additional expenses
Mehrausgabe budgetary deficit
Mehrbedarf increased demand
Mehrbetrag surplus amount
Mehrbietender outbidder
mehrdeutige Frage ambiguous question
Mehrdeutigkeit, Zweideutigkeit ambiguity
Mehreinnahme budgetary surplus
mehrere Orte zur Auswahl several points to choose from
mehrfach multiple
Mehrfachbesch?ftigung multiple job holding
Mehrfachbesch?ftigung, Schwarzarbeit moonlighting
mehrfache Risiken multiple perils
Mehrfamilienhaus multiple family dwelling
Mehrgewinn surplus profit
Mehrheit berechnet nach dem Wert majority in value
Mehrheit der Stimmen majority of votes
Mehrheit nach K?pfen majority in number
Mehrheit, Majorit?t majority
Mehrheitsbeschluss majority vote
mehrkanalig multichannel
Mehrkosten additional costs
Mehrkosten incremental cost
Mehrleistung, Leistungssteigerung increased efficiency
Mehrlieferung excess delivery
mehrmals several times
Mehrmaschinenbedienung multiple machine work
Mehrplatzarbeit multiple activity
Mehrplatzarbeitsstudie interference study
mehrseitig multilateral
mehrsprachig multilingual
Mehrstückpackung multipack
Mehrverbrauch excess consumption
Mehrverbrauch increased consumption
Mehrwegpackung dual-use package
Mehrwert surplus value
Mehrwertsteuer added value tax
Mehrwertsteuer value added tax
Mehrwertsteuer value-added tax
Mehrwertsteuer VAT
Mehrzahl aller F?lle majority of cases
Mehrzweckgeb?ude general purpose building
Mehrzweckmaschine multifunctional machine
mein gelehrter Freund my learned friend
Meineid false oath
Meineid perjury
meineidig perjured
Meineidiger perjurer
Meinung opinion
Meinungsaustausch exchange of ideas
Meinungsbefragung census of opinion
Meinungsbefragung opinion poll
Meinungsbildner, Meinungsführer opinion leader
Meinungsforscher pollster
Meinungsskala opinion rating
Meinungsumfrage opinion poll
Meinungsumfrage opinion survey
Meinungsverschiedenheit disagreement
meistbegünstigste Nation most-favoured nation
meistbegünstigt most favoured
meistbegünstigter Rückversicherer most favoured reinsurer
Meistbegünstigungsklausel most favoured reinsurer clause
Meistbegünstigungsklausel most-favoured nation clause
meistbietend bidding highest
Meister master
Meister, Werkmeister, Vorarbeiter foreman
Meisterstückliste, Hauptliste der Teile master bill of materials
Meldepflicht, Benachrichtigungspflicht obligation to inform
Meldung der Durchführung eines Gesch?fts advice of execution
Meldung des Umzugs notice of removal
Meldung über Nichtakzeptierung advice of non-acceptance
Meldung über Nichtzahlung advice of non-payment
Melodie, Weise tune
Menge quantity
Menge quantum
Menge der Exporte quantity of exports
Menge der Importe quantity of imports
Menge Geld great deal of money
Menge, Gedr?nge crowd
Mengenabnahme quantity buying
Mengenberechnung quantity calculation
Mengenbezeichnung quantity description
Mengeneinheit unit of quantity
mengenm??ig quantitative
mengenm??iger Umsatz quantity turnover
Mengenpr?mie quantity bonus
Mengenrabatt quantity discount
menschlich human
menschlich machen, vermenschlichen humanize
menschliche Arbeitskraft manpower
menschliche Beziehungen human relations
menschliche Leistung performance
menschliche Note human touch
merkantil, kaufm?nnisch mercantile
merklich, wahrnehmbar perceptible
Merkmal, Beurteilungsmerkmal characteristic
Merkmal, Hauptmerkmal feature
Merkmale der Gefahren, Auflistung der Risiken particulars of the risk
Merkmale der Testgruppe sample characteristics
Merkwürdigkeit, Seltsamkeit queerness
Merkzettel leaflet
messbar measurable
Messe am Ort local fair
Messe, Jahrmarkt fair
Messeausweis fair pass
Messebesucher fairgoer
Messebesucher visitor to a fair
Messebesucher visitors to the fair
Messebetreuerin fair hostess
Messeende end of fair
Messeführer fair guide
Messegel?nde, Kirchweihgel?nde fairground
Messekatalog fair catalog
messen, bemessen, Ma?, Ma?nahme measure
Messen, Vermessen measuring
Messestand booth
Messgenauigkeit accuracy of measurement
Messgenauigkeit, Genauigkeit der Messung accuracy of measurement
Me?ger?t measuring device
Messpunkt breakpoint
Me?punkt reading point
Messung der Arbeit work measurement
Metall metal
Metallabf?lle scrap metal
Metallarbeitergewerkschaft metalworkers' union
metallisch, metallen metallic
metallverarbeitende Industrie metalworking industry
metallverarbeitendes Gewerbe metalworking industry
Methode der kleinsten Quadrate least-squares method
Methode, Verfahren, Weg method
Methodenwechselzuschuss methods variation allowance
Methodenzuschuss process allowance
methodisch, planm??ig methodical
methodologische Untersuchung methodological study
Metzgerladen butcher's shop
Meuterei, Aufruhr mutiny
Meuterer mutineer
meuternde Mannschaft mutinous crew
mich dünkt methinks
mies, unlauter, gemein mean
Mietausfall loss of rent
Mietbedingungen terms of hire
Miete, Pacht rental
mieten oder kaufen lease or buy
Mieten von Anlagen leasing
mieten, anheuern hire
mieten, pachten, Miete, Pacht rent
Mieter eines Schiffes charterer
Mieter eines Tresorfaches hirer of a safe
Mieter, P?chter tenant
mietfrei rentless
Mietkauf, Kauf auf Raten hire purchase
Mietkaufsystem hire purchase system
Mietkaufvertrag hire purchase agreement
Mietrückstand, Pachtrückstand arrears of rent
Mietverh?ltnis, Pachtverh?ltnis tenancy
Mietverlustversicherung rent insurance
Mietvertrag hiring contract
Mietvertrag, Pachtvertrag tenancy agreement
Mietwert rent value
Mietzuschuss rent allowance
Mietzuschuss rent subsidy
Mietzuschuss (Br.) rent rebate
Mietzuschu?, Wohnungszuschu? accommodation allowance
Mikrochronometer, Stoppuhr microchronometer
Mikroelektronik microelectronics
Mikrofilm microfilm
mikrokosmisch microcosmic
Mikrokosmos microcosm
Mikro?konomie microeconomics
mikro?konomisch microeconomic
Mikroprozessor microprocessor
Milchgesch?ft, Molkerei creamery
Milchladen dairy
Milchladen milk shop
Milchmann dairy man
Milchwagen dairy van
mild, nachsichtig, gn?dig clement
mild, sanft, gn?dig mild
Milde clemency
milde Gabe dole
mildere Bestrafung milder punishment
mildt?tig, wohlt?tig charitable
Milit?rbasis military base
Milit?rdienst military service
Milit?rtetat military budget
Million million
Million?r millionaire
mindere Ware poor stuff
Mindereinnahmen deficiency in receipts
Minderheit, Minorit?t minority
Minderheitenaktion?re minority shareholders
Minderheitengruppe minority group
Minderheitsbeteiligung minority holding
minderj?hrig under age
Minderlieferung short delivery
Minderung der Einkünfte decline in earnings
Minderung der Erwerbsf?higkeit reduction in earning capacity
Minderung der Kosten reduction in expenses
Minderung der Leistung loss of efficiency
Minderung des Gewichts, Gewichtsverlust reduction of weight
Minderung des Preises, Preisnachlass reduction of price
Minderung des Verbrauchs decrease in consumption
Minderung des Wertes depreciation
Minderung des Wertes reduction of value
Minderung des Wertes, Wertminderung loss in value
minderwertig inferior
minderwertig low-grade
minderwertig of minor value
minderwertige Qualit?t cheap quality
minderwertige Ware inferior goods
minderwertiges Fabrikat inferior make
Mindestalter minimum age
Mindestanforderungen minimum requirements
Mindestanforderungen minimum standards
Mindestanstrengung minimum effort
Mindestauflage minimum circulation
Mindestauftragsgr??e minimum order
Mindestauslieferung short delivery
Mindestaussto? minimum output
Mindestbesch?ftigungszeit minimum period of employment
Mindestbestand minimum inventory
Mindestbetrag lowest amount
Mindestbetrag minimum amount
Mindesteinlage, Mindestanzahlung minimum deposit
Mindestgebühr minimum charge
Mindestgehalt minimum salary
Mindestgrenze minimum limit
Mindestgr??e minimum size
Mindestkapazit?t minimum capacity
Mindestkapital minimum capital
Mindestladung minimum load
Mindestleistung minimum performance
Mindestlohn minimum wage
Mindestpr?mie minimum premium
Mindestpreis minimum price
Mindestpreis reserved price
Mindestsatz, Mindestpreis minimum rate
Mindeststücklohn minimum piece rate
Mindestunterstützung, Mindestzulage minimum benefit
Mindestverdienst minimum pay
Mindestverpflichtung minimum obligation
Mindestversicherung minimum insurance
Mindestwert minimum value
Mindestzahl minimum number
Mindestzeit, Bestzeit minimum time
Mindestzeitlohn minimum time rate
Minenrisiko mine risk
Mineral, mineralisch mineral
Mineralreich mineral kingdom
Mineralvorkommen, Erzlagerst?tten mineral deposits
minimal halten keep to a minimum
minimal, Minimum, mindest minimum
Minimierung minimization
Minister minister
Ministerium government department
Ministerium ministry
Minute, Augenblick minute
mir beschr?nkter Haftung with limited liability
mischen, Mischung mix
mischen, Mischung, Gemütsart, Stimmung temper
Mischkalkulation mixed calculation
Mischkonto mixed account
Mischung der Werbetr?ger media mix
miserabler Preis written price
missachten, au?er Acht lassen disregard
Missachtung contempt
Missbrauch der Autorit?t, des Ermessens abuse of authority
Missbrauch des Ermessens, der Macht abuse of power
Missbrauch, missbrauchen misuse
missbrauchen, Missbrauch abuse
Misserfolg flop
missfallen dissatisfy
missfallen, ver?rgern displease
Missgeschick mischance
missg?nnen grudge
Missklang, Misston, Unstimmigkeit dissonance
Misskredit disrepute
Missstand, ?rgernis nuisance
mi?t?nend, mi?klingend, unstimmig dissonant
misstrauen, Misstrauen distrust
misstrauen, Misstrauen mistrust
misstrauisch distrustful
misstrauisch mistrustful
Missverh?ltnis, schlechte Regelung maladjustment
Missverh?ltnis, Unangemessenheit inadequacy
Missverst?ndnis misunderstanding
Missverst?ndnis, Irrtum misapprehension
Missverst?ndnisse misunderstandings
Missverst?ndnisse und Streitigkeiten misunderstandings and disputes
missverstehen misunderstand
Misswirtschaft, schlechte Unternehmensführung maladministration
mit Aktien eingedeckt sein long of stock
mit Aktien hausieren share hawking
mit Anfragen überschüttet overwhelmed with inquiries
mit angemessenen Mitteln with adequate means
mit angemessener Sorgfalt with reasonable care
mit Ausnahme der Fracht with the exception of the freight
mit Ausnahme des Konnossements excluding a bill of lading
mit Ausnahme von other than
mit ausreichender Bestimmtheit with reasonable certainty
mit Banküberweisung by bank transfer
mit Bedacht advisedly
mit besonderer Havarie with particular average
mit Bezug auf referring to
mit Bezug auf relating to
mit Brief erteilter Auftrag order by letter
mit Datum und Nummer bezeichnen identify by date and number
mit Datum versehen, datiert dated
mit dem Bus fahren go by bus
mit dem er den Vertrag geschlossen hat with whom he has contracted
mit dem erforderlichen Kapital ausgestattet with the necessary capital
mit dem Finger auf etwas zeigen point a finger at sth
mit dem Schiff per ship
mit dem Wagen fahren go by car
mit dem wechselnden Trend Schritt halten keep pace with changing trends
mit dem Zug fahren go by train
mit dem Zusatz, da? with the addition that
mit den Achseln zucken shrug one's shoulders
mit der Ausnahme jedoch, da? except that
mit der Bahn per rail
mit der Durchführung befa?t, Anreiz involved in processing
mit der Eisenbahn bef?rdert carried by rail
mit der Hand schlagen slap
mit der Maschine geschriebener Text typed text
mit der Wurzel ausrei?en eradicate
mit detaillierter Angabe des Betrags detailing the amount
mit Dividende cum dividend
mit eigenen Bef?rderungsmitteln by his own means of transport
mit einem Darlehen aushelfen accommodate with a loan
mit einem Geheimnis umweben mystify
mit einem zus?tzlichen Vermerk versehen duly endorsed
mit einer Antwort dienen serve with an answer
mit einer Hypothek belasten encumber with a mortgage
mit einer Mindestverkaufsfl?che von with a minimum selling area of
mit Entladeger?t by unloading equipment
mit etwas fertig werden cope with
mit etwas fortfahren keep at doing sth.
mit Firmensitz in based in
mit Fragen bestürmen assail with questions
mit freundlichen Grü?en yours sincerely
mit genauen Anweisungen giving precise instructions
mit Geschenken überschüttet overwhelmed with gifts
mit Gewinn verkaufen sell at a profit
mit Gewinn verkaufen we will dispose of the goods at a profit
mit Gewinnabsichten with a view to gain
mit Gewinnabsichten with a view to profit
mit gro?en Geldbetr?gen umgehen handle large sums of money
mit Hypothek belastet mortgaged
mit Hypotheken belastbar mortgageable
mit Hypotheken belastet encumbered with mortgages
mit Hypotheken belasteter Grundbesitz mortgaged property
mit jemandem Rücksprache nehmen confer with sb.
mit jemandem zusammengehen associate with sb.
mit jemandem zusammentreffen meet with sb
mit langsamer übersetzung low geared
mit lauter Stimme lesen read in a loud voice
mit Luftpost erteilter Auftrag order by airmail
mit Maschine geschrieben typewritten
mit monatlicher Abrechnung with monthly settlement
mit monatlicher Kündigung at a month's notice
mit n?chster Rechnung zu verrechnen for the next account
mit Nahrung versorgen provide with food
mit Planen versehen equipped with tarpaulins
mit Prüfungsvorhalt subject to inspection
mit Regalen versehen shelve
mit Regre?anspruch with recourse
mit Scheck bezahlen pay by cheque
mit Scheck zahlen remit by cheque
mit schnellstem Postversand by the quickest mail
mit sich bringen, zur Folge haben entail
mit Spitzfindigkeiten behandeln sophisticate
mit Subventionen unterstützen subsidize
mit Telefon erteilter Auftrag order by phone
mit Telex erteilter Auftrag order by telex
mit unbeschr?nkter Haftung with unlimited liability
mit unbestimmtem Ende open-ended
mit Unterbrechungen intermittent
mit Verlust at a sacrifice
mit Verlust arbeiten operate at a deficit
mit Verlust arbeiten operate at deficit
mit Verlust verkaufen sell at a loss
mit Vertertern der Industrie with representatives of industry
mit Vertretern des Handels with representatives of commerce
mit vollem Namen unterzeichnen sign in full
mit vollst?ndigen Anweisungen giving complete instructions
mit Vorsicht zu handhaben handle with care
mit Wirkung vom as from
mit Wirkung vom with effect from
mit Zurückhaltung restrainedly
mit Zustimmung von upon approval by
mit zuverl?ssigen Versicherern with parties of good repute
Mitangeklagter co-defendant
mitarbeitender Gesch?ftsinhaber working proprietor
Mitarbeiter co-operator
Mitarbeiter collaborator
Mitarbeiter cooperator
Mitarbeiter in Schlüsselstellung key man
Mitarbeiterbeziehungen human relations
Mitbesch?ftigter, Mitarbeiter fellow employee
Mitbesitz, gemeinsamer Besitz joint possession
Mitbesitzer co-proprietor
Mitbestimmung co-determination
Mitbeteiligung der Arbeitnehmer employee participation
Mitbeteiligung, Mitwirkung, Mitbestimmung workers' participation
Mitbeteiligung, Partnerschaft partnership
Mitbürger fellow citizen
Miteigentum joint tenancy
Miteigentümer joint owner
Miteigentümer joint tenant
Miteigentümer part owner
Miteigentumsrecht co-ownership
miteinander verbunden affiliated with each other
Miterbe joint heir
mitfühlen sympathize
mitfühlend sympathetic
Mitgefühl, Sympathie sympathy
Mitgesellschafter co-partner
Mitgiftj?ger fortune hunter
Mitglied member
Mitglied der B?rse (US) insider
Mitglied der Kommission commissioner
Mitgliedschaftsbedingungen terms of membership
Mitgliedsstaat member state
mithelfende Familienangeh?rige family workers
Mithelfer, Mitschuldiger accessory
Mitherausgeber joint editor
Mitkontrahent joint contractor
Mitleid, erbarmen pity
mitleidig pitiful
Mitnahmepreis cash and carry price
Mitschuld joint guilt
Mittagessen lunch
Mittagessen luncheon
Mittagspause lunch break
Mittagspause midday break
Mittagsruhe siesta
Mitte April middle of April
Mitte der Woche, mittw?chig mid-week
Mitte, Mittelwert mean
mitteilen communicate
mitteilen, übermitteln impart
Mitteilung communication
Mitteilungen über elektronische Systeme communication by electronic systems
Mittel aufbringen raise of funds
Mittel und Wege ways and means
Mittel, Geldmittel means
Mittel, Rechtsmittel remedy
Mittelbeschaffung finding of means
mittelfristig middle-term
mittellos out of funds
mittellos without means
mittellos, ohne finanzielle Mittel without means
mittellos, ohne Geld, ohne einen Pfennig flat broke
Mittellosigkeit indigence
Mittellosigkeit lack of means
mittelm??ig, leidlich middling
mittelm??ig, unbedeutend mediocre
mittelos indigent
mittels by means of
mittels eines besonderen Dokuments by means of a separate document
Mittelsmann, Vermittler intermediary
Mittelsmann, Vermittler middleman
Mittelstand middle classes
mittlere Abweichung mean deviation
mittlere Führungsebene middle management
mittlere Qualit?t medium quality
mittlere Qualit?t middling quality
mittlere Schublade centre drawer
mittlerer middle
mittlerer Kurs middle course
mittlerer Preis middle price
mittlerer Preis, Durchschnittspreis middle price
mittlerer Stichprobenumfang average sample size
mittleres Alter middle age
Mitunterzeichner joint undersigner
Mitversicherer co-insurer
Mitversicherung co-insurance
mitwirken, zusammenarbeiten co-operate
Mitwirkung, Teilnahme participation
Mitwirkung, Zusammenarbeit co-operation
M?belwagen removal van
mobile Ger?tschaften mobile equipment
Mobilisierung mobilization
Mobilit?t, Beweglichkeit mobility
Mobilit?tsverhalten mobility behaviour
m?bliert ready-furnished
m?blierte Unterkunft lodgings
m?bliertes Zimmer furnished apartment
m?chten alle Handelsbarrieren abschaffen we want all trade barriers abolished
Modalit?t modality
Mode fashion
Mode vogue
Mode wiederbeleben revive a fashion
Modeartikel fancy article
Modeartikel fancy goods
Modeartikel fashion articles
Modeartikel fashion goods
Modeartikel, Luxusartikel, Galanteriewaren fancies
Modeberater fashion adviser
Modefotograf fashion photographer
Modell model
Modell der expandierenden Wirtschaft model of expanding economy
Modell der freien Wirtschaft model of competitive economy
Modell des wirtschaftlichen Gleichgewichts model of economic equilibrium
Modellrechnung model calculation
Modenschau fashion display
Modenschau fashion parade
Modenschau fashion show
modern, neumodisch modern
modernisieren modernize
Modernisierung modernization
Modezeitschriften fashion magazines
modifizieren modify
Modifizierung modification
modisch fashionable
Modist, Modistin modest
Modus mode
m?glich possible
m?gliche Ums?tze potential sales
m?glicher K?ufer potential buyer
m?glicher Kunde potential customer
M?glichkeit eventuality
M?glichkeit possibility
M?glichkeit andeuten suggest a possibility
M?glichkeit, Gelegenheit, Vergünstigung facility
m?glichst preferably
Molkerei dairy
Moment, Augenblick moment
Momentum, Schwungkraft momentum
Monat month
monatlich monthly
monatlich f?llige Zahlungen monthly dues
monatliche Bewilligung monthly allowance
monatliche Gehaltsgrundlage monthly salary basis
monatliche Kündigungsfrist 30 day's notice
Monatsbedarf monthly requirements
Monatsbeitrag monthly contribution
Monatsbilanz monthly balance sheet
Monatsdurchschnitt monthly average
Monatsende end of month
Monatsgehalt monthly salary
Monatsgeld money at one month
Monatsgeld, monatlicher Wechsel monthly allowance
Monatspr?mie monthly premium
Monatsproduktion weekly production
Monatsrate monthly installment
Monatsumsatz monthly sales
Monatsumsatz monthly turnover
Monatswechsel, Monatsgeld monthly allowance
Monokultur monoculture
Monopol monopoly
Monopolgewinn monopoly profit
Monopolist monopolist
monopolistisch monopolistic
Monopolpreis monopoly price
Monopolstellung monopoly position
Montage assembly
Montageabteilung assembly department
Montageabteilung fitting shop
Montageband, Montagestra?e, Flie?band assembly line
Montagesatz rate of erection
Montaget?tigkeit assembly operation
Montagewerkstatt assembly shop
Monte-Carlo-Methode Monte Carlo Method
Monteur, Arbeiter in der Montage assembler
monumental monumental
Moral morale
Mord, Totschlag, Ermordung homicide
Morgenanzug, Hauskleid negligee
Morgenpost morning mail
Morgenzeitung morning paper
Motivation motivation
Motivationsforschung motivational research
Motivforschung motivation research
Motor motor
Motorradversicherung motor cycle insurance
müde von der Arbeit weary with working
müde, ermüdet tired
Müdigkeit tiredness
mühelos effortless
müheloser Gewinn easy profit
mühevoll troublesome
Mühle, Fabrik, Walzwerk mill
mühsam laborious
mühsam, langweilig, ermüdend tedious
Müll, Abf?lle refuse
Multi multinational company
Multikollinearit?t multicollinearity
multilaterales Abkommen multilateral agreement
multimodaler Transport multimodal transport
Multimomentaufnahme work-sampling study
Multimomentverfahren observation ratio method
Multimomentverfahren ratio delay method
Multimomentverfahren snap-reading method
multinationales Unternehmen multinational enterprise
Multiplikator multiplier
multiplizieren multiply
multomodale Transportdokumente multimodal transport documents
Mundart dialect
Mündel, Abteilung ward
mündelsicher absolutely safe
mündelsichere Kapitalanlage gilt-edged investment
mündelsichere Wertpapiere gilt-edged securities
mündlich by word of mouth
mündlich oral
mündlich verbal
mündliche Abrede, mündliche Vereinbarung oral agreement
mündliche Befragung oral interview
mündliche Befragung, Vorstellungsgespr?ch interview
mündliche Prüfung oral examination
mündliche Vereinbarung verbal agreement
mündlicher Vertrag parol contract
mündlicher Vertrag verbal contract
mündliches Angebot verbal offer
mündliches Interview personal interview
Mundtuch napkin
Mund-zu-Mund-Werbung mouth-to-mouth advertising
Münze mint
Münze, münzen coin
Münzen aus dem Verkehr ziehen immobilize coins
Münzfernsprecher coin box
Münzgesetz monetary act
Münzkunde numismatics
Münzpr?gung coinage
Münzpreis des Goldes mint price of gold
Münzsystem system of coinage
Münzverf?lschung adulteration of coinage
mürrisch, verdrossen, n?rglerisch querulous
Musikinstrumentversicherung musical instruments insurance
Musikstück piece of music
muss abgesondert sein must be clearly set aside
muss alle Benachrichtigungen senden must send all advices
muss den Beteiligten benachrichtigen must advise the party
muss die Bank entsprechend benachrichtigen must inform the bank accordingly
muss die Bank sofort benachrichtigen must immediately advise the bank
mu? die Seeversicherung abschlie?en has to procure marine insurance
muss die Vorlegung vornehmen must make presentation
mu? die Ware versenden has to dispatch the goods
muss ein Datum tragen must be dated
muss ein voller Satz sein must be a full set
muss geeignete Einzelheiten enthalten must bear appropriate detail
muss rein sein, müssen rein sein must be clean
muss sofort benachrichtigen must advise immediately
mu? übernommen werden is to be met
muss unverzüglich übersenden must forward without delay
mu? vom Versicherer ausgestellt sein must be issued by the insurance company
Mu?e, Freizeit leisure
müssen begleitet sein von must be accompanied by
müssen die Bank benennen must nominate the bank
müssen eindeutig angeben must clearly indicate
müssen prüfen of must verify that
müssen sofort verst?ndigen must immediately advise
müssen vollst?ndig und genau sein must be complete and precise
müssen vom Auftraggeber getragen werden are to be borne by the principal
müssen zur Verfügung gestellt werden must be made available
müssen, Notwendigkeit must
Mu?estunde idle hour
Muster pattern
Muster specimen
Muster ohne Handelswert sample of no commercial value
Muster ohne Wert sample of no value
Muster zur Ansicht sample for inspection
Muster, Stichprobe, Auswahl sample
Musterauftrag sample order
Musterauswahl range of patterns
Musterbuch pattern book
Musterbuch pattern-book
Musterkollektion assortment of samples
Musterkollektion range of samples
Musterkollektion sample assortment
Musterkollektion sample collection
Musterlager sample stock
Mustermesse sample fair
Musterstück sample item
Mustervielfalt variety of patterns
Musterzimmer showroom
Mut courage
Mut fassen take courage
mutig courageous
mutma?lich assumedly
mutma?lich, wahrscheinlich, vermutlich presumably
mutma?licher Erbe apparent heir
mutma?licher Fehler probable error
Mutter ging zum Markt, auf den Markt mother went to market
Muttergesellschaft parent company
mütterlich maternal
Mutterschaftsgeld maternity allowance
Mutterschaftsurlaub maternity leave
Mutterschaftsversicherung maternity insurance
Mutterschutz maternity protection
Mutterschutzfrist maternity period
Muttersprache native language
Muttersprachler native speaker
mutwillige Arbeitsvers?umnis absenteeism
mutwillige Besch?digung willful damage
mystisch mystic
Mythos, Sage myth
N
nach Abtrennung des Coupons ex dividend
nach Anh?rung der Parteien after having heard the parties
nach Anlieferung after delivery
nach Ansicht von from the point of view of
nach Auffassung des Verk?ufers in the seller's view
Nach Ausfallmuster verkaufen sell by pattern
nach Beschreibung verkaufen sell by description
nach Besichtigung verkaufen sell on inspection
nach besonderen Anweisungen gefertigt made to order
nach dem was man h?rt by all accounts
nach den Anweisungen according to the directions
nach den Regeln under the rules
nach den Sternen greifen reach to the stars
nach den Umst?nden according to circumstances
nach den Weisungen in accordance with instructions
nach den Weisungen in conformity with instructions
nach den Weisungen eines Kunden acting on the instruction of a customer
nach der Menge, mengenbezogen quantitative
nach dieser Ordnung, nach diesen Regeln under these rules
nach eigener Wahl of his own choice
nach einem Muster formen form upon a pattern
nach Eingang upon entry
nach Eingang upon receipt
nach Eingang when received
nach Erhalt der vollen Zahlung when full payment has been received
nach etwas Verlangen haben long for sth
nach folgenden Regeln in accordance with the following rules
nach freiem Ermessen at one's own discretion
nach genauen technischen Angaben according to specification
nach Gesch?ftsschluss after hours
nach Gesetz according to law
nach Gewicht verkaufen sell by weight
nach Ma? made to measure
nach Ma? gefertigt made to measure
nach meinem Ermessen in my discretion
nach M?glichkeit, soweit wie m?glich as far as possible
nach Muster verkaufen sell by sample
nach Posten aufgliedern itemize
nach Priorit?t order of priority
nach Prüfung der Akte after having examined the file
nach Prüfung der Aufzeichnungen after having examined the records
nach Prüfung des Falles after having examined the case
nach Schluss, nach Dienstschluss after official hours
nach Sicht zahlbar payable after sight
nach sorgf?ltiger überprüfung after careful consideration
nach Steuer, versteuert after-tax
nach Wahl einer anderen Bank of another bank's choice
nach Wert ad valorem
nach Zahlungseingang when cashed
Nach?fferei mimicry
nachahmbar imitable
nachahmen, nachmachen, imitieren, nach?ffen imitate
nachahmend imitative
Nachahmer imitator
Nachahmung imitation
Nachahmung, literarischer Diebstahl plagiarism
Nachahmungstrieb imitative instinct
Nacharbeit reoperation
Nacharbeit, Nachbearbeitung rectification of rejects
Nachbar (Br) neighbour
Nachbar (US) neighbor
nachbarlich neighbourly
Nachbarschaft neighbourhood
Nachbarschaft neighbourhood
Nachbarschaft vicinity
nachbarschaftliches Ladenzentrum neighbourhood shopping centre
Nachbarschaftsrisiko neighbouring risk
Nachbesch?ftigung night employment
Nachbild after-image
Nachb?rse curbmarket
Nachb?rsenpreise curbmarket prices
nachb?rslich after-hours
nachdatieren postdate
nachdenklich pensive
Nachdruck emphasis
nachdrücklich emphatic
nacheinander weggehen drop off
Nachernte after-crop
Nachfa?brief follow-up letter
Nachfa?termin follow-up date
Nachfa?werbung follow-up advertising
Nachfolge, Reihenfolge succession
nachfolgen, erfolgreich sein succeed
nachfolgend subsequent
nachfolgender Indossant subsequent endorser
Nachfolger successor
Nachfrage und Angebot demand and supply
Nachfrage am Markt market demand
Nachfrage decken supply a demand
Nachfrage nach Arbeitskr?ften labour demand
Nachfrage nach Geld demand for money
Nachfrage?nderung shift in demand
nachfragebedingte Arbeitslosigkeit demand-deficient unemployment
Nachfragebelebung acceleration in demand
Nachfrageflexibilit?t market flexibility
Nachfragegrenze limit of demand
Nachfrageinflation demand inflation
Nachfrageintensit?t strength of demand
Nachfragekurve demand curve
Nachfragekurve nach Arbeitskr?ften demand curve for labour
Nachfragekurve nach Arbeitskr?ften labour demand curve
nachfragen, Nachfrage demand
nachfrageorientiert, bedarfsorientiert demand-oriented
Nachfragerückgang, Rückgang der Nachfrage fall in demand
Nachfragestau piling up of demand
nachfragesteuernde Anti-Inflationspolitik demand management
Nachfragestruktur pattern of demand
Nachfragestruktur pattern of requirements
Nachfrageüberhang nach Arbeitskr?ften excess demand for labour
Nachfrageverschiebung shift in demand
Nachfrageverschiebung, Nachfragever?nderung demand shift
Nachfragewechsel, Nachfrageverschiebung change in demand
Nachfragewelle flood of demand
Nachfrist period of grace
Nachfrist, Fristverl?ngerung extension of time
nachgeben slacken
nachgeben, sinken ease off
nachgehen keep track
nachgesandter Brief forwarded letter
nachgiebig yielding
nachhaltiges wirtschaftliches Wachstum sustained economic growth
nachhinken lag behind
Nachhinken time lag
Nachholbedarf backlog demand
Nachindossament endorsement after maturity
Nachkalkulation post calculation
Nachlass für Werbung allowance for advertising
Nachla?, Minderung des Kaufpreises abatement of the purchase price
nachlassen degenerate
Nachlassen der Kurse fall in the market
Nachlassen des Angebots dwindling of supplies
Nachlassen des Interesses dwindling of interest
nachlassende Preise sliding down prices
nachl?ssig neglectful
nachl?ssig, oberfl?chlich perfunctory
Nachl?ssigkeit misfeasance
Nachl?ssigkeitsklausel neglicence clause
Nachlasspfleger administrator
Nachlassstaffel sliding scale discount
Nachlasssteuer estate duty
Nachlassverwaltung administration of an estate
Nachnahme collect on delivery
Nachnahmebetrag amount to be collected
Nachname family name
Nachpr?mie, Anpassungspr?mie adjustment premium
nachprotestliches Indossament endorsement super protest
nachprüfbar verifiable
nachprüfen verify
Nachprüfung check-over
Nachprüfung, Feststellung der Richtigkeit verification
Nachprüfung, nochmalige Betrachtung reconsideration
Nachricht geben, informieren furnish information
Nachricht senden send a message
Nachricht, Neuigkeit news
Nachrichtenbüro news agency
Nachrichtendienst news service
Nachrichtenübermittlungstr?ger means of communication
Nachrichtenverbindung communication
Nachrichtenweg line of communication
Nachsaison post season
nachschie?en remargin
Nachschlagewerk reference book
Nachschlagewerk work of reference
Nachschrift postscript
Nachschubquelle source of supply
Nachschu? additional contribution
nachschüssige Zahlung payment in arrear
nachschusspflichtige Wertpapiere assessable securities
nachsenden, f?rdern, vorw?rts forward
Nachsicht forbearance
Nachsichttratte time bill
Nachsichtwechsel bill after sight
Nachsichtwechsel bill payable after sight
Nach-Sicht-Wechsel after-sight bill
Nachsilbe suffix
nachstehend below
nachstehend hereinafter
nachstehend genannt herein after called
nachstehend genannt hereinafter called
nachstellige Hypothek junior mortgage
n?chster next
n?chster proximo
n?chster Verwandter nearest relative
Nachtarbeit night employment
Nachtarbeit night work
Nachtarbeit night-work
Nachtarbeitszulage night work bonus
Nachtdienst night duty
Nachtdienst night service
Nachteil disadvantage
Nachteil drawback
Nachteil, Missstand, Hindernis drawback
nachteilig adverse
nachteilig disadvantageous
nachteilig beeinflussen affect adversely
nachteilig, sch?dlich detrimental
Nachtflug night flight
Nachtgebühr, Nachttarif night charge
Nachtlohn night pay
nachtr?gliche Unm?glichkeit subsequent frustration
nachts arbeiten operate at night
Nachtschicht night shift
Nachtschichtpr?mie night-shift bonus
Nachttresor night safe
Nachtw?chter night-watchman
Nachversicherungspolice subsequent policy
Nachweis der Identit?t proof of identity
Nachweis der Schuld proof of guilt
Nachweis der übereinstimmung evidence of conformity
Nachweis der Verbringung der Ware proof of delivery of the goods
Nachweis des Gewichts attestation of weight
Nachweis des Verlustes proof of loss
Nachweis erbringen provide evidence
Nachweis über den Versicherungsschutz evidence of insurance cover
Nachwirkung after-effect
Nachwirkungen after-effects
nachz?hlen, abhaken tally
nachz?hlen, erz?hlen recount
Nachzahlung additional payment
Nachzahlung back pay
Nachzahlung payment of arrears
Nachzahlung, erg?nzende Zahlung supplementary payment
Nachzahlung, Nachschu? subsequent payment
Nacken neck
nackt nude
nackt, blo?, unverhüllt naked
nackte Tatsachen hard facts
Nacktheit nudity
Nadel, Stift, Stecknadel pin
Nagel, nageln nail
N?he nearness
nahe am Markt close to the market
nahe daran near the mark
nahe Zukunft, unmittelbare Zukunft near future
nahe, sich n?hern near
n?hen sew
n?her bezeichnete Ware specific goods
naher Freund near friend
n?her herankommen draw near
n?her prüfen examine more closely
naher Verwandter near relative
n?here Angaben statement of particulars
N?heres, Einzelheiten full particulars
N?herungsvariable proxy variable
nahezu fertig nearly finished
nahrhaft nourishing
nahrhaft nutritive
nahrhafte Mahlzeit substantial meal
Nahrung verweigern refuse food
Nahrungsmittel, n?hren aliment
Nahziel short-term objective
naiv, natürlich, harmlos, kindlich naive
Name der Ehefrau name of wife
Name der Firma name of firm
Name der Luftlinie name of airline
Name des Bewerbers name of applicant
Name des Frachtführers name of carrier
Name des Gesch?fts name of business
Name des Herstellers name of maker
Name des Herstellers name of the maker
Name des Kontos name of account
Name des Kunden name of customer
Name, benennen name
Name, Bezeichnung, Benennung name
Namen feststellen, Namen festhalten secure the name
Namen wieder annehmen resume name
namenlos nameless
namens in the name of
Namensaktie registered share
Namensliste index of names
Namensobligation registered bond
Namenspolice named policy
Namensverwechslung mistake in name
Namenswechsel, Namens?nderung change of name
n?mlich namely
n?mlich scilicet
Narbe, entstellen scar
Narr, Tor, Dummkopf fool
narrensicher fool-proof
Nation nation
national, landesweit, überregional national
Nationaleinkommen national dividend
Nationaleinkommen national income
Nationalit?t nationality
Nationalit?t, Staatsangeh?rigkeit citizenship
Natur, Wesen, Beschaffenheit nature
Naturalabfindung indemnity in kind
Naturaleinkommen income in kind
Naturalersatz replacement in kind
Naturalismus naturalism
Naturalleistung, Sachleistung payment in kind
Naturallohn wages in kind
Naturallohn, Sachleistung payment in kind
Naturalwirtschaft barter economy
Naturfarbe natural colour
Naturgeheimnis secret of nature
Naturgesetz law of nature
natürlich, naturgem?? natural
natürliche Feinde natural enemies
natürliche Person natural person
natürliche Rate der Arbeitslosigkeit natural rate of unemployment
natürliche Zunahme natural increase
natürlicher Abgang natural wastage
natürlicher Abgang, Reibung attrition
natürlicher Hafen natural harbour
natürlicher Tod natural death
natürlicher Vorteil natural advantage
natürliches Monopol natural monopoly
Naturrecht natural justice
Naturwissenschaften natural sciences
Naturwissenschaftler natural scientist
Nebel fog
neben dem genannten other than that mentioned
Nebenabrede additional agreement
Nebenanschluss telephone extension
Nebenausgaben contingencies
Nebenausgaben, Nebeneinnahmen extras
Nebenausgaben, unvorhergesehene Ausgaben incidentals
nebenberuflich part-time
nebenberufliche T?tigkeit part-time job
nebenberuflicher Vertreter part-time agent
nebenberuflicher Vertreter part-time agent
Nebenbesch?ftigung sideline
Nebenbesch?ftigung, Nebent?tigkeit spare-time work
Nebeneinkommen additional income
Nebeneinkommen, zus?tzliches Einkommen extra income
Nebeneinkünfte casual earnings
Nebeneinnahmen perquisites
Nebeneinnahmen, Nebenbezüge casual emoluments
Nebenerwerbslandwirt part-time farmer
Nebenfach minor field of study
Nebengeb?ude outbuilding
Nebengeb?ude outhouse
Nebengewinn extra gain
Nebenkosten costs incidental to sth.
Nebenkosten related costs
Nebenplatz our-of-town point
Nebenprodukt by-product
Nebensache minor point
Nebenumstand minor detail
Nebenumst?nde accidental circumstances
Nebenurkunde ancillary document
Nebenverdienst incidental earnings
Nebenvertrag additional contract
Nebenwirkung secondary effect
Nebenwirkung side-effect
Nebenzeit, Hilfszeit auxiliary process time
Nebenzweck secondary aim
negativ, verneinend negative
negatives Element negative element
negoziierende Bank negotiating bank
Negoziierung durch eine andere Bank negotiation by another bank
Negoziierung durch jede Bank negotiation by any bank
neigen, senken slant
Neigung declination
Neigung inclination
Neigung propensity
Neigung zu horten propensity to hoard
Neigung zu investieren propensity to invest
Neigung zu kaufen inclination to buy
Neigung zu verbrauchen propensity to consume
Neigung zu verkaufen inclination to sell
Neigung zum Stehlen kleptomania
Neigung, Hang bias
Neigung, Krümmung bent
Nennbetrag, Nennwert face amount
nennen, benennen call
nennenswert noteworthy
Nenner numerator
Nennwert nominal par
Nennwert nominal value
Nennwert einer Aktie face amount of a share
Nennwert einer Banknote denomination of a bank note
Nennwert einer Obligation face amount of a bond
Nennwert eines Papiers face value of a document
Nennwert eines Wechsels face amount of a bill
Nennwert, Benennung denomination
Nennwert, Nominalwert face value
nennwertlos no-par
Neonleuchtzeichen neon sign
Nerv nerve
nerv?s, reizbar nervous
Nerv?sit?t, Erregbarkeit nervousness
Nest, nisten nest
nette Leute nice people
nettes Gesicht pleasing face
netto Kasse net cash
netto, rein, netto abwerfen net
Nettobetrag net amount
Nettobuchwert net book value
Nettodividende net dividend
Nettoeinkommen net income
Nettoeinnahmen net earnings
Nettoeinnahmen net receipts
Nettoergebnis net effect
Nettoergebnis net result
Nettoerl?s net proceeds
Nettoertrag net return
Nettoertrag net yield
Nettogewicht net weight
Nettogewinn net income
Nettogewinn, Reingewinn net profit
Nettoinvestierung net investment
Nettolohn net pay
Nettolohn net wages
Nettolohn, Nettogehalt, Nettoverdienst net wage
Nettolohn, Nettogehalt, Nettoverdienst take-home pay
Nettopachtertrag net rental
Nettopr?mie net premium
Nettopreis net price
Nettospanne, Nettogewinn net margin
Nettoverkaufserl?s net profit on sales
Nettoverlust clear loss
Nettoverlust net loss
Nettovorteile net advantages
Nettowert net value
Nettowert net worth
Nettozins net interest
Netz net
Netzplantechnik critical path analysis
Netzplantechnik network analysis
Netzwerk, Netz network
Netzwerkdiagramm network diagram
neu angeordnet, neu gestaltet newly-arranged
neu bewerten revaluate
neu entdeckt newly-discovered
neu für alt new for old
neu gestalten, umgestalten remodel
neu gew?hlt newly-elected
neu gie?en, umgie?en, umgestalten recast
neu im Amt new to the office
neu ordnen rearrange
neu organisieren reorganize
neu schreiben re-write
neu verpacken, umpacken, wieder verpacken repack
neu, Roman novel
Neuanfang comeback
Neuauflage, Neuausgabe new issue
Neudruck, Nachdruck, neu drucken reprint
neue Aktie fresh share
neue Art von Risiko new type of risk
neue Arten von Dokumentenakkreditiven new types of documentary credits
neue Ausgabe new edition
neue Methoden der Dokumentenerstellung new methods of producing documents
neue Muster, neue Modelle new designs
neue Vertriebsidee marketing innovation
Neueinstellungen fresh engagements
Neuentwicklung von Produkten new product development
neuer Absatz new paragraph
neuer Kunde new customer
Neuerwerbung new acquisition
neues Gesch?ft new business
neues Mitglied new member
neueste Information, letzte Information latest information
neueste Information, vom neuesten Stand up-to-date information
Neufassung new formulation
Neugestaltung reorganization
Neugier curiosity
Neugier befriedigen satisfy curiosity
neugierig curious
Neuheit novelty
Neuheitenmesse novelties fair
Neuigkeitswert news value
Neuinvestition, Nettoinvestition net investment
Neujahr new-year
neumodisch new-fashioned
Neuorganisierung reorganization
Neuorientierung, Umorientierung reorientation
neureich new rich
neutraler Sachverst?ndiger expert third-party
Neuverhandlung renegotiation
neuverm?hlt newly-married
Neuwert reinstatement value
Neuwertversicherung reinstatement policy
Neuzugang, Neueintritt new entrant
nicht abgelaufen unexpired
nicht abgesichert, ohne Sicherheit unsecured
nicht abgesicherte Verbindlichkeit unsecured debt
nicht absch?tzbarer Schaden incalculable damage
nicht absch?tzbarer Verlust incalculable loss
nicht absch?tzbares Risiko incalculable risk
nicht abzugsf?hig non-deductible
nicht aktive Posten idle balances
nicht am Lager out of stock
nicht amortisiert unamortized
nicht amtlich non-official
nicht an Gewerkschaft gebunden open shop
nicht an Order not to order
nicht anerkannt unacknowledged
nicht angelegtes Kapital idle money
nicht anma?end unassuming
nicht annehmbar unacceptable
nicht ans?ssig non-resident
nicht anwendbar unapplicable
nicht arbeitendes Geld, ungenutztes Geld idle money
nicht arbeitsf?hig unfit for work
nicht aufgelistet unlisted
nicht aufgerufen, ungerufen uncalled
nicht ausgezeichnete Ware unpriced goods
nicht authorisiert unauthorized
nicht beabsichtigt unmeant
nicht beachten disregard
nicht beansprucht unclaimed
nicht beeinflussbares Arbeitselement restricted element
nicht begleitet von not accompanied by
nicht bei Sicht zahlbar payable at a tenor other than sight
nicht beitreibbar uncollectible
nicht belegte Zeit, nicht verrechnete Zeit unaccounted time
nicht berechenbar uncalculable
nicht berechtigt unauthorized
nicht berufsm??ig non-professional
nicht best?tigt unconfirmed
nicht bestehen, verfehlen fail
nicht betroffen, gleichgültig unconcerned
nicht beweiskr?ftig inconclusive
nicht datiert undated
nicht dauerhaft non-durable
nicht dauerhaft besch?ftigte Arbeitskr?fte secondary employment
nicht dauerhaft besch?ftigte Arbeitskr?fte secondary labour force
nicht diskontierbar undiscountable
nicht diskriminierend non-discriminatory
nicht durch eigene Arbeit erworben unearned income
nicht durchführbar not feasible
nicht eingel?ster Wechsel dishonoured note
nicht eingeschr?nktes Dokument unqualified document
nicht eingetragen unrecorded
nicht einklagbar non-actionable
nicht einl?sbar irredeemable
nicht eintrifft shall have failed to arrive
nicht einwandfrei objectionable
nicht einwandfreie Ware, fehlerhafte Ware faulty goods
nicht entgegenkommend, ungef?llig unaccommodating
nicht entnommener Gewinn undrawn profit
nicht erh?ltlich unavailable
nicht erledigt unsettled
nicht erwünschter Helfer unwanted helper
nicht erzwingbar unenforceable
nicht essbar uneatable
nicht etabliert non-established
nicht fachm?nnisch unprofessional
nicht feststellbar unascertainable
nicht flüssig illiquid
nicht folgerichtig inconsequent
nicht formgerecht bad in form
nicht gedecktes Kapital impaired capital
nicht geltend gemacht unclaimed
nicht gewerkschaftlich organisierter Arbeiter non-unionized worker
nicht gewinnbringend unprofitable
nicht giriert unendorsed
nicht greifbare Aktiven intangible assets
nicht im Gleichgewicht unbalanced
nicht im Widerspruch zu not inconsistent with
nicht in Worten, ohne Worte non-verbal
nicht informiert uninformed
nicht interessant uninteresting
nicht interessiert uninterested
nicht kalkulierbar, unberechenbar, ungewi? incalculable
nicht klagbar unenforceable
nicht klassifiziert unclassified
nicht kompetent incompetent
nicht konkurrierend non-competing
nicht kultiviert uncultivated
nicht Lebensmittel dry goods
nicht mehr angeboten offered no more
nicht mehr ben?tigt no longer required
nicht mehr ben?tigt required no more
nicht mehr brauchbar no longer useful
nicht mehr gebraucht no longer used
nicht mehr gefragt no longer in demand
nicht mehr gültiger Pfandbrief disabled bond
nicht mehr gut zu machender Verlust irreparable loss
nicht mehr im Gebrauch out of use
nicht mehr in meinen H?nden off my hands
nicht mehr modisch out of fashion
nicht mehr zu reparieren irreparable
nicht mitteilsam uncommunicative
nicht m?gen dislike
nicht notiert unquoted
nicht offiziell unofficial
nicht produktiv unproductive
nicht produktiv, mü?ig, brachliegend idle
nicht registriert unregistered
nicht rehabilitierter Konkursschuldner undischarged bankrupt
nicht rentabel gainless
nicht sicher unsafe
nicht sortiert, nicht eingestuft non-graded
nicht sp?ter als am F?lligkeitstag not later than the maturity date
nicht übereinstimmen disagree
nicht übertragbar unassignable
nicht übertragbar untransferable
nicht überzeugt unconvinced
nicht umwandelbar inconvertible
nicht umwandelbar non-convertible
nicht unterscheidungskr?ftige Zeichen non-distinctive marks
nicht verbürgt not authenticated
nicht verfügbar unavailable
nicht verfügbar sein not be available
nicht verminderbar irreducible
nicht verschwiegen, unvorsichtig indiscreet
nicht versicherbar non-insurable
nicht versicherbar uninsurable
nicht verteilter Gewinn undivided profits
nicht vertrauenswürdig untrustworthy
nicht verzeihend, unvers?hnlich unforgiving
nicht voll bezahlt partly paid
nicht voll einbezahlte Aktien partly paid shares
nicht vollstreckbar non-enforceable
nicht vollstreckbar unenforceable
nicht welkend unfading
nicht weniger als, mindestens not less than
nicht wieder gut zu machender Schaden irreparable damages
nicht wissend, nicht bemerkend unaware
nicht wissend, unkundig ignorant
nicht zollpflichtig non-dutiable
nicht zu beherrschen unmanageable
nicht zu beseitigen irremovable
nicht zu ersetzen irreplaceable
nicht zu erw?hnend unmentionable
nicht zu rechtfertigen unjustifiable
nicht zu verkaufen, unverk?uflich unmarketable
nicht zu verwirklichen impracticable
nicht zu verwirklichen unrealizable
nicht zugelassene Wertpapiere unlisted securities
nicht zustellbar undeliverable
nicht zweckgebunden uncommitted
Nichtakzeptierung, Nichtannahme non-acceptance
Nichtannahme eines Auftrags refusal of an order
nichtanwendbar non-applicable
nichtausgegebene Aktien unissued stock
Nichtauslieferung non-delivery
Nichtbeachtung non-observance
Nichtbefolgung des Verfahrens failure to follow the procedures
nichtdestoweniger nevertheless
nichteigene Mittel capital from outside sources
Nichteingeweihter outsider
Nichteinhaltung der Garantie breach of warranty
Nichteinhaltung einer Bedingung breach of condition
Nichterfüllung failure of performance
Nichterfüllung non-fulfillment
Nichterfüllung non-performance
Nichterfüllung einer Verpflichtung nonfeasance
Nichterfüllung, Vers?umnis default
Nichterscheinen non-appearance
Nichterscheinen vor Gericht failure to appear
Nichterscheinen, Nichtanwesenheit non-attendance
Nicht-Erwerbst?tige non-active population
nichtfarbige Bev?lkerung non-coloured population
Nichtgebrauch non-use
nichtgelandete Ware short-landed goods
nichtgelieferte Ware short-shipped goods
Nichthaftung des Frachtführers carrier's non-liability
Nichthonorierung eines Wechsels dishonouring of a B/L
nichtig void by law
nichtig, ungültig, null und nichtig null and void
nichtiger Vertrag void contract
Nichtigkeitserkl?rung annulment
Nichtigkeitsklage plea for annulment
Nichtlebensmittel non-foods
Nichtleistung der Zahlung refusal of payment
Nichtlieferung non-delivery
Nichtmitglied nonmember
nichtnotierte Werte outside securities
nichtnotierte Werte unlisted securities
Nichtnutzungsgrad rate of underutilization
Nichtoffenbarung non-disclosure
nichtoffizielle Gesch?fte unofficial dealings
nichtproduktiv non-productive
nichtproduktive Bev?lkerung nonproductive population
nichts nothing
nichtt?dlicher Unfall nonfatal accident
Nichtverfallszeit non-forfeiture period
nichtvermeidbarer Unfall unavoidable accident
nichtvertragsgem??e Lieferung non-contractual delivery
Nichtvollendung non-completion
Nichtzahlung default of payment
Nichtzahlung failure to pay
Nichtzahlung non-payment
Nichtzahlung, Zahlungsvers?umnis failure to pay
Nichtzulassung non-admission
Nickel nickel
nicken, zunicken nod
nie never
niederes Einkommen, einkommensschwach low income
Niedergang decline
Niederlage erleiden suffer defeat
Niederlage, Warenlager, Auslieferungslager depot
Niederlassung, Ansiedlung settlement
Niederlassung, Betrieb, Unternehmen establishment
Niederlassungsfreiheit freedom of establishment
niederlegen, niedersetzen, niederstellen put down
niederrei?en pull down
niederschlagen beat down
niederschlagen, Niederlage defeat
niederschmetternder Schlag knockdown blow
niederschreiben put down in writing
niederschreiben write down
niedrig im Preis low-price
niedrig im Preis low-priced
niedrig, bescheiden, gering, erniedrigen humble
niedrig, tief, Tiefsstand low
niedrige Arbeitsbewertung flat ratings
niedrige Geschwindigkeit low speed
niedrige L?hne low wages
niedrige Preise low prices
niedrige Qualit?t low grade
niedrige Qualit?t poor quality
niedrige Stufe low level
niedriger Preis low price
niedriger Rang low rank
niedrigeres Angebot lower bid
niedrigeres Gebot lower bid
Niedriglohnarbeitsplatz low-wage job
Niedriglohnbezieher low-paid worker
Niedriglohnbezieher low-wage earner
Niedriglohnland low-wage country
niedrigstbietend bidding lowest
niedrigste Notierung lowest quotation
niedrigste Qualit?t bottom quality
niedrigster Kurs lowest quotation
niedrigster Kursstand bottom price
niedrigster Preis bottom price
niedrigster Satz lowest rate
niedrigstes Angebot, Mindestgebot lowest bid
niedrigstes Gebot lowest bid
Niedrigstpreis bargain price
niemand nobody
Nie?brauchberechtigung beneficial ownership
Nie?brauchsberechtigter beneficial owner
Nie?brauchsrecht beneficial interest
Nikotin nicotine
Nippsache knick-knack
Nische niche
Niveau, Ebene, Grad level
nivellieren leveling
noch entstehende Schulden accruing debts
noch nicht abgehobene Dividenden dividends not yet collected
noch nicht abgelaufen unexpired
noch nicht entlasteter Konkursschuldner undischarged bankrupt
noch nicht erworbene oder hergestellte Ware future goods
noch nicht erzielter Gewinn unrealized profit
noch nicht verrechneter Scheck uncleared cheque
noch unerledigt still outstanding
noch unterentwickelte L?nder emerging countries
Nochgesch?ft call of more
Nochgesch?ft put of more
nochmal entwerfen redraft
nochmalige Vorlage re-presentation
nochmals durchsehen, nachprüfen, Nachprüfung review
nochmals entwerfen, neu entwerfen redraft
nominaler Zins nominal interest
Nominallohn money wages
Nominallohn nominal wages
Nominall?hne nominal wages
Nominalwert nominal amount
Nominalwert nominal value
Nominalwert par value
nominell nominal
nominelle Buchwerte nominal assets
nominelle Miete nominal rent
nominelle Pacht peppercorn rent
nomineller Preis nominal price
nomineller Schaden nominal damage
nomineller Schadensersatz nominal damages
nominieren, benennen, aufstellen nominate
nominieren, benennen, ernennen nominate
Nomogramm nomogram
Nomogramm, Leitertafel alignment chart
Nonstopflug nonstop flight
n?rgeln, herumn?rgeln nag
normal, gew?hnlich normal
Normalabweichung normal deviation
normale Arbeitsgeschwindigkeit normal pace
normale Geschwindigkeit normal speed
normale T?tigkeit normal activity
normale Zeit normal time
normaler Arbeitsschritt normal pace
normaler Preis regular price
normaler Zins ordinary interest
normalerweise verwendet normally used
normalerweise zu beschaffen normally procurable
normales Arbeitstempo normal pace
normales Gesch?ftsjahr natural business year
normalisieren normalize
Normalleistung normal performance
Normalma? standard measure
Normalpolice standard policy
Normalsatz standard rate
Normalverteilung normal curve of distribution
Normalverteilung normal distribution
Normalzeit für einen Arbeitsablauf base time
Normalzeit für einen Arbeitsgang basic time
Normalzeit für einen Arbeitsgang normal time
normativ normative
normative Volkswirtschaftslehre normative economics
Normen des Verhaltens code of conduct
normieren standardize
Nostalgie, Heimweh nostalgia
Nostroguthaben bei ausl?ndischen Banken balances with foreign bankers
Nostroguthaben bei inl?ndischen Banken balances with home bankers
Nostrokonto nostro account
Notadresse address in case of need
Notadresse emergency address
Notadresse notify address
Notadresse referee in case of need
Notakzept acceptance in case of need
Notar notary public
notariell beglaubigt notarially certified
Notausgang emergency exit
Notausgang fire exit
Notbehelf makeshift
Notenausgabe issue of bank notes
Notenausgabe note issue
Notenbank bank of circulation
Notenbank bank of issue
Notenprivileg right of issuing bank notes
Notenumlauf active circulation
Notenumlauf circulation of bank notes
Notenumlauf note circulation
Notfall case of need
notfalls in case of emergency
Notgesetzgebung emergency legislation
Nothafen harbour of refuge
notierte Aktie listed share
notierter Kurs quoted price
n?tigenfalls if necessary
Notiz, Niederschrift, Bericht memorandum
Notlage distress
Notlage, Ausnahmezustand state of emergency
Notlage, unvorhergesehenes Ereignis emergency
notleidend defaulted
notleidende Obligationen defaulted bonds
Notleidender needy person
notleidender Wechsel dishonoured bill
notleidender Wechsel overdue bill
Notma?nahmen emergency steps
Notruf emergency call
Notstandsarbeiten public relief works
Notstandsgebiet depressed area
notwendige Mittel, erforderliche Mittel necessary means
notwendige Arbeit necessary labour
notwendige Aufwendungen necessaries
notwendige Aufwendungen necessary expenditures
notwendige Auslagen reasonable expenses
notwendige Güter necessaries
notwendige Sorgfalt necessary diligence
Notwendigkeit necessity
nüchtern sober
null nil
Null zero
null, nichts naught
Nullabweichung zero deviation
Nullmarkierung zero mark
Nullpunkt zero point
Nullserie initial batch
numerische Anordnung numerical classification
Nummer der Versicherungspolice policy number
nummerieren, Zahl number
Nummerierung numbering
Nummerierung pagination
Nummernkonto numbered account
nur an Wiederverk?ufer verkaufen sell to the trade only
nur auf das Konto des Begünstigten account payee only
nur dem Namen nach, nominell nominal
nur einmal once only
nur für einen kurzen Zeitraum for a short term only
nur für Facheink?ufer for professional buyers only
nur für Rechnung des Begünstigten account payee only
nur gegen bar cash only
nur gegen bar ready money down
nur gegen bar ready money only
nur gegen Totalverlust total loss only
nur gegen Zahlung only against payment
nur in übereinstimmung mit subject to compliance with
nur leicht besch?digt, leicht benutzt shop-worn
nur m??ig mit Mitteln ausgestattet of moderate means
nur nomineller Teilhaber nominal partner
nur zum Inkasso for collection only
nur zum Teil bezahlt partly paid
nur zum Teil fertiggestellt partly finished
nur zum Teil genutzte Hypothek open mortgage
nur zum Teil wahr partly true
nur zur Abrechnung, nicht übertragbar not negotiable
nur zur Verrechnung for account only
nur zur Verrechnung for deposit only
nutzbar machen, nutzen utilize
Nutzbarmachung, Nutzung utilization
Nutzen benefit
Nutzen ziehen benefit
Nutzen ziehen aus benefit from
Nutzen, Nützlichkeit utility
Nutzen, Vorteil, Unterstützung benefit
Nutzenanalyse use-of-potential analysis
Nutzenfunktion utility function
Nutzen-Kosten-Analyse benefit-cost analysis
Nutzfeuer friendly fire
Nutzfl?che effective area
Nutzfl?che floor space
Nutzlast net load
Nutzlast eines Fahrzeugs payload
nützlich, dienlich, brauchbar useful
Nützlichkeit usefulness
nutzlos, vergebens, eitel vain
nutzloser Protest idle protest
nutzloses Material useless material
nutznie?end beneficial
Nutzschwelle break-even point
Nutzung der Resourcen utilization of resources
Nutzungshauptzeit controlled machine time
Nutzungshauptzeit controlled machine time
Nutzungshauptzeit running time
Nutzungsschaden, Entgang der Nutzung loss of use
O
ob ... oder whether ... or
ob beauftragt oder nicht whether instructed or not
ob geltend zu machen ist, da? whether to claim that
ob sie benutzbar sind whether they are available
ob solche Dokumente abzulehnen sind whether to refuse such documents
ob solche Dokumente aufzunehmen sind whether to take up such documents
oben erw?hnt herein before mentioned
oben links top left
oben rechts top right
oben, diese Seite nach oben this side up
oben, Spitze top
obenerw?hnt above-mentioned
obenerw?hnte Firma above-mentioned company
obengenannt above-named
obengenannter Kurs above quotation
obere Führungsebene upper management
obere Schublade upper drawer
oberer upper
Oberfl?che surface
oberfl?chlich superficial
Obergrenze ceiling
Obergrenze upper limit
Oberhand predominance
Oberherrschaft, Herrschaft sovereignty
Oberklasse, Oberschicht upper class
Oberl?ngen der Buchstaben ascenders
oberste Beh?rde supreme authority
oberste Bundesbeh?rde supreme Federal authority
oberste Ebene top level
oberstes Ziel ultimate ambition
obgleich though
objektiv, sachlich objective
Objektiv, Ziel objective
objektives Risiko physical hazard
Objektivit?t objectivity
Obliegenheit, Aufgabe office
obligat obligatory
Obligation bond
Obligation mit Gewinnbeteiligung income bond
Obligation mit Gewinnbeteiligung income debenture
Obligationen (Br.) debenture stock
Obligationen besitzen hold bonds
Obligationen mit verz?gerter Verzinsung deferred bonds
Obligationen ohne feste F?lligkeit indeterminate bonds
Obligationen von K?rperschaften corporation stocks
Obligationenmakler bondbroker
obligatorische Rückversicherung obligatory reinsurance
obligatorische Versicherung obligatory insurance
Obmann des Schiedsgerichts third arbitrator
Obstgarten orchard
oder ?hnliche Steuern or other similar taxes
oder ?hnliches or the like
oder an dessen Order or to his order
oder andere ?hnliche Dokumente or other similar documents
oder andere Transportkosten or other costs of transport
oder dergleichen or as the case may be
oder ein anderes rechtliches Verfahren or other legal process
oder einen anderen Nachweis von or other evidence of
oder einer sonstigen zust?ndigen Stelle or other competent authority
oder in beiden L?ndern or in both countries
oder irgendwelche andere Dokumente or any other documents whatsoever
oder irgendwelche andere Personen or any other person whatsoever
oder irgendwelche andere Ursachen or any other causes
oder sonstwo or elsewhere
oder Worte ?hnlicher Bedeutung or words of similar effect
?dland waste land
Ofen stove
offen, freimütig, unverblümt outspoken
offen, ?ffnen open
Offenbarungseid affidavit of means
offene Deckung, Generalpolice open cover
offene Diskussion open discussion
offene Handelsgesellschaft general partnership
offene Police, Abschreibepolice floating policy
offene Police, Generalpolice open policy
offene Rechnung open account
offene Rechnungen outstanding account
offene Reserven disclosed reserves
offene Stelle, Er?ffnung opening
offener Lastwagen open truck
offener Markt open market
offener Posten open item
offener Posten unpaid item
offener Wettstreit open competition
offenes Ende open end
offenes Interview informal interview
offenes Preisausschreiben open contest
offenes System open system
offenkundig overt
offenkundiger Fehler flagrant error
offensichtlich manifest
offensichtlich obvious
offensichtlich (adv.) obviously
offensichtlich, erwiesen evident
offensichtlicher Schaden apparent damage
offenstehend, unbezahlt outstanding
offenstehende Betr?ge open items
?ffentlich public
?ffentlich Bediensteter public servant
?ffentliche Angelegenheiten public affairs
?ffentliche Ankündigung public announcement
?ffentliche Anleihe public loan
?ffentliche Aufsicht, staatliche Kontrolle state control
?ffentliche Ausgaben zur Belebung des Handels deficit spending
?ffentliche Ausgaben, Staatsausgaben public expenditure
?ffentliche Ausgaben, Staatsausgaben public spending
?ffentliche Bauarbeiten public works
?ffentliche Finanzwirtschaft public finance
?ffentliche Geb?ude public buildings
?ffentliche Gefahr public danger
?ffentliche K?rperschaft public corporation
?ffentliche Meinung public opinion
?ffentliche Mittel public funds
?ffentliche Notstandsarbeiten public relief work
?ffentliche Schulden public debts
?ffentliche Sicherheit public safety
?ffentliche Verkehrsmittel public means of transport
?ffentliche Verschuldung public debt
?ffentliche Versorgungsunternehmen public utility
?ffentliche Verwaltung public administration
?ffentlicher Auftrag public contract
?ffentlicher Bediensteter government employee
?ffentlicher Dienst public service
?ffentlicher Sektor, Staatssektor public sector
?ffentlicher Versorgungsbetrieb public utility
?ffentliches Gesundheitswesen public health system
?ffentliches Leben public life
?ffentliches Unternehmen public enterprise
?ffentliches Unternehmen public-sector undertaking
?ffentlichkeitsarbeit public relations
Offerte tender
offiziell, Beamter official
offizielle Unterstützung official support
offizieller Kurs official rate
offizieller Streik official strike
offizieller Wechselkurs official exchange rate
Offizier, Beamter officer
?ffnen, aufmachen, ungeschehen machen undo
?ffnungszeit opening time
?ffnungszeiten opening hours
Offsetdruck offset printing
Offsetpapier offset paper
oHG ordinary partnership
ohne Absicht purposeless
ohne Abzug without deduction
ohne Angabe not reported
ohne Angabe not stated
ohne Anmut ungraceful
ohne ?rztliche Untersuchung without medical examination
ohne Besch?ftigung without engagement
ohne Besch?ftigung without work
ohne Besch?ftigung without work
ohne Besch?ftigung, arbeitslos out of engagement
ohne Bewegung, lustlos, teilnahmslos listless
ohne Bezug regardless
ohne Bezugsrecht ex new
ohne Datum dateless
ohne Datum, undatiert undated
ohne die n?tigen Mittel with inadequate means
ohne Ehrgeiz, anspruchslos unambitious
ohne eigene Verpflichtung without obligation on its part
ohne eigene Verpflichtung without responsibility on its part
ohne Einzug solcher Zinsen without collecting such interest
ohne festen Wohnsitz without fixed abode
ohne festen Wohnsitz without permanent home
ohne Filialen branchless
ohne Garantie without guarantee
ohne Gew?hrleistung without guarantee
ohne Gewinn without profits
ohne Grundbesitz landless
ohne Indossament without endorsement
ohne irgendeine Einschr?nkung without any qualification
ohne jegliche Verbindlichkeit not binding at all
ohne Konkurrenz, konkurrenzlos unrivalled
ohne Kosten no expenses to be incurred
ohne Lizenz unlicensed
ohne Mittel, ohne Bargeld out of money
ohne n?here Angabe not specified
ohne Nerven nerveless
ohne Pr?zedenz unprecedented
ohne Pr?zedenzfall without precedent
ohne Regen, niederschlagsfrei rainless
ohne Regre? without recourse
ohne Regre?anspruch sans recours
ohne Regre?anspruch without recourse
ohne Rückgriff auf without recourse to
ohne sich zu beschweren uncomplaining
ohne Stellung out of job
ohne Stimme, ohne Stimmrecht without a vote
ohne übersetzung without translation
ohne Unterbrechung non-stop
ohne Unterschied without distinction
ohne Unterschied, unterschiedslos indiscriminate
ohne Unterstützung unbacked
ohne Verbindlichkeit without engagement
ohne Vollmacht unauthorized
ohne Vollmacht, nicht bevollm?chtigt unauthorized
ohne vorherige Ankündigung without prior notice
ohne vorherige Benachrichtigung without prior notice
ohne vorherige Zustimmung without prior agreement
ohne Vorurteil, vorurteilslos without prejudice
ohne weiteres, unvorbereitet offhand
ohne Zusammenhang, zusammenhangslos incoherent
ohne Zustimmung aller Beteiligten without the agreement of all parties
ohne Zweifel, zweifelsohne beyond doubt
?kologie ecology
?kologisch ecological
?konometrie econometrics
?konometrisches Modell econometric model
?l, ?len oil
?lig, glatt oily
Oligopol oligopoly
oligopolistisch oligopolistic
Oligopolpreis oligopoly price
?lpapier oil paper
?ltuch, Wachstuch oil cloth
Omen für Erfolg omen of success
Oper opera
Operations Research operations research
Operationskosten surgery costs
Operationskostenversicherung surgical fees insurance
Opfer victim
Opfer, Verlust, Aufopferung sacrifice
opfern sacrify
optieren, w?hlen opt
optimal, ideal, Ideal ideal
optimal, Optimum optimum
optimale Bev?lkerungsdichte optimum population
optimale Gr??e optimum size
optimale Kapazit?t ideal capacity
optimale Kosten optimum costs
optimale Lage ideal situation
optimale Menge optimum quantity
optimale Produktionsmenge optimum output
optimale Stellung ideal position
optimales Verhalten optimal behaviour
optimales Wachstum optimal growth
Optimalleistung optimum performance
optimieren optimize
Optimierung optimization
Optimierungsprogramm optimization program
Optimismus optimism
Optimist optimist
optimistisch optimistic
optimistische Haltung bullish attitude
optimistische Zeit optimistic time
optimistische Zeitsch?tzung optimistic time estimate
Option auf neue Aktien option on new shares
Option, Vorkaufsrecht option
Optionenb?rse options exchange
Optionsberechtigter owner of an option
Optionsvertrag option contract
Optische Industrie optical goods industry
optische Kontrolle optical control
optisches Ger?t optical instrument
Orakel oracle
ordentlich angeliefert duly delivered
ordentlich ausgefüllt duly completed
ordentlich bezahlt duly paid
ordentlich unterschrieben duly signed
ordentliche Verpackung proper packing
ordentlicher Haushalt ordinary budget
Orderklausel order clause
Orderkonnossement order bill of lading
Orderpapier instrument to order
Orderpapier order instrument
Orderpapier order paper
Orderscheck cheque to order
Orderscheck order cheque
Orderwechsel bill to order
Orderwechsel order bill
Ordinate, y-Achse ordinate
ordnen, ausrüsten, nett machen trim
Ordnung des Marktes organization of the market
Ordnung herstellen establish order
Ordnung wiederherstellen restore order
ordnungsgem?? duly
ordnungsgem?? in proper form
Ordnungsliebe orderliness
ordnungsliebend, geordnet orderly
Ordnungswidrigkeit administrative offence
Organ, Zeitung, Orgel organ
Organisation, Einrichtung, Ordnung organization
Organisationsabteilung coordination department
Organisationsabteilung organization department
Organisationsform form of organization
Organisationslehre organization theory
Organisationsplan organization chart
Organisationsplanung organization arrangement
Organisationsschema organization chart
organisieren, gestalten organize
Organisierer organizer
organisierte Arbeiterschaft organized labour
organisierter Interessenverband pressure group
organisierter Markt organized market
organisierter Streik organized strike
Organisierung organization
Orient orient
orientieren orientate
Original original copy
Original, ursprünglich, original original
Originalausgabe original edition
originalgetreu true to original
Originalit?t originality
Originalverpackung original packing
Originalverpackung original wrapping
Originalwechsel original bill
originelle Bemerkung original remark
Ort location
Ort des Kaufs point of purchase
Ort des Verkaufs point of sale
Ortgespr?ch local call
?rtlich, regional local
?rtliche Bedingungen local terms
?rtliche Handelskette local chain
?rtliche Kampagne, regionale Kampagne local campaign
?rtliche Konkurrenz local competition
?rtliche Zweigstelle local branch
?rtlicher Handelsbrauch local custom
?rtlicher Vertreter local agent
?rtliches Arbeitsamt job centre
Ortsgebrauch, ?rtlicher Handelsbrauch local custom
Ortsgebühr local charge
Ortsklasseneinteilung locality classification
Ortspreis loco price
Ortstarif local tariff
Ortsverband der Gewerkschaft local union
Ortszeit local time
Ortszuschlag local bonus
Ortszuschlag residence allowance
Oxydation oxidation
Ozean ocean
P
P.E.R.T. programme evaluation and review technique
Paar pair
Pacht, verpachten lease
Pachtbedingungen terms of lease
Pachtbesitz tenure by lease
Pachtdauer term of lease
Pachten, Mieten leasing
pachten, Pacht lease
pachten, Pachtung lease
P?chter leaseholder
P?chter lessee
Pachtgrundstück, Erbpachtgrundstück leasehold
Pachtvertrag contract of lease
Pachtvertrag lease agreement
P?ckchen, Paket packet
packen, verpacken, Packung, Bündel pack
Packliste packing list
Packpapier kraft paper
Packpapier packing paper
Packschein packing note
Packungsbeilage package insert
Packzettel packing slip
p?dagogisch pedagogic
p?dagogische Hochschule teacher training college
Paket parcel
Paketaufgabestelle parcels office
Paketpolice package policy
Paketpost parcel post
Paketpost parcel-post
Paketversicherung parcel post insurance
Palette, Pritsche, Stapelbrett, Laderost pallet
palettierte Ware palletized goods
Palm?l palm-oil
Panik, Panik laufen panic
Pantoffel slipper
Pantomime pantomime
Panzerkarton enforced corrugated cardboard
Papier erster Qualit?t best quality paper
Papier wird ersetzt paper is being replaced
Papier, Dokument paper
Papierabf?lle, Makulatur waste paper
Papierbeutel, Papiertüte paper bag
Papierbogen sheet
Papiergeld paper money
Papiergr??e paper size
Papierkrieg, Bürokratismus (Br.) red tape
Papiermühle paper mill
Papierstück piece of paper
Papierstückchen, Papierabf?lle, Schnipsel paper shavings
Papierverschwendung waste of paper
Papierw?hrung paper currency
Papierwerte paper securities
Pappe millboard
Pappe pasteboard
Parade, zur Parade aufziehen parade
Paradox des Sparens paradox of thrift
Paradox in der Bewertung von Gütern paradox of value
Paragraf, Abschnitt, Absatz paragraph
Paragraph clause
parallel parallel
parallele Policen concurrent policies
parallele T?tigkeit, gleichzeitige concurrent activity
parallele T?tigkeiten, Abl?ufe parallel operations
Parallelverfahren parallel operation
parfümiertes Papier scented paper
pari, Nennwert par
Pari-Emission par emission
Parit?t parity
Parit?tentabelle table of parities
Parit?tspunkt parity point
Pariwert par value
Parken im Firmengel?nde on-site parking
parken, Park, ?ffentliche Anlage park
Parkinsons Gesetz Parkinson's Law
Parkplatz parking place
Parkuhr parking meter
Parkw?chter parking attendant
Parlament parliament
parlamentarisch parliamentary
Partei unterstützen support a party
Partei, Gesellschaft, Partie, Einladung party
Partei, Seite, Beteiligter party
Parteien des Vertrags parties to a contract
Parteif?higkeit capacity to sue and be sued
partielle Analyse partial analysis
Partner, Teilhaber partner
Partnerschaft partnership
Pa? einziehen seize a passport
Passagier, Fahrgast, Fluggast passenger
Passagiergut registered luggage
Passant passer-by
passend fitting
passend suited
passend machen mit match with
passender Stuhl matching chair
passierbar passable
Passiva, Verbindlichkeiten liabilities
passive Handelsbilanz passive trade balance
Passivposten debit item
Passivposten der Bilanz liabilities
Passivsaldo debit balance
Passivzinsen interest payable
Passkontrolle passport control
Passus, Absatz, Durchgang, Passage passage
Pastete pastry
Patent patent
Patentamt patent office
Patentanmelder patent applicant
Patentanmeldung patent application
Patentantrag patent application
Patentanwalt patent agent
Patentbeschreibung patent description
patentf?hig patentable
patentiert patented
Patentverl?ngerung extension of a patent
pathetisch, rührend, feierlich pathetic
Patriot, Vaterlandsfreund patriot
patriotisch patriotic
Patrizier patrician
pauschal flat
Pauschale lump-sum
pauschale Studie over-all study
Pauschale, Pauschalbetrag, Pauschalpreis lump sum
Pauschalentsch?digung damages at large
Pauschalgebühr overall charge
Pauschalgesch?ft package deal
Pauschalleistung flat-rate benefit
Pauschalpr?mie flat-rate premium
Pauschalpreis flat fee
Pauschalreise package tour
Pauschalsatz lump rate
Pauschalversicherung global cover
Pauschalversicherung open policy
Pauschalversicherung, Gesamtversicherung all-in insurance
Pause, Pause machen, pausieren, innehalten pause
Pavillon pavilion
Pech pitch
Pein, Qual, peinigen, qu?len torment
peinlich sauber scrupulously clean
peinlich, ?ngstlich, gewissenhaft scrupulous
peinliche Sauberkeit scrupulous cleanliness
peitschen, Peitsche whip
pendeln commute
Pendler commuter
Penny penny
Penny (pl.) pence
Pension boarding house
Pension retirement pay
Pension superannuation
Pension beantragen, Rente beantragen apply for a pension
Pension, Rente, Ruhegehalt pension
pensionieren superannuate
Pensionierung, Rücktritt retirement
Pensionsalter pension age
Pensionsalter pensionable age
pensionsberechtigt entitled to a pension
pensionsberechtigt, rentenberechtigt pensionable
pensionsf?higes Alter pensionable age
Pensionskasse pension fund
Pensionskasse pension pool
Pensionskasse staff pension fund
Pensionskasse superannuation fund
per Adresse care of
per Anh?nger by trailers
per F?hre by ferries
per Fernschreiben by telex
per Kabel by cable
per Luftpost through the post by airmail
per Telegramm by telegram
per, durch per
perfekt, vollendet, makellos perfect
perfekter Wettbewerb perfect competition
periodisch periodical
periodisch wiederkehrend recurring
periodische Zahlungen, regelm??ige Zahlungen periodic payments
Perle pearl
permanente Revision continuous audit
Person person
Person mit Nebent?tigkeit double jobber
Person mit Nebent?tigkeit moonlighter
Person mit Nebent?tigkeit, Doppelverdiener double job holder
Person mit Nebent?tigkeiten multiple job holder
Person wiederbeleben revive a person
Person zurückhalten retain a person
Personalabteilung personnel department
Personalabteilung personnel division
Personalabteilung staff department
Personalakten personnel files
Personalanforderung personnel requisition
Personalangaben personal data
Personalauswahl selection of personnel
Personalausweis identity card
Personalbüro, Personalabteilung personnel office
Personalchef personnel manager
Personalchef personnel officer
Personalchef staff manager
Personalchef, Leiter der Personalabteilung personnel manager
Personaleinsatz employment of staff
Personaleinsparung staff savings
Personalfluktuation labour turnover
Personalführung personnel management
Personalkredit personal loan
Personalkürzung, Personalreduzierung reduction in staff
Personalkürzung, Personalreduzierung staff cuts
Personalkürzung, Personalreduzierung staff reduction
Personalmangel, Personalknappheit manpower shortage
Personalmangel, Personalknappheit shortage of manpower
Personalmangel, Personalknappheit shortage of staff
Personalmangel, Personalknappheit staff shortage
Personalplanung personnel planning
Personalpolitik personnel policy
Personalrat staff council
Personalverringerung, Personalabbau reduction in staff
Personalverringerung, Personalabbau staff cuts
Personalverringerung, Personalabbau staff reduction
Personalversammlung, Belegschaftsversammlung staff meeting
Personalverwaltung personnel administration
Personen mit instabilem Arbeitsverh?ltnis secondary workers
Personenbef?rderung conveyance of passengers
Personenschaden damage to persons
Personenversicherung insurance of persons
Personenversicherung personal insurance
pers?nlich personal
pers?nlich personally
pers?nlich bekannt of known identity
pers?nlich haftend individually liable
pers?nlich haftender Gesellschafter partner liable to unlimited extent
pers?nlich, als Einzelner individually
pers?nliche Akte individual file
pers?nliche Befragung face-to-face interview
pers?nliche Beweggründe private motives
pers?nliche Daten, personenbezogene Daten personal data
pers?nliche Einkünfte, pers?nliches Interview personal earnings
pers?nliche Vereinbarung private arrangement
pers?nliche Zeitzugabe personal allowance
pers?nliche Zeitzugabe personal needs allowance
pers?nlicher Assistent personal assistant
pers?nlicher Bedarf individual demand
pers?nlicher Besitz personal property
pers?nlicher Freibetrag personal allowance
pers?nlicher Vorteil, pers?nlicher Nutzen personal benefit
pers?nliches Eigentum, Sachbesitz personal property
pers?nliches Gep?ck accompanied luggage
pers?nliches Gespr?ch mit Voranmeldung personal call
pers?nliches Gut, bewegliches Gut, Hausrat personal chattels
Pers?nlichkeit personage
Pers?nlichkeit personality
Pers?nlichkeitsbewertung merit-rating
Perspektive, Ausblick, Anblick perspective
pervers, verdreht perverse
Pessimismus pessimism
pessimistische Zeit pessimistic time
pessimistische Zeitsch?tzung pessimistic time estimate
Pesssimist pessimist
Pest pest
Pest pestilence
Pfad, Weg, Fu?pfad path
Pfahl, Stange pole
Pfand, verpf?nden pawn
Pfand, verpf?nden pledge
pf?ndbar attachable
pf?ndbar distrainable
Pfandbrief bond
Pfandbriefe der ?ffentlichen Hand civil bonds
Pfandbriefgl?ubiger bond creditor
Pfandbriefinhaber, Obligation?r bondholder
Pfandgeber pawner
Pfandgegenstand pawned object
Pfandgut pledged property
Pfandhalter holder of a pledge
Pfandleihe pawnshop
Pfandleiher pawnbroker
Pfandleihgesch?ft pawnbroking
Pfandnehmer pawnee
Pfandrecht, Zurückbehaltungsrecht lien
Pf?ndung attachment
Pf?ndung distraint
Pf?ndungsbefehl writ of attachment
Pfeife, pfeifen pipe
pfeifen, Pfeife whistle
Pferd horse
Pfingsten Whitsun
Pfingstmontag Whitmonday
Pfingstsonntag Whitsunday
Pflanze, Fabrik (US) plant
pflanzlich, Gemüse vegetable
pflastern pave
Pflasterwerbung pavement advertising
Pflicht der Berichterstattung, Meldepflicht obligation to report
Pflicht, Zoll, Abgabe duty
Pflichtaktien qualifying shares
Pflichtprüfung, Revision legally required audit
Pflichtrückversicherung obligatory reinsurance
pflichtvergessen undutiful
Pflichtverletzung breach of duty
Pflichtversicherung compulsory insurance
Pflichtversicherung obligatory insurance
Pflichtversicherung, Zwangsversicherung statutory insurance
Pflock, Klammer, W?scheklammer peg
Pflug, pflügen plough
pflügbares Land arable land
Pf?rtner janitor
Pfund pound
Phantasie, Imagination, Einbildungskraft imagination
Phantasiebild fantasy
Phantasiename fancy name
Phantasiepreis, übertriebener Preis fancy price
phantastisch fantastic
Phase phase
Philosoph philosopher
Philosophie philosophy
philosophisch philosophic
phlegmatisch phlegmatic
phonetisch phonetic
physisch tot actually dead
picken peck
picken, stochern, pflücken pick
Pilot, Lotse pilot
Pilotvorhaben pilot scheme
Pionier, Bahnbrecher pioneer
Pirat, auf See überfallen pirate
Piraterie, Seer?uberei piracy
Plackerei fagging
pl?dieren plead
Plage, plagen plague
Plagiator plagiarist
Plakat poster
Plakat, Anschlag, Aushang, plakatieren placard
Plakatanschlag, Plakatierung billposting
Plakaterneuerung renewal of a poster
Plakatgestalter poster designer
Plakatgestaltung poster design
Plakatgestaltung, Plakatentwurf poster design
Plakatierung posting
Plakatmaler, Plakatkünstler poster artist
Plakatschrift poster type
Plakatwerbung billboard advertising
Plakatwerbung poster advertising
Plan für die Altersversorgung pension plan
Plan unterstützen support a plan
Plan vorschlagen suggest a plan
Plan wiederaufnehmen revive a scheme
Plan zur Verbesserung, Verbesserungsvorhaben scheme of improvement
Plan, Abriss, übersicht, planen, Pl?ne machen scheme
Plan, Entwurf, Schema scheme
Pl?nemacher, Pl?neschmied schemer
planen, überlegen, Plan, Vorhaben plan
Planerfüllung fulfillment of a plan
Plankosten budget costs
Plankostenrechnung planned cost calculation
planm??ig according to plan
planm??ig, wie geplant on schedule
Planspiel business game
Planstelle established post
Planung planning
Planungsabteilung planning department
Planungsanalytiker planning analyst
Planwirtschaft planned economy
Plasma plasma
Plastik, Plastikmaterial plastic material
Plastikbeutel plastic bag
platonisch platonic
Plattheit banality
Plattheit, Gemeinplatz platitude
Platz, Lage site
Platz, platzieren place
Platz, Stelle, Fleck, ausfindig machen spot
platzen (Scheck) bounce
platzieren, vermitteln von Arbeitkr?ften place
Platzierung von Arbeitern placing of employees
Platzierung, Unterbringung placement
Platzierung, Vermittlung placing
Platzwechsel local bill
Pleite machen go bankrupt
Plombe, verschlie?en seal
pl?tzlich, unerwartet, überraschend sudden
pl?tzliche Abreise sudden departure
pl?tzliche Bewegung sudden movement
pl?tzliche Entlassung sudden dismissal
pl?tzliche Kurssteigerung jump in price
pl?tzliche Wende sudden turn
pl?tzliche Zunahme sudden increase
pl?tzlicher Anstieg abrupt rise
pl?tzlicher Bedarf sudden need
pl?tzlicher Wechsel sudden change
pl?tzliches Ende sudden end
pl?tzliches Nachlassen sudden fall
Plunder, Abfall trash
Plünderer pillager
plündern pillage
plündern, Plünderung plunder
Plünderung looting
Plünderung pilferage
Plünderung pillaging
plus plus
P?bel mob
pochen, schlagen throb
polar polar
Polarit?t polarity
polemisch, streitsüchtig polemic
Police ab?ndern amend a policy
Police ausfertigen issue a policy
Police ausstellen effect a policy
Police beleihen borrow on a policy
Police der Ausbildungsversicherung educational policy
Police erneuern renew a policy
Police für den Erlebensfall endowment policy
Police für eine einzige Fahrt voyage policy
Police kündigen cancel a policy
Police mit Gewinnbeteiligung participating policy
Police ohne Wertangabe open policy
Policenabtretung assignment of a policy
Policenbüro policy signing office
Policendarlehen, Beleihung einer Police loan on policy
polieren, Glanz, Politur polish
Politik der Geldverknappung policy of tight money
Politik der Geldverknappung tight money policy
Politik der Kreditbeschr?nkung restrictive credit policy
Politik der offenen Tür open-door policy
Politik der Vollbesch?ftigung policy of full employment
Politik des billigen Geldes easy money policy
Politik des knappen Geldes policy of tight money
Politik des knappen Geldes tight money policy
Politik, Versicherungspolice policy
politisch political
politische Einstellung political attitude
politische Entscheidungstr?ger, Politiker policymakers
politische ?konomie, National?konomie political economy
politisches Zentrum political centre
Polizei police
Polizeibeamter police officer
Polizeipr?sident superintendent
Polizeirevier police station
popul?r machen popularize
Portfolio portfolio
Portion helping
Porto postage
Porto wird vom Empf?nger erhoben freepost
Portokasse petty cash
Portokassenbuch petty cash book
Portokassenkonto petty cash account
Portosatz postage rate
Positionierbewegung positioning movement
Positionierbewegung positioning movement
positiv bejahende Handlung affirmative action
positiv, entschieden, bestimmt positive
positive National?konomie positive economics
positive Volkswirtschaftslehre positive economics
Possenrei?erei, Verunglimpfung, Verleumdung scurrility
Post, mit der Post senden mail
Postabfertigungsraum, Poststelle mail room
Postamt post office
Postanweisung money order
Postanweisung postal order
Postausgangsbuch outgoing post book
Postausgangskorb out-tray
Postbeamter post office clerk
Postbeh?rde postal authority
Postbeh?rden postal authorities
Postbezirk postal district
Postbote mailman
Posteingangsbuch incoming post book
Posteingangskorb in-tray
Posteinlieferungsbescheinigung certificate of posting
Posteinlieferungsschein post receipt
Posten post
Posten, Warenposten item
postfertig ready for mailing
Postgebühr mail rate
Postgirodienst national giro
Postgirodienst National Giro Service
postlagernd poste restante
Postleitzahl (Br.) postal code
Postleitzahl (US) zip code
Postraub mail robbery
Postsack mail bag
Postscheck postal cheque
Postscheckdienst (Br.) , Postgirodienst giro
Postscheckdienste giro services
Postscheckkonto (Br.) giro account
Postschlie?fach post office box
Postspardienst (US) postal saving
Postsparguthaben postal savings
Postsparkasse post office savings bank
Postsparkasse (Br.) national savings bank
Posttarif mail rates
Posttarif postal rate
Postversandbescheinigung certificate of posting
Postwaggon (US) postal car
Postwerbung postal advertising
Postwertzeichen postal stamps
Postwurfsendung bulk mail
Postzug mail train
Postzustellbezirk postal zone
Postzustellung postal delivery
potentielle Konkurrenz, m?gliche Konkurrenz potential competition
Potenzial, potenziell potential
Pracht, Prunk pomp
pr?chtig superb
pr?chtig, gl?nzend, herrlich magnificent
pr?destinieren predestine
Pr?fekt prefect
Pr?gedruck embossed printing
Pr?gemaschine embossing machine
Pr?gen minting
Pr?gen von Münzen coinage
pr?gen, erhaben ausarbeiten emboss
pragmatisch pragmatic
prahlend, prahlerisch, prunkvoll ostentatious
Prahlerei, Gepr?nge ostentation
prahlerisch boastful
Praktikant student apprentice
Praktiker, praktischer Arzt practitioner
praktisch, brauchbar, angewandt practical
praktische Anwendung practical application
praktische Ausbildung, berufliche Ausbildung training
praktische Erfahrung know-how
praktische Erfahrung practical knowledge
praktische Erfahrung, Praxis practical experience
praktische Idee, umsetzbare Idee practical idea
praktischer Arzt general practitioner
praktischer Arzt medical practioner
praktizieren, ausüben practise
Pr?mie berechnen charge a premium
Pr?mie berichtigen adjust the premium
Pr?mie festsetzen fix the premium
Pr?mie für eigene Rechnung premium for own account
Pr?mie für unfallfreies Verhalten safety award
Pr?mie ist f?llig premium is due
Pr?mie rückerstatten refund a premium
Pr?mie, Aufgeld premium
Pr?mie, Bonus, Gutschein bonus
Pr?mie, Leistungspr?mie premium
Pr?mie, Option option money
Pr?mienabrechnung premium statement
Pr?mienabrechnungsblatt bonus sheet
Pr?mienabrechnungsbogen bonus sheet
Pr?mienakkordlohn piece rate plus bonuses
Pr?mienaktien bonus shares
Pr?mienart type of premium
pr?mienfrei free of premium
pr?mienfreie Versicherung paid-up insurance
Pr?miengesch?ft, Optionsgesch?ft option business
Pr?mienh?he amount of premium
Pr?mieninkasso collection of premiums
Pr?mienlohn, Pr?mienzahlung premium pay
Pr?mienlohnplan incentive plan
Pr?mienlohnsystem bonus scheme
Pr?mienlohnsystem bonus wages system
Pr?mienlohnsystem incentive system
Pr?mienquittung premium receipt
Pr?mienrabatt premium discount
Pr?mienrate installment premium
Pr?mienrate premium installment
Pr?mienrichtlinien, Einstufungsrichtlinien rating principles
Pr?mienrückgew?hr, Pr?mienrückvergütung return of premium
Pr?mienrückzahlung refund of premium
Pr?miensatz premium rate
Pr?miensatz rate of option
Pr?miensatz rate of premium
Pr?miensystem bonus scheme
Pr?miensystem incentive scheme
Pr?miensystem premium bonus system
Pr?miensystem premium system
Pr?miensystem production bonus system
Pr?mientarif insurance tariff
Pr?mienverdienst bonus earnings
Pr?mienverdienstzettel bonus sheet
Pr?mienvereinbarung bonus agreement
Pr?mienvolumen volume of premiums
Pr?mienzeitlohn time rate plus bonus
Pranger, am Pranger stehen pillory
pr?sentieren, vorstellen present
Pr?sident president
Praxis im Umgang mit Dokumenten documentary practices
Praxis, Anwendung, Gewohnheit practice
praxisbezogen related to practice
Pr?zedenz, Pr?zedenzfall precedence
Pr?zedenzfall creative precedent
Pr?zedenzfall original precedent
Pr?zedenzfall test case
pr?zises Instrument precise instrument
Pr?zision precision
predigen preach
Preis price
Preis am Ort price on the local market
Preis auf dem freien Markt price on the free market
Preis auf dem Weltmarkt price on the world market
Preis au?erhalb der Saison off-season price
Preis für Mengenabnahme quantity price
Preis herabsetzen mark down
Preis heraufsetzen mark up
Preis je Dutzend cost per dozen
Preis je hundert Stück cost per hundred
Preis je tausend Stück cost per thousand
Preis nach B?rsenschluss price after hours
Preis, Pr?mie prize
Preisabnahme price decline
Preisabsprache price agreement
Preisabsprache price fixing
Preisabsprache, Vereinbarung über Festpreise price-fixing agreement
Preisabstützung pegging
Preis?nderung price alteration
Preis?nderung price change
Preis?nderungen vorbehalten subject to alteration of prices
Preisangabe indication of price
Preisangabe price mark
Preisangabe quotation of the price
Preisangabe, Angebot quotation
Preisangleichung price adjustment
Preisann?herung, Preisanpassung price alignment
Preisanstieg price increase
Preisanstieg rise in prices
Preisanstieg, Preiserh?hung, Preissteigerung price rise
Preisausschreiben, Wettbewerb contest
Preisbarometer price barometer
Preisbasis price basis
Preisbereinigungsindex gross national product deflator
Preisbestimmung, Preisfestlegung price determination
Preisbewegung movement in prices
Preisbewegung price movement
preisbewu?t price conscious
Preisbewu?tsein price consciousness
Preisbildung price formation
Preisbildung, Preisbildung im freien Markt formation of prices
Preisbindung price maintenance
Preisbindung zweiter Hand resale price maintenance
Preisdifferenz price difference
Preisdifferenz price differential
Preise auf Anfrage prices on application
Preise erh?hen raise prices
Preise haben sich erholt prices have recovered
Preise herabsetzen lower prices
Preise hochhalten keep up prices
Preise niedrig halten keep prices down
Preisebene, Preisniveau price level
Preiselastizit?t price elasticity
Preiselastizit?t der Nachfrage price elasticity of demand
Preisentwicklung price development
Preisentwicklung trend of prices
Preiserhaltung, Preisbindung maintenance of price
Preiserh?hung increase in price
Preiserh?hung markup
Preiserh?hung price advance
Preiserh?hung price appreciation
Preiserholung, Erholung der Preise recovery of prices
Preiserm??igung price deduction
Preiserm??igung, Preisnachlass reduction of prices
Preisermittlung ascertainment of price
Preisfestlegung price fixing
Preisfestsetzung fixing of prices
Preisfestsetzung, Preisbindung price fixing
Preisfrage matter of price
Preisführer price leader
Preisführer price setter
Preisführerschaft price leadership
Preisgarantie price guarantee
Preisgebundene Ware price-maintained goods
Preisgleitklausel sliding-price clause
Preisgrenze price barrier
Preisgrenze price limit
Preisgruppe price bracket
preisgünstig cheap
preisgünstig well-priced
Preishinweis, Richtpreis price indication
Preisindex price index
Preiskalkulation price calculation
Preiskartell price cartel
Preisklima price climate
Preiskontrolle price control
Preiskrieg price war
Preislage price level
Preislimit price ceiling
Preisliste price list
Preismechanismus price mechanism
Preisnachlass, Rabatt, Diskont discount
Preisniveau price level
Preisniveau, Preislage level of prices
Preispolitik price policy
Preisrivalit?t price competition
Preisrückgang fall in prices
Preisrückgang price decrease
Preisschild price label
Preisschlager bargain buy
Preisschwankung fluctuation of price
Preisschwankung price fluctuation
Preisschwankungen price fluctuations
Preissenkung cut in prices
Preissenkung price cut
Preissenkung price reduction
Preisspanne price area
Preisspanne range of prices
Preisspirale price spiral
Preisstabilit?t price stability
Preisstaffel scale of prices
Preissteigerung, Preiserh?hung price increase
Preissteigerungsrate rate of price increase
Preisstop price freeze
Preisstruktur price structure
Preissturz, Preisrückgang drop in prices
Preissturz, Rückgang der Nachfrage, fallen slump
Preissturz, Rückgang der Preise fall in prices
Preissystem price system
Preistendenz price trend
Preisüberwachung price administration
Preisüberwachung price control
Preisunterbieter undercutter
Preisunterbietung cutting of prices
Preisuntergrenze bottom price
Preisvereinbarung sales convention
Preisvereinbarung, Preisabsprache price agreement
Preisvereinbarung, Preisabsprache price arrangement
Preisvergleich price comparison
Preisverh?ltnis price relationship
Preisverlust loss in price
Preisverzeichnis schedule of prices
Preisvorteil price advantage
preiswert cheap
preiswert good value
preiswert worth the money
Preiszusammenbruch price collapse
Presse, pressen, dr?ngen press
Pressebüro press agency
Pressefoto press photo
Pressefotograf press photographer
Pressefreiheit freedom of press
Pressekampagne press campaign
Pressekonferenz press conference
Pressenotiz news release
Pressetribüne press gallery
Presseverlautbarung press release
Prestigeware prestige goods
Prestigewerbung prestige advertising
Prestigewerbung, Vertrauenswerbung goodwill advertising
prima prima
prima, über super
Prim?rdaten primary data
prim?re Erhebung field research
prim?rer Wirtschaftssektor primary sector
Prim?rindustrie primary industries
Primarschulwesen, Primarausbildung primary education
Primawechsel first bill of exchange
Primawechsel first of exchange
Primawechsel gilt-edged bill
primitiv primitive
Prinzip der Auswahl, Auswahlprinzip principle of choice
Prinzip der Entsch?digung principle of indemnity
Prinzip der friedlichen Koexistenz principle of peaceful coexistence
Prinzip, Grundsatz principle
Prinzip, Richtlinie principle
Priorit?t erhalten obtain priority
Priorit?tsgl?ubiger privileged creditor
Priorit?tsgrad degree of priority
privat finanziert privately financed
privat, pers?nlich private
Privatangelegenheiten private affairs
Privatangelegenheiten private concerns
Privatbank private bank
Privatbankier (US) individual banker
Privatbereich, Zurückgezogenheit privacy
Privatbesitz private property
Privatdetektiv private detective
private Angelegenheit private matter
private Informationskan?le private channels
private K?rperschaft private corporation
private Krankenversicherung private health insurance
private Spareinlage private deposit
private Unfallversicherung personal accident insurance
private Vereinbarung, private Abmachung private arrangement
private Vorbereitungsschule preparatory school
privater Besitz, Privateigentum private property
privater Sektor der Wirtschaft private sector of the economy
privater Sektor, Privatwirtschaft private sector
privater Verbrauch private consumption
privates Darlehen personal loan
privates Fernsehen, unabh?ngiges Fernsehen independent television
Privatgespr?ch private call
Privathaftpflichtversicherung personal liability insurance
Privathaus private house
Privatkonto private account
Privatleben private life
Privatlehrer private tutor
Privatmann private citizen
Privatperson private individual
Privatpraxis private practice
Privatschule private school
Privatschüler private pupil
Privatsekret?r private secretary
Privatsektor private sector
Privatunternehmen privately owned concern
Privatunternehmen, freie Wirtschaft private enterprise
Privatunternehmertum, Privatunternehmen private enterprise
Privatunterricht, Einzelunterricht private tuition
Privatverm?gen private means
Privatversicherer private insurer
Privatwagen private car
privatwirtschaftliches Risiko commercial risk
Privileg, Vorrecht, Sonderrecht, bevorrechten privilege
privilegiert privileged
privilegierte Bev?lkerung privileged population
privilegierte Klassen privileged classes
pro Kopf per capita
pro Kopf per head
pro Tag per diem
Probe, Versuch trial
Probeabonnement trial subscription
Probeaufführung rehearsal
Probebefragung pilot test
Probebilanz trial balance
Probeexemplar advance copy
Probeexemplar, Gratisexemplar specimen copy
Probeinterview pretest interview
Probelast test load
proben rehearse
Probezeit probationary period
Probezeit, Probe probation
Problem l?sen solve a problem
Problem, Schwierigkeit, Fragestellung problem
problematisch, fraglich, zweifelhaft problematic
probleml?send problem-solving
problemorientiert problem-oriented
Produkt, Erzeugnis product
Produktanalyse product analysis
Produktauswahl product choice
Produktauswahl range of products
Produktdifferenzierung product differentiation
Produktenb?rse commodity exchange
Produktenb?rse produce exchange
Produktentwicklung development of a product
Produktentwicklung product development
Produktentwicklungsleiter product development manager
Produktgestalter product designer
Produktgestaltung product design
Produktgruppenmanager brand manager
Produktinnovation product innovation
Produktion, Ausbringung output
Produktion, Aussto?, Ertrag production
Produktionsausfall, Ausfall an Produktion loss of production
Produktionsbereich branch of production
Produktionsbestgestaltung production engineering
Produktionsblauf production flow
Produktionsdaten manufacturing data
Produktionseinschr?nkung limitation of production
Produktionserleichterung facilitation of production
Produktionsfaktor factor of production
Produktionsfaktoren factors of production
Produktionsfaktoren production factors
Produktionsfunktion production function
Produktionsgebiet area of production
Produktionsgemeinkisten production overheads
Produktionsgenossenschaft producers' cooperative
Produktionsgesellschaft manufacturing company
Produktionsgüter capital goods
Produktionsgüterindustrie capital industry
Produktionsindex index of production
Produktionskapazit?t production capacity
Produktionskosten cost of production
Produktionskostenvoranschlag production estimate
Produktionskurve production curve
Produktionsleistung manufacturing efficiency
Produktionsmittel means of production
Produktionsmittel means of production
Produktionsm?glichkeiten production facilities
Produktionspalette, Sortiment range of products
Produktionsplanung production planning
Produktionspr?mie production bonus
Produktionsstatistik census of production
Produktionssteigerung rise in output
Produktionsverfahren method of production
Produktionsvorgang, Herstellungsablauf production process
Produktionszahlen output figures
Produktionszeit time of production
produktiv productive
produktive Arbeit productive labour
produktive Arbeit productive work
produktive Bev?lkerung productive population
produktive T?tigkeiten productive operations
Produktivit?t productivity
Produktivit?t der Arbeit, Effektivit?t efficiency of labour
Produktivit?t, Rentabilit?t efficiency
Produktivit?tsfaktor agent of productivity
Produktivit?tsgewinn, Produktivit?tszunahme productivity gain
Produktivit?tsteigerung rise in productivity
Produktivit?tsvorsprung advantage in productivity
Produktivit?tswachstum productivity growth
Produktivit?tszunahme productivity increase
Produktmanagement product management
Produktmanager product executive
Produktmanager, Produktleiter product manager
Produktprofil product personality
Produktprofil product profile
Produktwerbung product advertising
Produktzyklus product cycle
Produzent producer
produzieren, herstellen produce
professionell professional
professionell handeln act professionally
Profil profile
Proforma pro forma
Proformarechnung pro forma invoice
Prognose prognosis
Prognose der Einnahmen cash forecast
Prognose, Voraussch?tzung, Vorhersage forecast
Programm (Br.) programme
Programm (US), Plan program
Programm, Ma?nahme, System scheme
Programmablaufdiagramm program flow chart
Programmanagement program management
Programmierer programmer
programmierte Unterweisung programmed instruction
progressiv progressive
progressive Einkommensteuer progressive income tax
progressive Kosten progressive costs
progressiver Leistungslohn accelerating incentive
progressiver Leistungslohn steepening incentive
Projekt, Entwurf, Plan project
Projektanalyse project analysis
Projektil, Geschoss projectile
Projektmanagement project management
Projektmanager, Projektleiter project manager
Proklamierung proclamation
Pro-Kopf Einkommen per capita income
Prokura power of procuration
Prokura, Vollmacht procuration
Proletariat proletariat
Proletarier proletarian
Prolongation eines Wechsels extension of a B/L
Prolongationsgebühr backwardation
Prolongationsgebühr, Aufgeld contango
Prolongationskosten contango money
Promenade, Spaziergang, spazieren gehen promenade
prompt, sofort, umgehend prompt
prompte Anlieferung, prompte Lieferung prompt delivery
Propaganda, Werbung, Beeinflussung propaganda
prophezeien prophesy
Prophezeiung prophecy
proportionale Verteilung proportional allotment
Proportionalregel average clause
Proportionalsteuer proportional tax
Prosa prose
prosaisch, nüchtern prosaic
Prospekt prospectus
Protektionismus protectionism
Protest erheben lodge a protest
Protest erheben raise a protest
Protest mangels Zahlung protest for non-payment
Protest wegen Nicht-Annahme protest for non-acceptance
Protestaufnahme act of protest
Protestgebühren protest charges
protestieren, Protest protest
protestierter Wechsel protested bill
Protestkosten protest charges
Protesturkunde deed of protest
Protesturkunde notarial protest certificate
Protesturkunde note of protest
Protokoll minutes
Protokoll führen keep the minutes
Protokollbuch minute book
Prototyp preproduction model
Prototyp prototype
Provinz province
Provinzbank country bank
Provinzmesse regional fair
Provision commission
Provision an Obervertreter oder Gro?h?ndler overriding commission
Provision bei Devisengesch?ften exchange commission
Provision des Kommission?rs factorage
Provisionsgrundlage commission basis
Provisionskonto commission account
provisionspflichtig subject to commission
Provisionssatz rate of commission
provisorisch, einstweilig, vorl?ufig provisional
provisorische Regelung provisional arrangement
provisorische Regierung provisional government
Prozent per cent
Prozent percent
Prozentrechnung, Prozentberechnung calculation of percentage
Prozentsatz percentage
Prozentsatz der freien Hotelbetten vacancy rate
Prozentsatz des freien Wohnraums vacancy rate
prozentualer Anteil percentage
Proze? lawsuit
Prozesskosten legal costs
Prozesskostenversicherung legal expenses insurance
pro-zyklisch pro-cyclical
prüde, zimperlich prude
Prüfeinrichtungen testing facilities
Prüfen der Qualit?t checking quality
prüfen, untersuchen examine
prüfen, untersuchen, kontrollieren inspect
prüfend blicken peer
Prüfer examiner
Prüfling examinee
Prüfliste, Abhakliste, Aufnahmebogen check list
Prüfpunkt checkpoint
Prüfpunkt checkpoint
Prüfung des Antrags examination of proposal
Prüfungsausschu? board of examiners
Prüfungsausschuss examination board
Prüfungsbericht audit certificate
Prüfungsbericht audit report
Prüfungsergebnis performance in the examination
Prüfungsergebnis, Abschneiden in der Prüfung examination performance
Prüfungskommission board of examiners
Prüfungsposten audit item
Prüfungszeitraum audit period
Prüfungszeugnis certificate of inspection
Prüfzeichen test mark
prunkend, prahlerisch showy
Prunksucht, Gro?spurigkeit pomposity
Psychiatrie psychiatry
psychisch psychic
psychische Verfassung mental health
Psychoanalyse psycho-analysis
Psychologe psychologist
Psychologie psychology
Psychologie des Arbeitsplatzes occupational psychology
psychologisch psychologic
psychologisch psychological
psychologische Faktoren psychological factors
Publikum audience
Publikumsanalyse audience analysis
Publikumsstruktur audience profile
Publizit?t, ?ffentlichkeit publicity
Puffer buffer
Puls pulse
pulsieren pulsate
Pumpe, pumpen pump
Punkt full stop
Punkt point
Punkt der Tagesordnung point of the agenda
Punkt einer Vereinbarung article of an agreement
Punkt eines Vertrags, Vertragspunkt article of a contract
Punkt, Pünktchen, punktieren dot
Punktbewertungsverfahren point rating system
Punktbewertungsverfahren point rating system
Punkte einer Vereinbarung articles of an agreement
Punkte eines Vertrages articles of a contract
Punktediagramm scatter diagram
pünktlich zahlen pay punctually
Pyramide pyramid
pyramidenf?rmig pyramidal
Q
Quacksalber quack
quadratisch quadratic
quadratisches Mittel quadratic mean
Quaker, Mitglied der Gesellschaft der Freunde Quaker
Qualifikation, Bef?higung, Bedingung qualification
qualifizieren qualify
qualifiziert für eine Stelle qualified for a post
qualifiziert, bef?higt, berechtigt qualified
qualifizierte Hilfe, qualifizierte Hilfskraft skilled help
Qualit?t der Dienstleistung grade of service
qualitativ qualitative
qualitative Analyse qualitative analysis
Qualit?tsanalyse analyzing of quality
Qualit?tsanforderungen, Niveau standard
Qualit?tsangabe indication of quality
Qualit?tsartikel high-quality article
Qualit?tsbeschreibung, Qualit?tsbezeichnung quality description
Qualit?tsbewertung appraisal of quality
Qualit?tsgarantie guarantee of quality
Qualit?tskontrolle quality check
Qualit?tskontrolle quality control
Qualit?tskontrolle quality control
Qualit?tsmerkmal attribute
Qualit?tsnormen, Qualit?tsvorgaben quality specifications
Qualit?tspr?mie quality bonus
Qualit?tspr?mie quality bonus
Qualit?tsverschlechterung deterioration of quality
Qualit?tsware choice goods
Qualit?tsware goods of quality
quantifizieren quantify
Quantit?t, Menge quantity
quantitativ quantitative
quantitative Analyse quantitative analysis
Quarant?ne quarantine
Quarant?neattest bill of health
Quartalstag quarter day
Quelle source
Quellen, Resourcen resources
Quellenabzugsverfahren pay as you earn
Quellenangabe list of references
quer across
Querformat landscape format
Querkopf, Sonderling queer fellow
Querschnitt cross-section
querschreiben, Kreuz cross
quetschen, auspressen squeeze
Quintessenz quintessence
quittieren acknowledge
quittieren, Quittung receipt
quittierte Rechnung receipted bill
Quittungsbeleg voucher for receipt
Quittungsformular receipt form
Quittungsstempel receipt stamp
Quiz quiz
Quizmaster quizmaster
Quorum, Mindestanzahl quorum
Quote, Anteil quota
Quotenerh?hung quota increase
Quotenrückversicherung quote share reinsurance
Quotient quotient
quotieren, notieren, Kurse angeben quote
R
Rabatt discount
Rabatt für Gro?auftr?ge discount for large orders
Rabatt, Nachla? sales discount
Rabatt, Rückvergütung, Rückzahlung rebate
Rabattmarke trading stamp
Rabattpreis discount price
Rabattstaffel scale of discount
Rabbiner rabbi
Rabe raven
r?chen avenge
r?chen revenge
rachsüchtig revengeful
Rad wheel
Radachse axle
Radar radar
R?delsführer leader of a gang
radial radial
radieren erase
Radiergummi eraser
Radierung, radierte Stelle erasure
radikal, fundamental, Wurzel radical
Radikalismus radicalism
Radio radio
radioaktiv radioactive
radioaktive Strahlung nuclear radiation
radioaktiver Niederschlag fallout
Radiodurchsage radio announcement
Raffinerie refinery
Rahabilitation, Wiedereingliederung rehabilitation
Rahmen, Schmuckleiste border
Rahmen, System framework
Rahmen, Umfang, Weite scope
Rahmenvereinbarung general agreement
Rahmenvertrag basic agreement
Rahmenvorschrift covering law
Rampe ramp
Ramsch, Altwaren junk goods
Ramschladen junk shop
Ramschmarkt, Tremplermarkt, Tr?delmarkt junk market
Ranch, Viehfarm ranch
Rand brim
Rand verge
Rand, Saum, Franse, eins?umen fringe
randalieren, herumtoben rampage
Randmarkt fringe market
Rang einer Hypothek rank of a mortgage
Rang, Priorit?tenfolge order of priority
Rang, Rang einnehmen, rangieren rank
Rangfolge rank order
Rangkorrelation rank correlation
Rangreihenmethode ranking method
ranzig rancid
Ranzigkeit rancidness
rasch, anregend brisk
rascheln rustle
Rasierapparat razor
rasieren, Rasur shave
rasiert shaven
raspeln rasp
Rasseln, Klappern rattling
Rassendiskriminierung racial discrimination
Rassentrennung apartheid
Raster raster
Raster, aussieben screen
Rat counsel
Rat suchen seek advice
Rat, Ratschlag advice
Rategeber adviser
raten, beraten advise
raten, erraten, vermuten, Vermutung guess
Ratenzahlung payment by installments
Ratgeber advisor
ratifizieren ratify
Ratifizierung ratification
Ration ration
rationalisieren rationalize
Rationalisierung rationalization
Rationalisierung, Einsparung economization
Rationalisierungsbemühungen rationalization efforts
Rationalisierungsfachmann efficiency expert
Rationalisierungsvorhaben scheme of rationalization
Rationalismus rationalism
Rationalist rationalist
rationalistisch rationalistic
rationell, wirksam, wirtschaftlich efficient
rationiert rationed
Rationierung rationing
ratsam advisable
R?tsel riddle
Ratsversammlung council
Raubbau exhaustive cultivation
Raubbau robber economy
rauben rob
R?uber predator
R?uber robber
R?uberei, Raub, Beraubung robbery
r?uberisch predatory
rauchen, Rauch smoke
Raum space
Raum zurückgewinnen recover lost space
Raum, Gelegenheit, M?glichkeit, Zimmer room
Raumbefeuchter, Luftbefeuchter humidifier
Raumersparnis, Einsparung von Raum economy of space
Raumfahrtindustrie aerospace industry
Raumkünstler decorator
r?umlich spatial
R?umung eines Geb?udes vacation of a building
R?umung, Freigabe clearance
R?umungsausverkauf clearing sale
R?umungsausverkauf closing-down sale
Razzia razzia
reagieren react
reagierend responsive
Reaktion, Gegenwirkung reaction
real real
reale Verm?genswerte tangible assets
Realeinkommen real earnings
Realeinkommen real income
realer Wert real value
realer Wert, Sachwert, effektiver Wert real value
realisierbar, verwertbar realizable
Realisierbarkeitsstudie feasibility study
Realismus realism
Realist realist
realistisch realistic
Realkosten real costs
Realkredit credit on landed property
Realkredit credit on real estate
Reallohn, Effektivlohn real wage
Realpolitik practical politics
Rebell, Aufrührer rebel
Rebellion, Aufruhr, Emp?rung rebellion
Rechen rake
Rechenfehler miscalculation
Rechenschaftsbericht statement of accounts
rechenschaftspflichtig accountable
rechenschaftspflichtig liable to account
Rechenschieber slide rule
Rechenzeit calculating time
Rechenzeit computing time
Rechenzentrum computer centre
rechnen reckon
rechnen, berechnen, errechnen calculate
rechnen, z?hlen count
Rechner, Rechenmaschine calculator
Rechnung account
Rechnung bill
Rechnung invoice
Rechnung (US), Rechnung im Restaurant bill
Rechnung über die verschiffte Ware invoice of the goods shipped
Rechnungsabschlu? balance of accounts
Rechnungsabschlu? closing of accounts
Rechnungsauszug, Kontenauszug abstract of account
Rechnungsbeleg, Gutschein voucher
Rechnungsbetrag amount of an invoice
Rechnungsbetrag, berechnete Betrag invoiced amount
Rechnungsbetrag, Rechnungssaldo balance of an invoice
Rechnungsbuch account book
Rechnungsdatum date of invoice
Rechnungshof audit court
Rechnungshof board of audit
Rechnungsjahr accounting year
Rechnungsposten item of an invoice
Rechnungsprüfung auditing
Rechnungsprüfung examination of accounts
Rechnungsrückstand account in arrears
Rechnungswesen accountancy
Rechnungswesen accounting
Recht auf Arbeit right to work
Recht auf Bildung right to education
Recht auf Streik right to strike
Recht aufgeben abandon a right
Recht der Einsichtnahme right of access to
Recht der Fahrl?ssigkeitshaftung law of negligence
Recht ein Ding zu ?ndern right of altering a thing
Recht ein Ding zu benutzen right of using a thing
Recht ein Ding zu ver?u?ern right of disposing of a thing
Recht ein Ding zu vernichten right of destroying a thing
Recht erwerben become entitled
recht kleines Absatzgebiet narrow sales area
recht und billig equitable
recht und billig just and equitable
Recht verschaffen, entsch?digen redress
Recht zur Stornierung right of cancellation
Recht, Anrecht right
Recht, recht, richtig right
Rechte am Arbeitsplatz, Arbeitsplatzrechte job rights
rechte Hand, Assistent right hand
rechtfertigen, begründen justify
rechtfertigend apologetic
rechtfertigt justified
Rechtfertigung justification
rechtlich geschützt legally protected
rechtliche Auswirkungen legal effect
rechtliche Bedeutung legal meaning
rechtliche Formalit?t legal formality
rechtm??ig lawful
rechtm??ig vertretbar justifiable
rechtm??iger Besitz legal ownership
rechtm??iger Eigentümer lawful owner
rechtm??iger Eigentümer legal owner
rechtm??iger Eigentümer rightful owner
rechtm??iger Erbe true heir
rechtm??iger Inhaber holder in due course
rechtm??iges Eigentum rightful ownership
Rechtsabteilung legal department
Rechtsanspruch legal claim
Rechtsanspruch legal title
Rechtsanspruch legitimate claim
Rechtsanspruch, title
Rechtsanwalt (US) attorney
Rechtsanwalt (US) attorney-at-law
Rechtsanwaltsgehilfe articled clerk
Rechtsanwaltskammer bar association
Rechtsanwaltskanzlei lawyer's office
Rechtsanwaltskosten lawyer's fees
Rechtsbeistand legal adviser
Rechtsbeistand legal assistance
Rechtsberater legal adviser
Rechtsberatung legal advice
Rechtschreibfehler misspelling
Rechtserwerb acquisition of title
Rechtsfrage question of law
Rechtsgesch?ft transaction
Rechtsgrundlage legal basis
Rechtsgrundsatz rule of law
Rechtshilfe legal aid
Rechtshilfe legal assistance
rechtskr?ftig werden become final
Rechtslage legal position
Rechtsmangel lack of title
Rechtsmittel legal means
Rechtsmittel legal remedy
Rechtssprache, Rechtsterminologie legal terminology
Rechtssprechung jurisdiction
Rechtsstreit litigation
Rechtssystem legal system
rechtsverbindlich legally binding
Rechtsvorbehalt legal reservation
rechtswidrig unlawful
rechtswidrig handeln act illegally
rechtswidrig handeln act unlawfully
rechtswidrig, ungesetzlich unlawful
rechtswidrige Handlung unlawful act
rechtswirksam effective in law
rechtswirksam legally effective
Rechtswirksamkeit eines Dokuments legel effect of a document
rechtzeitig in due time
rechtzeitig in time
rechtzeitig on time
rechtzeitig bekannt geben give due notice
Redaktion editorial office
Redaktion, Belegschaft der Redaktion editorial staff
Redefreiheit freedom of speech
Redensart saying
Redensart, Phrase phrase
rediskontieren, Rediskont rediscount
redlicher Erwerber purchaser without notice
Redner orator
Reduktionsfaktor, Minderungsfaktor reduction factor
Reduktionswert reduction value
reduzieren, herabsetzen, zurückführen reduce
reduzierter Preis reduced price
reduziertes Einkommen reduced income
Reduzierung cutback
Reduzierung reduction
Reeder owner of a ship
Reeder, Schiffseigentümer ship owner
Referent, Referatsleiter head of division
Referenz, Bezugnahme reference
reflektieren, zurückwerfen, spiegeln reflect
Reflektion reflection
Reform der beruflichen Ausbildung vocational training reform
Reform der beruflichen Bildung vocational education reform
reformieren, Reform reform
Regal, Bücherbrett shelf
rege Nachfrage brisk demand
Regel zur Auslegung rule of interpretation
Regel, Richtlinie, regeln, regieren rule
regelm??ig besuchen haunt
regelm??ig wiederkehrende Zahlung periodical payment
regelm??ig wiederkehrende Zahlungen periodical payments
regelm??ig wiederkehrende Zahlungen regularly recurring payments
regelm??ige Anwesenheit regular attendance
regelm??ige Figur regular figure
regelm??ige Leistungen regular periodical payments
regelm??ige Zahlungen regular payments
regeln, ordnen regulate
regeln, regulieren adjust
regeln, regulieren regulate
Regelung automatic control
Regelung regulation
regelwidrig against rules
regelwidrig contrary to rules
Regelwidrigkeit abnormality
Regen, regnen rain
Regenmantel raincoat
Regenmesser pluviometer
Regenschirm umbrella
Regenversicherung pluvious insurance
Regenversicherung rain insurance
Regenwasser rainwater
Regenwasserschaden rainwater damage
reges Gesch?ft brisk business
regieren, herrschen reign
regieren, regeln, steuern, lenken govern
Regierung government
Regierung zahlt Pr?mien an Exporteure our government pays bounties to exporters
Regierung, Kabinett, Schrank cabinet
Regime regime
Region, Gebiet region
regional regional
regional, r?umlich begrenzt regional
Regionalausgabe regional edition
regionale Industrie regional industry
regionale Mobilit?t regional mobility
regionale Planung regional planning
regionale Tageszeitung regional daily
Regionalpolitik regional policy
Regionalwirtschaft regional economy
Register, registrieren, aufzeichnen register
Register, Sachregister, Index index
Registrierbeamter, Standesbeamter registrar
registrieren record
Registrierkasse cash register
registrierte Arbeitslose registered unemployed
registrierte Arbeitssuchende registered job-seekers
Registrierung registration
Registrierung registry
Registrierung, Eintragung, Einschreibung registration
Registrierungsbescheinigung von Pfandbriefen certificate of bonds
regnerisch pluvial
regnerisch pluvious
regnerisch rainy
regnerisch showery
regnerisches Wetter raininess
Regre? recourse
Regre? regress
Regre? nehmen recourse
Regre?, Rückgriff recourse
Regression, Rückgang regression
regressiv, rückschreitend regressive
regressive Steuer regressive tax
regresspflichtig liable to recourse
regresspflichtig responsible for recourse
regul?r, regelm??ig regular
regulierbar, einstellbar adjustable
Regulierung adjustment
Regulierung eines Schadens settlement of a claim
Regulierung, Verordnung, Anordnung regulation
Regulierungskosten adjustment costs
rehabilitieren, wieder eingliedern rehabilitate
rehabilitierter Konkursschuldner discharged bankrupt
Rehabilitierung, Wiedereingliederung rehabilitation
reiben rub
reiben, zerreiben, mahlen, schleifen grind
Reibung friction
reich opulent
reich rich
reich machen enrich
reich werden gain wealth
Reich, K?nigreich realm
reich, wohlhabend wealthy
reichen, Reichweite reach
reichlich ample
reichlich plentiful
reichliche Mittel ample means
reichliche Sicherheit ample security
reichlicher Vorrat ample supply
Reichtum, überfluss affluence
Reichtum, Wohlstand, Verm?gen, Fülle wealth
Reichtümer riches
Reichweite der H?nde, Griffbereich reaching area of the hands
Reichweite in Meilen mileage
reif ripe
Reife ripeness
reifen ripen
Reihe von Regeln set of rules
Reihe, Datenreihe, Zahlenreihe, Serie series
Reihe, Serie serial
Reihe, Zeile row
rein pure
rein, ohne Einschr?nkung clean
reine Bearbeitungszeit net process time
reine Schulden net liabilities
Reinentwurf, Reinschrift fair copy
reines Dokument clean document
reines Gewissen pure conscience
reines Glücksspiel game of pure chance
reines Konnossement clean bill of lading
reines Monopol absolute monopoly
reines Monopol perfect monopoly
reines Verladedokument clean shipping document
Reingewinn clear profit
Reinheit pureness
reinigen purify
reinigen, sauber machen clean
reinigend purificatory
Reinigung cleaning
Reinigung purification
Reinigungslappen cleaning cloth
Reinigungswerkzeug cleaning implements
Reinlichkeit cleanliness
Reinschrift clean copy
Reinverm?gen net assets
Reise journey
Reise voyage
Reise, Tour tour
Reiseagentur travel agency
Reiseausfallkostenversicherung insurance of travelling expenses
Reisebeilage travel supplement
reisebereit ready for the journey
Reisebüro tourist office
Reisebus coach
Reiseführer travel guide
Reisegep?ckversicherung luggage insurance
Reisehandbuch, Reiseführer, Ratgeber guidebook
Reisekosten travel costs
Reisekostenabrechnung travel expense report
Reisekostenerstattung compensation for travelling
Reisekreditbrief circular letter of credit
Reisekreditbrief circular note
Reisekreditbrief traveler's letter of credit
Reisen travelling
reisen, Reise travel
Reisender traveller
Reisender travelling salesman
Reisepass passport
Reisepass, Passierschein pass
Reiseplan itinerary
Reisepolice voyage policy
Reisescheck traveler's cheque
Reisespesen travelling expenses
Reiseunfallversicherung traveler's accident insurance
Reiseunfallversicherung travellers' accident insurance
Reisevermittlung travel agency
Reiseversicherung travel insurance
Rei?nagel, Zwecke tack
Rei?verschluss zip
reiten ride
Reizartikel, Lockartikel teaser
reizbar, nerv?s irritable
reizbare Person, nerv?se Person nervous person
reizen appeal
reizen, anregen, anspornen stimulate
reizend, anregend stimulant
rekapitulieren recapitulate
Reklamation, Mangelrüge claim
Reklame publicity
Reklamefeldzug propaganda campaign
Rekordjahr record year
Rekordumsatz record sales
rekrutieren, Rekrut, neu Eingestellter recruit
Rekrutierung recruiting
Rekrutierung, Aushebung, Anwerbung recruitment
Rekrutierungskampagne recruiting drive
Rektapapier instrument not to order
Religionsfreiheit freedom of religion
Rendite income return
Rendite rate of return
Rendite der Aktien yield on shares
Rennen racing
rennen run
Rennen, rennen, Rasse race
Renner fast seller
Rennwagen racing car
rentabel, eintr?glich, gewinnbringend lucrative
Rentabilit?t profitability
Rentabilit?tsanalyse analysis of profitability
Rentabilit?tsanalyse break-even analysis
Rentabilit?tsberechnung calculation of earning power
Rentabilit?tsdiagramm break-even chart
Rentabilit?tsgrenze limit of profitability
Rente annuity
Rente auf Lebenszeit whole life annuity
Rente bewilligen, Pension bewilligen grant a pension
Rente beziehen, Pension beziehen draw a pension
Rente beziehen, Pension beziehen receive a pension
Rentenbank annuity bank
rentenberechtigt, pensionsberechtigt eligible for pension
Rentenbrief annuity certificate
Rentenempf?nger annuitant
Rentenempf?nger holder of an annuity
rentenf?higes Alter, Ruhestandsgrenze retirement age
rentenf?higes Alter, Ruhestandsgrenze retiring age
Rentenpapier bond
Rentenversicherung annuity insurance
Rentenversicherung pension fund
Rentenversicherung pension insurance
Rentenversicherungsvertrag annuity contract
Rentenwerte bonds
Rentenzahlung annuity payment
Rentenzahlung pension payment
Rentner retired person
Rentner, Penion?r pensioner
Rentner, Pension?r old age pensioner
Reparaturkolonne repair crew
Reparaturkosten cost of repairs
Reparaturkosten repairing charges
Reparaturzeit repair time
reparieren, Reparatur repair
repariert halten keep in a good state of repair
Reperaturarbeiten repair work
Reportgesch?ft contango
Reportkurs rate of contango
Repr?sentant der Hersteller manufacturers' representative
Repr?sentationsfigur figurehead
Repr?sentationskosten cost of entertainment
Repr?sentationswerbung institutional advertising
repr?sentative Stichprobe adequate sample
repr?sentativer Querschnitt representative cross section
reproduktionsf?hig able to be reproduced
reproduzieren, wieder darstellen, abbilden reproduce
Republik republic
Requiem, Seelenmesse requiem
Requirierung, Zwangslieferung requisition
Reserve reserve
Reserve für den Notfall emergency reserve
Reserve für Leibrenten life annuity fund
Reserven capital surplus
Reserven money in reserve
Reserven reserve assets
Reserven des Versicherers underwriting reserves
Reserven in ausl?ndischer W?hrung foreign funds
Reserven in ausl?ndischer W?hrung holdings of foreign currency
Reserven in fremder W?hrung foreign exchange reserves
Reservenbildung accumulation of a reserve
Reservetage spare days
Reservew?hrung reserve currency
reservieren, Reserve reserve
reservierte Haltung bearish attitude
Reservierung reservation
resigniert resigned
resolut, entschlossen resolute
Resonanz resonance
Respekttage, 3 Tage Gnade days of respite
Respekttage, Verzugstage days of grace
Ressourcen, wirtschaftliche Quellen resources
Rest, Restbestand remainder
Rest, überrest relic
Restaurant, Gasthaus restaurant
Restaurator restorer
Restbetrag remaining amount
Restbetrag, Saldo balance
restlich residual
restlich residuary
Restposten odd lot
restriktive Kreditpolitik restrictive credit policy
Reststück, Restbestand, übrigbleibsel oddment
Resturlaub residual leave
Restzahlung final payment
Restzahlung payment of balance
Restzeit balanced time
Restzeit balanced time
Restzeit unoccupied cycle time
Restzeit unoccupied cycle time
Restzeit, Leerlaufzeit balance time
Retrozession retrocession
retten, sichern, bewahren, sparen save
returnierter Scheck, verweigerter Scheck returned cheque
retuschieren retouch
Reue penitence
reuig remorseful
Revision audit
Revision revision
Revisionsabteilung audit department
Revisionsbeamter comptroller
Revisor, Wirtschaftsprüfer auditor
revolution?r revolutionary
Revolver revolver
Revolverblatt gutter paper
Revolverblatt yellow journal
Rezept recipe
Rezeption reception
Rezession, Konjunkturrückgang recession
R-Gespr?ch collect call
Richter am Schiedsgericht, Schlichter arbitrator
richterlich, gerichtlich judicial
richtiger Idiot real idiot
Richtigkeitsbescheinigung certification of correctness
Richtigstellung, Regulierung, Behebung adjustment
Richtlinie guideline
Richtlinie guiding principle
Richtlinien instructions
Richtlinien und Gebr?uche customs and practice
Richtlinien, Leits?tze principles
Richtpreis orientation price
Richtwert reference point
Richtwert, Bezugspunkt point of reference
riechen smell
Riemen. Lederriemen strap
Riese, riesig giant
riesig gigantic
riesig, unermesslich, ungeheuer, gewaltig immense
riesige Gewinne enormous profits
Rindertalg suet
Rinderzucht cattle breeding
Ring, l?uten ring
ringen wrestle
ringen, verdrehen, auspressen wring
Ringkampf wrestling
Ringk?mpfer wrestler
Risiken eingehen take hazards
Risiko begrenzen limit a risk
Risiko decken cover a risk
Risiko der Aufbringung risk of capture
Risiko der Kollision collision risk
Risiko der Strandung stranding risk
Risiko der Verfügungsbeschr?nkung restraint risk
Risiko des Auf-Grund-Laufens risk of running aground
Risiko des Aufruhrs riot risk
Risiko des Aufstands insurrection risk
Risiko des Eigentümers owner's risk
Risiko des Maschinenschadens breakdown of machinery risk
Risiko des Sinkens, Risiko des Untergangs sinking risk
Risiko kriegerischer Handlungen warlike operations risk
Risiko übernehmen take a risk
Risiko verteilen spread a risk
Risiko von Feindseligkeiten hostilities risk
Risikoabsch?tzung risk estimate
Risikobegrenzung bei Katastrophen catastrophe limit
Risikoeinstufung classification of risks
Risikoh?ufung accumulation of risk
Risikokapital capital at risk
Risikokapital risk capital
Risikokapital venture capital
Risikopr?mie premium for risk
Risikosumme amount at risk
Risikoverteilung diversification of risks
riskant, gef?hrlich hazardous
riskantes Gesch?ft risky business
riskantes Unternehmen, Spekulation adventure
riskieren, Risiko, Gefahr risk
Riss rent
RiSS rift
Rivale, Konkurrent rival
Robe, Talar robe
Roboter robot
robust, kr?ftig robust
roh, rau, gemein, ungezogen rude
roh, unverarbeitet raw
Rohbilanz rough balance
Rohdaten crude data
roher Ausdruck, vulg?rer Ausdruck vulgarism
Rohling, Lümmel rowdy
Rohling, verlotterter Kerl ruffian
Rohmaterial raw material
Rohmateriallagerung storage of raw material
Rohprodukt raw product
Rohstoffe basic materials
Rohstoffe crude materials
Rohstoffe, Rohmaterialien raw materials
Rohstoffindustrie extractive industry
Rohstoffm?rkte commodity markets
Rohstoffquellen natural resources
Rolle des Schiedsrichters, des Vermittlers task of arbitrator
rollen, w?lzen, Rolle, Br?tchen roll
rollendes Inventar rolling stock
Rollenspiel role playing
Rollfuhrdienst catering service
Rollgeld cost of cartage
Rollgeld, Fuhrgeld cartage
Romantik romanticism
romantisch romantic
Romanze romance
R?ntgenstrahl x-ray
Ro-Ro Verkehr roll-on roll-off traffic
Rost, rosten rust
Rotation, Umdrehung rotation
Rotationsprinzip rotation principle
rotieren rotate
Routine, übung, Gesch?ftsgang routine
Routineangelegenheit routine job
Routinearbeit routine work
Routineberechnung routine calculation
Routinet?tigkeit, Routineaufgabe routine job
Rückantwortkarte business reply card
Rückantwortschein reply coupon
Rückblick, Rückschau retrospect
rückdatieren backdate
rückerstatten, Rückerstattung, Rückzahlung refund
Rückerstattung reimbursement
Rückerstattung restitution of money
Rückfall backslide
Rückfall, zurückfallen relapse
rückf?llig werden slide back
rückfinanzieren refinance
Rückfinanzierung refinancing
Rückflug return flight
Rückforderung, Zurückforderung reclamation
Rückfracht back freight
Rückfracht return freight
Rückfrage further inquiry
Rückfrage, Anfrage query
Rückführung repatriation
Rückgabe eines Gegenstands restitution of an object
Rückgabe von Eigentum restitution of property
Rückgabegarantie money back guarantee
Rückgang decline
Rückgang downward movement
Rückgang drop
Rückgang fall
Rückgang der Gewinne reduction in profits
Rückgang des Gesch?fts decline of business
rückg?ngig machen countermand
Rückgriff auf den Auftraggeber recourse to drawer
Rückgriff auf gutgl?ubige Inhaber recourse to bona fide holders
Rückgriffsrecht right of recourse
Rückkauf repurchase
Rückkauf von Aktien redemption of stock
Rückkaufwert repurchase value
Rückkaufwert surrender value
Rückkehr von einer Reise return from a journey
Rückkehrhilfe, Rückkehrpr?mie repatriation grant
Rückkopplung, Feedback feedback
Rücklage reserve fund
Rücklagen reserves for contingencies
Rücklagen für Dubiose reserve for bad debts
Rücklagen für schwebende Sch?den reserve for pending claims
rückl?ufig, fallend declining
rückl?ufige Bev?lkerungsentwicklung declining population
rückl?ufige Bewegung retrogression
Rücklieferung sales return
Rücknahme einer Klage waiver of an action
Rücknahmepreis redemption price
Rückpr?mie premium for the put
Rückpr?mie put premium
Rückpr?miengesch?ft put option
Rückpr?mienkurs price of put
Rückreise return journey
Rückruf call-back
rückschauend, rückblickend retrospective
Rückschein advice of delivery
Rückschein return receipt
Rückschlag erleiden suffer a setback
rückschreitend retrograde
rückschrittlich reactionary
Rückseite des Wechsels back of the bill
Rückseite eines Dokuments back
Rückseite eines Dokuments reverse side
Rückseite, Rücken back
Rücksendung return consignment
Rücksendung von Leergut return of empties
Rücksendungen returns
Rückspesen back charges
Rückstand arrear
Rückstand backlog
Rückstand in der Bearbeitung der Auftr?ge backlog of business
Rückstand, Restsumme arrearage
Rückst?nde, Zahlungsrückst?nde arrears
rückst?ndig backward
rückst?ndige Dividende unpaid dividend
rückst?ndige Forderungen debts in arrears
rückst?ndige Zinsen arrears of interest
rückst?ndige Zinsen back interest
rückst?ndiger Betrag amount in arrears
rückst?ndiger Lohn, Lohnnachzahlung back pay
rückst?ndiger Zins outstanding interest
rückst?ndiges Gebiet backward area
Rückst?ndigkeit backwardness
Rücktrittsanzeige notice of withdrawal
Rückvaluta backvalue
rückvergütete Pr?mie returned premium
Rückversicherer reinsurer
rückversichern reinsure
rückversichert, Rückversicherter reinsured
Rückversicherung reinsurance
Rückversicherung annehmen accept reinsurance
Rückversicherungsgesellschaft reinsurance company
Rückversicherungspolice reinsurance policy
Rückversicherungsprovision reinsurance commission
Rückversicherungsvertrag reinsurance contract
Rückwanderung return migration
Rückware goods returned
rückw?rts backwards
rückw?rts geneigte Kurve backward-bending curve
Rückw?rtsverflechtung backward linkage
Rückwechsel counterbill
rückwirkende Bezahlung retrospective payment
rückwirkende Bezahlung (US) retroactive pay
rückzahlbar repayable
Rückzahlung repayment
Rückzahlung einer Hypothek redemption of a mortgage
Rückzahlungsbedingungen, Tilgungsplan terms of redemption
Rückzahlungstermin date of redemption
Rückzahlungstermin date of repayment
Rückzug, Rücknahme, Widerruf retraction
Ruder rudder
Ruf reputation
Ruf, Ansehen renown
rufen, Aufruf call
rufen, schreien shout
Rufname first name
Rufzeichen call signal
Rüge reproof
rügen reprove
Ruhe quietness
Ruhe wiederherstellen restore calm
Ruhe, Friede quietude
Ruhe, Gelassenheit sedateness
Ruhe, Rast, Ruhepause, ruhen rest
Ruhe, Stille quiescence
Ruhegehalt (US), Rente (US), Pension (US) retirement pay
Ruhegehalt, Pension old-age pension
Ruhegehalt, Pension pension
Ruhegehalt, Rente, Pension retirement pension
Ruhegehaltsempf?nger pensioner
Ruhegehaltsempf?nger (US), Rentner (US) retiree
Ruhegehaltsempf?nger, Bezieher von Ruhegehalt retired person
Ruhegehaltsempf?nger, Rentner retirement pensioner
ruhegehaltsf?hig pensionable
ruhelos restless
ruhend, nicht aktiv, nicht belebt, unt?tig inactive
ruhendes Konto broken account
Ruhestand retirement
Ruhestandsalter, Pensionierungsalter retirement age
Ruhestandsalter, Pensionierungsalter retiring age
Ruhezeit rest time
ruhig sedate
ruhig Nachbarschaft quiet neighbourhood
ruhig und friedlich quiet and peaceful
ruhig, Ruhe, Unt?tigkeit, beruhigen quiet
ruhig, still quiescent
ruhig, still still
ruhige Farbe quiet colour
ruhige Gegend quiet surroundings
ruhiger Charakter settled character
ruhiges Gewissen peace of conscience
ruhiges Gewissen quiet conscience
ruhiges Wesen sedate manner
Ruhm glory
ruhmvoll, herrlich, pr?chtig glorious
rührig strenuous
ruinieren, Ruin, Zusammenbruch, Verderben ruin
Ruinierung ruination
ruin?ser Preis ruinous price
ruin?ser Wettbewerb cut-throat competition
Rum rum
rumpeln, poltern rumble
rund um die Uhr arbeiten operate day and night
Runde, rund round
Rundfunkempf?nger radio set
Rundfunkh?rerschaft radio audience
Rundfunksendung broadcast
Rundfunkwerbung radio advertising
Rundgang round tour
rundlich roundish
Rundreise circular trip
Rundreisefahrkarte circular ticket
Rundschreiben circular
Rundschreiben circular letter
Rundschreiben zum Angebot von Obligationen bond circular
Runzel, Falte wrinkle
Rüstungsfirma arms manufacturer
Rüstungshochkonjunktur armaments boom
Rüstungsindustrie armaments industry
Rüstzeit set-up time
Rüstzeit setting-up time
Rüstzeit, Einrichtezeit make-ready time
Rute rod
S
Saal, Salon saloon
Sabbat Sabbath
sabotieren, Sabotage sabotage
Sachanlage real investment
Sachbearbeiter des gehobenen Dienstes executive officer
sachdienlich, einschl?gig relevant
sachdienliche Dokumente relevant papers
sachdienliche Schriftstücke relevant papers
Sachdienlichkeit relevancy
Sache affair
Sachinformation factual information
Sachkapital capital in kind
Sachkapital, Realkapital real capital
Sachkonten impersonal accounts
Sachkonten real accounts
Sachlage, Umst?nde circumstances
Sachleistung non-cash benefit
Sachleistung, Naturalleistung benefit in kind
sachliche Kritik fair comment
Sachschaden damage to property
Sachschaden material damage
Sachschaden property damage
Sachschaden, Sachverlust loss of property
Sachverhalt circumstances of the case
Sachverhalt, Umstand circumstance
Sachverm?gen tangible property
Sachversicherung insurance of property
Sachversicherung property insurance
Sachverst?ndigengutachten expertise
Sachverst?ndiger authority on a subject
Sachverst?ndiger expert
Sachverst?ndiger official expert
Sachverst?ndiger in Havarieangelegenheiten despacheur
Sachverst?ndnis expertness
Sack sack
s?en sow
saftig sappy
S?ge, s?gen saw
sagenhafter Reichtum fabulous wealth
saisonale Arbeitslosigkeit seasonal unemployment
Saisonarbeiter seasonal labourer
Saisonarbeiter, Saisonarbeitskr?fte seasonal worker
Saisonartikel seasonal article
saisonbedingt seasonal
saisonbedingt subject to seasonal influences
saisonbedingte Anpassung seasonal adjustment
saisonbedingte Nachfrage seasonal demand
saisonbedingte Schwankungen seasonal fluctuations
saisonbereinigt seasonally adjusted
saisonbereinigte Statistik seasonally adjusted statistics
Saisonbereinigung adjustment for seasonal variations
Saisonbereinigung deseasonalization
Saisonbereinigung seasonal adjustment
Saisonbereinigungsverfahren seasonal adjustment method
Saisonbesch?ftigung seasonal employment
Saisondarlehen seasonal loan
Saisoneinflüsse seasonal influences
Saisonende end of season
Saisonende end-of-season
Saisongesch?ft seasonal business
Saisonschlu?verkauf end-of-season sale
Saisonschwankung seasonal fluctuation
Saisonschwankung seasonal variation
Saisonschwankungen seasonal fluctuations
Saisonschwankungen seasonal movements
Saisonschwankungen seasonal movements
Saisonschwankungen seasonal variations
Saisonschwankungen unterliegen vary with the season
Saisonverdienst seasonal earnings
Saisonverdienst seasonal earnings
Saisonware, Saisonartikel seasonal goods
Saisonzuschlag seasonal price increase
s?kularisieren secularize
S?kularisierung secularization
Saldieren, Konto schlie?en balancing an account
Saldierung, Abschlu? balancing
Saldo einer Rechnung balance of an invoice
Saldo eines Kontos balance of an account
Saldo zu Ihren Gunsten balance in your favour
Saldo zu Ihren Lasten debit balance
Saldobetrag amount of balance
Saldovortrag account carried forward
Saldovortrag balance carried forward
Saldovortrag balance to be brought forward
Saldovortrag, Saldoübertrag balance brought forward
Saloübertrag balance forward
Salto, Purzelbaum somersault
Salz salt
salzig salty
salzlos saltless
Same, Saat seed
Sammelaufwendung collective expenditure
Sammelbeh?lter, Sammelbecken, Wasserbeh?lter reservoir
Sammelbestellung centralized buying
Sammelbuchung compound entry
Sammeleinkauf collective buying
Sammelkonto collective account
Sammelkonto omnibus account
sammeln, sich versammeln gather
Sammelplatz, Treffpunkt rendezvous
Sammelposten compound item
Sammelstelle collecting point
Sammeltarif joint rate
Sammelversicherung group insurance
Sammelversicherung, Gruppenversicherung collective insurance
Sammelverwahrung, Sammeldepot collective deposit
Sammler collector
s?mtliche Kosten full costs
s?mtliche Meldungen oder Nachrichten all advice or information
sanft placid
Sanftmut gentleness
Sanftmut placidity
Sanierung reorganization
Sanierungsma?nahme reorganization measure
Sanktion, unterstützen sanction
Sarkasmus, bei?ender Spott sarcasm
sarkastisch, bei?end sarcastic
Satellit, Gefolgsmann satellite
Sattheit, übers?ttigung satiety
s?ttigen saturate
S?ttigung satiation
S?ttigung saturation
S?ttigung der Nachfrage saturation of demand
S?ttigungskoeffizient saturation coefficient
S?ttigungspunkt absorption point
Satz für Devisentermingesch?ft future rate
Satz, Urteil, verurteilen sentence
Satzung einer Gesellschaft articles of association
Satzung einer Gesellschaft articles of incorporation
Satzung einer Gesellschaft rules of a society
Satzung einer K?rperschaft articles of corporation
Satzung einer oHG articles of partnership
satzungsgem?? statutable
Sau sow
sauber, ordentlich tidy
saubere Luft pure air
s?ubern, befreien rid
sauer sour
sauer, S?ure acid
Sauerstoff oxygen
Sauerteig leaven
saugen suck
Saugpost absorbent paper
Saugpumpe suction pump
Saum, s?umen seam
S?umiger defaulter
s?umiger Zahler defaulter
schaben scrape
sch?big shabby
Schablone template
schachmatt stalemate
Schacht, Schaft shaft
Schachtel, Kasten, Kiste box
Schaden an der Ware damage to the goods
Schaden durch Rost und Oxydierung loss by rust and oxidation
Schaden durch Seewasser, Seewasserschaden damage by sea water
Schaden durch Seewasser, Seewasserschaden sea-water damage
Schaden durch Sü?wasser, Sü?wasserschaden damage by fresh water
Schaden durch Sü?wasser, Sü?wasserschaden fresh-water damage
Schaden erleiden meet with a loss
Schaden erleiden suffer a loss
Schaden erleiden sustain a loss
Schaden ersetzen make good a loss
Schaden leiden suffer damages
Schaden mindern minimize loss
Schaden regulieren adjust a claim
Schaden regulieren settle a claim
Schaden vergüten, Schaden ersetzen make up for a loss
Schaden verursachen occasion a loss
Schaden wiedergutmachen recover losses
Schaden zufügen, Verlust zufügen inflict a loss
schaden, besch?digen, Schaden damage
Schaden, Nachteil detriment
Schaden, Nachteil, sch?digen, verletzen harm
Schadenbeteiligungsrückversicherung quota share reinsurance
Schadenersatz damages
Schadenersatz in natura compensation in kind
Schadenersatzleistung payment of damages
Schadenerwartung expectation of loss
Schadenfestsetzung fixing of damages
Schadenminderungsklausel sue and labour clause
Schadensabsch?tzung estimation of damage
Schadensabteilung claims department
Schadensabteilung claims office
Schadensachverst?ndiger adjuster
Schadensanzeige advice of damage
Schadensanzeige loss advice
Schadensanzeige notice of claim
Schadensanzeige notice of loss
Schadensanzeige erstatten give notice of loss
Schadensbearbeiter adjuster
Schadensbearbeitungskosten claims expenses
Schadensbenachrichtigung, Schadensmeldung notification of claim
Schadensbetrag amount of damage
Schadensbüro adjustment bureau
Schadensbüro adjustment office
Schadensbüro claims department
Schadensereignis damaging event
Schadensermittlung ascertainment of loss
Schadensersatz indemnity
Schadensersatz für Sp?tfolgen remote damages
Schadensersatz gew?hren award damages
Schadensersatzanspruch claim for damages
Schadensersatzanspruch claim for indemnity
Schadensersatzanspruch wegen Nichterfüllung damages for non-performance
Schadensersatzbemessung measure of damages
Schadensersatzbetrag sum of indemnity
Schadensersatzforderung, Ersatzanspruch claim for indemnification
Schadensersatzklage action for damages
Schadensersatzklausel indemnity clause
schadensersatzpflichtig answerable for damages
schadensersatzpflichtig held for damages
schadensersatzpflichtig liable for damages
schadensersatzpflichtig liable to indemnify
schadensersatzpflichtig liable to pay damages
Schadenserwartung expectation of loss
Schadensfall case of loss
Schadensfall event of damage or loss
Schadensf?lle bearbeiten handle claims
Schadensfestsetzung, Schadenbegutachtung loss assessment
Schadensfeststellung claims assessment
Schadensfeststellung, Schadensausma? measure of damages
Schadensfeuer hostile fire
Schadensfreiheitsrabatt no-claims bonus
Schadensh?ufigkeit frequency of loss
Schadensh?ufigkeit incidence of loss
Schadensh?ufigkeit loss frequency
Schadensh?he, Schadenswert amount of damages
Schadensmeldung, Meldung des Schadens notification of loss
Schadensquote loss ratio
Schadensrechnung damage account
Schadensreferent claims agent
Schadensregelung, Berichtigung adjustment
Schadensregulierer claims adjuster
Schadensregulierung adjustment of a claim
Schadensregulierung adjustment of a loss
Schadensregulierung adjustment of claims
Schadensregulierung claim settlement
Schadensregulierung loss settlement
Schadensrisiko durch Aussperrung lockout risk
Schadensrisiko durch Streikhandlungen strike risk
Schadenssachverst?ndiger insurance adjuster
Schadensstatistik loss statistics
Schadenssumme amount of loss
Schadensumfang extent of damage
Schadensumfang, Schadensausma? extent of loss
Schadensverhütung loss prevention
Schadensverteilung loss repartition
Schadenswahrscheinlichkeit chance of loss
Schadenswahrscheinlichkeit probability of loss
Schadenswert, Schadensumfang, Schadensh?he amount of loss
Schadenszertifikat certificate of damage
Schadenszertifikat survey report
schadhaft damaged
sch?dlich, nachteilig harmful
sch?dlich, sch?digend, nachteilig hurtful
Schadloshaltung recoupment
Schadstoff bei Verschmutzung pollutant
Schaffung von Arbeitspl?tzen employment creation
Schaffung von Arbeitspl?tzen job creation
Schaffung von Reserven creation of reserves
Schal shawl
schal stale
Schale, Muschel shell
schallschluckende Materialien sound-absorbing materials
schalten, Schalter, Weiche switch
Schalter counter
Schalterbeamter clerk
Schalterstunden banking hours
Schaltsystem switching system
Scham shame
schamlos unashamed
Schar troop
scharf erwidern, scharfe Erwiderung retort
scharf kalkulierter Preis keen price
scharf unterscheidend shrewd
scharf, bei?end acrimonious
scharf, schneidend poignant
scharf, schneidend tart
scharf, schneidig edged
scharf, spitz, heftig acute
scharf, verwegen, kühn keen
scharfe Auffassungsgabe keen perception
scharfe Konkurrenz, heftige Konkurrenz keen competition
scharfe Kritik severe criticism
Sch?rfe, Heftigkeit, Scharfsinn acuteness
sch?rfen sharpen
scharfer Denker keen thinker
scharfer Wettbewerb keen competition
Scharfsinn reasoning power
scharfsinnig keen-witted
scharfsinnig perspicacious
scharfsinnig, klug, weise sagacious
Scharmützel skirmish
Schatten shadow
schattenlos shadeless
Schattenwirtschaft black economy
Schattenwirtschaft hidden economy
Schattenwirtschaft informal economy
Schattenwirtschaft invisible economy
Schattenwirtschaft parallel economy
Schattenwirtschaft shadow economy
Schattenwirtschaft twilight economy
Schattenwirtschaft underground economy
Schattierung, Schatten , beschatten shade
schattig shadowy
Schatz treasure
Schatzamt treasury
Schatzamt (Br.) Treasury
Schatzanweisung treasury bill
Schatzanweisung treasury bond
Schatzanweisungen treasury bills
sch?tzen, einsch?tzen, Sch?tzung estimate
Sch?tzer valuator
Sch?tzer, Gutachter estimator
Sch?tzgenauigkeit, Genauigkeit der Sch?tzung accuracy of estimate
Schatzkanzler (Br.) Exchequer
Schatzkanzler (Br.), Finanzminister Chancellor of the Exchequer
Schatzmeister treasurer
Schatzschein treasury note
Sch?tzung evaluation
Sch?tzung des Wertes appraisal
Sch?tzwert appraised value
Sch?tzwert estimated value
schaudern, Schauder shudder
Schauer shower
Schaufel shovel
schaufelvoll shovelful
Schaufenster display window
Schaufensterbeleuchtung window lighting
Schaufensterbummel window shopping
Schaufensterdekorateur window dresser
Schaufensterdekoration window dressing
Schaufenstergestaltung window display
Schaufenstergestaltung, Schaufensterreklame window display
Schaufenstergestaltung, Spiegeln window dressing
Schaufensterplakat display poster
Schaufensterpuppe dummy
Schaufensterst?nder, Konsole bracket
Schaufensterwerbung shop window advertising
Schaum, Abschaum scum
Schaumaterial, Werbematerial display material
Schaupackung dummy pack
Schauspiel, Spektakel spectacle
Scheck (Br.) cheque
Scheck (US) check
Scheckabrechnung cheque clearing
Scheckabrechnungsverkehr cheque clearing
Scheckbuch cheque book
Scheckbuch (US) check book
Scheckbuch (US) checkbook
Scheckformblatt cheque form
Scheckinhaber holder of a cheque
Scheckinkasso cheque collection
Scheckkarte cheque card
Scheckkonto cheque account
Schecknummer cheque number
Scheckschutzvorrichtung cheque protection device
Scheckschutzvorrichtung device for protection of cheques
Scheckverkehr cheque transactions
Scheidemünze token coin
Scheidemünze, Münze token coin
Schein, Zettel ticket
Schein, Zettel ticket
Scheinauktion mock auction
scheinbar, anscheinend seeming
scheinbarer Eigentümer reputed owner
scheinbarer Wert apparent value
scheinbares Eigentum reputed ownership
scheinen seem
scheinen der Auflistung zu entsprechen appear to be as listed
scheinen zu sein appear to be
scheinen, erscheinen appear
scheinen, Schein shine
Scheingesch?ft simulated transaction
Scheingewinn sham profit
Scheinkauf fictitious purchase
Scheinunternehmen, Scheinfirma dummy concern
Scheinvertrag sham contract
scheitern break down
schelten scold
Schema, Plan, System scheme
schematische Aufstellung der Organisation organization chart
schenken donate
Schenkung, Spende donation
Schenkungssteuer gift tax
Schenkungsurkunde deed of donation
Schenkungsurkunde deed of gift
scher dich weg pack off
scheren shear
scheren, von der Bahn abweichen sheer
Scherz, scherzen joke
scherzhaft, drollig facetious
scheu, schüchtern shy
Scheuerlappen, scheuern, wischen mop
scheuern scour
schhief oblique
Schicht, umschalten auf Gro?buchstaben shift
Schicht, verschieben shift
Schicht, wechseln, verlegen, ?ndern shift
Schichtarbeit shift work
Schichtarbeit, Arbeiten in Schichten shift working
Schichtarbeiter shifter
Schichtwechsel change of shifts
Schichtwechsel shift changeover
schicklich, anst?ndig, sittsam decent
Schicklichkeit, Anstand decency
schieben shove
schieben, treiben, sto?en, Schub, Sto? push
Schiebung jobbery
Schiedordnung rules of arbitration
Schiedsabrede arbitral agreement
Schiedsgericht arbitrating body
Schiedsgericht court of arbitration
Schiedsgericht, Schiedsgerichtsverfahren arbitration
Schiedsgerichtsbarkeit arbitrage
Schiedsgerichtsbarkeit arbitration
Schiedsgerichtsbarkeitsklausel arbitration clause
Schiedsgerichtshof court of arbitration
Schiedsgerichtskosten cost of arbitration
Schiedsklausel arbitration clause
Schiedskosten, Schiedsgerichtskosten costs of arbitration
Schiedsrichter arbiter
Schiedsrichter conciliator
Schiedsrichter referee
Schiedsrichter, Schlichter arbitrator
schiedsrichterlich arbitral
Schiedsspruch arbitral award
Schiedsspruch arbitrament
Schiedsspruch arbitration award
Schiedsspruch umpirage
Schiedsspruch annehmen abide by an award
Schiedsstelle board of arbitration
Schiedsverfahren arbitration proceedings
schief wry
Schiefer slate
schie?en shoot
Schiffahrtsgesellschaft, Reederei shipping company
schiffbar navigable
Schiffbarkeit navigability
Schifffahrtsgesellschaft steamship company
Schiffskapit?n skipper
Schiffsladung boat-load
Schiffsmakler ship broker
Schiffsmakler shipping agent
Schiffspfandbrief bottomry bond
Schiffsschwei? ship's sweat
Schiffsschwei? sweat
Schifsrumpf hull
Schildchen, Karteireiter tab
Schildertr?ger, Plakattr?ger sandwich man
Schilderung der Zusammenh?nge background story
Schimmel, Verschimmeln mould
schimmlig, moderig musty
Schirmherrschaft, Kundschaft patronage
schlachten, Schlacht slaughter
Schlachthaus slaughter house
Schlachthof abattoir
Schl?fe temple
schlafen, Schlaf sleep
schlafend, ruhend, schlummernd dormant
schl?frig drowsy
schl?frig sleepy
Schlagbaum toll bar
schlagen beat
Schlagfertigkeit ready wit
Schlagzeile catchline
Schlagzeile headline
schlampig slovenly
Schlange serpent
Schlange snake
Schlange stehen, Reihe, Warteschlange queue
schlangenartig, sich schl?ngelnd serpentine
Schlangestehen queuing
schlank slim
Schlappschwanz (US), Aufgeber, Versager quitter
schlau canny
schlau foxy
schlau, gerissen cunning
schlau, listig sly
Schlauheit shiftiness
Schlauheit slyness
schlecht anordnen misarrange
schlecht beraten ill-advised
schlecht beschaffen ill-conditioned
schlecht bezahlt ill-paid
schlecht bezahlt low-paid
schlecht bezahlt poorly paid
schlecht regeln maladjusted
schlecht verwalten mismanage
schlecht wirtschaften maladminister
schlechte Anordnung, schlechte Anpassung maladjustment
schlechte Arbeit leisten do a bad job
schlechte Beschaffenheit badness
schlechte Gesch?ftsführung ill management
schlechte Gesch?ftsführung miscarriage of business
schlechte Gesundheit ill health
schlechte Qualit?t poor quality
schlechte Qualit?t poor quality
schlechte Verpackung bad packing
schlechte Zeiten hard times
schlechten ertrag bringen yield poorly
schlechter Handel, schlechtes Gesch?ft bad bargain
schlechter Preis poor price
schlechter Ruf bad reputation
schlechter Ruf bad will
schlechter Stapel bad batch
schlechtes Ergebnis poor result
schlechtes Geld, Falschgeld bad money
schlechteste Qualit?t bottom quality
schlechtester worst
Schlechtwetterversicherung rain insurance
schleichen sneak
schleichend, heimlich, verstohlen stealthy
schleichende Inflation creeping inflation
Schleichhandel illicit trade
Schleier veil
Schleim slime
Schlemmer glutton
Schlemmerei gluttony
Schleppe, schleppen trail
schleppen, ziehen haul
schleppender Verkauf dull sale
Schleuderpreis give-away price
Schleuderpreis underprice
Schlich, Kunstgriff artifice
schlichten conciliate
schlichten, vermitteln arbitrate
Schlichter conciliator
Schlichter umpire
Schlichter, Vermittler mediator
Schlichtung conciliation
Schlichtung reconciliation
Schlichtungsgespr?che mediation talks
Schlichtungsgesuch a request for settlement by amicable arrangem
Schlichtungskammer board of arbitration
Schlichtungsprotokoll record of the settlement
schlie?en shut
schlie?en, folgern infer
schlie?en, Schluss close
schlie?en, zumachen close down
schlie?en, zumachen shut down
Schlie?fach, Spind locker
schlie?lich, am Ende finally
schlie?lich, letztlich ultimately
schlie?liches Versagen eventual failure
schlie?t mit dem Versicherer den Vertrag contracts with the insurer
Schlie?ung closure
Schlie?ung eines Kontos closing of an account
schlimme Lage predicament
schlimmer, schlechter worse
Schlinge, fangen snare
Schlitz slot
schlitzen slit
schlitzen, Schlitz slash
Schloss, schlie?en lock
Schlucht ravine
schluchzen sob
Schlückchen nip
Schlummer slumber
schlummern, nicken, kurzer Schlaf nap
schlüpfen, ausgleiten slip
Schlüpferigkeit slipperiness
schlüpfrig slippery
schlürfen sip
Schluss der Beweisführung close of argument
Schlu?, Ergebnis conclusion
Schluss, Schlie?ung closing
Schlussabrechnung final account
Schlussbericht final report
Schlussdividende final dividend
Schlüsse ziehen draw conclusions
Schlüssel key
Schlüsselbrett keyboard
schlüsselfertig ready to use
schlüsselfertig turnkey ready
Schlüsselindustrie key industry
Schlüsselkraft key man
Schlüsselmarkt key market
Schlüsselperson key personality
Schlüsselposition key position
Schlüsselqualifikation key qualification
Schlüsselstellung key position
Schlüsselstellung key job
Schlüsseltechnologie key technology
Schlüsselwort code word
Schlüsselwort, Kennwort key word
Schlussfolgerungen ziehen draw the consequences
Schlu?kurs closing price
Schlu?kurs closing rate
Schlussnotierung final quotation
Schlu?preis closing price
Schlu?quittung receipt for the balance
Schlussrechnung account of settlement
schmackhaft palatable
schmackhaft sapid
Schmackhaftigkeit savouriness
schmale Schrift thin face
schmaler Pfad narrow path
schm?lern, schw?chen, sch?digen impair
Schmalspur narrow gauge
Schmarotzer, Parasit parasite
schmatzen smack
schmecken, Geschmack taste
Schmeichelei blarney
Schmeichelei flattery
schmeicheln flatter
schmelzen smelt
Schmerz pain
Schmerz, schmerzen ache
Schmerzen haben suffer pain
Schmerzen lindern relieve pain
Schmerzensgeld damages for pain and suffering
schmerzhaft, wund sore
Schmerzhaftigkeit soreness
Schmied smith
schmieren lubricate
schmieren, fetten, ?len, Fett, Schmierfett grease
Schmiergeld an Vorarbeiter kickback
Schmiergeld an Vorgesetzte kickback
Schmierung lubrication
schmollen, Schmollen, üble Laune sulk
Schmuck, Schmucksachen jewelry
schmücken, zieren decorate
schmückend decorative
Schmuckversicherung, Juwelenversicherung jewelry insurance
schmuggeln smuggle
Schmuggeln, Schmuggelei smuggling
Schmuggelware smuggled goods
Schmuggler smuggler
Schmutz dirt
Schmutz, Dreck, Morast mud
Schmutzfink sloven
schmutzig dirty
schnappen snap
schnappen, Schnapper snatch
Schnecke snail
schneiden clip
schneidender Sarkasmus poignant sarcasm
Schneider tailor
schnell quickly
schnell rapid
schnell rapidly
schnell swift
schnell antworten reply quickly
schnell auftretende Nachfrage, Ansturm rush demand
schnell laufen sprint
schnell wachsend fast-growing
schnell wirkend quick-acting
schnell, lebendig quick
schnelle Folge quick succession
schneller und starker Konjunkturrückgang slump
schneller Wechsel quick change
schnellere Methoden quicker methods
schnelles Wachstum quick growth
Schnelligkeit celerity
Schnelligkeit rapidity
Schnelligkeit, Lebendigkeit quickness
Schnellspeiselokal fast food establishment
schnellstens, schnellstm?glichst fast as can
schnellster Gang, h?chster Gang top gear
Schnellstra?e express highway
Schnellstra?e expressway
Schnellverkehrsbahn high speed railroad
Schnüffler private eye
schnupfen, schnuppern, schnüffeln sniff
schockieren, Schock shock
schon früher keine Ladung mehr annimmt shall close earlier
schon l?nger besch?ftige Arbeitskr?fte (US) senior employees
schon vor der festgesetzten Zeit earlier than the stipulated date
sch?n, hübsch pretty
sch?n, nett, hübsch nice
Sch?nheitsfarm beauty farm
sch?pferische Arbeit creative labour
schr?g, schief skew
Schr?ge skewness
Schr?gstrich (US) slash
Schranke, Hindernis, Barriere barrier
Schraube, schrauben screw
Schrecken fright
schrecklich frightful
schrecklich terrible
schrecklich, schlimm dire
Schrei, Aufschreien outcry
Schreibarbeit paperwork
Schreiben writing
Schreibfehler clerical error
Schreibfehler clerical mistake
Schreibfehler, Tippfehler typing error
Schreibmaschine typewriter
Schreibmaschinenstuhl typist's chair
Schreibmaschinentisch typewriter desk
Schreibmaterial, Schreibbedarf writing materials
Schreibpapier writing paper
Schreibraum typing pool
Schreibschrift script
Schreibtisch desk
Schreibtisch writing table
Schreibtischarbeit desk work
Schreibunterlage für Zeitaufnahmen time study board
Schreibzimmer typing pool
schreien, gellen, Schrei yell
schreien, Schrei scream
schreiende Farben loud colours
Schrieb, Schriftsatz, Schrift writ
schriftlich niederlegen put into writing
schriftliche Ankündigung, Kündigung written notice
schriftliche Anweisungen written instructions
schriftliche Anzeige written information
schriftliche Best?tigung written acknowledgement
schriftliche Bewerbung written application
schriftliche Kündigung, Benachrichtigung notice in writing
schriftliche Prüfung written examination
schriftliche übereinkunft written agreement
schriftliche Vereinbarung written agreement
schriftliche Vollmacht written authority
schriftliche Zusicherung written agreement
schriftliche Zustimmung written agreement
schriftlicher Beweis literal proof
schriftlicher Beweis written evidence
schriftlicher Nachweis documentary proof
schriftlicher Vertrag contract in writing
schriftlicher Vertrag written agreement
Schritt pace
Schritt halten keep up with
Schritt halten mit keep pace with
Schritte unternehmen take steps
Schrittmacher pace maker
Schrittmacher pace setter
Schrott ohne Handelswert scrap of no sale value
Schrottwert (US) junk value
schrubben scrub
Schrulle quirk
schrullig quirky
Schrumpfen, Minderung shrinkage
Schrumpfung contraction
Schrumpfung negative growth
Schüchternheit shyness
Schuft, Gauner rascal
Schulabbrecher early school leaver
Schulabg?nger school leaver
Schulabg?nger, Schulentlassener school leaver
Schulabgangsalter, Schulentlassungsalter school-leaving age
Schulabgangszeugnis leaving certificate
Schulabgangszeugnis, Schulentlassungszeugnis school-leaving certificate
Schulalter, schulpflichtiges Alter school age
Schulausbildung, schulische Ausbildung schooling
Schulbesuch school attendance
Schuld debt
Schuld guilt
Schuldanerkenntnis acceptance of a debt
Schuldanerkenntnis acknowledgement of debt
Schuldanerkenntnis acknowledgement of indebtedness
Schuldbrief borrower's note
Schuldbrief, Schuldverschreibung obligation
schulden owe
Schulden aus einem Vertrag simple contract debts
Schulden der Firma company debts
Schulden der Firma debts of the company
Schulden einer Firma debts of a company
Schulden eingehen enter liabilities
Schulden übernehmen assume debts
Schuldeneinziehung encashment of debt
Schuldenerla? abatement of a debt
Schuldenerla? cancellation of a debt
schuldenfrei free of debt
schuldenfrei not indebted
schuldenfrei unindebted
Schuldenlast burden of debts
Schuldenlast, Verschuldung indebtedness
Schuldensaldo balance of debt
Schuldenübernahme assumption of debt
schuldig guilty
schuldiger Betrag balance due
schuldlos, unschuldig, harmlos innocent
Schuldner debtor
Schuldnerland debtor nation
Schuldschein bond
Schuldschein certificate of indebtedness
Schuldschein note of hand
Schuldschein (I owe you) IOU
Schuldverschreibung bond
Schuldverschreibung debenture
Schuldverschreibung an Order debenture to order
Schuldverschreibung an Order promissory not to order
Schuldverschreibung auf den Inhaber bond to bearer
Schuldverschreibung auf den Inhaber debenture to bearer
Schuldverschreibung auf den Inhaber promissory not to bearer
Schuldverschreibung auf den Namen debenture to registered holder
Schule im Sekundarbereich secondary school
Schulen des zweiten Bildungsweges second-chance colleges
Schulferien school holidays
Schulferien (US) school vacation
schulische Berufsausbildung off-the-job training
schulische Leistung, Schulleistung school achievement
schulische Leistungen, Schulleistungen school performance
Schuljahr school year
Schuljunge, Schüler schoolboy
Schulkind schoolchild
Schulkind, Schüler pupil
Schulkinder schoolchildren
Schulklasse grade of school
Schulleistungen performance at school
Schulleiter headmaster
Schulm?dchen, Schülerin schoolgirl
Schulnote mark
Schulpflicht compulsory education
schulpflichtiges Alter compulsory school age
Schulreform school reform
Schulter shoulder
Schulung training
Schulung, Schulungslehrgang, Lehrgang course of instruction
Schulung, Unterweisung schooling
Schund, Mist, Kehricht, Unsinn rubbish
Schüreisen poker
Schürfen digging
Schurke rogue
Schurke villain
Schurkerei rogery
schurkisch rascally
schurkisch roguish
Schuss shot
Schüssel, Gericht dish
Schuttaufr?umung clearance of debris
schütteln, erschüttern, Schütteln shake
Schutz protection
Schutz vor Entlassungen protection against dismissal
Schutz aufheben suspend cover
Schutz der Ware protection of goods
Schutz durch hohe Z?lle tariff protection
Schutz gew?hren extend cover
Schutz gew?hren give cover
Schutz gew?hren provide cover
Schutz vor security against
Schutz, Schutzdach shelter
schützen, beschützen protect
Schutzhülle, Umschlag wrapper
Schutzkleidung protective clothing
Schutzumschlag cover
Schutzzoll protective tariff
Schutzz?lle protective tariffs
schwach feeble
schwach, ohnm?chtig werden faint
Schw?che feebleness
Schw?che softness
Schw?che weakness
Schw?che des Markts weakness of the market
schwache Gesundheit feeble health
schwache Nachfrage poor demand
schwache Reaktion poor reaction
schwache W?hrung weak currency
schwache Wirkung poor effect
schwacher Markt poor market
schwacher Versuch feeble attempt
schw?cher werden, schw?chen weaken
schwaches Argument feeble argument
Schw?chling weakling
Schwachstromanlage low tension installation
Schwalbe swallow
Schwamm sponge
schwanger pregnant
Schwangerschaftsurlaub pregnancy leave
schwanken zwischen, bewegen sich zwischen range between
schwanken, schwingen vacillate
schwanken, schwingen, sich wiegen, schwenken sway
Schwankung fluctuation
Schwankung, Schwingung vacillation
Schwankungen unterworfen subject to fluctuations
Schwankungen unterworfen subject to fluctuations
Schwankungsbereich range
Schwankungsbreite der Kurse price range
Schwankungsrückstellung equalisation fund
Schwanz tail
Schwarm, schw?rmen, ausschw?rmen swarm
Schwarzarbeit clandestine employment
Schwarzarbeit illegal employment
Schwarzarbeit, verbotene Arbeit illicit work
Schwarzarbeiter clandestine worker
Schwarzarbeiter illicit worker
Schwarzbrennerei illicit distillation
schwarze Liste black list
schwarze Liste blacklist
schwarzer Markt, Schwarzmarkt black market
schwarzes Brett bill-board
schwarzes Brett notice-board
Schwarzgeld black money
Schwarzhandel black marketing
Schwarzmarkth?ndler black marketeer
schwebend floating
schwebend unadjusted
schwebende Schuld floating charge
schwebende Schulden floating debt
schwebender Schaden, drohender Schaden pending loss
Schwebezustand abeyance
Schweigegeld hush money
schweigende Zustimmung tacit approval
Schwein pig
schwei?en weld
schwelen smoulder
schwelgen swallow
Schwelle sill
Schwelle, Reizschwelle threshold
schwellen swell
Schwellenleistung breakeven performance
Schwellenleistung breakeven performance
Schwellenleistung level at which bonus commences
Schwellenleistung threshold performance
Schwellenlohn, Vorbehaltslohn reservation wage
Schwellung swelling
schwer heavy
schwer ponderous
schwer arbeiten to work hard
schwer arbeiten work hard
schwer verk?uflich hard to sell
schwer zu besetzende offene Stelle hard-to-fill vacancy
schwer zu liquidierende Aktivposten illiquid assets
schwer, wichtig, ernst, gewichtig grave
schwerbehindert severely disabled
schwerbehindert severely handicapped
Schwerbehinderter severely disabled person
Schwerbehinderter severely handicapped person
schwerbesch?digt disabled
schwerbesch?digt seriously disabled
Schwerbesch?digter disabled person
Schwerbesch?digter seriously disabled person
schwere Einbu?en, schwerer Schaden heavy losses
schwere k?rperliche Arbeit labour
schwere K?rperverletzung grievous bodily harm
schwere Verluste heavy losses
schwerer Fehler great mistake
schwerer Unfall serious accident
schwerer Verlust severe loss
schwerf?llig, ungeschickt clumsy
Schwergut heavy cargo
Schwerindustrie heavy industry
Schwerkraftf?rderung drop delivery
Schwerkraftf?rderung drop delivery
schwerwiegend grave
schwerwiegende Angelegenheit, ernste Sache serious matter
Schwesterngesellschaft affiliated company
schwierig, schwer difficult
schwierig, schwer heavy
schwierige Frage serious question
Schwierigkeit difficulty
Schwierigkeit einer Arbeit heaviness
Schwierigkeiten difficulties
Schwierigkeiten machen raise difficulties
Schwierigkeiten machen raise trouble
Schwierigkeiten, die sich ergeben aus difficulties arising from
schwimmen swim
schwimmen, schweben, treiben float
schwimmendes Hotel flotel
Schwindel, Schwindler, schwindeln humbug
Schwindelbank bogus bank
Schwindelfirma bogus firm
schwindeln, manipulieren, betrügen fiddle
schwindeln, Schwindel swindle
schwindend, versiegend, Schwund dwindling
schwindendes Vertrauen declining confidence
Schwindler confidence man
Schwindler impostor
schwingen swing
schwingen, schwanken oscillate
Schwingung, Schwankung oscillation
schwitzen, Schwei? sweat
schw?ren, fluchen swear
Schwundquote attrition rate
schwunghafter Handel in flourishing trade in
schwungvoll zestful
Seefracht maritime freight
Seefracht ocean freight
Seefrachtbrief liner waybill
Seefrachtbrief sea waybill
Seefrachtführer, Reederei ocean carrier
Seefrachtspediteur cargo agent
Seegefahren, Seerisiko marine adventure
Seegefahren, Seerisiko marine peril
Seehafenspediteur shipping agent
Seehaftpflichtversicherung marine liability insurance
Seekarte marine chart
Seekaskoversicherer hull underwriter
Seekaskoversicherung marine hull insurance
Seekonnossement bill of lading covering carriage by sea
Seekonnossement marine bill of lading
Seekonnossement ocean bill of lading
Seele soul
Seele, Gemüt, Geist mind
Seelenfrieden, Seelenruhe peace of mind
Seeprotest ship's protest
Seeraub, Piraterie piracy
Seerecht maritime law
Seeroute ocean route
Seetransport carriage by sea
Seetransport marine transport
Seetransport maritime transport
Seetransportversicherung ocean marine insurance
seetüchtig ocean-going
Seetüchtigkeit eines Schiffes seaworthiness of a ship
Seeversicherer marine insurer
Seeversicherer marine underwriter
Seeversicherung maritime insurance
Seeversicherung, Seetransportversicherung marine insurance
Seeversicherung, überseetransportversicherung ocean marine insurance
Seeversicherungsgesellschaft marine underwriter
Seeversicherungspolice marine insurance policy
Seeversicherungspolice marine policy
Seewurf, überbordwerfen, über Bord werfen jettison
Segelliste, Liste der Abfahrten list of sailings
segeln, abfahren sail
Segelschiff ausgenommen not being a sailing vessel
Segeltuch canvas
Segment, Abschnitt, Kreisabschnitt segment
sehen see
Seher seer
sehr highly
sehr very
sehr flei?ig hard-working
sehr gefragt much asked for
sehr günstiger Preis economy-price
sehr klein machen, minimal halten minimize
sehr sch?dlich pestilent
sehr zuvorkommend very obliging
sei vorsichtig take care
seicht shallow
Seichtigkeit, Untiefe shallowness
Seide silk
Seidenpapier tissue paper
Seife soap
Seil, Strick rope
Seilt?nzer, Akrobat acrobat
sein Amt niederlegen resign
sein Ansehen mehren raise one's reputation
sein Geld redlich verdienen turn an honest penny
sein Geld vergeuden fool away one's money
sein Gesch?ft anpreisen push one's business
sein Glas erheben raise one's glass
sein Verm?gen vermachen make over one's estate
sein Ziel erreichen achieve one's ends
Sein, Wesen being
seine Arbeit verrichten do one's work
seine Bank mit etwas betrauen entrusting sth. to his bank
seine Beschwerde vortragen state one's grievance
seine eigenen Transportmittel benutzen use his own means of transport
seine Familie verlassen abandon one's family
seine Frau verlassen abandon one's wife
seine Gefühle unterdrücken repress one's feelings
seine Gesundheit wiedererlangen recover one's health
seine Kr?fte wiedererlangen recover one's strength
seine Lehre ableisten serve one's apprenticeship
seine Pflicht vernachl?ssigen neglect one's duty
seine Studien betreiben pursue one's studies
seine Zuflucht suchen, Zuflucht resort
seinem Lande dienen serve one's country
seinen Hut lüften raise one's hat
seinen Sitz wieder einnehmen resume one's seat
seit 1980 since 1980
seit deren Einführung im Jahre since their introduction in
Seite side
Seite, Blatt page
Seitennummer page number
seitens der avisierenden Bank on the part of the advising bank
seitens Dritter on the part of any third partes
Seitenschublade side drawer
seitlich lateral
Sekret?r, Sekret?rin secretary
Sekretariat secretariat
Sekret?rinnenschreibtisch secretarial desk
Sekte sect
sektiererisch sectarian
sektorale Mobilit?t inter-industry mobility
sektorielle Arbeitslosigkeit sectoral unemployment
sektorielle Inflation bottleneck inflation
sektorielle Inflation sectoral inflation
Sekundarausbildung, Sekundarschulwesen secondary education
sekund?rer Arbeitsmarkt secondary labour market
sekund?rer Wirtschaftssektor secondary sector
Sekundarschule (US) high school
Sekundarschule, weiterführende Schule secondary school
Sekundawechsel second bill of exchange
Sekundawechsel second of exchange
selbst wenn even if
selbst?ndig self-dependent
selbst?ndig self-employed
Selbst?ndige self-employed workers
selbst?ndige Einzelh?ndler independent shops
Selbst?ndiger self-employed person
selbst?ndiger Kaufmann established merchant
selbst?ndiger Unternehmer independent contractor
selbstauferlegte Sparsamkeit, Strenge austerity
Selbstausbildungsverfahren pick-up method
Selbstbedienung self-service
Selbstbedienungsladen self-service outlet
Selbstbedienungsladen self-service shop
Selbstbedienungsladen self-service store
Selbstentzündung spontaneous combustion
Selbsterhaltung self-preservation
Selbstfinanzierung auto-financing
Selbstfinanzierung self-financing
selbstgemacht home made
selbstgemacht, im Inland hergestellt homemade
selbstherrlich, autokratisch autocratic
selbstklebender Umschlag self-seal envelope
selbstkontrollierter Anteil im Arbeitszyklus effort-controlled cycle
selbstkontrollierter Arbeitszyklus effort-controlled cycle
selbstkontrollierter Arbeitszyklus unrestricted cycle
Selbstkosten prime costs
Selbstkostenpreis cost price
Selbstkostenpreis cost-price
Selbstkostenpreis net cost price
Selbstkostenrechnung cost accounting
selbstlos disinterested
Selbstlosigkeit disinterestedness
Selbstversicherung self-insurance
selbstverst?ndliche Folgen natural consequences
Selbstverstümmelung maiming oneself
Selbstverwaltung self-government
Selbstverwaltungsorgane self-governing bodies
Selbstw?hlfernverkehr (Br.), STD subscriber trunk dialing
selten infrequent
selten rare
selten rarely
selten seldom
seltenes Ereignis rare event
Seltenheit rareness
Seltenheit, Rarit?t rarity
Seltenheitswert scarcity value
seltsam klingend queer sounding
seltsam, fremd strange
seltsam, wunderlich, zweifelhaft, verd?chtig queer
Seltsamkeit, Sonderbarkeit oddness
Semester, Trimester term
Senat senate
Senator senator
senden Sie uns einige Muster let us have some samples
senden, schicken send
Sendung von Wertgegenst?nden consignment of valuables
Sendung, Kommission consignment
Sendung, Verschiffung, Versendung shipment
sengen singe
senior senior
senken bring down
senken sag
Senkung der Kosten lowering of costs
Sensation, Empfindung, Gefühl, Sinneseindruck sensation
sensationell, aufsehenerregend sensational
sentimental, empfindsam sentimental
Serie von Mahnbriefen collection sequence
Serienfertigung serial production
Serienfertigung series manufacturing
serienm??ige Herstellung batched flow production
Seriennummer serial number
Serienrabatt series discount
serienweise rückzahlbare Obligationen installment bonds
seri?se Firma reliable company
Servierbrett, Servierl?ffel server
se?hafte Bev?lkerung permanent population
sesshafte Bev?lkerung resident population
setzen set
setzen Sie den Betrag in Worten ein fill in the amount in words
Sexismus sexism
Sheriff sheriff
Show Business, Unterhaltungsgewerbe show business
sich abmelden check out
sich abschw?chen, gleich bleiben level off
sich als ein anderer ausgebend passing off as sb. else
sich als Kandidat aufstellen lassen offer oneself as a candidate
sich an das Gesetz halten abide by the law
sich an die Regeln halten abide by the rules
sich an die Vorschrift halten abide by the regulation
sich an eine Entscheidung halten abide by a decision
sich an eine Frist halten adhere to a time limit
sich an eine Person erinnern remember a person
sich an einen Vertrag halten abide by a contract
sich ?ndern, variieren vary
sich ?ndernde Umst?nde altering circumstances
sich ?ndernde Umst?nde changing circumstances
sich angliedern affiliate
sich anh?ufen accumulate
sich anschmiegen snuggle
sich anstellen queue up
sich anstrengen, sich abrackern rack
sich anstrengen, sich Gedanken machen tax one's brain
sich auf etwas spezialisieren specialize in sth.
sich aus dem aktiven Leben zurückziehen retire from active life
sich aus dem ?ffentlichen Leben zurückziehen retire from public life
sich aus dem Staub machen abscond
sich aus dem Vers?umnis ergebend because of such failure
sich ausdrücklich auf ein INCOTERM beziehen refer specifically to an INCOTERM
sich ausweisen prove one's identity
sich auswirken auf affect
sich bankrott melden declare oneself bankrupt
sich beharrlich bemühen persevere
sich behaupten hold one's ground
sich beherrschen restrain oneself
sich belaufen auf come to sth.
sich bemühen take pains
sich bemühen, Bemühung endeavour
sich benehmen behave
sich beraten lassen take legal advice
sich beschleunigen accelerate
sich beschweren complain
sich bessern, verbessern improve
sich bestens verkaufen sell best
sich beteiligen participate
sich bewerben make an application
sich beziehen auf refer to
sich beziehen, berichten relate
sich bücken stoop
sich daraus ergebend, Resultante resultant
sich daraus ergebende Streitigkeit subsequent dispute
sich dauernd wiederholend continual
sich davonmachen edge off
sich der Dienste einer anderen Bank bedient uses the services of another bank
sich der Fertigstelung n?hern nearing the completion
sich der Mehrheit anschlie?en join the majority
sich durchdr?ngen edge one's way through a crowd
sich durchwursteln huddle through
sich einem Kartell anschlie?en join a cartel
sich eines guten Rufes erfreuen enjoy a good reputation
sich einigen, übereinkommen come to an agreement
sich einkaufen buy into
sich einmischen interfere
sich einmischen meddle
sich emp?ren, revoltieren, Emp?rung, Revolte revolt
sich enthalten, sich zurückhalten abstain
sich entsch?digen recoup
sich entschuldigen apologize
sich entwickeln evolve
sich ereignen, vorfallen, einfallen occur
sich ereignen, zuf?llig geschehen happen
sich erg?nzende Lebensmittel complementary food
sich ergeben ensue
sich ergeben, kapitulieren capitulate
sich ergeben, resultieren, Ergebnis, Resultat result
sich ergebend aus ihrer Nichtbefolgung arising from their failing
sich erholen recover
sich erholen recuperate
sich erinnern remember
sich erneuernder Kredit revolving credit
sich erstrecken, sich ausdehnen, Strecke stretch
sich etablieren establish oneself
sich fortmachen edge away
sich frei nehmen take a day off
sich für Auslagen sofort zu erholen promptly to recover outlays
sich für eine Stelle bewerben apply for a job
sich gabeln bifurcate
sich gegen etwas lehnen, anlehnen lean against
sich gegenseitig erg?nzend, kompliment?r complementary
sich gew?hnen accustom
sich geziemen befit
sich gut verkaufen sell well
sich herumdrücken loiter
sich hieraus ergebende Kosten costs resulting from this
sich hieraus ergebende Verz?gerungen delays resulting from this
sich hineinschleichen steal into
sich im Gesch?ft niederlassen settle down in business
sich je Arbeitszyklus wiederholendes Element cyclic element
sich langsam bewegen lag
sich leisten k?nnen afford
sich melden bei report to
sich mit etwas abfinden put up with sth
sich mit etwas befassen deal with sth.
sich nach etwas sehnen, verlangen pine for
sich neigen, Neigung trend
sich nicht erpressen lassen refuse to be blackmailed
sich rasch umsetzende Ware goods with a quick turnover
sich rechtlich beraten lassen seek legal advice
sich rückw?rts neigend backward bending
sich rühmen, prahlen, Prahlerei boast
sich sammeln, sich zusammennehmen gather oneself
sich schlecht benehmen, sich daneben benehmen misbehave
sich schlecht verkaufen sell badly
sich schnell verkaufend fast-selling
sich sehnen yearn
sich selbst erfüllen fulfill oneself
sich selbst erkl?rend self-explanatory
sich setzen take a seat
sich sorgen, sich plagen, Sorge, Plage, ?rger worry
sich spezialisieren auf specialize in
sich überlegen, beachten, berücksichtigen consider
sich überschneiden coincide
sich um 5 Punkte verbessern gain 5 points
sich um etwas bewerben apply for sth.
sich umsehen look round
sich unterscheiden, abweichen differ
sich verabreden make an appointment
sich verbrauchend expendable
sich vereinigen, verschmelzen merge
sich vergewissern ascertain
sich verlassen auf rely on
sich verlassend reliant
sich verpflichten commit oneself
sich verpflichten, jem. anstellen engage
sich verrechnen miscalculate
sich verschlechternde Zahlungsbilanz deteriorating balance of payments
sich versichern lassen have one's life assured
sich vertraut machen familiarize
sich von der Welt zurückziehen retire from the world
sich vorbehalten reserved to himself
sich vordr?ngen push oneself forward
sich weigern einen Betrag anzunehmen refuse to accept a sum
sich widersprechend conflicting
sich wieder fangen, wieder Mut finden pick up courage
sich wieder versammeln reassemble
sich wiederholend repetitive
sich wiederholende Ereignisse recurring events
sich wiederholende Fehler recurring errors
sich wiederholende Fragen recurring questions
sich wiederholende Gelegenheiten recurring opportunities
sich wiederholende Schwierigkeiten recurring difficulties
sich wiederholendes Arbeitselement repetitive element
sich zu schaffen machen tamper
sich zurückhalten abstain from
sich zurückziehen retire
sich zurückziehen von back out of
sich zusammennehmen pull oneself together
sicher angelegt safely invested
sicher aufbewahren keep in safe custody
sicher geleiten, Geleit escort
sicher und einfach (adv.) simply and safely
sicher vor Verlust secure from loss
sicher, gewiss, zuverl?ssig sure
sichere Anlage safe investment
sichere Annahme safe assumption
sichere Aufbewahrung safekeeping
sichere Existenz, gesicherte Existenz secure existence
sichere Grundlage firm basis
sichere Methode, zuverl?ssiges Verfahren sure method
sichere Verwahrung safe custody
sichere Verwahrung safe keeping
sicheres Einkommen, gesichertes Einkommen secure income
sicheres Ereignis certain event
Sicherheit collateral
Sicherheit safety
Sicherheit security
Sicherheit am Arbeitsplatz industrial safety
Sicherheit am Arbeitsplatz job safety
Sicherheit am Arbeitsplatz job security
Sicherheit am Arbeitsplatz safety at work
Sicherheit anbieten offer guarantee
Sicherheit der Arbeitspl?tze vor Entlassung job security
Sicherheit der Arbeitspl?tze vor Entlassung security of employment
Sicherheit des Arbeitsplatzes job security
Sicherheit des Arbeitsplatzes security of employment
Sicherheit leisten provide security
Sicherheit stellen give security
Sicherheit stellen provide bail
Sicherheit vor Arbeitsunf?llen job safety
Sicherheitsabstand, Sicherheitsspanne safety margin
Sicherheitsanweisungen safety instructions
Sicherheitsbedingung safety condition
Sicherheitseinrichtungen safety installations
Sicherheitsfaktor factor of safety
Sicherheitsfaktor safety factor
Sicherheitsfaktoren factors of safety
Sicherheitshypothek cautionary mortgage
Sicherheitsingenieur, Sicherheitsbeauftragter safety engineer
Sicherheitsma?nahmen safety precautions
Sicherheitsma?nahmen, Sicherkeitsvorkehrungen safety measures
Sicherheitsreserve contingency fund
Sicherheitsrücklage reserve for contingencies
Sicherheitsspielraum margin of safety
Sicherheitstechnik safety engineering
Sicherheitstransportunternehmen security carrier company
Sicherheitsüberwachungsabteilung safety engineering department
Sicherheitsvorrichtungen safety appliances
sicherlich assuredly
sichern, absichern, schützen safeguard
sichern, schützen, Gew?hr leisten safeguard
sichern, sicher, geborgen secure
sichern, Sicherung, Schutzma?nahme safeguard
Sicherung der Einkommen income support
Sicherungsgesch?ft hedge
Sicht, in Sicht bekommen sight
sichtbar visible
sichtbare Exporte visible exports
sichtbare Importe visible imports
sichtbarer Teil des Handels visible items of trade
Sichteinlage sight deposit
Sichttratte sight draft
Sichttratte, Sichtwechsel sight bill
Sichtwechsel bill at sight
Sichtwechsel bill on demand
Sichtwechsel bill payable at sight
Sichtwechsel bill payable on sight
Sichtwechsel cash order
Sichtwechsel demand draft
Sichtzahlung sight payment
sie ihm zur Verfügung gestellt worden ist they are placed at his disposal
sie k?nnen auch Abweichungen angeben they may also specify variations
Sie k?nnen pers?nlich auftreten, erscheinen you may appear in person
Sie k?nnen sich auf uns verlassen you may rely on our best efforts
Sie müssen die Folgen tragen you will have to bear the consequences
Sie müssen sich entscheiden you must make a choice
sie sollten dies ausdrücklich vereinbaren they should specifically so state
sie stimmen alle überein mit they all conform with
sie übernehmen keine Haftung they assume no liability
sie übernehmen keine Verantwortlichkeit they assume no responsibility
Sie unseren Auftrag sorgf?ltig ausführen will you execute our order carefully
sie werden ernannt they shall be appointed
sie ziehen es vor die Verfügungsgewalt zu haben they prefer to have control
sie z?gern they hesitate to do sth.
Sieb, sieben sieve
siebenj?hrige Abwesenheit absence of seven years
siebent?gige Kündigungsfrist seven days' notice
Siedlung, Wohngebiet residential estate
Siedlungsbau housing development
Sieg victory
Siegel, Dienstsiegel, Amtssiegel official seal
Siegel, siegeln, versiegeln, plombieren seal
Siegelwachs sealing wax
siegesgewi? secure of victory
siegreich victorious
Signal, signalisieren signal
signalisieren send a signal
Signallampe warning light
signifikanter Unterschied, bezeichnender significant difference
Signifikanzebene level of significance
Silber, Tafelsilber silver
Silbermünze silver coin
Silbermünzen silver coins
Silberstempel, Feingehaltsstempel hall-mark
simulieren simulate
Simulierung simulation
sind viel benutzt worden have been widely used
sind angehalten, sollen are to
sind aufzunehmen in shall be incorporated into
sind berechtigt zu shall be entitled to
sind berechtigt, etwas zu tun are authorized to do sth.
sind dahin auszulegen da? are to be construed as
sind erfüllt are fulfilled
sind freizugeben are to be released
sind für alle Beteiligten bindend are binding on all parties
sind für alle Parteien verbindlich are binding upon all parties
sind nicht verpflichtet zu have no obligation to
sind sorgf?ltig abgefasst have been carefully drafted
sind tats?chlich geliefert worden have been effectively delivered
sind wahrscheinlich are likely to
singen sing
sinken dwindle down
sinken fall off
sinken run low
Sinken der Preise decline in prices
sinken, einsinken, versenken sink
Sinn sense
sinnbildlich emblematic
sinnbildlich, allegorisch allegorical
sinnbildlich, symbolisch symbolic
Sinnenlust sensualism
Sinnesfreuden sensual pleasures
sinnest?uschend hallucinatory
Sinnest?uschung hallucination
Sinnest?uschung mental delusion
sinnlich machen sensualize
Sirene siren
sittenwidrig, unmoralisch immoral
Sitz seat
Sitz der Firma, Gesellschaftssitz place of business
Sitz, Vorsitz, Pr?sidium chair
sitzen sit
Sitzkissen chair cushion
Sitzplatz reservieren retain a seat
Sitzstreik sit-down strike
Sitzstreik sit-in
Sitzstreik worker occupation
Sitzung einberufen summon a meeting
Sitzung, Beratung session
Sitzungszimmer des Aufsichtsrats boardroom
Skalenertr?ge, Niveaugrenzprodukt returns to scale
Skandal, Schande, Schmach scandal
skandal?s, anst??ig, sch?ndlich scandalous
skeptisch, Skeptiker, Zweifler skeptic
skeptisch, umstritten skeptical
Skeptizismus skepticism
Skizze, skizzieren, zeichnen sketch
Sklave slave
Sklaverei, Plackerei slavery
sklavisch slavish
Skontoertr?ge cash discount received
Skrupel, Zweifel scruple
Skulptur sculpture
Slogan, Losung slogan
Snob snob
so bald wie m?glich as soon as practicable
so billig wie Tr?delware dirt cheap
so da? sie imstande sind in such a way as to enable them
so genau wie m?glich as accurately as possible
so gut wie aussichtslos no reasonable chance
so gut wie beendet practically completed
so gut wie fertig practically finished
so gut wie jeder practically everyone
so gut wie nichts practically nothing
so rechtzeitig in sufficient time
so rechtzeitig, dass in sufficient time to
so weit entfernt sind so far apart
sobald etwas frei wird as soon as a vacancy occurs
sobald wie as soon as
Socke, kurzer Strumpf sock
Sockel socket
sofern das Akkreditiv nicht zul?sst unless the credit allows
sofern der Auftrag nicht ausdrücklich angibt unless the order expressly states
sofern der Bahnhof Güter annimmt provided it accepts goods
sofern die Dokumente vorgelegt werden provided that the documents are presented
sofern dies der Auftrag nicht gestattet unless the order so authorizes
sofern dies m?glich ist if procurable
sofern dies nicht ausdrücklich zugelassen unless specifically authorized
sofern es nicht aus dem Dokument hervorgeht unless it appears from the document
sofern es nicht Handelsbrauch ist unless it is the custom
sofern kein übereinkommen vorliegt failing agreement
sofern keine andere Weisung erteilt ist unless otherwise instructed
sofern nicht anders vereinbart except when otherwise stipulated
sofern nicht anders vorgeschrieben unless otherwise stipulated
sofern nicht anderweitig vereinbart unless otherwise agreed
sofern nicht ausdrücklich anders vereinbart unless otherwise expressly agreed
sofern nicht im Widerspruch mit unless contrary to
sofern nicht, au?er dass unless
sofern nichts anderes vereinbart ist unless otherwise agreed
sofern Sie nicht gebunden sind unless they are bound by
sofort outright
sofort beginnende Rente immediate annuity
sofort gültig, mit sofortiger Wirkung immediately effective
sofort in Kraft effective forthwith
sofort lieferbar und sofort zahlbar spot
sofort und auf der Stelle then and there
sofort verfügbar immediately available
sofort, sogleich immediately
sofortig instant
sofortig, umgehend promptly
sofortige Barzahlung bei Kaufabschluss spot cash
sofortige Lieferung immediate delivery
sofortiger Bedarf immediate demand
sofortiger Besitz immediate possession
sofortiger Tod instantaneous death
sogenannte so-called
Sohn son
Solawechsel promissory note
Solawechsel sola bill
Solawechsel sole bill
solch such
solch ein Laden hat gro?e Anziehungskraft such a shop has a great appeal
solcher gesch?ftlicher Streitigkeiten of such business disputes
solcher Ware of such goods
Soldat soldier
Solidarbürgschaft joint security
solidarische Bürgschaft joint surety
solidarische Haftung, Gemeinbürgschaft joint guarantee
Soll debit side
soll als ... angesehen werden shall be deemed to be ...
soll angemessen Zeit haben shall have a reasonable time
soll begleitet sein von shall be accompanied by
soll den Preis decken shall cover the price
soll die Ware zur Verfügung stellen shall make the goods available
soll eindeutig angeben, da? should clearly indicate that
soll mit angemessener Sorgfalt prüfen shall take reasonable care to check
soll nicht beinhalten shall not include
Soll und Haben debit and credit
soll versuchen den Grund festzustellen should endeavour to ascertain the reasons
Sollbestand calculated assets
sollen are to be
sollen die Anschrift tragen, enthalten should bear the address
sollen eindeutig angeben should clearly indicate
sollte deutlich gemacht werden should be made clear
sollte ein Vergleich zustande kommen should a settlement result
sollte er es vers?umen Anweisungen zu geben should he fail to give instructions
sollte klar und vollst?ndig angeben should clearly and fully indicate
sollte spezielle Weisungen enthalten should give specific instrunctions
sollte vermieden werden should be avoided
sollten angeben should specify
sollten ausgeschlossen werden should be excluded
sollten ?u?erst vorsichtig sein should be extremely cautious
sollten jedem Versuch entgegentreten should discourage any attempt to
sollten nicht au?er acht lassen should keep clearly in mind
sollten nicht direkt versandt werden should not be dispatched direct
sollten nicht versandt werden an should not be consigned to
Sollvorgaben für den Verkauf sales quota
Sollwert desired value
Sollzahlen target figures
Sollzinsen debit interest
Sollzinsen interest earned
Sollzinsen interest on debit balances
Sommer summer
Sonderangebot exceptional offer
Sonderangebot special offer
Sonderaufgabe specific function
Sonderausbildung specific training
Sonderausbildung specific training
Sonderausgabe special edition
Sonderausschu? special committee
Sonderausstattung optional equipment
Sonderbarkeit oddity
Sonderbestimmungen exceptional provisions
Sonderbestimmungen special provisions
Sondereinsatzgruppe flying squad
sondern eher but rather
Sonderplatzierung preferred position
Sonderpr?mie special bonus
Sonderpreis exceptional price
Sonderrabatt additional discount
Sonderrabatt extra discount
Sonderrechtsklausel liberties clause
Sonderregelung special rules
Sonderrevisor special auditor
Sonderschule special school
Sonderurlaub special leave
Sondervergütung special allowance
Sondervergütung, Gratifikation bonus
Sonderzoll, Sonderabgabe extra duty
Sonderzulage special bonus
Sonderzulage, Sondervergütung extra allowance
Sonne sun
Sonntagslohn Sunday pay
sonst in gutem Zustand otherwise in good condition
sonstige amtliche Bescheinigung other administrative document
sonstige amtliche Bescheinigung other governmental authorization
sonstige die Gefahr berührende Umst?nde other circumstances affecting the risk
sonstige Irrtümer, die sich ergeben bei other errors arising in
sonstige strittige Punkte other matters in difference
sonstiges Verm?gen other assets
Sorge, Anliegen concern
Sorge, Kummer sorrow
sorgen, Sorge, Sorgfalt, Fürsorge care
Sorgfalt und Genauigkeit accuracy
sorgf?ltig painstakingly
sorgf?ltig ausarbeiten elaborate
sorgf?ltig und genau accurate
sorgf?ltige Verpackung careful packing
Sorgfaltspflicht care
sorglos reckless
sorglos, unachtsam, unvorsichtig careless
Sorglosigkeit recklessness
sorgsam, sorgf?ltig careful
sort antworten reply immediately
Sorte, Grad, Neigung grade
Sorten foreign notes and coins
Sortenabteilung foreign money department
sortieren assort
sortiert assorted
Sortiment choice
Sortiment product line
Sortiment range of goods
Sortiment sales mix
Sortiment, Auswahl assortment
Sortimentsgro?h?ndler general wholesaler
Souvenir, Erinnerung souvenir
soviel wie AG, GmbH (US) corporation
soweit der Kontext nicht verlangt unless the context requires
soweit erforderlich where required
soweit m?glich, falls m?glich if possible
soweit wie m?glich as far as possible
sowohl ... als auch both ... and
sowohl ... und both ... and
sozial social
sozial gesinnt public spirited
Sozialabteilung welfare department
Sozialamt social assistance office
Sozialamt social welfare office
Sozialamt (Br.) social services department
Sozialarbeit welfare work
Sozialarbeiter social work
Sozialarbeiter social worker
Sozialarbeiter welfare worker
soziale Anpassung social adjustment
soziale Dienste social services
soziale Herkunft social background
soziale Herkunft social origin
soziale Mobilit?t zwischen den Schichten social mobility
soziale Nebenleistungen fringe benefits
soziale Reform social reform
soziale Sicherung, soziale Sicherheit social security
soziale Stellung social situation
sozialer Schutz, Sozialschutz social protection
sozialer Wohnungsbau subsidized housing
sozialer Wohnungsbau (Br.) council housing
Sozialfürsorge social welfare
Sozialgesetzgebung social legislation
Sozialgesetzgebung social legislation
Sozialhilfeprogramm, Sozialprogramm wellfare program
Sozialhilfeunterstützung (Br.) supplementary benefit
sozialisieren, vergesellschaften socialize
Sozialisierung, Vergesellschaftung socialization
Sozialismus socialism
Sozialist socialist
Sozialkosten social costs
Sozialleistungen employee benefits
Sozialleistungen employees' benefits
Sozialpartner, Tarifpartner social partners
Sozialprodukt national product
Sozialpsychologie social psychology
Sozialstation welfare centre
Sozialversicherung social insurance
Sozialversicherung (Br.) National Insurance
Sozialversicherung (Br.) National Security
Sozialversicherung, Sozialversicherungssystem social security
Sozialversicherungsbeitrag social insurance contribution
Sozialversicherungsbeitrag social security contribution
Sozialversicherungsbeitr?ge national insurance contributions
Sozialversicherungsfonds (Br.) National Insurance Fund
Sozialversicherungsgesetz (Br.) National Insurance Act
Sozialversicherungskarte (Br.) National Insurance Card
Sozialversicherungskarte (US) Social Security Card
Sozialversicherungsleistungen social insurance benefits
Sozialversicherungsleistungen social security benefits
Sozialversicherungssystem social insurance system
Sozialversicherungssystem social security system
Sozialversicherungstr?ger social insurance carrier
Sozialwissenschaften social sciences
Sozialwissenschaftler social scientist
Sp?her, auskundschaften scout
Spalte column
Spalte, Zeitungsspalte, Rubrik column
spalten split
Spaltenbreite column width
Spaltenh?he column height
Spaltung der Preise discrimination in price
Spanne ungenutzter Ressourcen margin of unused resources
Spanne, Handelsspanne, Marge margin
spannen, Spanne span
Spannung tenseness
Spannung abbauen relieve tension
Spar- und Darlehnskasse savings and loan association
Sparbriefe savings bonds
Sparbuch pass book
Sparbuch savings book
Sparbucheinlage bank deposit
Sparbüchse money box
Spareinlage saving deposit
Spareinlagen savings deposits
Spareinlagenbuch (US) passbook
Spareinlagenzuwachs growth of saving deposits
sparen, auf die hohe Kante legen put by
Sparen, Ersparnis, Einsparung saving
Sparen, sparsam saving
Sparer depositor
Sparer saver
Sparetat economical budget
Sparf?rderung savings promotion
Sparfunktion saving function
Sparhaushalt austerity budget
Sparkasse penny bank
Sparkasse provident bank
Sparkasse savings bank
Sparkasse auf Gegenseitigkeit (Br.) Trustee Savings Bank
Sparkassenabteilung savings department
Sparkassenwesen savings banking
Sparkonto deposit account
Sparkonto savings account
Sparkonto, Einlagenkonto deposit account
sp?rlich sparse
Sparneigung propensity to save
Sparpfennig nest-egg
Sparquote saving ratio
Sparquote savings rate
sparsam parsimonious
sparsam sparing
sparsam thrifty
sparsam austeilen dole out
sparsam im kleinen und doch verschwenderisch penny-wise and pound-foolish
sparsam umgehen economize
sparsam wirtschaften economize
sparsam wirtschaften operate economically
sparsam, wirtschaftlich, billig economical
Sparsamkeit parsimony
Sparsamkeit thrift
Sparsamkeit thriftiness
Spart?tigkeit savings activity
Sparverein provident society
Sparverein savings club
Sparvertrag savings agreement
Spa? practical joke
Spa?, Scherz fun
Spa?, Scherz jest
spa?ig, komisch, seltsam funny
sp?t late
sp?te Abendschlusszeit late opening
Sp?teinsteiger late entrants
Spaten spade
sp?testens vom at the latest from
sp?testens vom at the latest from
spazieren gehen take a walk
Spazierg?nger, Wanderer, Wanderfreund rambler
Spediteur forwarding agent
Spediteur freight forwarder
Spediteurübernahmebescheinigung certificate of receipt
Speditionsgebühren carrier's charges
Speiche spoke
Speicherkapazit?t storage capacity
Speise, Nahrung food
Speiselokal eating place
Speisen zum Mitnehmen take-home foods
Speiseplan bill of fare
Speisewagen dining car
Spekulant speculator
Spekulant auf Gelegenheiten bargain hunter
Spekulant, Spieler gambler
Spekulation speculation
Spekulationsgesch?ft adventure
Spekulationsgesch?ft speculative transaction
spekulativ speculative
spekulatives Kaufen speculative buying
spekulatives Risiko speculative risk
spekulieren speculate
spekulieren, spielen, um Geld spielen gamble
Sperling sparrow
Sperre der Auszahlungen stoppage of payments
Sperrfrist, Festlegungsfrist blocking period
Sperrgut, sperriges Gut bulky goods
Sperrklausel barring clause
Sperrkonto blocked account
Sperrung eines Kontos blocking of an account
Spesen expense
Spesen eingeschlossen charges included
Spesenabrechnung account of charges
Spesenabrechnung note of expenses
Spesenbewilligung expense allowance
Spesenkonto account expenses
Spesenkonto expense account
Spesenrechnung bill of costs
Spesenrechnung bill of expenses
Spesenzulage allowance for expenses
Spezialarbeiter, Spezialkraft specialized worker
Spezialausbildung specialized education
Spezialger?t special equipment
spezialisieren specialize
spezialisiert specialized
Spezialisierung specialization
Spezialist, Fachkraft specialist
Spezialisten, Fachkr?fte specialists
Spezialit?t, Besonderheit speciality
Spezialkenntnisse special knowledge
Spezialverpackung special packing
speziell, besonders special
spezielle Probleme specific problems
spezielle Schadensversicherung specific insurance
Sph?re, Kreis, Kugel sphere
Spiegel, spiegeln, wiedergeben mirror
Spiel, Glücksspiel gamble
spielbereit ready to play
Spielen game-playing
Spielen gaming
spielen play
Spielh?lle gambling house
Spielmarke chip
Spielplan repertoire
Spielschuld gaming debt
Spielschulden gambling debts
Spielvertrag wagering contract
Spielwarenmesse toy fair
Spielzeug toy
Spind, Garderobenschrank locker
Spinne spider
spinnen spin
Spinnengewebe cobweb
Spion, Geheimagent secret agent
Spion, spionieren spy
Spionage espionage
spiralf?rmig, Spirale spiral
Spiralheftung spiral binding
Spitze der Nachfrage peak of demand
Spitzengespr?che top-level talks
Spitzenjahr peak year
Spitzenlohn top wage
Spitzenlohn top wage
Spitzennachfrage, Spitzenbedarf peak demand
Spitzenverband der britischen Gewerkschaften Trades Union Congress
Spitzenverdienst top salary
Spitzname nick-name
Sponsor sponsor
spontan spontaneous
spontaner K?ufer impulse buyer
Spontankauf impulse buying
sporadisch, vereinzelt sporadic
Sport sport
Sportbootversicherung small craft insurance
Sportler sportsman
Sportredakteur sports editor
spotten, h?hnen, sticheln jeer
Sp?tter taunter
Spottgedicht skit
Spottpreis knocked-down price
Spottpreis, Locopreis spot price
Sprachen lernen study languages
Sprechanlage intercommunication system
sprechen speak
Sprecher speaker
springen, Feder spring
springen, Sprung jump
springen, Sprung leap
springen, Sprung, pl?tzlicher Anstieg jump
Springer spare man
Springer stand-by man
Sprinkleranlage sprinkler installation
Spritze injection
Spruchband, Banner, Fahne banner
sprühen spray
Sprung nach vorn jump ahead
sprunghaftes Auf und Ab der Kurse pyrotechnics
spülen, ausspülen rinse
Spur track
Spur, Spur verfolgen trace
Spurweite gauge
Staat als Unternehmer public enterprise
staatenlos stateless
Staatenloser stateless person
staatlich unterstützt grant-aided
staatlich, Staatsangeh?riger national
staatliche Anstellung public appointment
staatliche Aufsicht government supervision
staatliche Aufsicht state supervision
staatliche Fürsorge national assistance
staatliche Rentenanleihen consols
staatliche Schule (US) public school
staatliche Sozialversicherung (Br.) national insurance
staatliche und andere ?ffentliche Unternehmen public sector
staatliche Versicherung state insurance
staatliche Wirtschaftsplanung national economic planning
staatlicher Gesundheitsdienst (Br.) National Health Service
staatlicher Kontrolleur (Br) (alte Form) comptroller
staatlicher Zuschuss government grant
staatlicher Zuschuss state grant
staatliches Unternehmen public enterprise
staatliches Unternehmen public-sector undertaking
Staatsangelegenheiten state affairs
Staatsanleihe government bond
Staatsanleihe government securities
Staatsanleihe state bond
Staatsanleihen state securities
Staatsbankrott national bankruptcy
Staatsbetrieb public enterprise
Staatsbetrieb public-sector undertaking
Staatsbürger national
Staatsdienst, ?ffentlicher Dienst civil service
staatseigen government owned
Staatseigentum government property
Staatseinnahmen public revenue
Staatsoberhaupt head of state
Staatsobligationen (Br.) gilt-edged stock
Staatsobligationen (Br.) gilts
Staatspapiere (Br.) consols
Staatsschuld, Staatsverschuldung national debt
Staatssicherheit safety of the state
Staatsverm?gen national property
Staatswissenschaft political economics
Stab der Au?endienstmitarbeiter field staff
Stab der Au?enmitarbeiter field force
Stab der Verk?ufer im Au?endienst field sales force
stabil stable
stabile W?hrung stable money
stabilisieren stabilize
stabilisiert stabilized
Stabilisierung stabilization
Stabilisierung der Preise stabilization of prices
Stabilit?t stability
Stabilit?tsanalyse analysis of stability
Stabilit?tspolitik stabilization policy
Stadt town
Stadt London City of London
Stadt- und Landesplanung town and country planning
Stadtbev?lkerung town population
Stadtbev?lkerung urban population
Stadtbezirk urban district
Stadterneuerung urban renewal
Stadtgebiet urban area
Stadtgrenzen city limits
Stadthaus town house
st?dtisch urban
st?dtisch urban
st?dtische Beh?rde municipal authority
st?dtische Verkehrsmittel city transportation
st?dtische Verordnung bye-law
Stadtk?mmerer city treasurer
Stadtplaner city planner
Stadtplanung town planning
Stadtverwaltung, Magistrat municipality
Staffelung differentiation
Staffelung sliding scale
Staffelung, Einordnung grading
Stagflation stagflation
Stagnation stagnation
Stagnation bei steigenden Preisen stagflation
stagnierend stagnant
stagnierender Absatz stagnation of sales
Stahl steel
Stahl erzeugen produce steel
Stahlband steel strapping
Stahlindustrie steel industry
Stahlkammer safe vault
Stahlkammer strong-room
Stahlkammer, Tresorraum, Gew?lbe vault
Stahlm?bel steel furniture
Stall stable
Stammaktie ordinary share
Stammaktien common shares
Stammaktien common stock
Stammaktien equities
Stammaktien ordinaries
Stammaktien erstklassiger Firmen blue chips
Stammaktienzertifikat stock certificate
Stammaktion?r ordinary shareholder
Stammeinlage primary deposit
Stammkunde regular customer
Stammkunde, Schutzherr, Schutzheiliger patron
Stammkundschaft patronage
Stand stall
Stand der Dinge stage of affairs
Stand, Messestand stand
standaradisierter Fragebogen standardized questionnaire
standaradisiertes Produkt standardized product
Standaradisierung standardisation
Standard standard
Standard der Ausführung standard performance
Standard, Ma?stab, Norm norm
Standard, Ma?stab, Norm, Regel, Richtschnur standard
Standardabweichung standard deviation
Standardartikel standardized product
Standardausführung standard make
Standardballen standard bale
Standardfehler standard error
Standardgewicht standard weight
Standardgr??e standard size
Standardgr??e standard size
standardisieren standardize
Standardisierung von Produkten standardization of products
Standardleistung standard performance
Standardlohnsatz standard wage rate
Standardwerte barometer stocks
Standardzeit, Vorgabezeit standard time
Standardzeitwert für eine Bewegung motion time standard
Stand-by Letter of Credit stand-by credit
St?ndchen serenade
standhaft steadfast
st?ndig gebraucht in constant requisition
st?ndige Ausstellung permanent exhibition
st?ndige Weiterbildung permanent education
st?ndige Weiterbildung, Fortbildung continuing education
st?ndiger Ausschuss standing committee
st?ndiger Wohnsitz permanent residence
st?ndiges Büro permanent office
st?ndiges N?rgeln perpetual nagging
Standort location
Standort der Industrie location of industry
Standortwahl choice of location
Standpunkt point of view
Standpunkt standpoint
Stapel, stapeln stack
Stapel, Stapelware, Hauptware staple
stapeln von Ware piling of stock
Stapelware staple goods
stark angeboten freely offered
stark favorisierte Aktien high flyers
stark, beleibt, Starkbier stout
stark, kr?ftig strong
St?rke strength
starke Nachfrage keen demand
st?rken, kr?ftigen, verst?rken strengthen
starker Kursanstieg sharp rise
starker Rückgang sharp fall
starker Sturm severe storm
starkes Anziehen der Preise strong rise of prices
starkes Papier strong paper
starr rigor
Starre rigor
starren stare
startbereit ready to start
starten, beginnen, anfangen start
station?re Ger?tschaften stationary equipment
statisch static
statische Arbeit static work
Statistik statistics
Statistik der Bev?lkerungsentwicklung vital statistics
Statistik der Erwerbst?tigkeit employment statistics
Statistiker statistician
statistisch statistical
statistische Abgaben statistical taxes
statistische Aufstellung statistical table
statistische Aufzeichnungen statistical records
statistische Auswertung statistical evaluation
statistische Berechnung statistical computation
statistische Tabelle statistical table
statistische Unterlagen, Aufzeichnungen statistical records
stattfinden, weiter gehen, fortfahren proceed
stattlich portly
stattlich stately
Stattlichkeit portliness
Stattlichkeit stateliness
Status, Zustand, Stand, Lage status
Statuten der Gesellschaft (Br.) articles of association
Statuten des Gesellschaft (US) articles of corporation
Staub aufwirbeln raise dust
Staub, abstauben dust
staubdicht dustproof
staubig dusty
Staubtuch, Staublappen duster
Stechen der Arbeitszeit clocking
stechen, Stich sting
Stechkarte clock card
Stechkarte time card
Stechkarte time card
Stechkarte time clock card
Stechuhr time clock
Stechuhr time clock
stecken, stecken bleiben, kleben, Stecken stick
stehen für jegliche Vereinbarung mean any arrangement
Stehlampe floor lamp
stehlen steal
stehlen, klauen pilfer
steif stiff
Steigen der Aktien rise of shares
Steigen der Kosten rise in cost
steigende Aktien advancing stocks
steigende Nachfrage, zunehmende Nachfrage increasing demand
steigende Tendenz buoyancy
steigendes Risiko increasing risk
steil steep
steiler Anstieg steep rise
steiler Anstieg, Rakete rocket
Stein stone
Stellagegesch?ft put and call
Stelle stead
Stelle, Anstellung, Arbeitsstelle, Situation situation
Stellenangebot vacancy
Stellenangebot, Arbeitsplatzangebot job offer
Stellenangebot, freie Stelle job opening
Stellenangebote situations offered
Stellenbeschreibung job characteristics
Stellenbeschreibung job specification
Stellenbewerbung application for a job
Stellenbewerbung job application
Stellenbewertung job evaluation
Stellenbezeichnung job title
Stelleneinstufung job classification
Stellengesuche situations wanted
Stelleninhaber holder of a position
Stelleninhaber job holder
Stellenmarkt job market
Stellenvermittlung job centre
Stellenvermittlung, Arbeitsvermittlung job service
Stellenwahl choice of employment
Stellfl?che für Kinderwagen pram park
stellt die Ware zur Verfügung makes the goods available
Stellung im Beruf professional status
Stellung im Beruf, berufliches Ansehen occupational status
Stellung im Erwerbsleben employment status
Stellung im Erwerbsleben labour force status
Stellungssuchender job seeker
Stellungswechsel change of position
Stellungswechsel, Wechsel der Arbeitsstelle change of employment
stellvertretender Generaldirektor assistant general manager
stellvertretender Vorsitzender vice-chairman
Stellvertreter, Stellvertretung proxy
Stelze, auf Stelzen gehen stilt
stemmen, hemmen, ank?mpfen stem
Stempelmarke revenue stamp
Stempelsteuer, Stempelgebühr, Stempelabgabe stamp duty
Stempeluhr time clock
Stenograf stenographer
stenographieren, in Kurzschrift schreiben write in shorthand
Stenotypistin shorthand typist
Stenotypistin typist
Sterbegeld death benefit
Sterbegeld death grant
Sterbegeld funeral allowance
Sterbegeld funeral benefit
Sterbegeldversicherung funeral costs insurance
Sterbegeldversicherung funeral expense insurance
sterben die
Sterberate, Sterbeziffer death rate
Sterberegister register of deaths
Sterberisiko mortality risk
Sterbetafel life table
Sterbeurkunde death certificate
Sterbewahrscheinlichkeit probability of dying
Sterbeziffer, Sterberate mortality rate
Sterblichkeit death rate
Sterblichkeit mortality
Sterblichkeitsgewinn mortality gain
Sterblichkeitsstruktur pattern of mortality
Sterblichkeitstabelle mortality table
Sterblichkeitstafel mortality table
Sterblichkeitsverlust mortality loss
steril sterile
sterilisieren sterilize
Sterling Gebiet sterling area
Sterling Silber sterling
Sterlingblock sterling block
Stern, Star star
Sternchen asterisk
Sternchen starlet
stetig, gleichbleibend steady
stetige Inflation steady inflation
stetige Variable continuous variable
Stetigkeit, Folgerichtigkeit, Gleichheit consistency
Stetigkeit, Stabilit?t steadiness
stets, immer, je ever
Steuer erheben raise a tax
Steuer umgehen, Steuer hinterziehen evade tax
Steuer, Abgabe, erheben levy
Steuerabzug tax deduction
Steueranreize, steuerliche Anreize tax incentives
Steueraufkommen national revenue
Steueraufkommen yield of tax
Steueraufkommen, Steuerertrag tax yield
steuerbar, steuerpflichtig assessable
Steuerbefreiung tax exemption
Steuerbefreiung, steuerlicher Freibetrag tax exemption
Steuerbeh?rden tax authorities
Steuerberater tax advisor
Steuerbestimmungen tax regulations
Steuereinkommen, Einkünfte des Staates revenue
Steuereinnahmen inland revenue
Steuereinnehmer tax collector
Steuereintreiber, Steuereinnehmer tax collector
Steuererh?hung tax increase
Steuererkl?rung tax return
Steuererlass, erlassene Steuer tax abatement
Steuererleichterung für Exportgesch?fte export tax relief
Steuererleichterung, Steuerentlastung tax relief
Steuererleichterung, Steuervergünstigung (US) tax break
Steuererleichterungen tax incentives
Steuererm??igung relief
Steuerflucht, Steuerhinterziehung tax evasion
steuerfrei exempt from taxes
steuerfrei free of tax
steuerfrei tax-free
Steuerfreibetrag tax allowance
Steuergutschrift tax credit
Steuerhinterzieher tax evader
Steuerhinterziehung tax avoidance
Steuerjahr tax year
Steuerkasse tax collector's office
Steuerklasse tax class
Steuerklasse, Steuerstufe tax bracket
Steuerlast, Steuerbelastung tax burden
steuerlich absetzbar tax deductible
steuerlich absetzbare Betr?ge tax deductions
steuerlich abzugsf?hig tax deductible
steuerlich abzugsf?hige Betr?ge tax deductions
steuerliche Belastung tax burden
steuern steer
Steuern erh?hen raise taxes
Steuern senken reduce taxes
Steuernachlass tax rebate
Steuerparadies tax haven
steuerpflichtig rateable
steuerpflichtig taxable
steuerpflichtig, zu versteuern taxable
steuerpflichtig, zu versteuernd subject to income tax
steuerpflichtiges Einkommen taxable income
Steuerpolitik fiscal policy
Steuerprivileg tax privilege
Steuerreform fiscal reform
Steuerrückerstattung tax refund
Steuersatz rate of taxes
Steuersenkung tax cut
Steuersenkung tax cutting
Steuersenkung tax reduction
Steuertabelle tax table
Steuerüberw?lzung tax shifting
Steuerumgehung evasion of taxes
Steuerveranlagung tax assessment
Steuerveranlagung, Steuerbescheid tax assessment
Steuervergünstigung tax relief
Steuervorschriften tax regulations
Steuerwohnsitz fiscal domicile
Steuerzahler tax-payer
Steuerzahler taxpayer
Steuerzuflucht, Steueroase tax haven
Steuerzuflucht, Steueroase tax shelter
Steuerzuschlag surtax
Stewardess air hostess
stichhaltiges Argument valid argument
Stichprobe random sampling
Stichprobenanteil sampling rate
Stichprobenanteil sampling rate
Stichprobenbereich range of sample
Stichprobenentnahme sampling
Stichprobenerhebung sampling survey
Stichprobenerhebung zur Erwerbst?tigkeit labour force sample survey
Stichprobenerhebung, Repr?sentativerhebung sample survey
Stichprobenfehler sampling error
Stichprobenprüfer sampler
Stichprobentheorie theory of sampling
Stichprobenumfang sample size
Stichprobenverfahren sampling
Stichprobenverfahren durch T?tigkeitsauswahl work sampling
Stichprobenverfahren durch T?tigkeitsauswahl work sampling
Stichprobenverfahren für T?tigkeiten activity sampling
Stichtag key date
Stichtag, Gebührenverzeichnis test day
Stickerei embroidery
stiften endow
Stiftung endowment
Stiftung, Grundlage foundation
Stiftungsurkunde deed of foundation
Stil style
still silent
Stille silence
stille Reserve inner reserve
stille Reserven hidden assets
stille Reserven hidden reserves
stille Reserven secret reserves
Stillegung closedown
Stillegung closing
Stillegung einer Firma closure of a firm
Stillegung eines Betriebs closing down of a factory
Stillegung eines Unternehmens closure of an establishment
stiller Teilhaber dormant partner
stiller Teilhaber silent partner
stiller Teilhaber sleeping partner
stillschweigend implicit
stillschweigend tacit
stillschweigend übereinstimmen agree tacitly
stillschweigend unterstellt implicit
stillschweigend voraussetzend with the tacit understanding
stillschweigend voraussetzend da? with the implicit understanding that
stillschweigende Billigung tacit approval
stillschweigende übereinkunft tacit consent
stillschweigende übereinstimmung tacit agreement
stillschweigende Vereinbarung tacit agreement
stillschweigende Vollmacht, implizierte implied authority
stillschweigende Zusage implied engagement
stillschweigende Zustimmung implicit consent
stillschweigende Zustimmung silent consent
stillschweigende Zustimmung tacit approval
stillschweigende Zustimmung tacit consent
Stillstand deadlock
Stillstand standstill
Stillstandskosten cost of idleness
Stillstandszeit dead time
Stillstandzeit, Ausfallzeit time of nonuse
Stimme voice
Stimme, stimmen, w?hlen vote
Stimmenabgabe casting of votes
Stimmenwerbung, Kundenwerbung canvassing
Stimmung mood
Stimmungsumschwung change of mood
stinken, Gestank stink
Stipendium, Gelehrsamkeit scholarship
stocken, stagnieren stagnate
Stockung, Stagnierung stagnancy
Stoff stuff
Stoff zum Nachdenken food for thought
Stoffmuster pattern of cloth
st?hnen, jammern moan
St?hnen, Jammern moaning
stolz proud
Stolz, Hochmut, überheblichkeit pride
stopfen cram
stoppen, anhalten stop
Stoppuhr stopwatch
Stoppunkt, bedingter Stop breakpoint
st?ranf?llig accident sensitive
st?ren disturb
st?ren interfere
st?ren perturb
st?rend disturbing
Stornierung einer Buchung cancellation of an entry
Stornierung eines Auftrags withdrawal of an order
Stornierungsgebühr cancellation fee
Stornogebühr cancellation charge
st?rrisch, widerspenstig restive
st?rrisches Verhalten restiveness
St?rung disturbance
St?rung interference
St?rung perturbance
st?rungsfreier Betriebsablauf failure-free operation
St?rungssuche trouble shooting
St?rungssucher trouble shooter
Sto?, Erschütterung percussion
sto?en, herumpokern poke
sto?en, schlagen, klopfen, Klopfen, Schlag knock
sto?en, Sto? thrust
Stotterer stutterer
stottern stammer
stottern stutter
strafbar punishable
strafbare Handlung criminal offence
strafbare Handlung penal offense
Strafe penalty
Strafe verbü?en, Strafe absitzen serve a sentence
strafend penal
straff, gespannt tense
Strafgesetzbuch penal code
strafrechtlich haftbar criminally liable
strahlend, gl?nzend radiant
Strahlenrisiken radiation hazards
Strahlung radiation
Strahlungsrisiko nuclear radiation risk
strampeln, k?mpfen sich rackern, Kampf struggle
Strand, stranden strand
Strandgut flotsam and jetsam
Strandgut jetsam
Stra?e street
Stra?engebühr road charge
Stra?enh?ndler, Wandergewerbetreibender hawker
Stra?enlümmel hooligan
Stra?ennetz road network
Stra?enr?uberei highway robbery
strategisch strategic
strategische Planung strategic planning
strategisches Spiel game of strategy
Strauch shrub
Streben aspiration
Streben nach Glück quest for happiness
Streckenkarte zone ticket
streichen delete
streichen, ausl?schen delete
Streichung eines Auftrags cancellation of an order
Streifzug ramble
Streik wegen unbilliger Arbeitspraktiken unfair labour practice strike
Streikabstimmung, Urabstimmung strike ballot
Streikabstimmung, Urabstimmung strike vote
Streikaufruf call for a strike
Streikbrecher strikebreaker
Streikbrecher (Br.) blackleg
Streikdrohung threat of strike
streiken go on strike
streiken, Streik strike
Streikfond strike fund
Streikgeld strike pay
Streikgeld strike-pay
Streikklausel strike clause
Streikklausel strikes clause
Streikkomittee strike committee
Streikposten bei nichtbetroffenen Firmen secondary picketing
Streikposten, Streikposten stehen picket
Streikrecht right to strike
Streit contention
Streit controversy
Streit um die Kompetenz, Kompetenzstreit question of authority
Streit, streiten quarrel
streiten contend
streitend litigant
Streitgespr?ch disputation
Streitigkeit mit den Gewerkschaftsvertretern labour dispute
streitlustig, beweisend argumentative
Streitschrift polemic paper
streitsüchtiger Schriftsteller polemic writer
Streitwert value of a claim
streng rigorous
streng genommen strictly speaking
streng verboten strictly forbidden
streng vertraulich private and confidential
streng vertraulich strictly confidential
streng, hart, scharf severe
streng, strikt, bindend stringent
Strenge rigour
strenge Auslegung strict interpretation
strenge Disziplin severe discipline
strenge Prüfung severe examination
strenge Prüfung severe test
strenge Prüfung, scharfe Probe acid test
strenge Regel strict rule
Strenge, Knappheit stringency
Stress, Druck, Betonung stress
streuen strew
Streuwert range of dispersion
Strichpunkt semi-colon
stricken knit
strikt strict
strittig controversial
strittig disputable
strittige Angelegenheit matter in dispute
strittige Frage question at issue
strittige Frage question in dispute
strittiger Punkt point at issue
strittiger Punkt question at issue
Stroh straw
Strohmann man of straw
Strohmann nominee
Strom, Fluss, Bach stream
Stromlinie streamline
Stromverbrauch electric power consumption
Struktur structure
Struktur der Nachfrage pattern of demand
Struktur der Nutzung pattern of utilization
Struktur der Preise pattern of prices
Struktur der Verteilung pattern of distribution
Struktur des Verbrauchs, Verbrauchsgewohnheit pattern of consumption
Struktur des Verhaltens pattern of behaviour
Struktur des Wachstums pattern of growth
Struktur des Wettbewerbs pattern of competition
Struktur, Muster, Ausfallmuster pattern
strukturelle Arbeitslosigkeit structural unemployment
strukturelle Inflation structural inflation
Strukturpolitik structural policy
strukturschwache Region structurally weak area
strukturschwaches Gebiet structurally weak area
Strukturver?nderungen structural changes
Strukturwandel change of structure
Strukturwandel, Strukturver?nderung structural change
Strumpfwaren hosiery
Stück piece
Stück- und Mengenliste bill of quantities
Stück, Masse, Klumpen lump
Stückarbeit piece-work
Stückarbeit, Akkordarbeit piece work
Stückarbeit, Akkordarbeit piece work
Stückchen Glas piece of glass
Stückchen, Bissen, Bit bit
Stückchen, Teilchen particle
Stückelung division into shares
Stückguttarif berth rate
Stückkosten unit costs
Stückliste bill of material
Stückliste bill of materials
Stücklizenz quota licence
Stückpreis piece price
Stückpreis piecework price
Stückpreis price per unit
Stückpreis unit price
Stückrechnung unit accounting
stückweise piecemeal
stückweise verkaufen sell by the piece
Stückzahl number of units
Stückzahl piece number
Stückzeit job time
Student im Aufbaustudium postgraduate student
Student im Aufbaustudium (US) graduate student
Student im ersten Studienjahr freshman
Student vor erstem akademischem Grad undergraduate
Student, Schüler, Kursteilnehmer, H?rer student
Studentenzahl, Schülerzahl school enrolment
Studie mit Zeitrafferfilm memo motion study
Studie, Untersuchung, studieren study
Studienbewerber applicant for a place at university
Studienbewerber applicant for a university place
Studiendauer length of study
Studiendauer, Studienzeit duration of study
Studiendirektor, Studienleiter director of studies
Studienfachwahl, Wahl des Studienfaches choice of field of study
Studiengang course of studies
Studienjahr academic year
Studienreise educational journey
Studienrichtung branch of study
Studienrichtung, Studienfach field of study
Studienschwerpunkt, Hauptstudienfach major field of study
Studium, Lehrgang course of studies
Stufe, Tritt, treten, schreiten step
Stufenrabatt chain discount
Stuhl, Sessel, Lehrstuhl chair
stumm mute
stummer Verk?ufer dummy salesman
stumpf, stumpf machen blunt
Stunde hour
Stunde Null zero hour
Stundenaussto? output per hour
Stundenleistung hourly output
Stundenleistung output per man-hour
Stundenlohn, Stundensatz hourly rate
Stundenproduktivit?t der Arbeit hourly productivity of labour
Stundensatz hourly rate
Stundenverdienst hourly earnings
Stundungsgesuch request for respite
Sturm. stürmen storm
Sturmbock, Widder ram
stürmischer Beifall rapturous applause
Sturmversicherung tornado insurance
Sturmversicherung windstorm insurance
stürzen, überstürzen precipitate
stutzen truncate
stützen, tragen support
stützen, tragen, ertragen, aushalten sustain
stützen, unterstützen, Unterstützung support
Stützung der W?hrung backing of currency
Stützungsk?ufe pool support
Stützunterricht, Zusatzunterricht remedial teaching
subjektiv subjective
subjektiver Schaden sentimental damage
subjektiver Wert subjective value
subjektives Risiko moral hazard
subjektives Risiko des Versicherten moral hazard
Sublimat sublimate
Submittent bidder
subsidi?r haftbar liable in the second degree
Subskription, Vorbestellung, Zeichnung subscription
Subskriptionsbedingungen, Bezugsbedingungen terms of subscription
Substanz, Stoff substance
Substitutionseffekt substitution effect
Substitutionsgüter substitute goods
Subvention, staatliche Unterstützung subsidy
Subvention, Zuschuss, Geldhilfe subsidy
subventioniert subsidized
Sucharbeitslosigkeit search unemployment
Suchbefehl search warrant
Suche quest
suchen seek
suchen, Suche search
Suchverfahren search technique
suggerierbar suggestible
Suggerierbarkeit suggestibility
Suggestivfragen leading questions
Sühnema?nahmen sanctions
summarische Arbeitsbewertung factor comparison system
summarische Arbeitsplatzbewertung non-analytical job evaluation
Summe sum
Summe der Auftr?ge total work in hand
summen hum
Summenrabatt discount for large sums
Sumpf swamp
superiore Güter superior goods
Superlativ, hervorragend superlative
Supermarkt supermarket
Suppe soup
sü? sweet
Sü?e, Anmut sweetness
sü?es Nichtstun sweet idleness
Sü?igkeiten sweets
sü?lich sweetish
Swapgesch?ft swap
Symbol, Sinnbild symbol
symbolische Zahlung token payment
Symmetrie symmetry
symmetrisch symmetric
Sympathiestreik secondary strike
Sympathiestreik sympathy strike
Symphonie symphony
symphonisch symphonic
Symposium symposium
Synagoge synagogue
synchronisieren synchronize
Synchronismus, Gleichzeitigkeit synchronism
synchronistisch, gleichzeitig synchronistic
Syndikat syndicate
synonym synonymous
synthetisch synthetic
synthetische Stoffe synthetics
System system
System der Ausbeutung der Mieter (Br.) Rachmanism
Systemanalyse systems analysis
systematisch, planm??ig, geplant systematic
systematischer Arbeitsplatzwechsel job rotation
systematisieren systematize
Systematisierung systematization
systemorientierte Betriebsführung management by system
systemorientierte Führung management by system
Szene, Bühne scene
T
Tabakwarenh?ndler tobacconist
Tabakwarenhandlung tobacconist's shop
tabellarischer Lebenslauf personal data sheet
tabellarisieren tabularize
Tabelle, Diagramm, Schaubild chart
Tabelle, Tisch, Tafel table
Tabellenform tabular form
Tabellenüberschrift heading of the table
Tabellenüberschrift table heading
Tabelliermaschine tabulating machine
Tabu taboo
Tabulator tabulator
tadellos flawless
tadeln, Tadel blame
tafelf?rmig tabular
Tag der Abfahrt day of departure
Tag der Ankunft date of arrival
Tag der Ankunft day of arrival
Tag der Arbeit, 1. Mai Labour Day
Tag der Verschiffung, Verschiffungstermin date of shipment
Tag des Antrags, Antragsdatum date of application
Tag des Eintritts in die Firma,Eintrittsdatum date of joining the company
Tag des Erscheinens, Erscheinungstermin date of publication
Tag des Inkrafttretens in force on
Tagebuch, Terminkalender diary
Tagelohnarbeit day work
Tagel?hner day-labourer
Tagesarbeit day's work
Tagesarbeit day-work
tagesauslastungsplan daily time sheet
Tageseinnahmen daily receipts
Tagesende end of day
Tagesgeld call money
Tagesgeld daily benefits
Tagesgeld day-to-day money
Tagesgeld demand loan
Tagesgeld money at call
Tagesgeld overnight loan
Tagesgelder day-to-day accommodation
Tageskrippe day nursery
Tageskurs current quotation
Tageskurs current rate
Tageskurs day's rate
Tageskurs exchange of the day
Tageskurs quotation of the day
Tageskurs rate of the day
Tagesleistungssatz daily output rate
Tageslicht daylight
Tageslohn daily wages
Tageslohnsatz daily wage rate
Tageslohnsatz day rate
Tageslohnsatz day-work rate
Tageslohnsatz day-work rate
Tageslosung daily cash receipts
Tagesordnung agenda
Tagesplan day's schedule
Tagespreis current price
Tagespresse daily press
Tagesproduktion daily production
Tagessatz daily rate
Tagesumsatz daily sales
Tagesumsatz daily turnover
Tagesverdienst daily earnings
Tageszeitung daily paper
Tageszinsen daily interest
t?glich daily
t?glich kündbares Geld money at call
t?glicher Einkauf daily shopping
t?glicher Konsumbedarf daily consumer needs
Takt tact
Taktdauer cycle length
Taktdauer length of cycle
Taktdauer length of cycle
taktisch tactical
Taktzeit cycle time
Taktzeit length of cycle
Taktzeit length of cycle
Talon talon
Talsohle der Rezession bottom of the economic recession
Talsohle der Rezession, Tiefstpunkt trough
Tandem tandem
Tankstelle petrol station
Tankstelle, Reparaturstelle service station
Tarif tariff
Tarif festlegen make a tariff
Tarif, Satz, Kurs rate
Tarif, Zolltarif, Gebührenordnung tariff
Tarifabkommen collective agreement
Tarifabkommen, Tarifabschluss labour agreement
Tarifabkommen, Tarifabschluss trade agreement
Tarifabschluss, Lohnvertrag wage agreement
Tariffestsetzung tariff making
Tarifklasse tariff class
Tarifklasse wage bracket
tarifliche Lohnverhandlungen wage bargaining
tarifliche Wochenarbeitszeit standard weekly hours
Tariflohn class-rate
Tariflohn grade-rate
Tariflohn negotiated wage
Tariflohn official wage
Tariflohn standard wage
Tariflohn, tariflich vereinbarter Lohn agreed wages
Tariflohnsatz grade rate
Tariflohnsatz rate class
Tarifpolitik collective bargaining policy
Tarifpolitik tariff policy
Tarifpr?mie tariff rate
Tarifrunde, Lohnrunde bargaining round
Tarifrunde, Lohnrunde collective bargaining round
Tarifvereinbarung, Lohnabschlu? wage agreement
Tarifvereinbarung, Tarifvertrag labour agreement
Tarifvereinbarung, Tarifvertrag trade agreement
Tarifverhandlung collective bargaining
Tarifverhandlung auf Betriebsebene plant bargaining
Tarifverhandlungen collective negotiations
Tarifvertrag collective labour agreement
Tarifvertrag, Arbeitsvertrag labour contract
Tarifvertrag, Lohnabkommen, Tarifabschluss collective agreement
Tasche pocket
Taschendieb pickpocket
Taschengeld pocket money
tastaturgesteuert keyboard controlled
Tat, T?tigkeit, Handlung action
Tatbestand, Tatsache matter of fact
t?tig sein, bet?tigen operate
t?tiger Betriebsinhaber working proprietor
t?tiger Gesch?ftsinhaber owner-manager
t?tiger Gesch?ftsinhaber working proprietor
T?tigkeit im Geb?ude inside work
T?tigkeitsabrechnungsbogen posting sheet
T?tigkeitsabrechnungsbogen posting sheet
T?tigkeitsbereich field of action
T?tigkeitsbereich field of activity
T?tigkeitsbereich field of business activity
T?tigkeitsbereich, Gesch?ftsbereich area of operations
T?tigkeitsbericht activity report
T?tigkeitsbericht progress report
T?tigkeitsbeschreibung job description
T?tigkeitsbeschreibung job specification
T?tigkeitsbewertung job evaluation
T?tigkeitseinstufung labour grade
T?tigkeitsinhalt job content
T?tigkeitskategorie job classification
T?tigkeitsprofil, Arbeitsplatzprofil job profile
T?tigkeitswechsel, Rotation der T?tigkeiten job rotation
T?tigkeitswechsel, Rotation der T?tigkeiten job rotation
tatkr?ftig, energisch energetic
Tatsache fact
Tatsachenfeststellung fact finding
tats?chlich effectively
tats?chlich in fact
tats?chlich angeliefert effectively delivered
tats?chlich erreichte Leistung, Istleistung actual output
tats?chlich gebrauchte Zeit, Istzeit actual time
tats?chliche Kosten, Gestehungskosten actual costs
tats?chliche Lage, Stand der Dinge actual state of affairs
tats?chliche Leistung, Istleistung actual attainment
tats?chliche Nachfrage effective demand
tats?chliche Preis actual price
tats?chliche Todesf?lle actual deaths
tats?chliche Verlust, wirkliche Verlust actual loss
tats?chliche Zeit actual time
tats?chliche Zeit effective time
tats?chlicher Bedarf actual demand
tats?chlicher Betrag actual amount
tats?chlicher Gesamtschaden actual total loss
tats?chlicher Gesamtverlust actual total loss
tats?chlicher Markt actual market
tats?chlicher Schaden actual loss
tats?chlicher Stundenverdienst actual hourly earnings
tats?chlicher Totalschaden actual total loss
tats?chlicher Verlust, tats?chlicher Schaden actual loss
tats?chlicher Wert, wirklicher Wert actual value
taub, schwerh?rig deaf
Tauglichkeit fitness
Tauglichkeitsgrad degree of fitness
Tauglichkeitszeugnis certificate of fitness
taumeln stagger
taumeln, fallen tumble
t?uschen deceive
tauschen, austauschen, Tausch swap
tauschen, Tauschhandel barter
t?uschen, T?uschung deceit
t?uschend deceptive
t?uschend illusive
t?uschend, betrügerisch deceitful
t?uschend, betrügerisch deceptive
Tauschgesch?ft barter business
Tauschgesch?ft barter transaction
Tauschhandel barter trade
Tauschmittel means of exchange
T?uschung deceit
T?uschung deception
T?uschungsabsicht fraudulent intent
T?uschungsversuch attempt of deception
T?uschungsversuch attempt to deceive
Tauschwert exchange value
Tauschwirtschaft barter economy
Taxi taxi
Taxpolice valued policy
Team team
Teamarbeit, Gruppenarbeit team work
Teamwork teamwork
Techniker technician
technisch orientiert technically oriented
technisch, fachlich technical
technische ?nderung technical change
technische ?nderung technological change
technische Anlagen und Ausstattungen technical facilities
technische Ausdrücke technical terms
technische Bedingungen specifications
technische Beratung technical advice
technische Daten engineering figures
technische Einrichtungen technical facilities
technische Einzelheiten specification
technische Einzelheiten technical specification
technische Fortschritte technical advances
technische Gründe technical reasons
technische Hilfsmittel und Ger?tschaften facilities
technische Realisierbarkeit technical feasibility
technische Schwierigkeiten technical difficulties
technische Stelle technical position
technische St?rung, Fehlfunktion malfunction
technische überprüfung technical check
technische Unterstützung technical assistance
technische Ver?nderungen technological changes
technische Verbesserung, Neuerung technical innovation
technischer Ausschuss, Fachausschuss technical committee
technischer Berater technical consultant
technischer Berater, Berater im Maschinenbau engineering consultant
technischer Fortschritt engineering progress
technischer Fortschritt technical progress
technischer Fortschritt technological progress
technischer Fortschritt technological advance
technischer Leiter technical director
technischer Verlust technical loss
Technokratie technocracy
Technologie, Verfahrenstechnik, Methode technology
Technologietransfer transfer of technology
technologisch technological
technologische ?nderung technical change
technologische ?nderung technological change
technologische Arbeitslosigkeit technological unemployment
technologische Fortschritte technical advances
technologische Lücke technological gap
technologische Veralterung technological obsolescence
technologische Ver?nderung technical change
technologische Ver?nderung technological change
technologischer Fortschritt technological progress
technologischer Fortschritt technological progress
technologischer Rückstand technological gap
technologisches Wachstum growth of technology
Tee tea
Teepause tea break
Teer tar
Teil der Pflichten part of the duties
Teil des Dukumentenbetrags part of the amount of the documents
Teil einer Anleihe portion of a loan
Teil eines Gesch?fts part of a business
Teil, Bestandteil component
Teil, Einzelteil part
Teilabtretung partial assignment
Teilakzept partial acceptance
Teilannahme, nur teilweise Annahme partial acceptance
Teilarbeit suboperation
teilbar divisible
Teilbarkeit divisibility
Teilbesitz part possession
Teilbetrag part
Teilbetrag partial amount
Teilefertigung manufacture of components
Teileigentümer part owner
teilen divide
Teilenummer part number
Teilerhebung partial census
Teilhaber der die oHG verl??t outgoing partner
Teilhaber mit beschr?nkter Haftung limited partner
Teilhaberschaft mit beschr?nkter Haftung limited partnership
Teilhaberversicherung business partnership insurance
Teilinanspruchnahmen partial drawings
Teilinvalidit?t partial disability
Teilinvalidit?t partial disablement
Teilleistung, teilweise Erfüllung partial performance
Teillieferung part delivery
Teillieferung eines Auftrags part order
Teilnahme participation
Teilnahmebescheinigung certificate of attendance
teilnehmen an take an active part in
teilnehmen, teilhaben participate
Teilnehmer participant
Teilnehmer an einem Wettbewerb contestant
Teilschaden part damage
Teilschaden, Besch?digung partial damage
Teilsendung partial shipment
Teilung, Abteilung division
Teilung, Trennung, Abtrennung, Trennwand partition
Teilung, Unterteilung, Abteilung division
Teilverlust partial loss
Teilverschiffung partial shipment
teilweise Annahme von ?nderungen partial acceptance of amendments
teilweise bezahlt, nur zum Teil bezahlt partly paid
teilweise bezahlt, zum Teil bezahlt part paid
teilweise Erfüllung part performance
teilweise Erfüllung des Vertrags part performance of contract
teilweise, unvollst?ndig, nur zum Teil partial
teilweise, zum Teil partly
teilweiser Ausfall partial failure
Teilzahlung installment
Teilzahlung part payment
Teilzahlung partial payment
Teilzahlung payment in part
Teilzahlung, Abschlagszahlung payment on account
Teilzahlungen installments
Teilzahlungen partial payments
Teilzahlungen werden angenommen partial payments will be accepted
Teilzahlungskauf installment buying
Teilzahlungsplan installment plan
Teilzeichnung detail drawing
Teilzeit part time
Teilzeit part-time
Teilzeitarbeitnehmer part-time employee
Teilzeitarbeitnehmer part-time worker
Teilzeitbesch?ftigter part-time employee
Teilzeitbesch?ftigter, Teilzeitarbeiter part-time worker
Teilzeitbesch?ftigter, Teilzeitarbeiter part-timer
Teilzeitbesch?ftigter, Teilzeitarbeitskraft part-time employee
Teilzeitbesch?ftigung part-time employment
Teilzeitbesch?ftigung, Teilzeitarbeit part-time employment
Teilzeitbesch?ftigung, Teilzeitarbeit part-time job
Teilzeitbetrieb part time operation
Teilzeitstellung part-time job
Teilzeitunterricht part-time education
Telearbeit telecommuting
Telefongebühren telephone charges
telefonieren, anrufen call
telefonische Mitteilung telephone communication
telefonische Umfrage telephone survey
telefonisches Interview phone interview
Telefonist switchboard operator
Telefonnummer call number
Telefonteilnehmer telephone subscriber
Telefonverbindung telephone connection
Telefonvermittlung exchange
Telegraf telegraph
telegrafieren cable
telegrafische Anweisung cable money
telegrafische Anweisung telegraphic money
telegrafische Mitteilung telegraphic communication
telegrafische überweisung cable transfer
Telegrafist telegrapher
Telegramm telegram
Telegrammadresse telegraphic address
Telegrammstil telegraphic style
Telegraphie telegraphy
telegraphisch by cable
telegraphisch telegraphic
telegraphische überweisung telegraphic transfer
Telephone phone
Telephone telephone
Telephonvermittlung telephone exchange
Telex, Fernschreiben, Fernschreiber telex
Teller, Platte, plattieren plate
Temperatur temperature
Tendenz drift
Tendenz tendency
Tendenz, Konjunkturentwicklung business trend
Tendenz, Trend, Entwicklung, Richtung trend
tendieren, gerichtet sein tend
Tennis tennis
Termin appointed time
Termin appointment
Termin fixed date
Termin für den Versand dispatch date
Termin für die Anlieferung delivery date
Termin für die Installation, Aufstellungstag installation date
Termin für die Zahlung date of payment
Terminabschlu? forward contract
Termindollar forward dollar
Termingesch?ft forward transaction
Termingesch?ft future delivery
Termingesch?fte future transactions
Termingesch?fte futures
Terminhandel futures trading
Terminj?ger progress chaser
Terminkalender date book
Terminkauf sale for future delivery
Termink?ufe forward purchases
Termink?ufer forward buyer
Terminkontrolle progress control
Terminkurs, Kurs für Termingesch?fte forward rate
Terminmarkt forward market
Terminmarkt market for futures
Terminnotierungen quotations for futures
Terminnotierungen bei Warenlieferungen quotations for forward delivery
Terminpreis forward price
Terminspekulation speculation in futures
Terminüberwachung follow-up of orders
Terminverkauf forward sale
Terminverk?ufer forward seller
territoriale Gew?sser, Hoheitsgew?sser territorial waters
Terror, Schrecken terror
terti?rer Wirtschaftssektor tertiary sector
Testament last will
Testament testament
testamentarisch testamentary
Testamentsvollstrecker administrator
Testamentsvollstrecker executor
Testdaten test data
testen, Test test
testen, untersuchen, Test, Untersuchung test
Testergebnisse results of a test
Testgebiet test area
Testmarkt test market
Testprodukt test product
Testprojekt, Versuchsprojekt pilot project
Testserie pilot batch
Teststück test piece
Teststudie, Versuchsstudie, Testuntersuchung pilot study
teuer, aufwendig expensive
Teuerung dearness
Teuerung dearth
Teuerungszulage cost of living bonus
Teufelskreis vicious circle
teure Gelder, bei hohem Zinssatz dear money
teures Geld, teurer Kredit dear money
Text text
Textilien soft goods
Theater theatre
Theaterkasse box office
Thema theme
Thema topic
theoretisch in theory
theoretisch theoretical
theoretisches Gerüst theoretical framework
Theorie theory
Theorie der Anpassung theory of adjustment
Theorie der gro?en Stichproben theory of large samples
Theorie der Spiele game theory
Theorie der Spiele theory of games
Theorie des Konsumverhaltens theory of consumer behaviour
Theorie des sozialen Gleichgewichts theory of social balance
Theorie untermauern support a theory
ticken tick
tief, tiefgründig profound
Tiefbau civil engineering
Tiefbauingenieur civil engineer
Tiefe depth
Tiefe profoundness
tiefe Abneigung profound aversion
Tiefenbefragung depth interview
tiefgehende Diskussion serious discussion
tiefgekühlt quick-frozen
Tiefkühlkost frozen food
Tiefkühlschrank deep freezer
Tiefkühltruhe deep freezer
Tiefkühltruhe freezer
Tiefstand low level
Tiefstpreis bottom price
Tiefststand, Boden bottom
Tier animal
Tierarzt veterinarian
tierisches Produkt animal product
Tierversicherung, Viehversicherung livestock insurance
tilgbar subject to redemption
Tilgung einer Anleihe redemption of a loan
Tilgung einer Hypothek amortization of a mortgage
Tilgung einer Hypothek paying off a mortgage
Tilgung einer Hypothek satisfaction of a mortgage
Tilgung einer Schuld satisfaction of a debt
Tilgung eines Darlehens loan redemption
Tilgungsfonds sinking-fund
Tilgungsleistung amortization payment
Tilgungsrate rate of redemption
Tilgungsrate rate of repayment
Tilgungsrücklage amortization fund
Tilgungsrücklage reserve for redemption
Tinte ink
Tip, Wink hint
tippen, Hinweis tip
Tippfehler typing error
tischfertig ready-to-serve
Tischlampe table lamp
Tischplatte table top
Tischvorlage room document
Titel des Haushaltsplanes item of the budget
Titel, Anrecht title
Titelblatt title page
Titelm?dchen cover girl
Titelzeile, überschrift, Schlagzeile caption
T-Konto t-account
Tochtergesellschaft associated company
Tochtergesellschaft subsidiary company
Todesanzeige, Nachruf obituary
Todesfallrisiko death risk
Todesfallversicherung whole life insurance
Todesnachweis proof of death
Todestag day of death
Todesursache cause of death
Todgeburten still births
t?dlich deadly
t?dlicher Unfall fatal accident
tolerant, duldsam tolerant
Toleranz tolerance
Toleranz von 5% mehr ist statthaft a tolerance of 5% more will be permissible
Toleranz von 5% weniger ist statthaft a tolerance of 5% less will be permissible
tolerieren, dulden tolerate
Tollwut rabies
Tombola, Verlosung tombola
Tonbandger?t tape-recorder
tonisch, nervenst?rkend tonic
Tonnage tonnage
Tonne ton
Tonspur sound track
Torheit, Narrheit folly
t?richt, tollkühn foolish
t?richt, vermessen foolhardy
Torte tart
Tortendiagramm pie chart
Tortengraphik pie-chart
tot dead
Totalausverkauf clearance sale
Totalschaden, Totalverlust total loss
t?ten, ausl?schen, aufheben kill
Totenschein, Sterbeurkunde death certificate
totes Kapital capital unemployed
totes Kapital dead capital
totes Kapital idle capital
totes Konto nominal account
Tourenz?hler revolution counter
Touristenklasse tourist class
Touristenunterkunft tourist accommodation
Tradition tradition
Traditionspapier document of title to goods
tragen bear (irr.)
tragen carry
tragen, abnutzen wear
Tr?ger means
Tr?ger eines Risikos bearer of a risk
Tragesel pack-mule
Tragf?higkeit loading capacity
Tr?gheit inertia
tragisch tragic
Trag?die tragedy
tr?gt alle Verpflichtungen shall be bound by all obligations
Tragtasche carrier bag
Tragtier, Packtier pack-animal
Tragweite einer Verpflichtung scope of an engagement
Trampschiff tramp steamer
Tr?ne tear
Transaktionen am freien Markt open operations
Transatlantikgespr?ch transatlantic call
Transferbeschr?nkungen restrictions on transfers
Transferstra?e transfer line
Transferstra?e transfer line
Transit transit
Transitgebühren transit charges
Transitgut, Transitladung transit cargo
Transitgüter goods-in-transit
transitorisches Aktivum deferred charges to expense
transitorisches Passivum deferred charges to income
Transitpassagiere transit passengers
Transitverlust, Transportschaden loss in transit
Transport transport
Transport transportation
Transport von Teilen components transport
Transport, Verkehr, Verkehrswirtschaft transport
Transportarbeiter transport operator
Transportart mode of transportation
Transportbedingungen terms of conveyance
Transportbedingungen terms of transport
Transportdienst haulage service
Transporteinrichtung transport equipment
Transporterleichterung facilitation of transport
Transportfahrzeug transport vehicle
Transportflugzeug airfreighter
Transportgefahr risk of conveyance
Transportgemeinkosten indirect transport costs
Transportgewerbe carrying business
Transportgüter goods in transit
transportieren, Transport transport
Transportkosten cost of carriage
Transportkosten transportation costs
Transportkosten, Transport, Bef?rderung carriage
Transportmittel means of conveyance
Transportmittel means of transport
Transportrisiko peril of transportation
Transportrisiko risk of transport
Transportrisiko transportation risk
Transportsch?den damages in transit
Transporttechnik transport technology
Transportunternehmen forwarder
Transportunternehmen transport company
Transportunternehmer common carrier
Transportversicherung goods in transit insurance
Transportversicherung insurance of goods in transit
Transportversicherung transit insurance
Transportversicherung transport insurance
Transportversicherung transport insurance
Transportversicherung beschaffen procure transport insurance
Transportverzug transport delay
Transportverzug transport delay
Transportzeit transport time
Tratte, Wechsel draft
trauern mourn
tr?umen, Traum dream
traurig sad
traurig werden, traurig machen sadden
traurige Nachricht sad news
trauriges Ereignis sad event
trauriges Gesicht sad face
trauriges Unfall sad accident
Traurigkeit sadness
treffen, begegnen meet
Treffen, Besprechung informal meeting
Treffen, Konferenz, Sitzung meeting
treffen, schlagen, Treffer, Schlager hit
treffende Ausdruck precise term
Treffpunkt, Tagungsort meeting place
treiben, führen drive
Treibgut flotsam
Tremplermarkt junk fair
Trendanalyse analysis of trends
Trend?nderung, Umschwung change of tendency
Trendumkehr, Trendwende reversal of the trend
Trendumkehr, Trendwende trend reversal
trennbar separable
Trennbarkeit separability
Trennbarkeit separableness
trennen disassociate
trennen von secede
Trennlinie dividing rule
Trennsch?rfe discriminatory power
Trennung disassociation
Trennung severance
Trennung, Abgang separation
Trennungsgeld severance pay
Trennungsgeld, Trennungsentsch?digung separation allowance
Trennungsvereinbarung separation agreement
Tresorfach safe deposit box
Tresorfachversicherung safe deposit box insurance
Tresorraum strongroom
treten in Kraft am enter into force as from
treten, betreten tread
Tretmühle sweat-mill
Treu und Glauben des Absenders the good faith of the consignor
treu, ergeben loyal
Treue faithfulness
Treuh?nder fiduciary
Treuh?nder trustee
Treuh?nder und Gesch?ftsführer receiver and manager
treuh?nderisch fiduciary
treuh?nderische Einlagen trust deposits
treuh?nderische Gesch?fte fiduciary operations
Treuhandquittung trust receipt
Treuhandvertrag deed of trust
treulos faithless
treulos unfaithful
Trick, Kniff, betrügen trick
Trickfilm animated cartoon
triftiger Grund good reason
triftiger Grund just cause
Trimesterende end of term
Trinkgeld tip
Trinkspruch toast
triumphieren, Triumph triumph
trivial, allt?glich, unbedeutend trivial
trocken halten, trocken aufbewahren keep dry
Trockenladung dry cargo
Tr?delmarkt rag-fair
Tr?dler, Gebrauchtwarenh?ndler junk dealer
Trommel zum Transport von Flüssigkeiten tight barrel
trommeln, zusammentrommeln, Trommel drum
Tropenkrankheit tropical disease
tropfen, tr?pfeln drip
trotten trot
trotz einer solchen Weigerung such refusal notwithstanding
trüben blur
trübselig dismal
Trugbild phantasm
trügerisch fallacious
Trugschluss fallacy
Trugschluss sophism
Trümmer, Schutt debris
Trumpf trump
Truppen troops
Trust, Konzern, Ring, vertrauen trust
Tube, R?hre tube
Tüchtigkeit des Vertriebs marketing efficiency
Tüchtigkeit, Kompetenz competence
tumultartig, wirr tumultuous
Tunnel tunnel
Tür zuwerfen slam the door
Turm tower
Tüte bag
tuten, hupen hoot
Tutor, Hauslehrer tutor
Typ, auf Maschine schreiben type
Typenbeschr?nkung limited variety
Typenbeschr?nkung simplification
Typenbeschr?nkung simplification
Typenbeschr?nkung variety limiting
Typenbeschr?nkung variety reduction
Typistin copy typist
Tyrann tyrant
tyrannisch tyrannical
tyrannisieren, beherrschen domineer
U
übel gesinnt ill-disposed
übel nehmen resent
übelnehmerisch resentful
üben, übung exercise
über Bord overboard
über Bord geworfene Ladung, Strandgut jetsam
über Bord geworfene Ware jetsam
über Bord werfen jettison
über das ganze Land verbreitet nationwide
über dem Nennwert, über pari above par
über den Kanal across the Channel
über den Schalter, am Schalter over the counter
über der Kapazit?t above capacity
über Durchschnitt, überdurchschnittlich above average
über einen solch langen Zeitraum over such a long period
über etwas drucken, überdruck, Aufdruck overprint
über etwas nachdenken reflect on sth
über etwas nachdenken think about sth
über Land overland
über Nacht overnight
über Nennwert at a premium
über Rundfunk ausstrahlen broadcast
über Wert above value
über, schlimm, krank, schlecht ill
überalterung excess of age
überalterung von Ger?ten obsolescence
überangebot excess supply
überangebot oversupply
überangebot an Arbeitskr?ften excess supply of labour
überangebot an Arbeitskr?ften oversupply of labour
überangebot, überreichlich anbieten oversupply
über?ngstlich over careful
über?ngstlich overanxious
überarbeiten overwork
überarbeitet over-worked
überarbeitung excessive labour
überbauen overbuild
überbeanspruchen, überanstrengen overstrain
überbelegen overstaff
überbelegt over-staffed
überbeliefern, zuviel anbieten oversupply
überberechnung, Sicherheitszuschlag excess charge
überbesch?ftigung above capacity employment
überbesch?ftigung over employment
überbesch?ftigung over-employment
überbesetzt overstaffed
überbesteuern overtax
überbev?lkern over people
überbev?lkerung excess of population
überbev?lkerung, überv?lkerung overpopulation
überbevorraten overstock
überbewerten overestimate
überbewerten overvalue
überbewertete W?hrung overvalued currency
überbewertung overvaluation
überbezahlen, überbezahlung overpay
überbieten outbid
überblicken, übersehen, nicht bemerken oversee
überbringer, Inhaber bearer
überbringerklausel bearer clause
überbringerscheck bearer cheque
überbringerscheck cheque to bearer
überbrücken, Brücke bridge
überbrückung bridging
überbrückungsdarlehen, Zwischendarlehen bridging loan
überbrückungshilfe interim aid
überbrückungshilfe tideover allowance
überbrückungskredit accommodation credit
überbrückungskredit interim loan
überbrückungskredit stop-gap loan
überbrückungskredit, Zwischenkredit bridging loan
überbrückungszeitraum transitory period
überdauern outlast
überdehnen over expand
überdehnung over expansion
überdrehen overwind
überdreist overbold
übereignungsurkunde bill of sale
übereilung, Hinabstürzen precipitation
übereinkommen accord
übereinkommen mutual consent
übereinkommen, Verst?ndigung understanding
übereinkunft accord
übereinstimmen agree with
übereinstimmen tally
übereinstimmen mit accord with
übereinstimmen mit correspond with
übereinstimmend conformable
übereinstimmend mit conforming with
übereinstimmend mit in agreement with
übereinstimmung accord
übereinstimmung accordance
übereinstimmung agreement
übereinstimmung conformity
übereinstimmung der Parteien agreement between the parties
übereinstimmung mit accord with
überentsch?digung overcompensation
überern?hrung supernutrition
überfall, Stockung hold-up
überfall, überfallen raid
überf?llig overdue
überf?llige Abrechnung overdue account
überf?llige Pr?mie premium overdue
überf?llige Rechnung overdue invoice
überf?llige Zahlung overdue payment
überf?llige Zinsen overdue interest
überf?lliger Betrag amount overdue
überf?lliger Betrag overdue amount
überf?lliger Scheck overdue cheque
überf?lliger Wechsel overdue bill
überfluss abundance
überflu? superabundance
überfluss an Arbeitskr?ften abundance of labour
überfluss an Mitteln abundance of funds
überfluss, Reichtum opulence
überflussgesellschaft, Wohlstandsgesellschaft affluent society
überflüssig superfluous
überflusswirtschaft economy of abundance
überfluten, überschwemmen, überflie?en overflow
überfressen overeat
überfüllen overcrowd
überfüllen, übers?ttigen, überschwemmen glut
überfüllter Markt glut in the market
übergabe an den K?ufer delivery to the buyer
übergabe des Eigentums delivery of the property
übergabe, Aush?ndigung handing over
übergang transition
übergangsbestimmung temporary arrangement
übergangsbestimmungen temporary provisions
übergangsbestimmungen transitional provisions
übergangsbestimmungen transitory provisions
übergangsposten deferred item
übergangsregelung temporary regulation
übergangsregelung transitional arrangement
übergeben give over
übergeben surrender
übergeben, überlassen, aufgeben, übergabe surrender
übergenau, ?ngstlich, pedantisch meticulous
übergep?ck excess luggage
übergewicht excess of weight
übergewicht excess weight
übergewicht overbalance
übergewicht overweight
übergewicht surplus weight
übergewicht, Oberhand prevalence
übergewinn excess profit
übergr??e oversize
überhang an Arbeit backlog of work
überhang an Auftr?gen backlog of orders
überh?ngen overhang
überhaupt at all
überhitzen overheat
überhitzen superheat
überhitzte Konjunktur overheated boom
überhitzung overheating
überh?ht, überm??ig excessive
überh?hte Nachfrage excess demand
überh?hter Preis overcharged price
überh?hter Schadensersatz excessive damages
überholen overhaul
überholen, einholen, überschreiten outrun
überholt outdated
überholt, veraltert out-dated
überh?ren overhear
überkapazit?t excess capacity
überkapazit?t overcapacity
überkommener Fehler inherited error
überkritisch hypercritic
überkritisch ultracritical
überladen overload
überlassung, Zession cession
überlasten overburden
überlasten overload
überlastet overloaded
überlastete Nerven overwrought nerves
überlauf overflow
überlauf overrun
überleben outlive
überleben survival
überleben survive
überlebender survivor
überlebenschancen chances of survival
überlebenswahrscheinlichkeit probability of surviving
überlegen, grübeln, nachdenken ponder
überlegenes Fabrikat superior make
überlegenheit superiority
überlegt prudential
überlegung, Gegenleistung consideration
überliefert, herk?mmlich traditional
überlisten outwit
überma?, überschuss excess
überm??ig gro?, übertrieben immoderate
überm??ige Menge undue quantity
überm??iger Aufwand extravagant expenses
übermensch superman
übermenschlich superhuman
übermütig jaunty
übernachfrage exaggerated demand
übernachfrage nach Arbeitskr?ften excess demand for labour
übernachfrage, Nachfrageüberhang excess demand
übernahme der Kosten absorption of costs
übernahme der Ware taking in charge of the goods
übernahme einer Effektenemission underwriting
übernahme einer Garantie acceptance of a guarantee
übernahme einer Haftung assumption of a liability
übernahme einer Schuld assumption of a debt
übernahme einer Schuld assumption of an obligation
übernahme eines Risikos assumption of a risk
übernahme von Risiken risk taking
übernahme von Verantwortung acceptance of responsibility
übernahme zu hoher Verpflichtungen over-commitment
übernahme, Gesch?ftsübernahme takeover
übernahmeangebot take-over bid
übernahmeangebot takeover bid
übernahmegebot takeover bid
übernahmepreis takeover price
übernahmevertrag takeover agreement
übernatürlich supernatural
übernehmen take over
übernehmen keine Haftung assume no liability
übernehmen keine Verantwortung assume no responsibility
übernehmen, sich verpflichten undertake
übernehmen, sich zuziehen incur
überproduktion overproduction
überproduzieren overproduce
überprüfen, nachprüfen check
überprüfung check-up
überprüfung der Gesundheit health examination
überprüfung, Nachprüfung checking
überprüfung, Untersuchung examination
überprüfungsbogen verification sheet
überragen overtop
überragen. übersteige surmount
überraschender Gewinn, unerwarteter Gewinn windfall profit
überraschenderweise surprisingly
überraschung, überraschen surprise
überreden persuade
überredende Werbung, überzeugende Werbung persuasive advertising
überredung persuasion
überregionale Presse national press
überregionale Werbung national advertising
überreichlich overabundant
überreizt, überarbeitet overwrought
überrest remnant
übers?ttigen over saturate
übers?ttigen satiate
übers?ttigung over saturation
übersch?tzung overestimation
überschhatten, verdüstern overshadow
überschlag, grobe Berechnung rough calculation
überschlagen eines Fahrzeugs overturning of a vehicle
überschneiden, übereinandergreifen overlap
überschreiten overstep
überschreiten trespass
überschreiten, übersteigen exceed
überschreitung der Grenze crossing of the frontier
überschuldet over indebted
überschuldung excessive indebtedness
überschuldung liabilities exceeding the assets
überschuldung overextension
überschu? an Arbeitskr?ften labour surplus
überschuss an Arbeitskr?ften manpower surplus
überschuss der Handelsbilanz balance of trade surplus
überschuss, Rücklage surplus funds
überschüssig, überschuss surplus
überschüssige Arbeitskr?fte slack labour
überschüssige Ware surplus goods
überschüssige Zahlungsmittel surplus currency
überschüssiges Material surplus material
überschwemmungsversicherung flood insurance
übersee, Ausland overseas
überseeausgabe overseas edition
überseebank oversea bank
überseebank overseas bank
überseefracht ocean freight
überseefrachtabfertigung ocean terminal
überseehandel oversea trade
überseeisch oversea
überseeische Besitzungen overseas territories
überseel?nder overseas countries
überseetransport ocean transport
überseeverbindung oversea connection
übersehen, überschauen, überblocken overlook
übersenden consign
übersenden transmit
übersenden, überweisen, zahlen remit
übersender remitter
übersendung transmission
übersendung, überweisung remittance
übersetzen translate
übersetzer translator
übersetzung translation
übersetzungsbüro translation bureau
übersetzungsdienst translation service
übersichtsbogen master summary sheet
übersichtsbogen master summary sheet
übersteigen surpass
übersteigend exceeding
überstimmen outvote
überstrahlen outshine
überstunden over hours
überstunden overtime
überstunden arbeiten work overtime
überstunden machen work overtime
überstundenarbeit overtime work
überstundenarbeit overtime working
überstundenlohn overtime pay
überstundentarif overtime rate
überstundenzuschuss overtime allowance
übertrag carry-over
übertragbar transferable
übertragbar durch Indossament transferable by endorsement
übertragbar, abtretbar transferable
übertragbar, begebbar, bankf?hig, b?rsenf?hig negotiable
übertragbares Handelspapier, Wertpapier negotiable instrument
übertragbarkeit assignability
übertragbarkeit, Begebbarkeit negotiability
übertragen carried forward
übertragen carry forward
übertragen confer
übertragen, übertragung transfer
übertragende Bank transferring bank
übertragung durch Aush?ndigung transfer by delivery
übertragung durch Indossament transfer by endorsement
übertragung einer Aktie transfer of a share
übertragung einer Vollmacht delegation
übertragung mittels Urkunde transfer by deed
übertragung von Aktien assignment of shares
übertragung von Verantwortung allocation of responsibility
übertragung von Verm?gen conveyance of property
übertragungsfehler transcription error
übertragungsurkunde bill of sale
übertragungsurkunde deed of conveyance
übertragungsurkunde deed of transfer
übertreffen excel
übertreffen outdo
übertreiben exaggerate
übertreiben overact
übertreiben overstate
übertreibung exaggeration
übertreibung overstatement
übertretung, Versto? breach
übertrieben ultra
übertrieben dienstfertig officious
übertrieben, in übertriebener Weise exaggeratedly
übertriebene Forderung exaggerated claim
übertrittsquote transfer rate
überversichern over insure
überversicherung double insurance
überversicherung excess insurance
überversicherung over insurance
überversicherung over-insurance
überv?lkern overpopulate
überwachsen overgrow
überwachung, Beobachtung monitoring
überwachung, Beobachtung supervision
überwachungsfunktion police function
überwachungsstelle supervisory board
überwachungszeit attention time
überw?ltigen overwhelm
überw?ltigend overwhelming
überw?ltigendes Verlangen overwhelming desire
überweisen assign
überweisen, überweisung transfer
überweisung credit transfer
überweisung auf ein Konto transfer into an account
überweisung des Betrags remittance for the amount payable
überweisung eines Guthabens credit transfer
überweisung, übertragung transfer
überweisung, überwiesener Betrag remittance
überweisungsauftrag order for remittance
überweisungszettel transfer slip
überwiegen overbalance
überwiegen, übertreffen outbalance
überwiegend predominantly
überwiegend preponderant
überwinden overcome
überwinden, überw?ltigen overpower
überwindung overcoming
überzahlung excess payment
überzahlung overpayment
überzahlung payment in excess
überzeichnen oversubscribe
überzeichnet oversubscribed
überzeichnung over-subscription
überzeichnung oversubscription
überziehen overdraw
überzogen overdrawn
überzogener Betrag amount overdrawn
überzogenes Konto overdrawn account
überzogenes Konto overextended account
übler Ruf ill fame
üblich customary
üblich für die Beladung usual for loading
üblich für die Lieferung usual for the delivery
übliche Abnutzung fair wear and tear
übliche Abzüge customary deductions
übliche Bedingungen unusual conditions
übliche Sorgfalt ordinary care
übliche Vorsicht, Umsicht usual caution
üblicher Marktpreis fair market value
üblicher Zinssatz conventional interest
übliches Vorgehen general practice
übrig bleiben remain
übung, Verfahren, nutzen, praktizieren practice
Ufer shore
Ufergegend riverside
Uhr, Zeit stempeln clock
Uhrenstechkarte clock card
Ultimatum ultimatum
Ultimogeld money for monthly clearance
um Auskunft bitten request information
um bereitzustellen in order to provide
um die Ware an Bord zu verladen in order to load the goods on board
um die Ware zu verladen in order to load the goods
um es dem K?ufer zu erm?glichen for the purpose of enabling the buyer to
um Irrtümern vorzubeugen in order to guard against confusion
um Kunden werben, Kundenwerbung canvass
um Missverst?ndnissen vorzubeugen in order to guard against misunderstandings
um zu in order to
um zu in order to
um zu vermeiden in order to avoid
umarbeiten, bearbeiten adapt
umarmen embrace
umbilden, neu ordnen reorganize
Umbuchung eines Betrages transfer of an amount
Umbuchung eines Konteneintrags transfer of an entry
Umfang scope
Umfang der Ausgaben volume of expenditures
Umfang der Gesch?fte volume of business
Umfang der Ums?tze volume of sales
Umfang der Verk?ufe sales volume
Umfang der Versicherungen volume of insurances contracted
Umfang der Vollmacht scope of authority
Umfang der Warenvorr?te volume of stocks
Umfang des Au?enhandels volume of foreign trade
Umfang des Gesch?fts volume of trade
Umfang des Handels volume of trade
Umfang des Marktes size of the market
Umfang, Band, Volumen volume
umfangreich, in gro?er Menge, sperrig bulky
umfangreiche Einsparungen extensive economies
umfangreiche Kollektion, gro?es Sortiment large assortment
umfangreiche Werbung substantial advertising
umfassen, beinhalten, in sich schlie?en comprise
umfassende Darstellung der Tatsachen full statement of the facts
umfassende Erfahrung wide experience
umfassende Kenntnisse wide knowledge
umfassende Police comprehensive policy
Umgang mit Material materials handling
umgarnen, verstricken enmesh
umgeben surround
umgebend surrounding
Umgebung surroundings
Umgegend, Umgebung, Nachbarschaft environments
umgehend at your earliest convenience
Umgehungsstra?e bypass
umgelegte Lasten absorbed burden
umgesetzte Menge, Absatzmenge quantity of sales
umgeworfen, umgestürzt overthrown
Umgruppierung der Arbeitskr?fte redeployment
umherschweifend, Vagabund vagabond
umherstreifen roam
umherstreifen, umherwandern, Bummel ramble
umherziehend ambulatory
Umhüllung envelopment
Umkehr, Umkehrung, Umstellung, Umsto?ung reversal
umkehren, umgekehrt, entgegengesetzt reverse
Umkleidezeit clothes change time
umkommen perish
Umladung transshipment
Umlagefinanzierung pay-as-you-go financing
Umlauf, Umw?lzung, Revolution revolution
Umlauf, Zirkulation circulation
Umlaufgeschwindigkeit velocity of circulation
Umlaufmittel cash assets
Umlaufverm?gen circulating assets
Umlaufverm?gen current assets
Umlaufverm?gen floating assets
Umlaufverm?gen floating capital
Umlaufverm?gen working assets
Umlaufverm?gen, Betriebskapital floating capital
Umlaufzeit time of circulation
umlegen, zurechnen apportion
Umlegung der Kosten absorption costing
umorganisieren, neu organisieren re-organize
Umorganisierung, Neuorganisierung re-organization
Umpackung, Verpackung wrapping
umrandet, eingerahmt framed
umrechnen auf das Jahr annualize
Umrechnung auf das Jahr annualization
Umrechnungskurs exchange rate
Umrechnungskurs parity
Umrechnungskurs rate of exchange
Umrechnungsschlüssel conversion key
Umrechnungstabelle conversion table
umrei?en, Umriss outline
Umri?, Silhouette silhouette
Umsatz, Umsatzvolumen volume of sales
Umsatz, Umschlag, Gesch?ftsumsatz turnover
Umsatzabweichung turnover variance
Umsatzanalyse sales analysis
Umsatzdaten sales data
Umsatzerwartung sales expectancy
Umsatzgeschwindigkeit rate of turnover
Umsatzh?he amount of turnover
umsatzloses Konto inoperative account
Umsatzniveau turnover level
Umsatzprovision turnover commission
Umsatzschwankungen sales fluctuations
Umsatzsteuer turnover tax
Umsatzvolumen volume of trade
Umsatzvoraussage business forecasting
Umsatzvoraussage sales forecast
umschalten switch over to
Umschlag handling
Umschlag der Ware handling of cargo
Umschlag einer Ware handling of goods
Umschlag, Briefumschlag, Versandhülle envelope
umschlagen transact
Umschlagsdauer time of turnover
Umschlagsgeschwindigkeit rate of turnover
Umschlagsgeschwindigkeit turnover rate
Umschlagskapazit?t handling capacity
Umschreibung, umschreiben paraphrase
umschulden convert a debt
Umschuldung conversion of a debt
Umschuldung conversion of debts
umschulen retrain
Umschulung re-education
Umschulung retraining
Umschulungskurs retraining course
Umschulungszentrum retraining centre
Umsetzung, übergang, übertritt transfer
Umsicht, Behutsamkeit cautiousness
umsichtig cautious
umsichtig cautious
umsichtiger Gesch?ftsmann prudent tradesman
Umsiedlung resettlement
Umst?nde au?er unserer Kontrolle circumstances beyond control
umst?ndehalber owing to circumstances
umstellen reorganize
Umstellung, Umgestaltung rearrangement
Umstellungszeit, Umrüstzeit changeover time
umsto?en, aufheben, verwerfen overrule
Umsturz subversion
umstürzen, umwerfen overturn
Umtausch von Wertpapieren switching
Umtausch, Wechsel exchange
umtauschen exchange
Umtauschkosten cost of exchange
Umtauschs?tze currency rates
umverteilen redistribute
Umverteilung redistribution
Umverteilung des Einkommens redistribution of income
umwandelbar convertible
Umwandelbarkeit convertibility
umwandeln, einl?sen convert
umwandeln, umrechnen convert
Umwandlung einer Anleihe conversion of a loan
Umwandlung einer Schuld funding
Umwandlung in bare Münze realization
Umwandlung von Schulden conversion of debts
Umwandlung, Umrechnung conversion
Umwandlungsdifferenz conversion difference
Umwandlungskurs conversion rate
Umwelt, Umgebung environment
Umweltschutz environmental protection
umwerfen, umstürzen, umsto?en overthrow
umziehen remove
Umzug, Beseitigung removal
Umzugsgeld, Umzugshilfe moving allowance
Umzugshilfe, Umzugsbeihilfe removal allowance
Umzugskosten moving expenses
Umzugskosten removal costs
Umzugskosten removal expenses
Umzugsversicherung furniture-in-transit insurance
unab?nderlich unalterable
unab?nderliche Regel, feste Regel hard rule
unabh?ngig independent
unabh?ngig von der Transportart irrespective of the mode of transport
unabh?ngige Beobachtungen independent observations
unabh?ngige T?tigkeit independent activity
unabh?ngige Variable independent variable
unabh?ngiger Handel independent trade
unabh?ngiges Einkommen independent means
Unabh?ngigkeit independence
Unabh?ngigkeit independency
unabwendbar, unvermeidlich, unvermeidbar inevitable
Unachtsamkeit carelessness
unanfechtbar incontestable
unangemessen unreasonable
unangemessen, ungeh?rig undue
unangemessen, unzul?nglich inadequate
unangemessene H?rte unreasonable hardship
unangemessene Verz?gerung undue delay
Unangemessenheit, Unzul?nglichkeit inadequacy
unangenehm unpleasant
unangenehm, schwierig awkward
unangenehm, widerw?rtig disagreeable
unannehmbar unacceptable
unanst?ndig obscene
unauffindbar untraceable
unaufgeforderte Schenkung gratuitous grant
unaufgekl?rt unenlightened
unaufh?rlich ceaseless
unaufh?rlich incessant
unaufh?rlich unceasing
unaufl?slich undissolvable
unaufmerksam inattentive
Unaufmerksamkeit inattention
unausgefüllt lassen leave void
Unausgeglichenheit, Unausgewogenheit imbalance
unausgesprochen unexpressed
Unausgewogenheit von Angebot und Nachfrage imbalance of supply and demand
unbarmherzig merciless
unbarmherzig remorseless
unbeabsichtigt, unabsichtlich unintentional
unbeantwortbar, unwiderleglich unanswerable
unbeantwortet, unerwidert unanswered
unbeaufsichtigt, unbeschr?nkt uncontrolled
unbedacht inconsiderate
unbedacht unmindful
unbedacht, gedankenlos thoughtless
unbedeutend trifling
unbedingte Annahme general acceptance
unbedingte Anst?ndigkeit scrupulous fairness
unbedingte Anweisung unconditional order
unbeeinflussbare Arbeit controlled work
unbeeinflussbare Arbeit restricted work
unbefriedigte Nachfrage unsatisfied demand
unbefristeter Vertrag, Dauervertrag permanent contract
unbeglaubigt unauthenticated
unbegreiflich inapprehensible
unbegreiflich incomprehensible
unbegrenzbar, grenzenlos illimitable
unbegrenzt infinite
unbegrenzt limitless
unbegrenzt, ohne vorgegebenes Ende open-end
unbegrenzt, unbeschr?nkt unlimited
unbegründet, grundlos unfounded
unbegründeter Anspruch bad claim
unbegründetes Fernbleiben, Fehlen absenteeism
Unbehagen uneasiness
unbehindert, frei, freigebig, reichlich freely
unbeholfen shiftless
unbekannt unacquainted
unbekannt unknown
unbekannt, nicht vertraut unfamiliar
Unbekannter unknown person
unbeladen unladen
unbelastet unmortgaged
unbelastet, frei von Schulden unencumbered
unbel?stigt unmolested
unbelegte Wohnung unoccupied dwelling
unbemerkt unnoticed
unbenutzt unused
Unbequemlichkeit, Mühe, beunruhigen trouble
Unberechenbarkeit incalculability
unberechtigt unjustified
unberechtigte Forderung false claim
unberechtigter Erwerb illegal acquisition
unbesch?digt undamaged
unbescheiden immodest
unbeschr?nkt absolute
unbeschr?nkt open-end
unbeschr?nkt haftbar liable without limitation
unbeschr?nkt haftender Partner general partner
unbeschr?nkte Haftung unlimited liability
unbeschr?nkte Lieferung unrestricted supply
unbeschr?nkter Eigentümer absolute owner
unbeschr?nkter Kredit unlimited credit
unbeschreiblich indescribable
unbesetzt, leer vacant
unbesetzte Zeit unoccupied time
unbesetzter Arbeitsplatz opening
unbesetzter Arbeitsplatz vacancy
unbesetzter Arbeitsplatz, offene Stelle job opening
unbesetzter Arbeitsplatz, offene Stelle job vacancy
unbesiegbar, unbezwinglich unconquerable
unbesiegt unconquered
Unbesonnenheit rashness
Unbesonnenheit, Unüberlegtheit indiscretion
unbest?ndig unstable
unbest?ndig unsteady
Unbest?ndigkeit unsteadiness
unbest?tigt unconfirmed
unbest?tigtes Akkreditiv unconfirmed letter of credit
unbestechlich incurruptible
unbestechlich proof against bribes
unbestimmbar indefinable
unbestimmbar, nicht auszumachen indeterminable
unbestimmt indefinite
unbestimmt unascertained
unbestimmt undefined
unbestimmt vague
unbestimmt, unentschlossen undetermined
Unbestimmtheit, Unentschlossenheit indetermination
unbestreitbar indisputable
unbestritten uncontradicted
unbestritten undisputed
unbestritten undoubted
unbewachter Bahnübergang unmanned crossing
unbewaffnet unarmed
unbewaldet woodless
unbeweglich immobile
unbeweglich machen, festlegen immobilize
unbeweglich, starr fixedly
unbeweglich, unerschütterlich immovable
unbewegliche Güter, Immobilien immovables
Unbeweglichkeit immobility
Unbeweglichkeit des Industriestandorts industrial inertia
Unbeweglichkeit, Unerschütterlichkeit immovability
unbewegt unmoved
unbewohnbar uninhabitable
unbewohntes Geb?ude unoccupied building
unbezahlbar priceless
unbezahlbar unpayable
unbezahlt unpaid
unbezahlt mithelfende Familienangeh?rige unpaid family workers
unbezahlte Rechnung, Au?enst?nde outstanding money
unbezahlte Rechnungen outstanding accounts
unbezahlte Werbung unpaid advertising
unbezahlter Helfer unpaid helper
unbezahlter Urlaub unpaid leave
unbillig, unvernünftig unreasonable
unbillige Arbeitspraktiken unfair labour practices
unbillige H?rte undue hardship
und nicht bei überschreiten der Reling and not at the ship's rail
und so weiter etc.
und/oder and/or
und/oder Steuern and/or taxes
undankbar ungrateful
undatiert undated
undeutlich indistinct
undiszipliniert undisciplined
undurchdringlich impenetrable
undurchdringlich impermeable
unechter Ersatzanspruch fictitious claim
Unehre, Schande, Schimpf dishonour
uneigennützig altruistic
Uneigennützigkeit altruism
uneinbringlich uncollectible
uneinbringlich verloren past recovery
uneinbringlich, unwiederbringlich irrecoverable
uneinbringliche Au?enst?nde bad debts
uneinbringliche Forderung irrecoverable debt
uneinbringliche Forderungen irrecoverable debts
uneingeschr?nkter freier Wettbewerb perfect competition
uneingeschr?nktes Akzept clean acceptance
uneingeschr?nktes Eigentum absolute property
uneinheitlich uneven
uneinheitlich, unregelm??ig irregular
Uneinheitlichkeit, Unvereinbarkeit inconsistency
unelastisch, starr inelastic
unelastisches Angebot inelastic supply
unelegant, schlampig dowdy
unelestische Nachfrage inelastic demand
unempfindlich impassible
Unempfindlichkeit insensibility
unentschlossen irresolute
unentschlossen undecided
unentschlossen unfixed
unentschuldigt abwesend absent without permission
unentschuldigtes Fernbleiben absenteeism
unentwickelt rudimentary
unentwickelt undeveloped
unerfahrener Mitarbeiter green man
unerforscht unexplored
unerfüllt unfulfilled
unerh?rt unheard of
unerkannt, inkognito incognito
unerkl?rlich unaccountable
unerl?sslich indispensable
unerlaubt ungemeldet einbehaltene Provision secret commission
unerlaubt zusammenwirken collude
unerlaubt, gesetzwidrig illicit
unerlaubte Arbeit, Arbeit ohne Erlaubnis illicit work
unerlaubte Gesch?fte illicit dealing
unerlaubte Gesch?fte von B?rsenmitgliedern insider dealings
unerlaubte Handlung civil offence
unerlaubte Handlung tortuous act
unerlaubte Handlung unlawful act
unerlaubter Handel illicit commerce
unerlaubter Skontoabzug illicit discount
unerlaubter Skontoabzug unearned discount
unerlaubter Verdienst illicit earnings
unerlaubtes Betreten trespassing
unerlaubtes Fernbleiben absence without leave
unerlaubtes Fernbleiben absence without permission
unerledigt outstanding
unerledigt lassen, nicht tun fail
unerledigte Auftr?ge, Auftragsrückstand backlog of orders
unermesslich immeasurable
unermüdet tireless
unerreicht unequalled
unersch?pflich unexhaustable
unersch?pft unexhausted
unerschütterlich, ruhig, gleichmütig imperturbable
Unerschütterlichkeit imperturbability
unersetzlicher Verlust irrecoverable loss
unertr?glich insufferable
unertr?glich unbearable
unertr?glich unendurable
unerwartet unexpected
unerwartete Unterbrechung unexpected interruption
unerwarteter Gewinn windfall profit
unerwarteter gro?er Gewinn bonanza
unerwünscht undesirable
unf?hig machen disqualify
unf?hig machen, unf?hig sein disable
unf?hig, nicht kompetent incapable
unf?hig, unf?hig gemacht, disqualifiziert incapacitated
Unf?higkeit disqualification
Unf?higkeit incapability
Unf?higkeit unability
Unf?higkeit, Behinderung disability
unfaires Spiel unfair game
Unfall accident
Unfall am Arbeitsplatz industrial injury
Unfall durch Ermüdung fatigue accident
Unfall, Unfallopfer casualty
Unfallanzeige notice of accident
Unfallentsch?digung accident benefit
Unfallentsch?digung accident indemnity
Unfallgef?hrdung, Unfallrisiko accident risk
Unfallhaftpflicht accident liability
Unfallhaftpflichtversicherung third-party insurance
Unfallh?ufigkeitsrate accident frequency rate
Unfallneigung accident proneness
Unfallort place of accident
Unfallquote accident rate
Unfallrente accident annuity
Unfallrente accident benefit
Unfallrisiko accident hazard
Unfallrisiko accident risk
Unfallschutz, Betriebssicherheit industrial safety
Unfallsentsch?digung compensation for an accident
Unfallsh?ufigkeit frequency of accidents
Unfallstatistik accident statistics
Unfallursache accident cause
Unfallursache cause of accident
Unfallursachenanalyse accident analysis
Unfallursachenanalyse accident analysis
Unfallverhütung accident prevention
Unfallverhütung prevention of accidents
Unfallvermeidung accident avoidance
Unfallversicherung accident insurance
Unfallversicherung compensation insurance
Unfallversicherung (US) casualty insurance
Unfallversicherungsgesellschaft casualty company
Unfallziffer, Unfallrate, Unfallquote accident rate
Unfallzusatzversicherung (verdoppelt Wert) double-indemnity clause
unfehlbar unerring
unfehlbar unfailing
unfl?tig, gemein, p?belhaft, verleumderisch scurrilous
unfrei carriage forward
unfrei, niedrig, engherzig illiberal
unfreiwillig involuntary
unfreiwillige Arbeitslosigkeit involuntary unemployment
unfreundlich unfriendly
unfreundlich unkind
unfruchtbar barren
ungeachtet notwithstanding
ungebeten unbidden
ungebildet uneducated
Ungebildeter illiterate person
ungebrochen, ununterbrochen unbroken
ungebührliche Stunde undue hour
ungebührlicher Einfluss undue influence
ungedeckt uncovered
ungedeckter Kredit uncovered credit
ungedeckter Scheck cheque without cover
ungedeckter Scheck uncovered cheque
ungedeckter Scheck, geplatzter Scheck bounced cheque
Ungeduld impatience
ungeduldig impatient
ungeeignet not qualified
ungeeignet unfit
ungeeignet, unpassend inappropriate
ungeeignet, untauglich unqualified
ungef?hre Zahl round figure
ungefragt, unaufgefordert unasked
ungehemmt unchecked
ungeheuchelt unfeigned
ungeheuere Gr??e enormousness
Ungeheuerlichkeit enormity
ungeheure L?nge immense length
Ungeh?rigkeit impropriety
Ungehorsam disobedience
ungehorsam disobedient
ungekl?rt unexplained
ungelegen inopportune
ungelehrt illiterate
ungelernt unskilled
ungelernte Arbeitskraft unskilled worker
ungelernte Arbeitskr?fte unskilled labour
ungelernte Hilfskraft unskilled employee
ungelernte Hilfskraft unskilled employee
ungelernter Arbeiter common labourer
ungeliebt unbeloved
Ungemach adversity
ungemünzt uncoined
ungenau inaccurate
ungenaue Ausdrücke imprecise terms
Ungenauigkeit inaccuracy
ungenügend, unzureichend, unzul?nglich insufficient
ungenügende Beleuchtung inadequate lighting
ungenutzt idle
ungenutzte Betriebsanlagen idle facilities
ungenutzte Kapazit?t spare capacity
ungenutzte Zeit, Leerlaufzeit, Wartezeit idle time
ungenutztes Kapital unemployed capital
ungerade Zahlen odd numbers
ungerade, gelegentlich, ungewohnt odd
ungerecht unjust
ungerechtfertigt unjustified
Ungerechtigkeit injustice
ungern, widerwillig grudgingly
ungerührt unaffected
ungeschickt inapt
ungeschickt, nicht ausgebildet unskilled
ungeschickt, unbeholfen, unbehaglich awkward
ungeschliffener Diamant rough diamond
ungeschmückt unadorned
ungesetzlich, illegal, rechtswidrig illegal
ungesetzlicher Streik (US), spontaner Streik quickie strike
ungesichert unsecured
ungesicherte Obligation naked debenture
ungesicherte Obligationen plain bonds
ungesicherte Verbindlichkeiten unsecured liabilities
ungesicherter Kredit open credit
ungesicherter Kredit, nicht abgesicherter unsecured credit
ungesichertes Darlehen fiduciary loan
ungesichertes Darlehen unsecured loan
ungest?rt undisturbed
ungest?rt untroubled
ungest?rter Besitz quiet enjoyment
ungest?rter Ort, abgelegener Ort private place
ungest?rter Schlaf quiet sleep
ungesund, sch?dlich, giftig noxious
unget?uscht undeceived
ungetr?umt undreamed of
ungewiss dubious
Ungewissheit, Spannung suspense
ungew?hnlich uncommon
ungew?hnlich hoher rack rent
ungewohnt unaccustomed
ungezogen naughty
ungezogene Bemerkung rude remark
Ungezogenheit rudeness
ungezwungene Manieren easy manners
ungezwungene Verhaltensweise natural manners
unglaublich incredible
ungleich unequal
ungleich uneven
ungleich unlike
ungleich verteilt unequally distributed
Ungleichgewicht imbalance
Ungleichgewicht, Unausgeglichenheit maladjustment
Ungleichgewicht, Unausgeglichenheit mismatch
Ungleichgewicht, Unausgewogenheit disequilibria
Ungleichheit disparity
Unglück accident
Unglück, Missgeschick misfortune
unglücklich unfortunate
unglücklich unhappy
unglücklich unlucky
Unglücksfall misadventure
Ungnade, in Ungnade bringen disgrace
ungültig erkl?ren annul
ungültig, au?er Kraft invalid
ungültig, nichtig void
ungültig, nichtig, null null
Ungültigerkl?rung, Niederschlagung abatement
Ungültigkeit, Nichtigkeit nullity
ungünstig adverse
ungünstig unfavourable
ungünstige passive Handelsbilanz unfavourable balance of trade
ungünstige passive Zahlungsbilanz unfavourable balance of payments
unhandlich unhandy
Unheil mischief
unheilbar irremediable
unheimlich uncanny
unh?flich impolite
unh?flich uncivil
unh?rbar inaudible
Unit Trust unit trust
universal all-round
Universalgenie universal genius
Universalmaschine general-purpose machine
Universalwerkzeug general-purpose tool
Universit?t besuchen attend university
Universit?tsabschluss, Hochschulabschluss university degree
Universit?tsabsolvent (Br.), Absolvent (US) graduate
Unkenntnis lack of knowledge
Unkenntnis des Gesetzes ignorance of law
unklare Weisungen unclear instructions
unklug unadvised
unklug, unbedacht imprudent
Unklugheit, Unbedachtsamkeit imprudence
unkontrollierbar uncontrollable
unk?rperlich, unwesentlich immaterial
Unkosten business expenditure
Unkostenaufstellung cost account
Unkraut, Unkraut j?ten weed
unkündbar non-redeemable
unkündbar not subject to call
unkündbares Darlehen uncallable loan
unkündbares Kapital capital not to be withdrawn
unlauter, unehrlich unfair
unlautere Arbeitskampfmethoden unfair labour practices
unlautere Arbeitspraktiken unfair labour practices
unlautere Handlungen unfair practices
unlautere Methoden unfair practices
unlauterer Wettbewerb unfair competition
unlauteres Unternehmen, L?rm, Spektakel racket
unlenksam ungovernable
unleserlich illegible
unleugbar undeniable
unlogisch, unvernünftig illogical
unm??iges Trinken excessive drinking
unmerklich imperceptible
unmerklich indiscernible
unmerklich, unempfindlich insensible
unmittel bevorstehend, drohend imminent
unmittelbar. sofort immediate
unmittelbare Folge immediate consequence
unmittelbare Gefahr imminent danger
unmittelbare Nachbarn immediate neighbours
unmittelbare Nachbarschaft immediate vicinity
unmittelbarer Schaden direct loss
unmittelbares Ziel immediate object
unm?bliertes Zimmer unfurnished room
unmodern out of fashion
unmodisch unfashionable
unm?glich impossible
Unm?glichkeit der Erfüllung impossibility of performance
unmoralische Lebensführung immoral life
unnachahmlich inimitable
unnatürlich unnatural
unn?tig needless
unnütz, vergeblich futile
Unordnung disorder
unparteiisch impartial
unpassend unsuitable
unpassend, nicht anwendbar inapplicable
unpassend, unsachgem?? improper
unpassendes Benehmen improper conduct
unpers?nlich impersonal
unpolitisch non-political
unprivilegierte Bev?lkerung unprivileged population
unproduktive Zeit nonproductive time
unproportional unproportional
unpünktlich unpunctual
unrechtm??ig illegitimate
unrechtm??ig wrongful
Unrechtm??igkeit illegitimacy
unredlich dishonourable
unredliche Vereinbarung einer Scheinauktion knock-out agreement
unregelm??ig irregular
unregelm??ig, regelwidrig irregular
unregelm??ige Besch?ftigung irregular employment
unregelm??ige Schwankungen erratic fluctuations
unregelm??ige Zahlungen irregular payments
Unregelm??igkeit irregularity
Unregelm??igkeit, Regelwidrigkeit, Verto? irregularity
unreif immature
unrein impure
Unreinheit impurity
unrentabel unprofitable
unrentabel unremunerative
unrentable Preise unprofitable prices
unrichtig incorrect
unrichtige Angabe false pretence
Unrichtigkeit incorrectness
Unruhe disquietness
Unruhe turbulence
Unruhe, Tumult, L?rm, Aufruhr riot
unruhig fidgety
unruhig turbulent
unsachgem??e Verpackung improper packing
unsanft ungentle
unsanfte Mahnung rude reminder
unsanftes Erwachen rude awakening
unsch?dlich innocuous
unsch?dlich, ohne Nachteil harmless
unscharfer Druck unsharp impression
unscharfer Druck unsharp print
unscheinbar inconspicuous
unschiffbar innavigable
Unschlüssigkeit hesitancy
unsch?n, unansehnlich unhandsome
Unschuld, Schuldlosigkeit innocence
unser ganzes Geld liegt auf dieser Bank all our money is in this bank
unser Sortiment our range of products
unsere Aktien sind im Wert gesunken our shares have fallen in value
unsere Preise sind wettbewerbsf?hig our goods are competitively priced
unsere Ware hat Standard Qualit?t our goods are of standard quality
unsere Ware in übersee zu verkaufen we intend to sell our goods overseas
unsere Ware wird den Markt erobern our goods will conquer the market
unsicher insecure
unsicher uncertain
unsicher unsettled
unsicher, widerruflich, bedenklich precarious
unsichere Kapitalanlage insecure investment
unsicheres Ereignis uncertain event
Unsicherheit incertitude
Unsicherheit uncertainty
Unsicherheit von etwas uncertainty of sth.
Unsicherheitsbereich domain of uncertainty
unsichtbar invisible
unsichtbare Ausfuhren invisible exports
unsichtbare Einfuhren invisible imports
unsichtbare Exporte invisible exports
unsichtbare Hand invisible hand
unsichtbare Handelsgüter invisible items of trade
unsichtbare Handelsgüter invisibles
unsichtbare Posten invisibles
unsichtbare Transaktionen invisible transactions
Unsinn, Quatsch nonsense
unsozial anti-social
unsterblich immortal
Unstimmigkeit discrepancy
unstrittig beyond dispute
Unsumme enormous amount
unt?tiger Mitarbeiter idle man
Unt?tigkeit idleness
Unt?tigkeit, Tr?gheit inactivity
untauglich unfit
untauglich, uneingeschr?nkt unqualified
unteilbar indivisible
unten bottom
unten aufgeführt below-mentioned
unten definierte Dokumente documents as defined below
unten erw?hnt undermentioned
unter under
unter anderen Bedingungen on other terms and conditions
unter anderen Bedingungen upon other terms
unter Angabe des Luftfrachtführers stating the name of the air carrier
unter Ausschluss von Havarie free from average
unter Berücksichtigung having regard to
unter Berücksichtigung ihrer Beschaffenheit regard being had to their nature
unter dem Tageskurs under today's quotation
unter den Bestimmungen von under the provisions of
unter den gegebenen Umst?nden under the prevailing circumstances
unter den Umst?nden, umst?ndehalber owing to circumstances
unter der finanziellen Last subject to the financial burden
unter der Kapazit?t below capacity
unter der Last der Schulden subject to the burden of debts
unter der Linie below the line
unter diesen Beschr?nkungen subject to these limitations
unter diesen Regeln under these rules
unter diesen Umst?nden under the circumstances
unter Eid on oath
unter Eid on oath
unter Eid under oath
unter eine Kategorie fallen fall in a category
unter einen Hut bringen, auss?hnen reconcile
unter einer Bedingung subject to some condition
unter Einhaltung einer Frist von 5 Tagen subject to a term of 5 days
unter falschem Namen under a false name
unter gewissen Bedingungen subject to certain conditions
unter gewissen Umst?nden in certain circumstances
unter irgendeiner Bestimmung dieses Artikels under any provision of this article
unter Kontrolle halten keep under control
unter Nennwert below par
unter pari below par
unter Punkt 9 under point 9
unter Selbstkosten verkaufen sell below cost
unter Tarif bezahlen pay below tariff
unter üblichem Vorbehalt under usual reserve
unter Vorbehalt with reservation
unter Wert below value
unter Wert ansetzen underprize
unter Zollverschluss in bond
unter Zollverschluss einlagern bond
Unterabteilung, Unterteilung subdivision
Unterauslastung, Unterausnutzung under-utilization
Unterbau substructure
unterbelastet underloaded
unterbelegt under-staffed
unterbelegt, nicht genug Arbeitskr?fte understaffed
unterbesch?ftigt underemployed
unterbesch?ftigt, nicht voll genutzt underemployed
Unterbesch?ftigung below capacity employment
Unterbesch?ftigung underemployment
unterbesetzt understaffed
unterbev?lkert underpopulated
unterbewerten underrate
unterbewertet, unter Tarif underrated
unterbewertete W?hrung undervalued currency
Unterbewertung undervaluation
unterbewu?t subconscious
Unterbewusstsein subconsciousness
unterbezahlen underpay
unterbezahlt under-paid
unterbezahlt underpaid
unterbieten underbid
unterbieten undercut
unterbieten undersell
Unterbietung underselling
unterbrechen interrupt
unterbrechen, zerrei?en disrupt
Unterbrechung discontinuance
Unterbrechung interruption
Unterbrechung der Arbeitslosigkeit break in the period of unemployment
Unterbrechung der beruflichen T?tigkeit career break
Unterbrechung der Gesch?ftst?tigkeit interruption of business
Unterbrechung der Gesch?ftst?tigkeit interruption of the business
Unterbrechung durch h?here Gewalt interruption by Acts of God
Unterbrechung, Anhalten stoppage
Unterbrechung, Einstellung discontinuation
Unterbrechung, Pause, Bruch break
Unterbrechungspunkt break point
Unterbrechungspunkt break point
Unterbringung accommodation
Unterbringung bei einer Bank bank accommodation
Unterbringungsm?glichkeiten, Unterkunft accommodation facilities
unterbrochen, eingestellt discontinued
Unter-dem-Tisch-Verkauf under-the-counter sales
unterdrücken oppress
unterdrücken suppress
unterdrückend, bedrückend oppressive
unterdrückte Inflation repressed inflation
unterdrückte Inflation suppressed inflation
Unterdrückung oppression
Unterdrückung suppression
Unterdrückung, Unterwerfung repression
untere Führungsebene lower management
untere Parit?tsgrenze lower limit of parity
untere Schublade lower drawer
untere Verdienstgrenze, Verdienstuntergrenze lower earnings level
unterentwickelt underdeveloped
unterentwickeltes Gebiet underdeveloped area
unterentwickeltes Land underdeveloped country
Unterentwicklung underdevelopment
unterer Mittelstand lower middle classes
Unterführung subway
Untergebener subordinate
Untergebener, untergeben, minderwertig inferior
untergegangene Sachen, verlorene Sachen goods destroyed
untergehen go down
untergeordnet ancillary
untergeordnet subaltern
untergeordnet subsidiary
untergeordnetes Unternehmen controlled company
Untergewicht short weight
Untergewicht underweight
Untergrenze floor
Untergrenze minimum level
Untergrundbahn, U-Bahn underground railroad
Unterhalt sustenance
Unterhalt, Lebensunterhalt living
Unterhalt, Lebensunterhalt, Versorgung maintenance
Unterhalt, Unterhaltsgeld maintenance
unterhalten, amüsieren, erheitern, belustigen amuse
unterhalten, verk?stigen entertain
Unterhaltsklage action for support
Unterhaltsklage maintenance claim
Unterhaltsquelle, Quelle des Lebensunterhalts source of livelihood
Unterhaltsquelle, Quelle des Lebensunterhalts source of subsistence
Unterhaltszahlung subsistence allowance
Unterhaltszahlung subsistence payment
Unterhaltszuschuss, Unterhaltsgeld subsistence allowance
Unterhaltszuschuss, Unterhaltsgeld subsistence payment
Unterhaltung entertainment
Unterhaltungskosten cost of maintenance
Unterhaltungskosten maintenance costs
Unterhaltungskosten maintenance expenses
unterjochen subjugate
Unterjochung subjugation
Unterkunft accommodation
Unterkunft bieten accommodate
Unterkunft der Passagiere passenger accommodation
Unterkunft für die Belegschaft staff accommodation
Unterkunft für die Mannschaft crew accommodation
Unterkunft für die Nacht sleeping accommodation
Unterkunft mit Verk?stigung board and lodging
Unterkunftszuschuss, Wohngeld accommodation allowance
Unterl?ngen der Buchstaben descenders
unterlassen leave something undone
Unterlassung einer Mitteilung non-disclosure
Unterlassungsklage action for an injunction
Unterlassungsklage action for injunction
Unterlieferant, Zulieferer subcontractor
unterliegen be liable to
unterliegen succumb
unterliegen der Steuer liable to tax
Untermieter lodger
Untermieter, Unterp?chter sublessee
Untermieter, Unterp?chter sublesser
Unternehmen business
Unternehmen nur mit Gewerkschaftsangeh?rigen union shop
Unternehmen, Betrieb concern
Unternehmen, Gewerbebetrieb business establishment
Unternehmen, Unternehmung business venture
Unternehmen, Unternehmung enterprise
Unternehmen, Unternehmung undertaking
Unternehmen, Unternehmung, Wagnis venture
Unternehmensberater management consultant
Unternehmensebene enterprise level
Unternehmensebene firm level
Unternehmensebene undertaking level
unternehmensfeindlich anti-business
Unternehmensfinanzierung business finance
Unternehmensform form of enterprise
Unternehmensform type of enterprise
Unternehmensführung business management
Unternehmensführung, Unternehmensleitung management
Unternehmensgewinn business profits
Unternehmensgewinne corporate profits
Unternehmensgr??e enterprise size
Unternehmensgr??e size of enterprise
Unternehmensgruppe group of companies
Unternehmensleiter, Gesch?ftsführer manager
Unternehmensleitung top management
unternehmenslustig, unternehmend enterprising
Unternehmensumfang scope of an undertaking
Unternehmenszusammenschluss pool
Unternehmenszusammenschluss (Br.) combine
Unternehmenszusammenschluss, Kombinat combination
Unternehmenszweck object of a company
Unternehmenszweck object of a venture
Unternehmenszweck object of an enterprise
Unternehmenszweckbeschreiungsklausel object clause
Unternehmer enterpriser
Unternehmer entrepreneur
Unternehmer, Leichenbestatter undertaker
Unternehmergeist entrepreneurial spirit
unternehmerisches Risiko business hazard
unternehmerisches Risiko business risk
unternehmerisches Vorhaben business venture
unternehmerisches Vorhaben venture
Unternehmerlohn employer's salary
Unternehmerlohn wages of management
Unternehmerschaft, Unternehmertum management
Unternehmert?tigkeit entrepreneurial activity
Unternehmungsplanspiel management game
unterordnen, untergeordnet subordinate
Unterordnung subordination
Unterposten subitem
unterprivilegiert underprivileged
Unterricht besuchen, Schule besuchen attend school
Unterricht, Unterrichtsgebühr tuition
Unterrichtsf?cher subjects studied
Unterrichtssprache medium of instruction
Unterrichtssprache medium of teaching
Unterrichtssprache working language
Unterrock petticoat
untersagen interdict
untersch?tzen underestimate
untersch?tzen undervalue
Untersch?tzung underestimation
unterscheidbar distinguishable
unterscheiden distinguish
unterscheiden, einen Unterschied machen discriminate
Unterschied difference
Unterschiede differences
unterschiedlich differential
unterschiedliche Auslegung diversity in interpretation
unterschiedliche Auslegung diversity of interpretation
unterschiedliche Auslegungen varied interpretations
unterschiedliche Behandlung discriminative practices
unterschiedliche Handelsbr?uche differences of trading practice
unterschlagen peculate
Unterschlagung, Entwendung misappropriation
Unterschleif peculation
unterschreiben undersign
unterschreiben underwrite
unterschrieben oder mit Handzeichen versehen signed or initialled
Unterschrift signature
Unterschriftenkarte signature card
Unterschriftenprobe specimen signature
Unterschriftenverzeichnis list of authorized signatures
Unterschriftsbeglaubigung confirmation of signature
Unterschriftsberechtigung authority to sign
Unterschriftsberechtigung power to sign
unterschwellig subliminal
unterschwellige Werbung subliminal advertising
Unterseeboot submarine boat
unterstreichen underline
unterstützen aid
unterstützen assist
unterstützen back up
unterstützende Werbung auxiliary advertising
Unterstützung backing
Unterstützung backup
Unterstützung aller Beteiligten assistance to all parties
Unterstützung durch den Staat state assistance
Unterstützung durch die Gemeinde municipal assistance
Unterstützung durch die Regierung governmental assistance
Unterstützungsempf?nger, Leistungsempf?nger benefit recipient
Unterstützungsvoraussetzungen qualifications for benefits
Unterstützungszahlung benefit
Unterstützungszahlung benefit payment
Unterstützungszeitraum benefit period
untersuchen check
Untersuchung fact finding
Untersuchung inquiry of fact
Untersuchung investigation
Untersuchung der Büroeffizienz organization and methods
Untersuchung der Lebenshaltungskosten family expenditure survey
Untersuchung der Werbewirksamkeit impact study
Untersuchung vor Ort fieldwork
Untersuchung, gerichtliche Untersuchung inquest
Untersuchung, überprüfung survey
Untersuchungsausschu? board of inquiry
Untersuchungsausschuss commission of inquiry
Untersuchungseinrichtungen testing facilities
Untersuchungsergebnisse findings of an investigation
unterteilen subdivide
Unterteilung in Zonen zoning
Unterteilung, Aufteilung partition
Untertreibung understatement
untervermieten, weiterverpachten sublease
unterverpachten, untervermieten underlet
unterversichern underinsure
unterversichert underinsured
Unterversicherung underinsurance
Untervertreter subagent
Unterweisungskarte bei Maschinenarbeit man-machine chart
Unterweisungskarte bei Maschinenarbeit man-machine chart
Unterweisungssprache language of instruction
unterwerfen subdue
unterwerfen, Untertan subject
Unterwerfung subjection
Unterwerfung unter ein Schiedsgericht submission to arbitration
unterzeichnen undersign
Unterzeichner signatory
untrennbar inseparable
Untreue betrayal of confidence
untüchtig uncapable
unüberlegtes Versprechen rash promise
unüberwindlich insurmountable
unumst??lich unalterable
ununterbrochen uninterrupted
ununterbrochener Strom perpetual stream
ununterrichtet uninformed
ununterscheidbar indistinguishable
ununterscheidbar undistinguishable
unver?nderlich immutable
unver?nderlich inalterable
unver?nderlich unchangeable
unver?nderlicher Markt pegged market
unver?ndert unaltered
unver?ndert unchanged
unver?u?erlich inalienable
Unver?u?erlichkeit eines Besitzes perpetuity
unverbindlich for information only and without responsibili
unverbindlich non-committal
unverbindlich not binding
unverbindliches Angebot offer without engagement
unverbindliches Indossament qualified endorsement
unverbrauchte Pr?mie unearned premium
unverbrennlich incombustible
unverbürgt unauthenticated
unverdaulich indigestible
unverderbliche Güter durable commodities
unverdient undeserved
unverdorbener Geschmack pure taste
unvereinbar mit inconsistent with
unvereinbar, unvertr?glich incompatible
Unverfallbarkeit non-forfeiture
unverf?lscht unadulterated
unverf?lscht unaltered
unverf?lschter Wein pure wine
unverg?nglich imperishable
unvergesslich unforgettable
unvergleichlich incomparable
unvergleichlich unmatched
unvergoren unfermented
unverheiratet unmarried
unverk?uflich unmerchantable
unverk?uflich unsalable
unverk?uflich unsalable
unverk?ufliche Ware dead stock
unverkennbar unmistakable
unverletzt unharmed
unvermeidbare Verz?gerung unavoidable delay
unvermeidbarer Unfall unavoidable accident
unvermeidbares Ereignis inevitable event
unvermeidlich inevitable
unvermeidlich unavoidable
unvermeidliches Ereignis inevitable accident
unvermindert unabated
unvermindert undiminished
unvermindert unimpaired
unvermischt unmixed
Unverm?gen, Unf?higkeit inability
unvermutet begegnen, Begegnung encounter
unvernünftig, vernunftswidrig, irrational irrational
unver?ffentlicht unpublished
unverpackt, lose, l?sen loose
unverpackte Waren bulk goods
unverpf?ndet unpledged
unversch?mt unreasonable
unversch?mt, dreist, schamlos impudent
Unversch?mtheit impudence
Unversch?mtheit piece of impudence
unverschuldet unindebted
unverschuldet without one's fault
unversehrt in sound condition
unversicherbar uninsurable
unvers?hnlich irreconcilable
unverst?ndlich unintelligible
unverstellt undisguised
unverteilt undistributed
unverteilte Gewinne, nicht ausgeschüttete undistributed profits
unverteilter Reingewinn unappropriated earnings
unverteilter Reingewinn unappropriated profits
unverwendet unappropriated
unverzeihlich unforgivable
unverzeihlich unmerciful
unverzinslich bearing no interest
unverzinsliche Werte non-interest bearing securities
unverzollt duty unpaid
unverzüglich without delay
unverzügliche Nachricht prompt notice
unvollendet unfinished
unvollkommen, mangelhaft imperfect
unvollst?ndig unterzeichnet incompletely signed
unvollst?ndige Anweisungen incomplete instructions
unvollst?ndige Konkurrenz imperfect competition
unvollst?ndige Verschiffung short shipment
unvollst?ndiger Scheck inchoate cheque
unvoreingenommen unbiased
unvoreingenommen unprejudiced
unvorhergesehen unforeseen
unvorhergesehene Umst?nde unforeseen circumstances
unvorhergesehene Unterbrechung unforeseen interruption
unvorsichtig incautious
unvorsichtig, unwirtschaftlich improvident
Unvorsichtigkeit, Mangel an Vorsorge improvidence
unvorstellbar, undenkbar unimaginable
unvorteilhaft unprofitable
unw?gbar imponderable
Unw?gbarkeit imponderability
unwahr untrue
Unwahrheit untruth
unwahrscheinlich improbable
unwahrscheinlich unlikely
Unwahrscheinlichkeit unlikelihood
unwegsam, unpassierbar impassable
unweiblich unfeminine
unwesentlich unessential
unwichtig unimportant
unwiderruflich irrevocable
unwiderstehlich irresistible
unwirksam effectless
unwirksam ineffective
unwirtschaftlich uneconomic
unwirtschaftlich uneconomical
unwissender Mensch ignoramus
Unwissenheit ist keine Entschuldigung ignorance is no excuse
Unwissenheit, Unkenntnis ignorance
unwürdig undeserving
unzeitgem?? out of time
unzeitgem?? out-of-time
unzerbrechliche Flasche unbreakable bottle
unzerst?rbar indestructible
unziemlich unbecoming
unzivilisiert uncivilized
unzufrieden discontented
unzufrieden unsatisfied
unzufrieden mit dissatisfied with
Unzufriedenheit discontentment
Unzufriedenheit dissatisfaction
unzufriedenstellend, unbefriedigend unsatisfactory
unzug?nglich inaccessible
unzug?nglich inapproachable
unzug?nglich non-accessible
unzug?nglich unapproachable
unzul?ngliche Anzahl deficiency in number
unzul?ngliche Menge deficiency in quantity
unzul?ssig inadmissible
unzul?ssig, verwerflich, zu beanstanden objectionable
Unzul?ssigkeit inadmissibility
unzureichend versichert inadequately insured
unzureichende Verpackung insufficient packing
Unzust?ndigkeit incompetence
unzuverl?ssig trustless
unzuverl?ssig unreliable
unzweideutig unambiguous
unzweideutig unequivocal
üppig profuse
üppigkeit, Derbheit rankness
Urheber, Verfasser author
Urheberrecht copyright
Urheberschaft authorship
Urkunde der übertragung deed of transfer
Urkunde f?lschen tamper
Urkunde, notarielle Urkunde deed
Urkunden f?lschen forge documents
Urkundenf?lschung forging
Urlaub holidays
Urlaub leave of absence
Urlaub (US), Ferien, R?umung vacation
Urlaub, Ferien (US) vacation
Urlauber vacationer
Urlaubsanspruch holiday entitlement
Urlaubsanspruch leave entitlement
Urlaubsanspruch (US) vacation entitlement
Urlaubsberechtigung, Urlaubsanspruch entitlement to holidays
Urlaubsentsch?digung vacation compensation
Urlaubsgeld holiday pay
Urlaubsgeld leave pay
Urlaubsgeld vacation allowance
Urlaubsgeld vacation money
Urlaubsgeld (US) vacation pay
Urlaubsgesuch application for leave
Urlaubsjahr, Forschungsjahr sabbatical year
Urlaubszulage holiday pay
Ursache eines Schadens cause of a loss
Ursache und Wirkung cause and effect
Ursache, Verursachung, verursachen cause
Ursprung, Herkunft origin
ursprünglich, haupts?chlich, erstklassig primary
Ursprungsbezeichnung indication of origin
Ursprungsdaten raw data
Ursprungsland country of origin
Ursprungsland country of origin
Ursprungsort place of origin
Ursprungszeugnis certificate of origin
Urteil verdict
Urteil des Gerichts, Gerichtsurteil court decision
Urteil, richterliche Entscheidung judgment
Urteilsspruch award
Urtext original text
utopisch utopian