Genre Ranking
Get the APP HOT

Chapter 2 No.2

label Etikett, etikettieren

label an article einen Artikel auszeichnen

labeling Etikettierung, Preisauszeichnung

labeling machine Etikettiermaschine

labor Arbeit (US)

labor union Gewerkschaft (US)

labor union official Gewerkschaftsfunktion?r (US)

labor union representative Gewerkschaftsvertreter (US)

laboratory Labor, Laboratorium

laboratory assistant Laborassistent

laboratory facilities Laboreinrichtungen

laboratory stage Versuchsstadium

laboratory technician Labortechniker

laboratory test Labortest

laborious mühsam

labour Arbeit (Br.)

labour hart arbeiten, sich abmühen, sich abqu?len

labour schwere k?rperliche Arbeit

labour administration Arbeitsverwaltung

labour agreement Lohnabsprache

labour agreement Tarifabkommen, Tarifabschluss

labour agreement Tarifvereinbarung, Tarifvertrag

labour bottleneck Arbeitskr?fteengpass, Arbeitskr?fteknappheit

labour bottleneck Arbeitskr?ftemangel

labour bureau Arbeitsamt

labour camp Arbeitslager

labour circles Gewerkschaftskreise

labour coefficient Arbeitskr?ftekoeffizient

labour conditions Arbeitsbedingungen

labour conflict Arbeitsstreitigkeit

labour contract Tarifvertrag, Arbeitsvertrag

labour costs Arbeitskosten

labour costs Lohnkosten

labour court Arbeitsgericht

Labour Day Tag der Arbeit, 1. Mai

labour deficit Arbeitskr?ftedefizit, Arbeitskr?ftemangel

labour demand Nachfrage nach Arbeitskr?ften

labour demand curve Nachfragekurve nach Arbeitskr?ften

labour director Arbeitsdirektor

labour displacement Freisetzung von Arbeitskr?ften

labour displacement Verdr?ngung von Arbeitskr?ften

labour dispute Arbeitsstreitigkeit

labour dispute Arbeitsstreitigkeit, Arbeitskonflikt

labour dispute Streitigkeit mit den Gewerkschaftsvertretern

labour economics Arbeitsmarkttheorie

labour efficiency Effizienz der Arbeit

labour evaluation Einstufung

labour exchange Arbeitsamt

labour force Arbeiterschaft

labour force Arbeiterschaft, Arbeitsmannschaft

labour force Erwerbsbev?lkerung, erwerbst?tige Bev?lkerung

labour force behaviour Erwerbsverhalten

labour force participation rate Erwerbsquote

labour force potential Arbeitskr?ftepotential

labour force potential Erwerbspersonenpotential

labour force projection Erwerbspersonenprognose

labour force projection Erwerbspersonenvoraussch?tzung

labour force sample survey Stichprobenerhebung zur Erwerbst?tigkeit

labour force statistics Erwerbsstatistik

labour force status Stellung im Erwerbsleben

labour grade T?tigkeitseinstufung

labour grading Einstufung

labour hoarding Hortung von Arbeitskr?ften

labour law Arbeitsrecht

labour legislation Arbeitsgesetzgebung

labour market Arbeitsmarkt

labour market Arbeitsmarkt, Stellenmarkt

labour market account Arbeitsmarktgesamtrechnung

labour market adjustment Arbeitsmarktanpassung

labour market behaviour Arbeitsmarktverhalten

labour market equilibrium Arbeitsmarktgleichgewicht

labour market imbalance Arbeitsmarktungleichgewicht

labour market monitoring Arbeitsmarktbeobachtung

labour market policy Arbeitsmarktpolitik

labour market situation Arbeitsmarktsituation, Arbeitsmarktlage

labour market situation Besch?ftigungssituation, Besch?ftigungslage

labour market statistics Arbeitsmarktstatistik, Erwerbsstatistikt

labour market theory Arbeitsmarkttheorie

labour market trend Arbeitsmarktentwicklung

labour migration Arbeitskr?ftewanderung

labour mix Anteil der Angestellten zu Arbeitern

labour mobility Arbeitsmobilit?t, Mobilit?t der Arbeitnehmer

labour mobility Freizügigkeit der Arbeitskr?fte

labour movement Arbeiterbewegung

labour organization Arbeiterbewegung, Arbeiterorganisation

labour participation Erwerbsbeteiligung

labour peace Arbeitsfrieden

labour permit Arbeitsgenehmigung

labour piracy Abwerbung

labour pool Arbeitsreserve

labour problems Arbeiterfragen

labour productivity Arbeitsproduktivit?t

labour relations Arbeitgeber-Arbeitnehmer-Beziehungen

labour relations Beziehung Unternehmensleitung / Gewerkschaft

labour relations Beziehungen zwischen den Tarifpartnern

labour representative Arbeitnehmervertreter

labour requirements Arbeitskr?ftebedarf

labour reserve Arbeitskr?ftereserve, Arbeitskr?ftepotential

labour resources Arbeitskr?ftereserven, Arbeitskr?ftepotential

labour resources verfügbare Arbeitskr?fte

labour saving arbeitssparend

labour shortage Arbeitskr?ftemangel, Arbeitskr?fteknappheit

labour shortage Mangel an Arbeitskr?ften

labour situation Arbeitslage, Arbeitssituation

labour slack Ausfall an Arbeitsvolumen

labour standards Arbeitsrichtlinien, Arbeitsgesetzgebung

labour statistics Arbeitsmarktstatistik, Erwerbsstatistik

labour supply Angebot an Arbeitskr?ften

labour supply Arbeitsangebot, Angebot an Arbeitskr?ften

labour supply Arbeitskr?fteangebot

labour supply curve Arbeitskr?fteangebotskurve

labour surplus überschu? an Arbeitskr?ften

labour theory of value Arbeitswerttheorie

labour turnover Arbeiterwechsel

labour turnover Arbeitskr?fteumlauf, Fluktuation

labour turnover Personalfluktuation

labour turnover rate Fluktuationsrate

labour unrest Arbeitsunruhe, Arbeitsunzufriedenheit

labour welfare Wohlfahrt der Arbeiter, Arbeiterfürsorge

labour-intensive arbeitsintensiv

labour-intensive lohnintensiv

labour-intensive technology arbeitsintensives Verfahren

labour-saving arbeitssparend

labour-saving innovation arbeitssparende Erneuerung

labourer Arbeiter

labourer Arbeiter, Hilfsarbeiter, ungelernter Arbeiter

labyrinth Irrgarten

lack mangeln, Mangel, Knappheit

lack of capital Kapitalmangel

lack of capital Mangel an Kapital

lack of form formaler Fehler

lack of form Formmangel

lack of fresh air Mangel an frischer Luft

lack of funds Mangel an Barmitteln

lack of information Mangel an Information

lack of jobs Arbeitsplatzmangel

lack of jobs Knappheit an Arbeitspl?tzen

lack of knowledge Unkenntnis

lack of means Mangel an Mitteln

lack of means Mittellosigkeit

lack of money Geldknappheit

lack of money Mangel an Geld

lack of proper care Mangel an ordentlicher Fürsorge

lack of skill Mangel an Geschicklichkeit

lack of title Rechtsmangel

lack of understanding Mangel an Verst?ndnis

lack of vitamins Mangel an Vitaminen

lacking fehlend

laconic lakonisch, kurz

laconic answer kurze Antwort

lacquer Lack, lackieren

lad Junge, Knabe

laden beladen

ladder Leiter

ladder of success Erfolgsleiter

ladies' supplement Frauenbeilage

ladies' wear store Damenbekleidungsgesch?ft

lading port Verladehafen

lady Dame

ladylike damenhaft

lag sich langsam bewegen

lag zeitliche Verz?gerung, Nachhinken

lag behind nachhinken

lag behind the times zurückbleiben

lag of time Verz?gerung

laid off entlassen

laid up aus dem Verkehr gezogen

laissez-faire wirtschaftsliberales Verhalten

laissez-faire policy Laissez-faire Politik

lamb blindlings spekulierender Neuling

lame duck lahme Ente

lamp shade Lampenschirm

land landen, ausladen, l?schen, Land

land acquisition Grunderwerb

land agent Grundstücksmakler, Grundstücksverwalter

land and buildings Grundstücke und Geb?ude

land bank Hypothekenbank

land credit Bodenkredit

land holder Grundbesitzer

land owner Grundbesitzer

land owner Grundeigentümer

land purchase tax Grunderwerbssteuer

land register Grundbuch

land value Grundstückswert

landed cost Kosten einschlie?lich Ausladen und Zoll

landed estate Grundbesitz

landed gentry Klasse der Landeigentümer

landed property Grundeigentum

landed property Liegenschaften

landed property account Grundstückskonto

landholder Grundbesitzer

landholder's liability Haftung des Grundp?chters

landing charges Landegebühren

landing charges L?schungskosten

landing place Landeplatz

landing stage Landesteg

landlady Hausherrin, Dame des Hauses

landlady Hauswirtin

landless ohne Grundbesitz

landlord Grundherr, Hausherr

landlord Grundstückeigentümer, Hausherr

landlord and tenant Grundherr und P?chter

landlord's liability Grundstückeigentümerhaftpflicht

landscape format Querformat

landslide Erdrutsch, Umschwung

language of instruction Unterweisungssprache

lapse Lapsus, Fehler

lapse verfallen, hinf?llig werden, ablaufen

lapse Vers?umnis

lapse of a contract Ablauf eines Vertrags

lapse of a treaty Ablauf, Ende eines Vertrags

lapse of legacy Verfall einer Nachlassverbindlichkeit

lapse of time Ablauf der Zeit, Zeitspanne

lapse of time Ablauf einer Frist

lapsed policy verfallene Police

larceny Diebstahl

large assortment umfangreiche Kollektion, gro?es Sortiment

large concern Gro?unternehmen

large firm Gro?betrieb

large order gro?er Auftrag

large profit hoher Gewinn

large scale in gro?em Umfang

large-lot production Fertigung in gro?en Serien

large-scale in gro?em Umfang

large-scale advertising Massenwerbung

large-scale consumer Massenverbraucher

large-scale consumption Gro?verbrauch

large-scale enterprise Gro?unternehmen

large-scale production Fertigung in gro?en Serien

large-scale production Massenfertigung, Massenproduktion

large-scale trading Handel im gro?en, in gro?em Umfang

large-scale unemployment Massenarbeitslosigkeit

last dauern, letzter

last come - first served den letzten zuerst bedienen

last day of stay letzter Aufenthaltstag

last in - first out Bearbeitung des zuletzt hereingekommenen

last in - first out Bewertung nach Wiederbeschaffungspreis

last in - first out in umgekehrter Reihenfolge

last named zuletzt genannt

last resource letzte Hilfe

last will Testament

lasting dauerhaft

late sp?t

late entrants Sp?teinsteiger

late opening sp?te Abendschlusszeit

latent latent, verborgen, ruhend

latent ambiguity inherente Zweideutigkeit

latent ambiguity versteckte Zweideutigkeit

latent defect verborgener Fehler

latent defects innewohnende unsichtbare M?ngel

lateral seitlich

latest information neueste Information, letzte Information

latter letzterer

laugh lachen

laughable l?cherlich

laughter Gel?chter

launch vom Stapel laufen lassen

launch a new product einen neuen Artikel einführen

launch a product ein Produkt auf den Markt bringen

launch advertisement Einführungsanzeige

launching costs Anlaufkosten

lavish verschwenderisch

law Gesetz, Recht, Rechtswissenschaft

law charges Gerichtsgebühren

law costs Gerichtskosten

law merchant allgmeines Handelsrecht

law of cause and effect Gesetz von Ursache und Wirkung

law of comparative advantages Gesetz des komparativen Nutzens

law of diminishing returns Gesetz vom abnehmenden Ertrag

law of diminishing utility Gesetz des abnehmenden Nutzens

law of economy of time Gesetz der ?konomie der Zeit

law of exception Gesetz der Ausnahme

law of large numbers Gesetz der gro?en Zahl

law of nature Naturgesetz

law of negligence Recht der Fahrl?ssigkeitshaftung

law of supply and demand Gesetz von Angebot und Nachfrage

law society Verband der Rechtsanw?lte

law-suit Gerichtsverfahren

lawful rechtm??ig

lawful damages gesetzlich begründeter Schadensersatzanspruch

lawful money gesetzliches Zahlungsmittel (US)

lawful owner rechtm??iger Eigentümer

lawsuit Proze?

lawyer Jurist

lawyer's fees Rechtsanwaltskosten

lawyer's office Anwaltskanzlei

lawyer's office Rechtsanwaltskanzlei

lax locker

lay vorlegen, vorbringen

lay out ausgeben, aufwenden

lay out auslegen, anlegen

layoff Entlassung, Kündigung, Ausstellung

layout Anlage (z.B. eines Briefes)

layout Anordnung

layout chart Aufstellungsplan, Anlageplan

lead führen, Führung

lead time Vorbereitungszeit

leader Anführer

leader of a gang R?delsführer

leadership ability Führungsbef?higung

leadership ability Führungsqualit?t

leading bank führende Bank

leading bank ma?gebende Bank

leading hand Vorarbeiter

leading point leitender Gesichtspunkt

leading questions Suggestivfragen

leadman Vorarbeiter (US)

leaflet Flugblatt, Handzettel, Faltblatt

leaflet Merkzettel

leak Leck, lecken, auslaufen

leakage Auslaufen

leakage Bruch, Verlust durch Auslaufen

leakage Leckage

leakage and breakage Leckage und Bruch

leakage clause Leckageklausel

learn lernen

learner Anlernling

learner Lerner, Anf?nger

learner rate Anlernlohnsatz

learners' allowance Vergütung der Anlernlinge

learning curve Lernkurve

learning efficiency Lernleistung

learning machine Lernmaschine

learning process Lernproze?

learning time Anlernzeit

lease Pacht, verpachten

lease pachten, Pachtung

lease verpachten

lease agreement Pachtvertrag

lease of land Verpachtung

lease or buy mieten oder kaufen

leasehold Pachtgrundstück, Erbpachtgrundstück

leaseholder P?chter

leasing Mieten von Anlagen

leasing Pachten, Mieten

leasing Vermietung von Maschinen

leasing agreement Leasingvertrag

leasing company Leasing-Unternehmen, Leasinggesellschaft

least-squares method Methode der kleinsten Quadrate

leave Erlaubnis, Urlaub

leave a margin eine Spanne lassen

leave a margin einen Gewinn abwerfen

leave entitlement Urlaubsanspruch

leave of absence Urlaub

leave pay Urlaubsgeld

leave something undone unterlassen

leave the choice to the seller die Wahl dem Verk?ufer überlassen

leave the labour force aus dem Erwerbsleben ausscheiden

leave void unausgefüllt lassen

leave work aus dem Erwerbsleben ausscheiden

leaving Abgang

leaving certificate Abgangszeugnis, Abschlu?zeugnis

leaving certificate Schulabgangszeugnis

leaving passengers abfahrende Passagiere, abfliegende

leaving the labour force Ausscheiden aus dem Erwerbsleben

ledger Hauptbuch

ledger keeper Hauptbuchführer

left upper corner Ecke oben links

left-luggage office Gep?ckaufbewahrung (Br.)

leftovers Ladenhüter

legacy Erbschaft

legacy Verm?chtnis

legal gesetzlich, rechtsgültig

legal action gerichtliches Vorgehen

legal action Klage vor Gericht

legal advice Rechtsberatung

legal adviser Rechtsbeistand

legal adviser Rechtsberater

legal aid Rechtshilfe

legal assistance Rechtsbeistand

legal assistance Rechtshilfe

legal basis Rechtsgrundlage

legal claim Rechtsanspruch

legal costs Prozesskosten

legal department Rechtsabteilung

legal effect rechtliche Auswirkungen

legal expenses Gerichtskosten

legal expenses insurance Prozesskostenversicherung

legal formality rechtliche Formalit?t

legal incapacity Gesch?ftsunf?higkeit

legal liability gesetzliche Haftpflicht

legal meaning rechtliche Bedeutung

legal means Rechtsmittel

legal measures gerichtliche Ma?nahmen

legal minimum rate gesetzlicher Mindestsatz

legal obligation gesetzliche Verpflichtung

legal owner rechtm??iger Eigentümer

legal ownership rechtm??iger Besitz

legal person juristische Person

legal position Rechtslage

leader Anführer

leading führend

leaflet Handzettel

league Liga, Bund

leak lecken, auslaufen

leakage Auslaufen, Schaden durch Auslaufen

lean lehnen

lean against sich gegen etwas lehnen, anlehnen

leap springen, Sprung

learn lernen

learner Lerner

lease pachten, Pacht

least geringst

leather Leder

leave lassen, verlassen

leave Erlaubnis

leaven Sauerteig

lecture Vorlesung, vorlesen

lecturer Dozent

ledger Hauptbuch

left links

left-handed linksh?ndig

legacy Verm?chtnis

legal legal, gesetzlich

legal rate gesetzlicher H?chstzinssatz

legal remedy Rechtsmittel

legal reservation Rechtsvorbehalt

legal reserve gesetzliche Rücklage

legal reserves gesetzliche Rücklagen

legal reserves vorgeschriebene Bankreserven

legal steps gerichtliche Schritte

legal system Rechtssystem

legal tender gesetzliches Zahlungsmittel

legal terminology Rechtssprache, Rechtsterminologie

legal title Rechtsanspruch

legality Gesetzm??igkeit

legalize gerichtlich beglaubigen

legalized document beglaubigtes Dokument

legally attested amtlich beglaubigt

legally binding rechtsverbindlich

legally effective rechtswirksam

legally liable gesetzlich haftbar

legally protected rechtlich geschützt

legally required audit Pflichtprüfung, Revision

legel effect of a document Rechtswirksamkeit eines Dokuments

legislation Gesetzgebung

legitimate gesetzlich

legitimate child eheliches Kind

legitimate claim Rechtsanspruch

legitimate complaint berechtigte Beschwerde

legitimate interest berechtigtes Interesse

legitimate owner gesetzlicher Eigentümer

leisure Mu?e, Freizeit

leisure activities Freizeitbesch?ftigung, Freizeitaktivit?ten

leisure time Freizeit

lend leihen, beleihen, ausleihen, verleihen

lend against security leihen gegen Sicherheit, beleihen

lend money Geld ausleihen, verleihen

lend money on an insurance policy eine Versicherungspolice beleihen

lend money on securities Wertpapiere beleihen

lend on mortgage ein Grundstück beleihen

lend on pawn gegen ein Pfand Geld leihen

lend to sb jemandem leihen

lendable beleihbar

lender Kreditgeber, Darlehnsgeber

lender Verleiher

lender of capital Kapitalgeber

lender of last resort Kreditgeber letzter Instanz

lender of the last resort (Br.) Bank von England als Wechselk?ufer

lending fee Leihgebühr

lending institute Geldinstitut

lending limit Beleihungsgrenze

lending rate Lombardsatz

length L?nge

length of cycle Taktdauer

length of cycle Taktdauer

length of cycle Taktzeit

length of cycle Taktzeit

length of employment Besch?ftigungsdauer, Dauer der Besch?ftigung

length of life Lebensdauer

length of page L?nge des Blattes

length of service Besch?ftigungsdauer

length of service Dauer des Besch?ftigungsverh?ltnisses

length of service Dienstalter

length of stay Aufenthaltsdauer

length of study Studiendauer

length of time Dauer

length of time Zeitdauer

length of training Ausbildungsdauer, Ausbildungszeit

length of unemployment Dauer der Arbeitslosigkeit

length of warranty Gew?hrleistungsdauer

less weniger, abzüglich, kleiner

less charges abzüglich Gebühren

less disbursements abzüglich Aufwendungen

less expenses abzüglich Auslagen

less valuable von weniger Wert, von geringerem Wert

lessee P?chter

lessen verkleinern, vermindern, d?mpfen

lesson Lektion, Unterrichtsstunde

lessor Verp?chter

let lassen, überlassen, vermieten

let a house Haus vermieten

let a house furnished Haus m?bliert vermieten

let a room Zimmer vermieten

let down entt?uschen

let in hereinlassen

let off loslassen

let us establish a sound basis lasst uns eine Grundlage schaffen

let us have some samples senden Sie uns einige Muster

letter Brief, Drucktype, Buchstabe

letter head Briefkopf

letter of acknowledgement Best?tigungsschreiben, Empfangsbest?tigung

letter of administration Berufung eines Treuh?nders

letter of advice Avis, Ankündigung

letter of advice Benachrichtigung, Avis

letter of advice Benachrichtigungsschreiben

letter of allotment Zuteilung

letter of apology Entschuldigungsschreiben

letter of application Bewerbung

letter of application Bewerbungsschreiben

letter of appointment Ernennungsurkunde

letter of attorney Vollmacht

letter of cancellation Kündigungsschreiben

letter of complaint Beschwerdebrief

letter of confirmation Best?tigungsschreiben

letter of credit Kreditbrief, Akkreditiv

letter of deposit Best?tigung der Hinterlegung

letter of deposit Hinterlegungsschein

letter of guarantee Garantiebrief (Br.)

letter of hypothecation Hypothekenbrief

letter of hypothecation Verpf?ndungsurkunde

letter of indemnity Ausfallbürgschaft

letter of indication Vorankündigung

letter of inquiry Anfrage

letter of intent vorl?ufige Bestellung, Absichtserkl?rung

letter of introduction Einführungsschreiben, Empfehlung

letter of lien Verpf?ndungsurkunde

letter of recommendation Empfehlung

letter of recommendation Empfehlungsschreiben

letter of reference Empfehlungsschreiben

letter of refusal Absage

letter of refusal Absagebrief

letter of regret Ablehnungsschreiben

letter of sympathy Beileidsbekundung

letter of sympathy Beileidschreiben

letter of thanks Dankschreiben

letter post Briefpost

letter requesting payment Zahlungsersuchen, Mahnbrief

letter-box Briefkasten

letter-head Briefkopf

letter-opening machine Brief?ffnermaschine

letting Vermietung

letting agency Vermittlungsbüro für m?blierte Zimmer

level Niveau, Ebene, Grad

level at which bonus commences Schwellenleistung

level of development Entwicklungsstufe

level of education Bildungsniveau, Ausbildungsniveau

level of efficiency Leistungsgrad

level of employment Besch?ftigungsniveau

level of income Einkommensniveau

level of industrialization Industrialisierungsgrad

level of living Lebenshaltungsniveau

level of living Lebensstandard

level of prices Preisniveau, Preislage

level of significance Signifikanzebene

level off ebnen

level off sich abschw?chen, gleich bleiben

level premium gleichbleibende Pr?mie

leveling nivellieren

leverage Hebelkraft

leverage Verh?ltnis Obligationen zu Stammaktien

levied because of the exportation erhoben wegen des Exports

levied in the country of dispatch im Versandland erhoben

levy Steuer, Abgabe, erheben

liabilities Haftung

liabilities Passiva, Verbindlichkeiten

liabilities Passivposten der Bilanz

liabilities exceeding the assets überschuldung

liabilities to pay Zahlungsverpflichtungen

liability Haftpflicht

liability Haftung

liability Verantwortlichkeit, Haftung

liability Verpflichtung, Haftung, Anf?lligkeit

liability for any acts Haftung für irgendwelche Handlungen

liability for any omissions Haftung für irgendwelche Unterlassungen

liability for consequences Haftung für die Folgen

liability for the consequences Haftung für die Folgen

liability insurance Haftpflichtversicherung (US)

liable haftbar, verantwortlich

liable for a loss für einen Schaden haftbar

liable for contributions beitragspflichtig

liable for costs kostenpflichtig

liable for damages schadensersatzpflichtig

liable for payment of the debts für die Schulden haften

liable in the second degree subsidi?r haftbar

liable to account rechenschaftspflichtig

liable to indemnify schadensersatzpflichtig

liable to pay zahlungspflichtig

liable to pay damages schadensersatzpflichtig

liable to recourse regresspflichtig

liable to tax unterliegen der Steuer

liable under a contract vertraglich verpflichtet

liable without limitation unbeschr?nkt haftbar

liaison Verbindung, Bindung

liar Lügner

libel Verleumdung

liberal liberal, tolerant, vorurteilslos

liberal profession freier Beruf

liberate befreien

liberation Befreiung

liberties clause Sonderrechtsklausel

librarian Bibliothekar

library Bibliothek

licence Lizenz (Br)

license Lizenz (US)

licensed zugelassen

licensed dealer konzessionierter H?ndler

licensed dealer Vertragsh?ndler

licensee Empf?nger einer Lizenz, Lizenznehmer

licensee Lizenznehmer

licensing agreement Lizenzvertrag

licensing procedure Zulassungsverfahren

licensor Gew?hrer einer Lizenz

licensor Lizenzgeber

licentious willkürlich, regellos

lick lecken

lid Deckel

lie Lüge, lügen

lien Pfandrecht, Zurückbehaltungsrecht

life annuitant Leibrentner

life annuity lebensl?ngliche Rente, Leibrente

life annuity Leibrente

life annuity fund Reserve für Leibrenten

life assurance Lebensversicherung

life assurance company Lebensversicherungsgesellschaft

life beneficiary lebensl?nglich Begünstigter

life contract Vertrag auf Lebenszeit

life cycle of a product Lebensdauer eines Artikels

life estate Wohnrecht und Nutzungsrecht auf Lebenszeit

life expectancy Lebenserwartung

life insurance Lebensversicherung

life insurance company Lebensversicherungsgesellschaft

life insurance contract Lebensversicherungsvertrag

life insurance policy Lebensversicherungspolice

life of a contract Laufzeit eines Vertrages, Vertragsdauer

life of a lease Laufzeit eines Mietvertrags

life of an agreement Vertragsdauer

life office Lebensversicherungsanstalt

life office Lebensversicherungsgesellschaft

life span of a product Lebensdauer eines Artikels

life table Sterbetafel

life time Lebenszeit

lift lüften, aufheben, Aufzug

lift a ban ein Verbot aufheben

light leicht, licht, Licht

light cargo Leichtgut

light face magere Schrift

light goods Leichtgüter

light industry Leichtindustrie

lighten erleichtern

lighten Leichterung

lightning Blitz

likable angenehm, nett

like genau wie, ?hnlich wie

likelihood Wahrscheinlichkeit

likely wahrscheinlich

liking Gefallen, Neigung, Geschmack

limit limitieren, begrenzen, Grenze

limit a risk Risiko begrenzen

limit of demand Nachfragegrenze

limit of indemnity Grenze der Entsch?digung

limit of profitability Rentabilit?tsgrenze

limit order limitierter Auftrag

limitation Begrenzung, Beschr?nkung

limitation of birth Beschr?nkung der Geburtenzahl

limitation of claim Verj?hrung des Anspruchs

limitation of imports Importbeschr?nkung

limitation of liability Beschr?nkung der Haftung

limitation of membership Begrenzung der Mitgliederzahl

limitation of production Begrenzung der Produktion

limitation of production Produktionseinschr?nkung

limitation on access Zugangsbeschr?nkung

limitation on entrance Zugangsbeschr?nkung

limitation on entry Zugangsbeschr?nkung

limited begrenzt, beschr?nkt, eingeschr?nkt

limited beschr?nkt

limited cheque begrenzter Scheck

limited cheque im Wert begrenzter Scheck

limited credit begrenzter Kredit

limited credit beschr?nkter Kredit

limited guarantee befristete Garantie

limited guarantee begrenzte Garantie

limited guarantee eingeschr?nkte Garantie

limited in time befristet

limited liability begrenzte Haftung

limited liability company Gesellschaft mit beschr?nkter Haftung

limited liability company GmbH

limited market begrenzter Markt

limited market beschr?nkte Absatzm?glichkeiten

limited market beschr?nkt aufnahmef?higer Markt

limited means begrenzte Mittel

limited partner Teilhaber mit beschr?nkter Haftung

limited partnership begrenzt haftende Teilhaberschaft

limited partnership Kommanditgesellschaft

limited partnership Teilhaberschaft mit beschr?nkter Haftung

limited premium begrenzte Pr?mie., gekürzte Pr?mie

limited premium gekürzte Pr?mie

limited resources beschr?nkte Mittel

limited variety Typenbeschr?nkung

limiting age H?chstalter

limitless unbegrenzt

line Linie, Branche, Artikel, Telephonverbindung

line management Linienführung

line of command Weisungslinie

line of communication Nachrichtenweg

line of goods Artikelserie, Sortiment

line of industry Industriezweig

line production Bandproduktion

line production Flie?fertigung

line production kontinuierliche Produktion

linear depreciation lineare Abschreibung

linear increase lineare Erh?hung

linear programming lineare Programmierung

liner waybill Seefrachtbrief

linger verweilen, lungern

link verbinden, Verknüpfen

link Verbindung, Verknüpfung

link Verbindung, Verbindungsglied

linkage Verflechtung, Verbindung, Verknüpfung

linkage effect Verknüpfungseffekt, Verkettungseffekt

liquid flüssig, liquid, zahlungsf?hig

liquid assets flüssige Mittel

liquid cargo Flüssigladung

liquid funds flüssige Mittel, greifbare Mittel

liquid resources flüssige Mittel

liquidate liquidieren, aufl?sen

liquidation Aufl?sung einer Gesellschaft

liquidation Liquidation, Aufl?sung

liquidation of a mortgage L?schung einer Hypothek

liquidator Liquidator

liquidity Liquidit?t

liquidity bottleneck Liquidit?tsengpa?

liquidity improvement Verbesserung der Liquidit?t

liquidity problem Liquidit?tsproblem

liquidity ratio Liquidit?tsquote

liquidity requirements Liquidit?tsvorschriften

liquidity squeeze Liquidit?tsklemme

list Liste

list of advertisers Liste der Inserenten

list of applicants Bewerberliste

list of articles Warenliste

list of assets Verm?gensverzeichnis

list of authorized signatures Unterschriftenverzeichnis

list of buyers Liste der K?ufer

list of creditors List der Gl?ubiger

list of customers Liste der Kunden

list of exhibitors Ausstellerliste

list of exhibitors Liste der Aussteller

list of manufacturers Liste der Hersteller

list of members Liste der Mitglieder

list of prospective customers Liste der Kaufinteressenten

list of prospective buyers Kaufinteressentenliste

list of quotations Kursblatt

list of references Quellenangabe

list of sailings Segelliste, Liste der Abfahrten

list of sales Liste der get?tigten Ums?tze

list of stockholders Liste der Aktion?re

list of suppliers Liste der Lieferanten

list price Listenpreis

listed auf der B?rsenliste

listed in the collection order aufgez?hlt im Inkassoauftrag

listed share notierte Aktie

listed stocks an der B?rse geführte Aktien

listen horchen, lauschen, h?ren

listener H?rer, Rundfunkh?rer

listenership H?rerschaft

listless ohne Bewegung, lustlos, teilnahmslos

literal interpretation w?rtliche übertragung

literal proof schriftlicher Beweis

literary supplement Literaturbeilage, literarische Beilage

literature survey Literaturübersicht, Literaturüberblick

litigant streitend

litigation Rechtsstreit

litter Abf?lle

little change wenig ?nderung

live leben, wohnen, lebend

live birth Lebendgeburt

live births Lebensgeburten

live on unemployment benefits von Arbeitslosenunterstützung leben

livelihood Lebensunterhalt, Auskommen

lively lebhaft

lively activity lebhafte T?tigkeit

lively demand lebhafte Nachfrage

lively discussion lebhafte Diskussion

lively interest lebhaftes Interesse

livestock lebendes Inventar, Vieh

livestock insurance Tierversicherung, Viehversicherung

living lebend

living Unterhalt, Lebensunterhalt

living conditions Lebensbedingungen

living costs Lebenshaltungskosten

living standard Lebensstandard

living together zusammenlebend

living wage Existenzminimum

Lloyd's Londoner Versicherungsb?rse

Lloyd's agent Havariekommissar von Lloyd

Lloyd's broker Lloyds Makler

Lloyd's Register LLoyds Schifffahrtsregister

Lloyd's Register of Shipment Lloyds Schiffsregister

Lloyd's underwriter Lloyds Versicherer

Lloyds LLoyds

load laden, beladen, Ladung, Belastung

load capacity Ladef?higkeit

load factor Auslastungsfaktor

load on board an Bord verladen

loading bay Verladerampe

loading berth Ladeplatz

loading capacity Tragf?higkeit

loading charges Verladekosten

loading movement Ladebewegung

loading of goods Verladung

loading on board Verladung an Bord

loan Anleihe, Darlehen

loan account Darlehenskonto

loan agreement Darlehensvertrag

loan application Darlehensantrag

loan bank Lombardbank

loan broker Darlehensvermittler

loan capital Anleihekapital

loan contract Darlehensvertrag

loan department Kreditabteilung

loan division Kreditabteilung

loan for consumption Konsumentenkredit

loan interest Darlehenszinsen

loan of money Darlehen

loan on policy Policendarlehen, Beleihung einer Police

loan redemption Tilgung eines Darlehens

loan society Darlehnskasse

loan upon collateral security Lombardkredit

loan value Beleihungswert

loan value Beleihungswert einer Versicherungspolice

loans to industry Industriedarlehen

loans to trade and industry gewerbliche Darlehen

loathe verabscheuen

lobby Beauftragte organisierter Interessengruppen

local ?rtlich, regional

local advertising lokale Werbung, Werbung am Ort

local agent Bezirksvertreter

local agent ?rtlicher Vertreter

local authority Gemeindebeh?rde

local authority Kommunalbeh?rde (Br.)

local bill Platzwechsel

local bonus Ortszuschlag

local branch ?rtliche Zweigstelle

local call Ortgespr?ch

local campaign ?rtliche Kampagne, regionale Kampagne

local chain ?rtliche Handelskette

local charge Ortsgebühr

local competition ?rtliche Konkurrenz

local custom ?rtlicher Handelsbrauch

local custom Ortsgebrauch, ?rtlicher Handelsbrauch

local edition Lokalausgabe

local fair Messe am Ort

local government Kommunalverwaltung (Br.)

local health authority Gesundheitsamt

local rate Lokaltarif, Ortstarif

local rates Kommunalabgaben

local tariff Ortstarif

local terms ?rtliche Bedingungen

local time Ortszeit

local union Ortsverband der Gewerkschaft

local wholesaler der Gro?h?ndler am Ort

locality classification Ortsklasseneinteilung

localization of industry Ansammlung der Industrie

localization of labour Konzentration qualifizierter Arbeitskr?fte

locate ausfindig machen

locate errors Fehler finden

location Ort

location Standort

location of industry Standort der Industrie

lock Schloss, schlie?en

lock up verschlie?en

locked-up money fest angelegtes Geld

locker Schlie?fach, Spind

locker Spind, Garderobenschrank

lockout Aussperrung

lockout risk Schadensrisiko durch Aussperrung

loco am Ort

loco price Ortspreis

lodge Hütte, H?uschen

lodge hinterlegen, deponieren

lodge a claim eine Forderung anmelden, Klage einbringen

lodge a claim einen Anspruch erheben

lodge a deed ein Dokument bei Gericht hinterlegen

lodge a document ein Dokument amtlich hinterlegen

lodge a protest Protest erheben

lodge an appeal Berufung einlegen

lodge securities Wertpapiere hinterlegen

lodger Untermieter

lodgings m?blierte Unterkunft

lodgings agency Vermittlung für m?blierte Zimmer

lodgings agency Wohnungsvermittlung

logistics Logistik

logo Firmenzeichen

logogram Logo

logotype Firmenschriftzug

loiter sich herumdrücken

lombard business Lombardgesch?ft

lombard credit Lombardkredit

lone einsam

lonely einsam

long lang, verlangen

long dated langfristig

long distance haulage Lastenfernverkehr, Fernlastverkehr

long for sth nach etwas Verlangen haben

long hand Langschrift

long hedge lange Terminsicherung

long of stock mit Aktien eingedeckt sein

long range auf lange Sicht, langfristig

long run lange Zeit, lange Sicht

long seller anhaltender Verkaufsschlager

long term langfristig

long-dated bill Wechsel auf lange Sicht

long-dated bill Wechsel mit langer Laufzeit

long-distance call Ferngespr?ch

long-distance hauling Güterfernverkehr

long-ranging langfristig

long-run langfristig

long-run analysis Langzeitanalyse

long-run behaviour Langzeitverhalten

long-serving l?nger dienend, seit langem besch?ftigt

long-sighted loan langfristiger Kredit

long-term langfristig

long-term appointment Dauerstellung

long-term calculation Langzeitberechnung

long-term debt langfristige Verschuldung

long-term deposit langfristige Einlage

long-term indebtedness langfristige Verschuldung

long-term liabilities langfristige Verbindlichkeiten

long-term liability langfristige Verbindlichkeit

long-term loan langfristiger Kredit

long-term loan langfristiges Darlehen

long-term objective Fernziel

long-term obligations langfristige Verbindlichkeiten

long-time investment langfristige Kapitalanlage

longitudinal analysis L?ngschnittbetrachtung, L?ngsschnittanalyse

look ausschauen, blicken

look about herumschauen

look at betrachten

look back zurückblicken

look down herabblicken

look for a job Arbeit suchen, Besch?ftigung suchen

look for a job eine Stellung suchen

look for employment Besch?ftigung suchen

look for work Arbeit suchen, Besch?ftigung suchen

look forward to sth vorausschauen, sich auf etwas freuen

look into sth hineinschauen, untersuchen

look on zuschauen

look round sich umsehen

look through durchblicken

look to it that achte darauf da?

look up aufblicken, hinaufschauen

loophole Hintertür

loophole in the law Gesetzeslücke

loose unverpackt, lose, l?sen

loose capital brachliegendes Kapital

loose cash Kleingeld

loose insert lose Beilage

loose-leaf Loseblatt

loose-leaf catalogue Loseblattkatalog

loot Beute, plündern

looting Plünderung

lorenz curve Lorenzkurve

lorry Lastwagen (Br.), offener Lastwagen

lose verlieren

lose a right ein Anrecht verlieren

lose customers Kunden verlieren

lose in value an Wert verlieren

losing bargain Verlustgesch?ft

loss Ausfall, Verlust, Einbu?e, Schaden

loss account Verlustkonto

loss advice Schadensanzeige

loss assessment Absch?tzung des Schadens,Schadensfeststellung

loss assessment Schadensfestsetzung, Schadenbegutachtung

loss by accident zuf?lliger Verlust, zuf?lliger Schaden

loss by exchange Kursverlust

loss by fire Brandschaden

loss by leakage Verlust durch Auslaufen

loss by redemption Kursverlust

loss by rust and oxidation Schaden durch Rost und Oxydierung

loss carried forward Verlustvortrag

loss compensation Verlustausgleich, Entsch?digung

loss deduction Verlustabzug

loss frequency Schadensh?ufigkeit

loss fully covered by insurance voll gedeckter Schaden

loss in price Preisverlust

loss in transit Transitverlust, Transportschaden

loss in transit Verlust bei der übermittlung

loss in transit of any documents Verlust bei übermittlung von Dokumenten

loss in transit of any letters Verlust bei übermittlung von Briefen

loss in transit of any messages Verlust bei übermittlung von Nachrichten

loss in value Minderung des Wertes, Wertminderung

loss in weight Gewichtsverlust, Untergewicht

loss leader Lockware

loss leaders Lockartikel

loss occurred entstandener Schaden

loss of a ship Verlust eines Schiffes

loss of cargo Verlust der Fracht

loss of cargo Verlust der Ladung

loss of cash Geldverlust

loss of cash Verlust von Barmitteln

loss of custom Verlust der Kundschaft

loss of earning capacity Verlust der Erwerbsf?higkeit

loss of earnings Verdienstausfall, Verdiensteinbu?e

loss of earnings Verlust des Verdienstes

loss of efficiency Minderung der Leistung

loss of employment Verlust des Arbeitsplatzes

loss of income Ausfall des Einkommens

loss of income Einkommensverlust

loss of income Verdiensteinbu?e, Einkommensausfall

loss of income Verlust des Einkommens, Einkommenseinbu?e

loss of interest Zinsverlust

loss of job Arbeitsplatzverlust

loss of job Verlust des Arbeitsplatzes

loss of job Wegfall des Arbeitsplatzes

loss of pay Lohnausfall

loss of production Produktionsausfall, Ausfall an Produktion

loss of profit entgangener Gewinn

loss of profit insurance Gesch?ftsausfallversicherung

loss of profits Gewinnrückgang

loss of property Sachschaden, Sachverlust

loss of rent Mietausfall

loss of services Verlust von Dienstleistungen

loss of ship Verlust des Schiffes

loss of time Zeitverlust

loss of use Nutzungsschaden, Entgang der Nutzung

loss of wages Lohnausfall

loss of weight Gewichtsverlust

loss payment Auszahlung des Schadensersatzes

loss prevention Schadensverhütung

loss ratio Schadensquote

loss repartition Schadensverteilung

loss settlement Schadensregulierung

loss statistics Schadensstatistik

lost verloren

lost document abhanden gekommenes Dokument

lost his job hat seine Stellung verloren

lost profit entgangener Gewinn

lost property Fundsache, verlorene Sache

lost property office Fundamt

lost property office Fundbüro

lost sales verlorene Verk?ufe, entgangene Ums?tze

lost time Verlustzeit, verlorene Zeit

lost-property office Fundbüro

lot Los, Posten, Partie

lot production Fertigung in Losgr??en, Chargenfertigung

lot size Losgr??e

lottery Lotterie

lottery drawing Verlosung, Auslosung

loud laut

loud colours schreiende Farben

loudspeaker advertising Lautsprecherwerbung

lovable liebenswert

love lieben, Liebe

low niedrig, tief, Tiefsstand

low gear erster Gang, langsamster Gang

low geared mit langsamer übersetzung

low grade niedrige Qualit?t

low grade von niedriger Qualit?t

low income niederes Einkommen, einkommensschwach

low level niedrige Stufe

low level Tiefstand

low price niedriger Preis

low priced günstig, billig

low prices niedrige Preise

low rank niedriger Rang

low speed niedrige Geschwindigkeit

low tension installation Schwachstromanlage

low wages niedrige L?hne

low-grade minderwertig

low-level auf niedriger Ebene

low-level auf niedriger Stufe

low-paid schlecht bezahlt

low-paid worker Niedriglohnbezieher

low-price niedrig im Preis

low-priced niedrig im Preis

low-wage country Niedriglohnland

low-wage earner Niedriglohnbezieher

low-wage job Niedriglohnarbeitsplatz

lower geringer, herabsetzen, herablassen

lower bid niedrigeres Angebot

lower bid niedrigeres Gebot

lower case letters Kleinbuchstaben

lower drawer untere Schublade

lower earnings level untere Verdienstgrenze, Verdienstuntergrenze

lower earnings limit Verdienstuntergrenze

lower limit of parity untere Parit?tsgrenze

lower management untere Führungsebene

lower middle classes unterer Mittelstand

lower prices Preise herabsetzen

lower the bank rate den Diskontsatz senken (Br.)

lower the discount rate den Diskontsatz herabsetzen

lower the interest rate den Zinssatz herabsetzen

lower the rate of interest die Zinsen senken

lowering of costs Senkung der Kosten

lowering of the retirement age Herabsetzung des Rentenalters

lowest amount Mindestbetrag

lowest bid niedrigstes Angebot, Mindestgebot

lowest bid niedrigstes Gebot

lowest quotation niedrigste Notierung

lowest quotation niedrigster Kurs

lowest rate niedrigster Satz

loyal treu, ergeben

loyal buyer anh?nglicher K?ufer

loyal customer anh?nglicher Kunde

loyalty Ergebenheit, Treue, Loyalit?t

lubricate schmieren

lubrication Schmierung

lucid leuchtend

lucid explanation einleuchtende Erkl?rung

lucrative rentabel, eintr?glich, gewinnbringend

lucrative business ein eintr?gliches Gesch?ft

lucrativeness Eintr?glichkeit

luggage Gep?ck (Br.)

luggage insurance Reisegep?ckversicherung

luggage label Gep?ckanh?nger, Gep?ckaufkleber

luggage ticket Gep?ckaufbewahrungsschein

lukewarm lauwarm, indifferent

lump Stück, Masse, Klumpen

lump rate Pauschalsatz

lump sum Geldbetrag, Pauschalbetrag, Pauschalsumme

lump sum Pauschale, Pauschalbetrag, Pauschalpreis

lump sum payment Zahlung eines Pauschalbetrages

lump-sum Pauschale

lump-sum settlement Abfindung

lump-sum settlement Entsch?digung in einer runden Summe

lunch Mittagessen

lunch break Mittagspause

luncheon Mittagessen

luscious k?stlich

lust Lust, Gier, Sinnenlust

luxuries Luxusartikel

luxury luxori?s, Luxus

luxury apartment Luxuswohnung

luxury article Luxusartikel

luxury goods Luxusgüter, Luxusware

luxury restaurant Luxusrestaurant

luxury tax Luxussteuer

luxury trade Handel in Luxusgütern

luxury article Luxusartikel

luxury cabin Luxuskabine

luxury flat Luxuswohnung

luxury tax Luxussteuer

M

machinability maschinelle Bearbeitbarkeit

machinable maschinell bearbeitbar

machine Maschine

machine accounting Maschinenbuchführung

machine down time Maschinenstillstandszeit

machine element Element der Maschinent?tigkeit

machine expenditure Maschinenaufwand

machine fatigue Materialermüdung

machine hour Maschinenarbeitsstunde

machine hour Maschinenstunde

machine hour rate Maschinenarbeitsstundensatz

machine idle time Maschinenstillstandszeit

machine language Maschinensprache

machine layout Maschinenanordnung

machine maintenance Instandhaltung, Maschinenwartung

machine number Maschinennummer

machine production Maschinenfertigung

machine replacement Maschinenerneuerung

machine shop Maschinenabteilung

machine time Maschinenlaufzeit

machine time Maschinenzeit

machine tool Werkzeugmaschine

machine tool industry Werkzeugmaschinenindustrie

machine work Maschinenarbeit

machine-hour rate Maschinenstundensatz

machine-intensive technology maschinenintensives Verfahren

machine-made maschinell hergestellt

machine-oriented maschinenorientiert

machine-paced work maschinenabh?ngige Arbeit

machine-tool Werkzeugmaschine

machinery Maschinenanlage

machinery Maschinenausstattung

machinery Maschinerie, Maschinen, Maschinenpark

machinery account Maschinenkonto

machinery breakdown insurance Maschinenversicherung

machinery in operation eingesetzter Maschinenpark

machinery insurance Maschinenversicherung

machining operation Maschinenbearbeitungsvorgang

machining time Bearbeitungszeit

machinist Mechaniker

macroanalysis Makroanalyse

macroeconomic makro?konomisch

macroeconomics Makro?konomie

mad verrückt, wahnsinnig

madden verrückt machen

made by such bank von dieser Bank vorgenommen

made by such branch von dieser Filiale vorgenommen

made out in the name of the holder auf den Inhaber ausgestellt

made out to bearer auf den Inhaber ausgestellt

made to measure nach Ma?

made to measure nach Ma? gefertigt

made to order nach besonderen Anweisungen gefertigt

magazine Warenlager, Speicher, Zeitschrift

magazine post Zeitschriftensendung

magic magisch, Magie, Zauber

magic square magisches Viereck

magic triangle magisches Dreieck

magician Zauberer

magistrate Magistrat

magnet Magnet

magnificence Herrlichkeit, Pracht

magnificent pr?chtig, gl?nzend, herrlich

mail Post, mit der Post senden

mail bag Postsack

mail box Briefkasten

mail questionnaire zugesandter Fragebogen

mail rate Postgebühr

mail rates Posttarif

mail robbery Postraub

mail room Postabfertigungsraum, Poststelle

mail teller Kassier der postalischen Eingang bearbeitet

mail train Postzug

mail-order Versandauftrag

mail-order advertising Versandhauswerbung

mail-order business Versandhaus, Versandgesch?ft

mail-order catalogue Versandhauskatalog

mail-order catalogue Versandkatalog

mail-order establishment Versandhaus, Versandunternehmen

mail-order firm Versandhaus, Versandunternehmen

mail-order house Versandhaus

mail-order wholesaler Versandgro?h?ndler

mailing address Versandanschrift

mailing carton Versandschachtel

mailing date Versanddatum

mailing department Versandabteilung, Expedition

mailing expenses Versandkosten

mailing list Adressenliste

mailing list control Adressenkontrolle

mailman Postbote

maiming oneself Selbstverstümmelung

main haupts?chlich

main artery road Hauptverkehrsstra?e

main building Hauptgeb?ude

main catalogue Hauptkatalog

main consumer Hauptverbraucher

main deck Hauptdeck

main earner Hauptverdiener

main edition Hauptausgabe

main establishment Hauptniederlassung

main office Hauptbüro, Zentrale

main part Hauptteil

main subject Hauptfach, Hauptstudienfach

main supplier Hauptlieferant

main wage earner Hauptverdiener

mainly haupts?chlich

maintain aufrechterhalten, behaupten

maintain erhalten, unterhalten

maintain cover Deckung aufrechterhalten

maintain jobs Arbeitspl?tze erhalten

maintainable zu rechtfertigen

maintained price gebundener Preis

maintenance Maschinenunterhaltung

maintenance Unterhalt, Lebensunterhalt, Versorgung

maintenance Unterhalt, Unterhaltsgeld

maintenance advertising Erhaltungswerbung

maintenance agreement Wartungsvertrag

maintenance and repair Instandhaltung

maintenance claim Unterhaltsklage

maintenance clause Versorgungsklausel

maintenance costs Unterhaltungskosten

maintenance department Instandsetzungsabteilung

maintenance expense account Instandhaltungskonto

maintenance expenses Unterhaltungskosten

maintenance facilities Wartungsanlagen

maintenance facilities Wartungsanlagen

maintenance mechanic Kundendienstmechaniker

maintenance of capital Kapitalerhaltung

maintenance of price Preiserhaltung, Preisbindung

maintenance repairs laufende Reparaturen

maintenance timetable Wartungsplan, Kundendienstplan

major gr??er, bedeutender

major commodity groups wichtigere Warengruppen

major consumer durables wichtige Gebrauchsgüter

major defect gr??erer Fehler

major difficulty gr??ere Schwierigkeit

major field of study Studienschwerpunkt, Hauptstudienfach

major in a subject ein Fach als Hauptfach studieren

major problems wichtigere Probleme

major task Hauptaufgabe, gr??ere Aufgabe

majority Mehrheit, Majorit?t

majority in number Mehrheit nach K?pfen

majority in value Mehrheit berechnet nach dem Wert

majority of cases Mehrzahl aller F?lle

majority of creditors Gl?ubigermehrheit

majority of shares Aktienmehrheit

majority of votes Mehrheit der Stimmen

majority stockholder Besitzer der Aktienmehrheit

majority vote Mehrheitsbeschluss

make machen, herstellen

make Marke, Fabrikat

make up for losses den Verlust ausgleichen

make a calculation eine Berechnung machen, anstellen

make a declaration etwas erkl?ren

make a payment eine Zahlung leisten

make a rough estimate grob absch?tzen

make a tariff Tarif festlegen

make allowance for berücksichtigen

make an agreement einen Vertrag schlie?en

make an application einen Antrag stellen

make an application sich bewerben

make an appointment eine Verabredung treffen

make an appointment einen Termin ausmachen

make an appointment sich verabreden

make application for sth. etwas anfordern, beantragen

make available bereitstellen, verschaffen

make available verfügbar machen

make calls on shares Einzahlung der Aktien verlangen

make credit easier Darlehen verbilligen

make credit more difficult Darlehen verteuern

make good a deficiency ein Defizit decken

make good a loss Schaden ersetzen

make good for wieder gut machen

make good for sth. wieder gut machen

make money Geld verdienen

make out a bill einen Wechsel ausstellen

make out a cheque einen Scheck ausstellen

make out a form ein Formblatt ausfüllen

make out a list eine Liste erstellen

make out an invoice eine Rechnung ausstellen

make out to bearer auf den Inhaber ausstellen

make over vermachen, überschreiben

make over one's estate sein Verm?gen vermachen

make payment Zahlung leisten

make presentation for acceptance zur Akzeptierung vorlegen

make presentation for payment zur Zahlung vorlegen

make ready vorbereiten, aufrüsten, einrichten

make redundant freisetzen

make up for ausgleichen, ersetzen

make up for a loss Schaden vergüten, Schaden ersetzen

make up for something etwas wieder gut machen

make up one's accounts die Bücher zum Abschluss bringen

make up the balance bilanzieren

make-believe Vorwand, Vorspiegelung

make-ready time Rüstzeit, Einrichtezeit

make-up Aufmachung

make-up of correspondence Aufmachung der Korrespondenz

make-up pay Ausgleichszahlung

maker Hersteller, Fabrikant

maker of a bill Aussteller eines Wechsels

maker of a cheque Aussteller eines Schecks

maker of a promissory note Aussteller eines Solawechsels

makes the goods available stellt die Ware zur Verfügung

makeshift Notbehelf

makeup Aufmachung

making presentation to the drawee beim Bezogenen die Vorlegung vornehmen

maladjusted schlecht regeln

maladjustment Missverh?ltnis, schlechte Regelung

maladjustment Ungleichgewicht, Unausgeglichenheit

maladjustment schlechte Anordnung, schlechte Anpassung

maladminister schlecht wirtschaften

maladministration Misswirtschaft, schlechte Unternehmensführung

malady Krankheit

male population m?nnliche Bev?lkerung

malfeasance Gesetzesübertretung

malfunction Funktionsst?rung

malfunction technische St?rung, Fehlfunktion

malice Arglist, B?swilligkeit

malicious b?swillig, tückisch

malicious damages b?sartige Sachbesch?digungen

malicious injury vors?tzliche K?rperverletzung

malicious injury of property vors?tzliche Sachbesch?digung

malpractice gewissenloses Praktizieren

Malthusian theory of population Bev?lkerungstheorie von Malthus

man appeal M?nner ansprechend

man hour Arbeitsstunde

man of business Beauftragter, Bevollm?chtigter

man of confidence Vertrauensmann

man of straw Strohmann

man-hour Arbeiterstunde, Arbeitskr?ftestunde

man-hour Arbeitsstunde

man-machine chart Unterweisungskarte bei Maschinenarbeit

man-machine chart Unterweisungskarte bei Maschinenarbeit

man-made fibre Kunstfaser

manage managen, ein Unternehmen leiten

manageable leicht zu handhaben

management Betriebsführung, Unternehmensleitung

management Gesch?ftsleitung, Gesch?ftsführung

management Unternehmensführung, Unternehmensleitung

management Unternehmerschaft, Unternehmertum

management Verwaltung

management and control Leitung und Kontrolle

management by delegation Betriebsführung durch Delegation

management by delegation Führung durch Delegation

management by exception Betriebsführung nach dem Ausnahmeprinzip

management by exception Führung nach dem Ausnahmeprinzip

management by innovation Betriebsführung durch Systemerneuerung

management by motivation Betriebsführung durch Motivierung

management by motivation Management durch Motivierung

management by objectives Betriebsführung durch Zielvorgaben

management by objectives Führung nach Zielvorgaben

management by objectives Management durch Zielvorgaben

management by perception Führung mit Hilfe von Erkenntnissen

management by results Betriebsführung nach Ergebnissen

management by results Führung nach Ergebnissen

management by system systemorientierte Betriebsführung

management by system systemorientierte Führung

management committee Betriebsleitung

management consultant Betriebsberater

management consultant Unternehmensberater

management costs Verwaltungskosten

management decision Entscheidung der Unternehmensleitung

management development Heranbildung des Führungsnachwuchses

management expenses Verwaltungskosten

management game Unternehmungsplanspiel

management hierarchy Betriebshierarchie

management of securities Verwaltung von Wertpapieren

management policy Betriebspolitik

management science wissenschaftliche Betriebsführung

management shares Aktien für die Direktoren

manager Führungskraft, leitender Angestellter

manager Gesch?ftsführer, Filialleiter

manager Unternehmensleiter, Gesch?ftsführer

manager's assistant Direktionsassistent

manageress Abteilungsleiterin, Direktrice

manageress Leiterin, Gesch?ftsführerin

managerial ability Bef?higung ein Unternehmen zu führen

managerial economics Betriebswirtschaftslehre

managerial functions Aufgaben der Betriebsleitung

managerial functions Führungsaufgaben

managerial position leitende Position

managerial responsibility Führungsverantwortung

managing director gesch?ftsführender Direktor

managing engineer leitender Ingenieur

managing partner gesch?ftsführender Gesellschafter

mandate Mandat, Auftrag

mandatory retiring age vorgeschriebenes Pensionsalter

manifest offensichtlich

manipulate manipulieren

manipulate accounts Konten f?lschen

manipulation Manipulation, Handhabung

manned crossing bewachter Bahnübergang

manor Landgut, Rittergut, Herrensitz

manpower Arbeitskr?fte, Erwerbspersonen

manpower menschliche Arbeitskraft

manpower administration Arbeitsverwaltung

manpower bottleneck Arbeitskr?fteengpass, Arbeitskr?fteknappheit

manpower bottleneck Arbeitskr?ftemangel, Mangel an Arbeitskr?ften

manpower budget Arbeitskr?fteplan

manpower forecast Arbeitskr?ftevoraussch?tzung

manpower market Arbeitsmarkt

manpower migration Arbeitskr?ftewanderung

manpower planning Arbeitskr?fteplanung

manpower policy Arbeitsmarktpolitik

manpower potential Arbeitskr?ftepotential

manpower requirements Arbeitskr?ftebedarf

manpower reserve Arbeitskr?ftereserve, Arbeitskr?ftepotential

manpower resources Arbeitskr?ftereserven, Arbeitskr?ftepotential

manpower resources verfügbare Arbeitskr?fte

manpower shortage Arbeitskr?fteengpass

manpower shortage Arbeitskr?ftemangel, Arbeitskr?fteknappheit

manpower shortage Personalmangel, Personalknappheit

manpower situation Arbeitsmarktsituation, Arbeitsmarktlage

manpower situation Besch?ftigungssituation, Besch?ftigungslage

manpower statistics Arbeitsmarktstatistik

manpower statistics Erwerbspersonenstatistik

manpower supply Angebot an Arbeitskr?ften

manpower supply Arbeitskr?fteangebot

manpower surplus überschuss an Arbeitskr?ften

manpower-hour Arbeiterstunde

manual Handbuch

manual accounting manuelle Buchführung

manual control manuelle Kontrolle, Handsteuerung

manual element Element der Handarbeit

manual labour manuelle Arbeit

manual operation Handarbeit

manual production Handfertigung

manual time Handzeit, Zeit für Handarbeit

manual time Zeit für Handarbeit

manual work Handarbeit

manual worker Arbeiter

manufacture herstellen, Herstellung

manufacture of components Teilefertigung

manufactured hergestellt

manufactured goods Fabrikware

manufactured goods Industriegüter

manufactured products industriegefertigte Güter

manufacturer Fabrikant

manufacturer's brand Herstellermarke

manufacturers' agent Vertreter der Hersteller

manufacturers' competition Konkurrenz unter Herstellern

manufacturers' representative Repr?sentant der Hersteller

manufacturing Herstellung

manufacturing agreement Fertigungsvertrag

manufacturing company Fabrikationsbetrieb

manufacturing company Produktionsgesellschaft

manufacturing contract Fertigungsvertrag

manufacturing costs Herstellungskosten

manufacturing data Produktionsdaten

manufacturing efficiency Produktionsleistung

manufacturing expenses Herstellungsnebenkosten

manufacturing facilities Betriebsausstattung

manufacturing industry Fertigungsindustrie

manufacturing industry verarbeitende Industrie

manufacturing instruction Fertigungsanweisung

manufacturing licence Herstellungslizenz

manufacturing order Arbeitsauftrag

manufacturing order Werkauftrag

manufacturing process Fertigungsverfahren

manufacturing process Herstellungsverfahren

manufacturing program Fertigungsprogramm

map Landkarte, aufzeichnen

march marschieren, Marsch

margin Spanne, Handelsspanne, Marge

margin business Effektendifferenzgesch?ft

margin of error Fehlerspanne, Fehlerbereich, Fehlergrenze

margin of error Fehlerspielraum

margin of interest Zinsspanne

margin of profit Verdienstspanne

margin of safety Sicherheitsspielraum

margin of unused resources Spanne ungenutzter Ressourcen

margin on sales Verkaufsspanne

marginal analysis Grenzanalyse

marginal analysis Grenzkostenrechnung

marginal borrower Entleiher der zu dem Preis gerade noch leiht

marginal borrower Grenzkreditnehmer

marginal buyer Grenzk?ufer

marginal buyer K?ufer der zu dem Preis gerade noch kauft

marginal case Grenzfall

marginal conditions Grenzbedingungen

marginal cost Grenzkosten

marginal cost of labour Grenzkosten der Arbeit

marginal costing Grenzkostenrechnung

marginal efficiency of capital Grenzleistung des Kapitals

marginal gain Grenzertrag

marginal lender Grenzkreditgeber

marginal production Grenzproduktion

marginal productivity Grenzproduktivit?t

marginal productivity of labour Grenzproduktivit?t der Arbeit

marginal profit Grenzertrag

marginal propensity to consume Grenzneigung zu verbrauchen

marginal propensity to save Grenbzneigung zu sparen

marginal rate of tax Grenzsteuersatz

marginal revenue Grenzertrag

marginal revenue of labour Grenzertrag der Arbeit

marginal utility Grenznutzen

marginal utility theory of interest Grenznutzentheorie des Zinses

marine Marine

marine adventure Seegefahren, Seerisiko

marine bill of lading Seekonnossement

marine chart Seekarte

marine hull insurance Seekaskoversicherung

marine insurance Seeversicherung, Seetransportversicherung

marine insurance policy Seeversicherungspolice

marine insurer Seeversicherer

marine liability insurance Seehaftpflichtversicherung

marine peril Seegefahren, Seerisiko

marine perils Gefahren der See

marine policy Seeversicherungspolice

marine transport Seetransport

marine underwriter Seeversicherer

marine underwriter Seeversicherungsgesellschaft

marital status Familienstand

maritime zur See geh?rig

maritime freight Seefracht

maritime insurance Seeversicherung

maritime law Seerecht

maritime transport Seetransport

maritime salvage Bergung aus Seenot

mark markieren, bezeichnen

mark Schulnote

mark down Preis herabsetzen

mark of quality Gütezeichen

mark up Preis heraufsetzen

mark-down Herabsetzung

mark-up Erh?hung

markdown herabsetzen, Herabsetzung von Preisen

marked cheque besonders markierter Scheck

marked down price herabgesetzter Preis

marked price ausgewiesener Preis

market Markt, Absatzmarkt, Absatzgebiet

market acceptance Aufnahme des Produkts

market analysis Marktanalyse

market analyst Marktanalytiker

market atmosphere Marktklima

market average Durchschnittskurs

market behaviour Marktverhalten

market capacity Aufnahmef?higkeit des Marktes

market capacity die Aufnahmef?higkeit des Marktes

market concentration Marktkonzentration

market conditions Marktbedingungen

market control Marktbeherrschung

market day Markttag

market demand Gesamtnachfrage des Marktes

market demand Nachfrage am Markt

market development Marktentwicklung

market development Marktgeschehen

market dominating marktbeherrschend

market economy Marktwirtschaft

market flexibility Flexibilit?t des Marktes

market flexibility Nachfrageflexibilit?t

market fluctuations Marktschwankungen

market for futures Terminmarkt

market forces Marktkr?fte

market forecasts Marktprognosen

market gap Lücke im Markt

market gardening Gartenbau

market hall Markthalle

market information Marktinformation

market inquiry Marktuntersuchung

market leader führende Aktie

market monopoly Marktmonopol

market observation Marktbeobachtung

market of issue Emissionsmarkt

market order Bestens-Auftrag

market organization Marktorganisation

market penetration Marktdurchdringung

market place Markt, Marktplatz

market position Marktposition

market potential Absatzpotential

market potential Marktpotential

market price Marktpreis

market price Marktpreis

market profit Kursgewinn

market quota Absatzkontingent

market quotation Kursnotierung

market rate B?rsenkurs

market rate of discount Diskontsatz der Gro?banken

market regulations Marktbestimmungen

market report B?rsenbericht

market report Marktbericht

market research Marktforschung

market research institution Marktforschungsinstitut

market segmentation Marktsegmentierung, Marktunterteilung

market share Marktanteil

market situation Marktlage

market size Marktgr??e, Gr??e des Marktes

market square Marktplatz

market structure Marktstruktur

market town Marktflecken

market value Kurswert

market value Marktwert, Verkehrswert

market-determined marktbestimmt

market-dominating den Markt bestimmend

market-dominating firm marktbestimmendes Unternehmen

marketable marktf?hig

marketable marktf?hig, marktg?ngig

marketable goods absetzbare Ware, g?ngige Ware

marketable security g?ngiges Wertpapier

marketing Absatzlehre, Vertrieb

marketing Marketing, Vertrieb

marketing agreement Absatzabsprache

marketing agreement Vertriebsvereinbarung

marketing analyst Marktanalytiker, Absatzanalytiker

marketing approach Absatzmethode

marketing area Absatzgebiet

marketing arrangement Marktabsprache

marketing board Wirtschaftsverband

marketing campaign Werbefeldzug

marketing channels Absatzwege

marketing company Vertriebsgesellschaft

marketing concept Marketingkonzept, Marketingidee

marketing consultant Absatzberater

marketing consultant Vertriebsberater

marketing cooperative society Vertriebsgenossenschaft

marketing costs Vertriebskosten

marketing department Vertriebsabteilung

marketing difficulties Absatzschwierigkeiten

marketing director Vertriebsdirektor

marketing division Vertriebsabteilung

marketing efficiency Tüchtigkeit des Vertriebs

marketing effort Verkaufsbemühen

marketing expert Vertriebsfachmann

marketing innovation neue Vertriebsidee

marketing know-how Vertriebserfahrung

marketing machinery Vertriebsmaschinerie, Absatzorganisation

marketing manager Vertriebsleiter

marketing method Vertriebsmethode

marketing mix Marketing Mix, Marktplan

marketing model Marketingmodell

marketing objective Marketingziel

marketing opportunities Absatzm?glichkeiten

marketing organization Vertriebsorganisation

marketing orientation Ansatzorientierung

marketing oriented vertriebsorientiert, absatzorientiert

marketing philosophy Vertriebsphilosophie

marketing policy Marketingpolitik

marketing policy Vertriebspolitik, Absatzpolitik

marketing regulations Vertriebsbestimmungen

marketing research Marktforschung

marketing specialist Fachmann für den Vertrieb

marketing strategy Marketingstrategie

marketing technique Marketingmethode

marketing training Ausbildung für den Vertrieb

marketplace Marktplatz

marking Markierung

marking requirements Markierungsvorschriften

markup Aufschlag

markup Heraufsetzung

markup Preiserh?hung

marriage certificate Heiratsurkunde, Trauschein

marriage settlement Ehevertrag

married verheiratet

married woman verheiratete Frau

marvel Wunderding, sich wundern

mask Maske, maskieren

masking frame Abdeckrahmen

masking paper Abdeckpapier

mass Masse, Menge

mass advertising Massenwerbung, geballte Werbung

mass circulation Massenauflage, Massenverbreitung

mass communication Massenkommunikation

mass dismissals Massenentlassungen

mass industry Massengüterindustrie

mass media Massenmedien

mass production Massenproduktion, Massenfertigung

mass unemployment Massenarbeitslosigkeit

mass unemployment Massenarbeitslosigkeit

mass-produced article Massenprodukt

massive massiv

master Meister

master bill of materials Meisterstückliste, Hauptliste der Teile

Master of Arts Magister Artium

master policy Hauptpolice

master summary sheet übersichtsbogen

master summary sheet übersichtsbogen

master's receipt Konnossement

match with passend machen mit

matching chair passender Stuhl

matching payment with delivery Zahlung Zug um Zug

mate's receipt Verladebescheinigung

material Material

material advantage ein materieller Vorteil

material classification Klassifizierung der Materialien

material classification Werkstoffklassifizierung

material code Materialschlüssel

material control Materialprüfung

material cost burden rate Materialgemeinkostensatz

material costing Materialkostenermittlung

material credit slip Materialrückgabeschein

material damage Sachschaden

material defect Materialfehler

material handling Materialtransport

material inspection Materialkontrolle

material misrepresentation wesentlich falsche Darstellung

material on hand vorr?tiges Material

material on order bestelltes Material

material price Materialpreis

material requirements Materialbedarf

material requisition card Materialentnahmekarte, Materialentnahmeschein

material storing Materiallagerung

material testing Materialprüfung

materials accounting Lagerbuchhaltung, Materialbuchhaltung

materials budget Materialkostenplan

materials handling F?rderwesen

materials handling Materialtransport

materials handling Umgang mit Material

materials handling time F?rderzeit

materials handling time Materialbearbeitungszeit

materials-consumed sheet Materialverbrauchsbogen

maternal mütterlich

maternity allowance Mutterschaftsgeld

maternity benefit Wochengeld, Wochenhilfe, Mutterschaftsgeld

maternity home Entbindungsheim

maternity insurance Mutterschaftsversicherung

maternity leave Mutterschaftsurlaub

maternity period Mutterschutzfrist

maternity protection Mutterschutz

mathematical value mathematischer Wert

matrix Matrix

matter Angelegenheit

matter in dispute strittige Angelegenheit

matter in hand vorliegende Sache, vorliegender Fall

matter of consequences Angelegenheit von Bedeutung

matter of discretion Ermessensfrage

matter of fact Tatbestand, Tatsache

matter of form Formsache

matter of opinion Ansichtssache

matter of price Preisfrage

matter of public concern Angelegenheit von ?ffentlichem Interesse

mature f?llig, reif

maturing liabilities f?llig werdende Verbindlichkeiten

maturity F?lligkeit

maturity date F?lligkeitsdatum

maturity value F?lligkeitswert

maxim Grundsatz

maximum H?chstwert

maximum amount H?chstbetrag

maximum capacity H?chstleistung

maximum employment maximaler Einsatz

maximum liability Haftpflichth?chstgrenze

maximum likelihood gr??te Wahrscheinlichkeit

maximum likelihood estimate Wahrscheinlichkeitsberechnung

maximum likelihood estimate Wahrscheinlichkeitsberechnung

maximum limit H?chstgrenze

maximum loss H?chstschaden

maximum number H?chstzahl

maximum obligation Maximalverpflichtung

maximum price H?chstpreis

maximum quota H?chstkontingent

maximum rate H?chstkurs

maximum rate H?chstsatz, H?chstpr?mie

maximum size gr??te Packung, gr??tes Format

maximum value H?chstwert

maximum wage H?chstlohn

may be accepted k?nnen angenommen werden

may be advised to sb. kann jemandem angekündigt werden

may be amended kann ge?ndert werden

may be cancelled kann annulliert werden

may be changed kann sich ?ndern

may be deducted from the proceeds dürfen vom Erl?s abgezogen werden

may be evidenced kann nachgewiesen werden

may be freight prepaid kann im voraus bezahlt sein

may be increased in such a way kann so erh?ht werden

may be reduced or curtailed k?nnen erm??igt oder verkürzt werden

may be sent k?nnen übersandt werden

may be sent directly k?nnen direkt übersandt werden

may be sent through another bank k?nnen über eine andere Bank übersandt werden

may be used irrespective of kann benutzt werden unabh?ngig von

may give preliminary notification kann eine vorl?ufige Benachrichtigung geben

may nominate kann nominieren

may not be readily understood werden oft nicht leicht verstanden

may not be waived darf nicht erlassen werden, verzichtet werden

mayor Bürgermeister

mean bedeuten

mean mies, unlauter, gemein

mean Mitte, Mittelwert

mean age Durchschnittsalter

mean any arrangement stehen für jegliche Vereinbarung

mean average gewogener Mittelwert

mean deviation mittlere Abweichung

mean value Durchschnittswert

meaning Bedeutung

meaningless bedeutungslos

means bedeutet

means Mittel, Geldmittel

means Tr?ger

means of communication Nachrichtenübermittlungstr?ger

means of communication Kommunikationsmittel

means of control Kontrollma?nahmen

means of conveyance Transportmittel

means of enforcing Erzwingungsm?glichkeit

means of evidence Beweismaterial

means of exchange Tauschmittel

means of income Einnahmequellen

means of living Erwerbsquelle

means of payment Zahlungsmittel

means of production Produktionsmittel

means of production Produktionsmittel

means of subsistence Erwerbsquelle

means of subsistence Existenzmittel

means of transport Transportmittel

means test Bedüftigkeitstest

means test Bedürftigkeitsnachweis, Bedürftigkeitsprüfung

means test Verm?gensprüfung, Bedürftigkeitsnachweis

means the country from which bedeutet das Land von welchem

measurable messbar

measure Ma?, Ma?nahme

measure messen, bemessen, Ma?, Ma?nahme

measure of damages Schadensersatzbemessung

measure of damages Schadensfeststellung, Schadensausma?

measure of indemnity Ausma? der Entsch?digung

measure of precaution Vorsichtsma?nahme

measure of quality Ma?stab für die Güte

measure of value Wertma?

measured bemessen

measured value gemessener Wert, Me?wert

measurement of results Erfolgskontrolle

measuring Messen, Vermessen

measuring device Me?ger?t

meat inspection Fleischbeschau

mechanic Mechaniker

mechanical mechanisch

mechanical counter mechanisches Z?hlwerk

mechanical engineering Maschinenbau

mechanism Mechanismus

mechanization Mechanisierung

mechanize mechanisieren

medal Medaille, Gedenkmünze

meddle sich einmischen

media Werbetr?ger (pl.)

media analysis Werbemitteluntersuchung

media analysis Werbetr?geranalyse

media concept Werbekonzeption

media concepts Werbetr?gerkonzeption

media evaluation Bewertung der Werbetr?ger

media image Image des Werbetr?gers

media mix Mischung der Werbetr?ger

media research Medienforschung

media selection Medienauswahl

median Median, Mittel

mediation Vermittlung, Schlichtung

mediation talks Schlichtungsgespr?che

mediator Schlichter, Vermittler

medicaid (US) ?rztliche Hilfe für alte Leute

medicaid Gesundheitsdienst für Bedürftige (US)

medical attendance ?rztliche Hilfe, ?rztliche Behandlung

medical care ?rztliche Betreuung

medical certificate ?rztliches Attest

medical estimate ?rztliches Gutachten

medical evidence medizinischer Beweis

medical examination ?rztliche Untersuchung

medical fee ?rztliches Honorar

medical fees Arztgebühren

medical inspection ?rztliche Untersuchung

medical observation ?rztliche Beobachtung

medical opinion ?rztliche Ansicht

medical practioner praktischer Arzt

medical selection ?rztliche Auslese

medical specialist Facharzt

medical treatment ?rztliche Behandlung

medicare Gesundheitsdienst für alte Leute (US)

medico-actuarial science Versicherungsmedizin

medico-legal gerichtsmedizinisch

mediocre mittelm??ig, unbedeutend

meditation Meditation, Betrachtung, Nachdenken

meditative meditierend, sinnend, nachdenklich

medium of instruction Unterrichtssprache

medium of teaching Unterrichtssprache

medium quality mittlere Qualit?t

medley Durcheinander

meet treffen, begegnen

meet one's obligations Verpflichtungen nachkommen

meet with a loss Schaden erleiden

meet with an obstacle einem Hindernis begegnen

meet with approval Billigung finden

meet with sb mit jemandem zusammentreffen

meeting Treffen, Konferenz, Sitzung

meeting Begegnung, Zusammentreffen, Versammlung

meeting place Treffpunkt, Tagungsort

member Mitglied

member state Mitgliedsstaat

memo motion study Studie mit Zeitrafferfilm

memorable denkwürdig

memorandum Notiz, Niederschrift, Bericht

memory Ged?chtnis

memorize auswendig lernen, sich einpr?gen

mend ausbessern, flicken

mendable verbesserungsf?hig

mental geistig, mental, verstandesm??ig

mental ability geistige F?higkeit

mental defect geistige St?rung

mental delusion Sinnest?uschung

mental effort geistige Leistung

mental fatigue geistige Ermüdung

mental health psychische Verfassung

mental work Denkarbeit

mental work Kopfarbeit, Denkarbeit

mentally handicapped geistig behindert

mentally handicapped person geistig Behinderter

mention erw?hnen, Erw?hnung

mentioned erw?hnt, genannt

mercantile merkantil, kaufm?nnisch

mercantile law Handelsrecht

mercantile marine Handelsmarine, Handelsflotte

merchandise Handelsware

merchandise trade Warenhandel

merchandize Handelsware (US)

merchant Kaufmann

merciful barmherzig, gn?dig

merciless unbarmherzig

mercy Barmherzigkeit

mere blo?

merge sich vereinigen, verschmelzen

merger Zusammenschluss, Fusion

merit Verdienst

merit bonus Leistungszulage

merit-rating Pers?nlichkeitsbewertung

merriment Fr?hlichkeit

merry froh, lustig, vergnügt

mesh Masche, Schlinge

mess Durcheinander, Unordnung, Verschmutzung

message Botschaft, Nachricht

messy durcheinander, verschmutzt

metal Metall

metallic metallisch, metallen

metamorphose verwandeln

metamorphosis Verwandlung, Wandlung

metalworkers' union Metallarbeitergewerkschaft

metalworking industry metallverarbeitende Industrie

metalworking industry metallverarbeitendes Gewerbe

methinks mich dünkt

method Methode, Verfahren, Weg

method obsolescence Veralterung von Methoden

method of allocation Verteilungsmethode

method of calculation Berechnungsmethode, Berechnungsverfahren

method of compensation Ausgleichsverfahren

method of inspection Abnahmemethode, Prüfmethode

method of production Produktionsverfahren

methodical methodisch, planm??ig

methodological study methodologische Untersuchung

methods engineer Verfahrensingenieur

methods engineering Arbeitsbestgestaltung

methods study Arbeitsablaufstudie

methods study Arbeitsmethodenuntersuchung

methods variation allowance Methodenwechselzuschuss

methods variation allowance Verfahrenszuschlag

meticulous übergenau, ?ngstlich, pedantisch

microbe Kleinlebewesen

microchronometer Mikrochronometer, Stoppuhr

microcosm Mikrokosmos

microcosmic mikrokosmisch

microeconomic mikro?konomisch

microeconomics Mikro?konomie

microelectronics Mikroelektronik

microfilm Mikrofilm

micromotion Elementarbewegung

micromotion Kleinstbewegung

micromotion kleinste Bewegung

micromotion kleinste Einheit einer Bewegung

micromotion study Kleinstbewegungsstudie

microprocessor Mikroprozessor

mid-week Mitte der Woche, mittw?chig

midday break Mittagspause

middle mittlerer

middle age mittleres Alter

middle classes Mittelstand

middle course mittlerer Kurs

middle management mittlere Führungsebene

middle of April Mitte April

middle price mittlerer Preis

middle price mittlerer Preis, Durchschnittspreis

middle-aged von mittlerem Alter

middle-sized von mittlerer Gr??e

middle-term mittelfristig

middleman Mittelsmann, Vermittler

middling mittelm??ig, leidlich

middling quality mittlere Qualit?t

mighty m?chtig

migrant wandernd, herumziehend, Wanderer, Zugvogel

migrant population Bev?lkerung ohne festen Wohnsitz

migrant worker Wanderarbeiter

migrant workers Wanderarbeiter

migrate wandern, auswandern

migration Abwanderung

migration balance Wanderungssaldo

migration into cities Flucht in die Stadt, Landflucht

migration movement Wanderungsbewegung

migration of labour Arbeitskr?ftewanderung

migratory labour Wanderarbeit

migratory labourer Wanderarbeiter

migratory movement Wanderungsbewegung

migratory pressure Wanderungsdruck

mild mild, sanft, gn?dig

milder punishment mildere Bestrafung

mileage Reichweite in Meilen

military base Milit?rbasis

military budget Milit?rtetat

military duty Wehrdienst

military service Milit?rdienst

military service Wehrdienst

milk shop Milchladen

mill Mühle, Fabrik, Walzwerk

millboard Pappe

million Million

millionaire Million?r

mimicry Nach?fferei

mince zerhacken, zerkleinern

mind Seele, Gemüt, Geist

mine risk Minenrisiko

mineral Mineral, mineralisch

mineral deposits Mineralvorkommen, Erzlagerst?tten

mineral kingdom Mineralreich

miners' insurance Knappschaftsversicherung

minimization Minimierung

minimize klein halten, minimieren

minimize sehr klein machen, minimal halten

minimize loss Schaden mindern

minimum minimal, Minimum, mindest

minimum age Mindestalter

minimum amount Mindestbetrag

minimum benefit Mindestunterstützung, Mindestzulage

minimum capacity Mindestkapazit?t

minimum capital Mindestkapital

minimum charge Mindestgebühr

minimum circulation Mindestauflage

minimum deposit Mindesteinlage, Mindestanzahlung

minimum effort Mindestanstrengung

minimum insurance Mindestversicherung

minimum inventory Mindestbestand

minimum level Untergrenze

minimum limit Mindestgrenze

minimum load Mindestladung

minimum number Mindestzahl

minimum obligation Mindestverpflichtung

minimum order Mindestauftragsgr??e

minimum output Mindestaussto?

minimum pay Mindestverdienst

minimum performance Mindestleistung

minimum period of employment Mindestbesch?ftigungszeit

minimum piece rate Mindeststücklohn

minimum premium Mindestpr?mie

minimum price Mindestpreis

minimum rate Mindestsatz, Mindestpreis

minimum requirements Mindestanforderungen

minimum salary Mindestgehalt

minimum size Mindestgr??e

minimum standards Mindestanforderungen

minimum time Mindestzeit, Bestzeit

minimum time rate Mindestzeitlohn

minimum value Mindestwert

minimum wage Mindestlohn

minimum wage level Lohnuntergrenze

minimum-cost batch size kostengünstigste Losgr??e

mining Bergbau, Bergbauindustrie

mining share Bergwerksaktie

minister Minister

ministerial accounts Konten der Ministerien

ministry Ministerium

Ministry of Labour Arbeitsministerium

minor geringer, kleiner geringfügig

minor changes kleinere ?nderungen

minor defect geringerer Fehler

minor detail Nebenumstand

minor difficulty kleinere Schwierigkeit

minor establishment kleineres Unternehmen

minor field of study Nebenfach

minor loss kleinerer Schaden, Bagatelleschaden

minor matter geringfügige Angelegenheit, Nebensache

minor problem kleineres Problem

minor point Nebensache

minor repairs geringfügige Reparaturen

minority Minderheit, Minorit?t

minority group Minderheitengruppe

minority holding Minderheitsbeteiligung

minority interest Interesse der Minderheit

minority interests Interessen der Minorit?t

minority shareholders Minderheitenaktion?re

mint Münze

mint price of gold Münzpreis des Goldes

minting Pr?gen

minus weniger

minute Minute, Augenblick

minute book Protokollbuch

minutes Protokoll

miracle Wunder

miraculous wunderbar

mirror Spiegel, spiegeln, wiedergeben

misadventure Unglücksfall

misapplication falsche Anwendung

misapply falsch anwenden

misapprehend falsch verstehen

misapprehension Missverst?ndnis, Irrtum

misappropriate veruntreuen

misappropriation Unterschlagung, Entwendung

misappropriation Veruntreuung

misarrange schlecht anordnen

misbehave sich schlecht benehmen, sich daneben benehmen

miscalculate sich verrechnen

miscalculation Fehlberechnung, falsche Berechnung

miscalculation Fehlkalkulation

miscalculation Rechenfehler

miscarriage of business schlechte Gesch?ftsführung

miscellaneous verschieden, vermischt

miscellaneous provisions verschiedene Regeln

miscellaneous risks verschiedene Risiken, gemischte Risiken

mischance Missgeschick

mischief Unheil

mischievous b?sartig, schelmisch, boshaft

misconceive falsch verstehen

misclassification falsche Klassifizierung

misclassify falsch klassifizieren

misdemeanour Fehlverhalten

misdemeanour Vergehen

misdescription falsche Beschreibung

misdirect falsch adressieren, fehlleiten

misdirection Fehlleitung

misenter falsch verbuchen

miser Geizhals

misfeasance Nachl?ssigkeit

misfortune Unglück, Missgeschick

misguide fehlleiten, irreführen

misguided fehlgeleitet

misguided investment fehlinvestiertes Kapital

mishandle falsch handhaben, mi?handeln

mishandling falsche Handhabung

misinform falsch informieren

misinformation Fehlinformation, Falschinformation

misinterpretation falsche Auslegung

misjudge falsch beurteilen

mislead irreführen

misleading irreführend

misleading advertising irreführende Werbung

misleading description irreführende Beschreibung

misleading statements irreführende Angaben

mismanage schlecht verwalten

mismanagement falsche Unternehmensleitung

mismatch Ungleichgewicht, Unausgeglichenheit

misplace an falsche Stelle setzen

misplaced advertising falsch angesetzte Werbung

misprint Fehldruck, verdrucken

misrepresent falsch darstellen

misrepresentation falsche Darstellung, Entstellung

miss verfehlen, vermissen

missing fehlend

misspell falsch schreiben

misspelling Rechtschreibfehler

misstatement falsche Darstellung

misstatement falsche Erkl?rung

mistake Fehler, Fehlgriff, Irrtum

mistake verwechseln, Verwechslung

mistake in name Namensverwechslung

mistaken irrig, falsch

mistaken idea irrige Auffassung

mistakenly irrtümlicherweise

mistrust misstrauen, Misstrauen

mistrustful misstrauisch

misunderstand missverstehen

misunderstanding Missverst?ndnis

misunderstandings Missverst?ndnisse

misunderstandings and disputes Missverst?ndnisse und Streitigkeiten

misuse Missbrauch, missbrauchen

misuse of motor cars Kraftfahrzeugmissbrauch

mitigate lindern

mix mischen, Mischung

mixed gemischt

mixed account Mischkonto

mixed assortment gemischtes Sortiment

mixed calculation Mischkalkulation

mixed economy gemischte Wirtschaftsform

mixed economy gemischte Wirtschaft

mixed life assurance Lebensversicherung auf Erleben und Todesfall

mixed policy gemischte Police

mixed team gemischtes Team, gemischte Arbeitsgruppe

moan st?hnen, jammern

moaning St?hnen, Jammern

mob P?bel

mobile beweglich, fahrbar

mobile equipment mobile Ger?tschaften

mobile shop fahrbare Verkaufsst?tte

mobile shop Wagen auf R?dern

mobile unit fahrbares Ger?t

mobility Mobilit?t, Beweglichkeit

mobility behaviour Mobilit?tsverhalten

mobility of capital Beweglichkeit des Kapitals

mobility of labour Beweglichkeit der Arbeitskr?fte

mobilization Mobilisierung

mock Attrappe

mock vort?uschen

mock auction Scheinauktion

mock auction vorget?uschte Versteigerung

mock-up model Lehrmodell

modal performance h?ufigster Leistungswert

modality Modalit?t

mode Form, Art und Weise

mode h?ufigster Wert

mode Modus

mode of calculation Berechnungsart, Berechnungsweise

mode of dispatch Versandart

mode of employment Besch?ftigungsart

mode of operation Betriebsart

mode of payment Zahlungsweise

mode of transport Bef?rderungsart

mode of transportation Transportart

model Modell

model calculation Modellrechnung

model of competitive economy Modell der freien Wirtschaft

model of economic equilibrium Modell des wirtschaftlichen Gleichgewichts

model of expanding economy Modell der expandierenden Wirtschaft

moderate bescheiden, m??ig, gem??igt

moderate m??igen, zügeln

moderate climate gem??igtes Klima

moderate drinker m??iger Trinker

moderate income bescheidenes Einkommen

moderate language gem??igte Sprache

moderate progress langsame Fortschritte

moderate rise leichter Kursanstieg

moderation D?mpfung

modern modern, neumodisch

modernization Modernisierung

modernize modernisieren

modest bescheiden

modesty Bescheidenheit

modification Ab?nderung

modification ?nderung

modification Modifizierung

modify ab?ndern, ?ndern, ver?ndern

modify ?ndern

modify modifizieren

modest Modist, Modistin

moiety H?lfte

moist feucht

molest bel?stigen

molestation Bel?stigung

moment Moment, Augenblick

momentary augenblicklich

momentarily für einen Moment

momentum Momentum, Schwungkraft

monetary geldlich

monetary act Münzgesetz

monetary agreement W?hrungsabkommen

monetary area W?hrungsgebiet

monetary circulation Geldumlauf

monetary compensation geldliche Abfindung

monetary crisis W?hrungskrise

monetary indemnity Geldabfindung

monetary influence W?hrungseinflu?

monetary influences W?hrungseinflüsse

monetary policy Geldpolitik

monetary policy W?hrungspolitik

monetary reform W?hrungsreform

monetary stability W?hrungsstabilit?t

monetary system Geldsystem, Münzsystem

monetary system W?hrungssystem

monetary theory Geldtheorie

monetary union W?hrungsunion

monetary unit W?hrungseinheit

money Geld

money and capital market Geld- und Kapitalmarkt

money and capital market Kreditmarkt

money at call Tagesgeld

money at call t?glich kündbares Geld

money at call and short notice Geld auf Abruf

money at long term langfristige Gelder

money at one month Monatsgeld

money back guarantee Rückgabegarantie

money box Sparbüchse

money broker Geldvermittler

money change Geldwechsler

money changer Geldwechsler

money compensation geldliche Abfindung, Geldausgleich

money consideration Entgelt

money consideration geldliche Gegenleistung

money crisis Geldkrise

money demand Geldbedarf

money due Au?enst?nde

money for monthly clearance Ultimogeld

money gap Finanzierungslücke

money holdings Geldbest?nde

money illusion Geldillusion

money in circulation Geld im Umlauf

money in circulation im Umlauf befindliche Zahlungsmittel

money in circulation in Umlauf befindliche Mittel

money in reserve Reserven

money in trust anvertrautes Geld

money inflows Geldzuflüsse

money investment Geldanlage

money jobber Geldh?ndler, Makler in Geldgesch?ften

money lender Geldgeber, Geldverleiher, Pfandleiher

money lender Geldverleiher

money market Geldmarkt

money market Markt für kurzfristige Gelder

money market rates Geldmarkts?tze

money on account Guthaben

money operations Gesch?fte am Geldmarkt

money order Postanweisung

money order Zahlungsanweisung

money piecework Geldakkord

money pinch Geldknappheit

money rate Geldkurs

money request Geldanforderung

money reserve Geldreserve

money saver wirtschaftlicher Artikel, sparsames Ger?t

money scarcity Geldknappheit

money secured by mortgage Hypothekenforderung

money source Geldgeber

money squeeze Geldklemme

money supply Geldversorgung

money supply Geldvolumen

money transaction Geldgesch?ft

money transfer Geldüberweisung

money transmission service Geldüberweisungsdienst

money wages Nominallohn

money-back guarantee Geldrückgabe bei Nichtgefallen

monitoring überwachung, Beobachtung

monitory ermahnend

monochrome einfarbig

monoculture Monokultur

monopolist Monopolist

monopolistic monopolistisch

monopoly Monopol

monopoly profit Monopolgewinn

monopoly position Monopolstellung

monopoly price Monopolpreis

Monte Carlo Method Monte-Carlo-Methode

month Monat

month under report Berichtsmonat

monthly monatlich

monthly allowance monatliche Bewilligung

monthly allowance Monatsgeld, monatlicher Wechsel

monthly allowance Monatswechsel, Monatsgeld

monthly average Monatsdurchschnitt

monthly balance sheet Monatsbilanz

monthly contribution Monatsbeitrag

monthly dues monatlich f?llige Zahlungen

monthly earnings Wochenverdienst

monthly installment Monatsrate

monthly premium Monatspr?mie

monthly requirements Monatsbedarf

monthly salary Monatsgehalt

monthly salary basis monatliche Gehaltsgrundlage

monthly sales Monatsumsatz

monthly turnover Monatsumsatz

monument Denkmal

monumental monumental

mood Stimmung

moody in düsterer Stimmung, mürrisch

moonlighter Doppelverdiener

moonlighter Person mit Nebent?tigkeit

moonlighting Ausüben mehrerer T?tigkeiten

moonlighting Mehrfachbesch?ftigung, Schwarzarbeit

moonlighting Zweitbesch?ftigung au?erhalb der Arbeitszeit

mop Scheuerlappen, scheuern, wischen

moral fraud arglistige T?uschung

moral hazard subjektives Risiko

moral hazard subjektives Risiko des Versicherten

moral suasion Ma?halteappelle

morale Moral

moreover darüber hinaus

morning mail Morgenpost

morning paper Morgenzeitung

morning shift Frühschicht

mortality Sterblichkeit

mortality gain Sterblichkeitsgewinn

mortality loss Sterblichkeitsverlust

mortality rate Sterbeziffer, Sterberate

mortality risk Sterberisiko

mortality table Sterblichkeitstabelle

mortality table Sterblichkeitstafel

mortgage Hypothek

mortgage hypothekarisch belasten

mortgage amortization Hypothekenabzahlung

mortgage assignment Abtretung einer Hypothek

mortgage bank Hypothekenbank

mortgage bond Hypothekenpfandbrief

mortgage certificate Hypothekenurkunde, Hypothekenschein

mortgage claim Hypothekenforderung

mortgage creditor Hypothekengl?ubiger

mortgage debenture Hypothekenpfandbrief

mortgage debitor Hypothekenschuldner

mortgage debt Hypothekenschuld

mortgage deed Hypothekenbrief

mortgage deed Hypothekenurkunde

mortgage deed Hypothekenurkunde, Hypothekenbrief

mortgage department Hypothekenabteilung

mortgage indebtedness Hypothekenverschuldung

mortgage instrument Verpf?ndungsurkunde

mortgage insurance Hypothekenversicherung

mortgage interest Hypothekenzins

mortgage interests Hypothekenzinsen

mortgage lender Hypothekengeber

mortgage loan Hypothekendarlehen

mortgage money Hypothekenbetrag

mortgage note Hypothekenauszug aus dem Grundbuch

mortgage rate Hypothekensatz

mortgage register Hypothekenregister

mortgage repayment Hypothekenrückzahlung

mortgage term Laufzeit der Hypothek

mortgageable mit Hypotheken belastbar

mortgaged mit Hypothek belastet

mortgaged verpf?ndet, mit einer Hypothek belastet

mortgaged property mit Hypotheken belasteter Grundbesitz

mortgagee Hypothekengl?ubiger

mortgages payable Hypothekenschulden

mortgages receivable Hypothekenforderung

mortgaging Beleihung

mortgagor Hypothekenschuldner

most favourable terms günstigste Bedingungen

most favoured meistbegünstigt

most favoured reinsurer meistbegünstigter Rückversicherer

most favoured reinsurer clause Meistbegünstigungsklausel

most likely time wahrscheinlichste Zeit

most-favoured nation meistbegünstigste Nation

most-favoured nation clause Meistbegünstigungsklausel

mother went to market Mutter ging zum Markt, auf den Markt

motion Bewegung, Antrag bei einer Sitzung

motion element Bewegungselement

motion speed Bewegungsgeschwindigkeit

motion study Bewegungsstudie

motion study Bewegungsuntersuchung

motion time standard Standardzeitwert für eine Bewegung

motion time standards genormte Zeitwerte für Bewegungen

motivation geistiger Antrieb

motivation innerer Antrieb, Motivation

motivation Motivation

motivation research Motivforschung

motivational research Motivationsforschung

motive Beweggrund, Motiv

motive for buying sth. Kaufmotiv

motive force bewegende Kraft, Motivation

motive to buy Kaufmotiv

motor Motor

motor car insurance Kraftfahrzeugversicherung

motor car liability insurance Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung

motor cycle insurance Motorradversicherung

motor hull insurance Kraftfahrzeugskaskoversicherung

motor industry Automobilindustrie

motor third party insurance Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung

motor vehicle insurance Kraftfahrzeugversicherung

motor vehicle passenger insurance Kraftfahrzeuginsassenversicherung

motor vehicle tax KFZ-Steuer

motoring accident Verkehrsunfall

motoring offence Verkehrsdelikt

motorist Kraftfahrer

mould Form, Gu?form

mould Schimmel, Verschimmeln

mount Berg

mountain Berg

mourn trauern

mouth-to-mouth advertising Mund-zu-Mund-Werbung

movable equipment bewegliche Ger?tschaften

movable goods bewegliches Gut

movables bewegliche Güter

move bewegen

move ticket Laufkarte für die Fertigung

movement Bewegung

movement in demand Ver?nderung der Nachfrage

movement in prices Preisbewegung

movement in supply Ver?nderung des Angebots

movement of capital Kapitalverschiebung

movement of demand Verlagerung der Nachfrage

movement of goods Abwanderung von Waren

movement of labour Abwanderung der Arbeitskr?fte

movement of population Bev?lkerungsverschiebung

movement of prices Ver?nderung der Preise

movement pattern Bewegungsform, Form des Bewegungsverlaufs

movie audience anwesende Kinobesucher

moving allowance Umzugsgeld, Umzugshilfe

moving average gleitender Durchschnitt

moving expenses Umzugskosten

much asked for sehr gefragt

mud Schmutz, Dreck, Morast

multichannel mehrkanalig

multicollinearity Multikollinearit?t

multifunctional machine Mehrzweckmaschine

multilateral mehrseitig

multilateral agreement multilaterales Abkommen

multilingual mehrsprachig

multimodal transport multimodaler Transport

multimodal transport documents multomodale Transportdokumente

multinational company Multi

multinational enterprise multinationales Unternehmen

multipack Mehrstückpackung

multiple mehrfach

multiple activity Mehrplatzarbeit

multiple activity chart graphische Darstellung der Mehrplatzarbeit

multiple family dwelling Mehrfamilienhaus

multiple job holder Person mit Nebent?tigkeiten

multiple job holding Mehrfachbesch?ftigung

multiple machine work Mehrmaschinenbedienung

multiple perils mehrfache Risiken

multiple shop Filialladen

multiple store Filialladen

multiple store enterprise Kettenladenunternehmen

multiple-shop Kettenladen (Br.)

multiplier Multiplikator

multiplier Vervielfacher

multiply multiplizieren

municipal gemeindlich

municipal administration Gemeindeverwaltung

municipal assistance Unterstützung durch die Gemeinde

municipal authorities Gemeindebeh?rden

municipal authority Gemeindebeh?rde

municipal authority st?dtische Beh?rde

municipal bond Kommunalobligation

municipal bonds Kummunalobligationen

municipal debentures Kommunalobligationen

municipal election Gemeindewahl

municipal employee Gemeindeangestellter

municipal loan Kommunalanleihe

municipal rates Gemeindeabgaben

municipal relations Beziehungen zur Gemeinde

municipal tax Gemeindesteuer

municipality Stadtverwaltung, Magistrat

municipals Kummunalobligationen

murmur Gemurmel, murmeln

muscular effort k?rperliche Leistung

musical instruments insurance Musikinstrumentversicherung

must müssen, Notwendigkeit

must advise immediately muss sofort benachrichtigen

must advise the party muss den Beteiligten benachrichtigen

must be a full set muss ein voller Satz sein

must be accompanied by müssen begleitet sein von

must be clean muss rein sein, müssen rein sein

must be clearly set aside muss abgesondert sein

must be complete and precise müssen vollst?ndig und genau sein

must be dated muss ein Datum tragen

must be issued by the insurance company mu? vom Versicherer ausgestellt sein

must be issued by the insurance company von der Versicherung ausgestellt sein

must be made available müssen zur Verfügung gestellt werden

must bear appropriate detail muss geeignete Einzelheiten enthalten

must clearly indicate müssen eindeutig angeben

must forward without delay muss unverzüglich übersenden

must immediately advise müssen sofort verst?ndigen

must immediately advise the bank muss die Bank sofort benachrichtigen

must inform the bank accordingly muss die Bank entsprechend benachrichtigen

must make presentation muss die Vorlegung vornehmen

must nominate the bank müssen die Bank benennen

must send all advices muss alle Benachrichtigungen senden

must verify that müssen prüfen of

musty schimmlig, moderig

mutable ver?nderlich

mutation Eigentumsübergang

mute stumm

mutilate verstümmeln

mutilation arising in Verstümmelungen, die sich ergeben bei

mutilation of messages Verstümmelung von Nachrichten

mutineer Meuterer

mutiny Meuterei, Aufruhr

mutinous crew meuternde Mannschaft

mutual gegenseitig, gemeinsam

mutual gegenseitig, auf Gegenseitigkeit

mutual agreement beiderseitige Zustimmung

mutual agreement Vergleich

mutual basis genossenschaftliche Basis

mutual benefit association Wohlt?tigkeitsverein auf Gegenseitigkeit

mutual benefit society Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit

mutual consent übereinkommen

mutual friend gemeinsamer Bekannter

mutual fund Investitionsfonds

mutual insurance Versicherung auf Gegenseitigkeit

mutual insurance association Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit

mutual insurance company Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit

mutual insurance corporation Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit (US)

mutual insurance society Versicherungsgesellschaft auf Gegenseitigkeit

mutual life office Lebensversicherungsverein auf Gegenseitigkeit

mutual office Versicherung auf Gegenseitigkeit

mutual savings bank gemeinnützige Sparkasse, auf Gegenseitigkeit

mutuality Gegenseitigkeit

muzzle Maulkorb, Schnauze

my learned friend mein gelehrter Freund

mysterious geheimnisvoll, r?tselhaft

mysteriously auf geheimnisvolle Weise

mystery Geheimnis, R?tsel

mystic mystisch

mystification Verwirrung

mystify vor ein R?tsel stellen

mystify mit einem Geheimnis umweben

mystify verwirren, verblüffen

myth Mythos, Sage

N

nag n?rgeln, herumn?rgeln

nail Nagel, nageln

naive naiv, natürlich, harmlos, kindlich

naked nackt, blo?, unverhüllt

naked debenture ungesicherte Obligation

name Name, benennen

name Name, Bezeichnung, Benennung

name in full der volle Name

name of account Kontenbezeichnung

name of account Name des Kontos

name of airline Name der Luftlinie

name of applicant Name des Bewerbers

name of business Name des Gesch?fts

name of carrier Name des Frachtführers

name of customer Name des Kunden

name of firm Name der Firma

name of maker Name des Herstellers

name of the account Bezeichnung des Kontos

name of the item Bezeichnung des Artikels

name of the maker Name des Herstellers

name of wife Name der Ehefrau

named airport of departure benannter Abgangsflughafen

named by the buyer vom K?ufer benannt

named departure point benannter Abgangsort

named in the sales contract im Kaufvertrag benannt

named in the sales contract im Kaufvertrag vereinbart

named place of delivery at frontier benannter Lieferort an der Grenze

named point of destination benannter Bestimmungsort

named policy Namenspolice

named port of destination benannter Bestimmungshafen

named port of shipment benannter Verschiffungshafen

nameless namenlos

namely n?mlich

naming Benennung

nap schlummern, nicken, kurzer Schlaf

napkin Mundtuch

narrate erz?hlen

narration kurze Wiedergabe des Sachverhalts

narrow knapp, eng

narrow description eingehende Beschreibung

narrow circumstances dürftige Verh?ltnisse

narrow fortune knappes Verm?gen

narrow escape knappes Entkommen

narrow gauge Schmalspur

narrow interpretation enge Auslegung

narrow majority knappe Mehrheit

narrow margin enge Spanne

narrow market enger Markt, geringer Umsatz

narrow means knappe Mittel

narrow mind beschr?nkter Verstand

narrow of mind engherzig

narrow path schmaler Pfad

narrow sales area recht kleines Absatzgebiet

narrow view beschr?nkter Blick

narrow-minded engstirnig

narrower range engerer Bereich

narrower sense engerer Sinn

narrowness of the market Marktenge

nastily in garstiger Weise

nastiness Garstigkeit

nasty garstig

nation Nation

nation which are less developed weniger entwickelte L?nder

national Bürger, Staatsangeh?riger

national national, landesweit, überregional

national staatlich, Staatsangeh?riger

national Staatsbürger

national accounts volkswirtschaftliche Gesamtrechnung

national advertising landesweite Werbung

national advertising überregionale Werbung

national assistance staatliche Fürsorge

national bankruptcy Staatsbankrott

national committee Landesgruppe

national currency Landesw?hrung

national debt Staatsschuld, Staatsverschuldung

national debt Verschuldung des Staates, Staatsschuld

national dividend Nationaleinkommen

national economic planning staatliche Wirtschaftsplanung

national economy Volkswirtschaft

national giro Postgirodienst

National Giro Service Postgirodienst

National Health Service staatlicher Gesundheitsdienst (Br.)

national income Nationaleinkommen

national income Volkseinkommen

national industry heimische Wirtschaft, heimische Industrie

National Insurance Sozialversicherung (Br.)

national insurance staatliche Sozialversicherung (Br.)

National Insurance Act Sozialversicherungsgesetz (Br.)

National Insurance Card Sozialversicherungskarte (Br.)

national insurance contributions Sozialversicherungsbeitr?ge

National Insurance Fund Sozialversicherungsfonds (Br.)

national labour market inl?ndischer Arbeitsmarkt

national language Landessprache

national press überregionale Presse

national product Bruttosozialprodukt

national product Sozialprodukt

national property Staatsverm?gen

national revenue Steueraufkommen

national savings bank Postsparkasse (Br.)

National Security Sozialversicherung (Br.)

national wealth Volksverm?gen

national worker einheimischer Arbeitnehmer

nationality Nationalit?t

nationality by birth durch Geburt erworbene Staatsbürgerschaft

nationality by descent durch Abstammung erworbene Staatsbürgerschaft

nationalization Verstaatlichung

nationalize verstaatlichen

nationally owned enterprise volkseigener Betrieb

nations which are less experienced weniger erfahrene V?lker

nationwide über das ganze Land verbreitet

native language Muttersprache

native speaker Muttersprachler

natural natürlich, naturgem??

natural advantage natürlicher Vorteil

natural business year normales Gesch?ftsjahr

natural consequences selbstverst?ndliche Folgen

natural colour Naturfarbe

natural death natürlicher Tod

natural enemies natürliche Feinde

natural harbour natürlicher Hafen

natural hazards Elementarrisiken

natural increase natürliche Zunahme

natural justice Naturrecht

natural life of a machine Lebensdauer einer Maschine

natural manners ungezwungene Verhaltensweise

natural monopoly natürliches Monopol

natural person natürliche Person

natural rate of unemployment natürliche Rate der Arbeitslosigkeit

natural resources Bodensch?tze

natural resources Rohstoffquellen

natural sciences Naturwissenschaften

natural scientist Naturwissenschaftler

natural wastage natürlicher Abgang

natural-born British subject britischer Staatsangeh?riger von Geburt

naturalism Naturalismus

naturalistic lebensnah, lebenswahr, naturalistisch

naturalization Einbürgerung

naturalize einbürgern

nature Natur, Wesen, Beschaffenheit

nature of a motion Art einer Bewegung

nature of an invention Wesen einer Erfindung

naught null, nichts

naughty ungezogen

navigable schiffbar

navigability Schiffbarkeit

near nahe, sich n?hern

near friend naher Freund

near future nahe Zukunft, unmittelbare Zukunft

near relative naher Verwandter

near the mark nahe daran

nearest relative n?chster Verwandter

nearing the completion sich der Fertigstelung n?hern

nearly finished nahezu fertig

nearness N?he

necessaries notwendige Aufwendungen

necessaries notwendige Güter

necessary erforderlich, notwendig

necessary diligence notwendige Sorgfalt

necessary expenditures notwendige Aufwendungen

necessary labour notwendige Arbeit

necessary means notwendige Mittel, erforderliche Mittel

necessary or customary operations erforderliche oder übliche Vorg?nge

necessary preparations erforderliche Vrobereitungen

necessary to enable him erforderlich, um ihm zu erm?glichen

necessities lebensnotwendige Güter, Bedürfnisse

necessitate erforderlich machen

necessity Notwendigkeit

neck Nacken

need ben?tigen, brauchen

need ben?tigen, Bedarf, Not

need for capital Kapitalbedarf

need of foreign exchange Devisenbedarf

need of money Geldbedarf

neediness Armut, not

needless unn?tig

needs Bedarf, Anforderungen

needs Bedürfnisse

needy bedürftig, notleidend, arm

needy person Notleidender

negation Verneinung

negative negativ, verneinend

negative answer Ablehnung, abschl?gige Antwort

negative covenant Versprechen eine Handlung zu unterlassen

negative element negatives Element

negative goodwill Kapitalrücklage

negative growth Schrumpfung

negative reply ablehnende Antwort

negative report Fehlanzeige

negative response ablehnende Antwort

negatively verneinend

neglect vernachl?ssigen

neglect Verletzung der Sorgfalt, Vernachl?ssigung

neglect a chance eine Gelegenheit nicht beachten

neglect a piece of advice einen Rat nicht beachten

neglect a promise ein Versprechen nicht einhalten

neglect one's duty seine Pflicht vernachl?ssigen

neglect of business Vernachl?ssigung der gesch?ftlichen Pflichten

neglected vernachl?ssigt

neglectful nachl?ssig

neglicence clause Nachl?ssigkeitsklausel

negligee Morgenanzug, Hauskleid

negligence Fahrl?ssigkeit

negligent fahrl?ssig, nachl?ssig, vernachl?ssigend

negligent act fahrl?ssige Handlung

negligible geringfügig

negotiability Begebbarkeit, übertragungsf?higkeit

negotiability übertragbarkeit, Begebbarkeit

negotiable übertragbar, begebbar, bankf?hig, b?rsenf?hig

negotiable bills begebbare Wechsel

negotiable cheque begebbarer Scheck

negotiable document begebbares Papier

negotiable instrument übertragbares Handelspapier, Wertpapier

negotiable instruments begebbare Handelspapiere

negotiable securities begebbare Wertpapiere

negotiate begeben, übertragen, verhandeln, aushandeln

negotiate weiterbegeben, girieren

negotiate by endorsement durch Indossament begeben, übertragen

negotiated wage Tariflohn

negotiation Begebung, Verhandlung

negotiating bank negoziierende Bank

negotiation Begebung, übertragung

negotiation Verhandlung

negotiation by another bank Negoziierung durch eine andere Bank

negotiation by any bank Negoziierung durch jede Bank

negotiation of a B/L Begebung eines Wechsels

negotiator Verhandlungsführer

negotiator Vermittler, Unterh?ndler

neighbour Nachbar (Br)

neighbor Nachbar (US)

neighbourhood Nachbarschaft

neighborhood effects externe Effekte

neighbourhood Nachbarschaft

neighbourhood shopping centre nachbarschaftliches Ladenzentrum

neighbouring risk Nachbarschaftsrisiko

neighbourly nachbarlich

neither keiner von beiden

neon sign Neonleuchtzeichen

nephew Vetter

nepotism Vetternwirtschaft

nerve Nerv

nerveless ohne Nerven

nervous nerv?s, reizbar

nervous person reizbare Person, nerv?se Person

nervousness Nerv?sit?t, Erregbarkeit

nest Nest, nisten

nest-egg Sparpfennig

net Netz

net netto, rein, netto abwerfen

net advantages Nettovorteile

net amount Nettobetrag

net assets Reinverm?gen

net book value Nettobuchwert

net cash netto Kasse

net cost price Selbstkostenpreis

net dividend Nettodividende

net earnings Nettoeinnahmen

net effect Nettoergebnis

net income Nettoeinkommen

net income Nettogewinn

net interest Nettozins

net investment Nettoinvestierung

net investment Neuinvestition, Nettoinvestition

net liabilities reine Schulden

net load Nutzlast

net loss Nettoverlust

net margin Nettospanne, Nettogewinn

net pay Nettolohn

net premium Nettopr?mie

net price Nettopreis

net proceeds Nettoerl?s

net process time reine Bearbeitungszeit

net profit Nettogewinn, Reingewinn

net profit on sales Nettoverkaufserl?s

net receipts Nettoeinnahmen

net rental Nettopachtertrag

net result Nettoergebnis

net return Nettoertrag

net value Nettowert

net wage Nettolohn, Nettogehalt, Nettoverdienst

net wages Nettolohn

net weight Nettogewicht

net worth Eigenkapital

net worth Nettowert

net yield Nettoertrag

network Netzwerk, Netz

network analysis Netzplantechnik

network diagram Netzwerkdiagramm

network of branch offices Filialnetz

network of railroads Eisenbahnnetz

network of trunk roads Fernstra?ennetz

never nie

never-never Abzahlung, Abstottern (Br.)

nevertheless nichtdestoweniger

new acquisition Neuerwerbung

new business neues Gesch?ft

new customer neuer Kunde

new designs neue Muster, neue Modelle

new edition neue Ausgabe

new entrant Neuzugang, Neueintritt

new for old neu für alt

new formulation Neufassung

new issue Neuauflage, Neuausgabe

new member neues Mitglied

new methods of producing documents neue Methoden der Dokumentenerstellung

new paragraph neuer Absatz

new product development Neuentwicklung von Produkten

new rich neureich

new shares junge Aktien

new to the office neu im Amt

new type of risk neue Art von Risiko

new types of documentary credits neue Arten von Dokumentenakkreditiven

new-fashioned neumodisch

new-year Neujahr

newly-arranged neu angeordnet, neu gestaltet

newly-discovered neu entdeckt

newly-elected neu gew?hlt

newly-laid frisch gelegt

newly-made ganz neu

newly-married neuverm?hlt

newly-painted frisch gestrichen

news Nachricht, Neuigkeit

news agency Nachrichtenbüro

news agent Zeitungsverk?ufer

news in brief Kurznachrichten

news release Pressenotiz

news service Nachrichtendienst

news value Neuigkeitswert

newspaper advertising Zeitungsreklame

newspaper kiosk Zeitungsstand

newspapers shares Zeitungsaktien

newsprint Zeitungspapier

newsstand Zeitungskiosk (US)

next n?chster

nice sch?n, nett, hübsch

nice food leckere Speisen

nice girl hübsches M?dchen

nice people nette Leute

nice-looking gutaussehend

niceness Feinheit, Genauigkeit, Nettigkeit

niche Nische

nickel Nickel

nick-name Spitzname

nicotine Nikotin

niggard Geizhals, knauserig

niggardliness Geiz

niggardly geizig

night charge Nachtgebühr, Nachttarif

night classes Abendunterricht, Abendklassen

night duty Nachtdienst

night employment Besch?ftigung bei Nacht

night employment Nachbesch?ftigung

night employment Nachtarbeit

night flight Nachtflug

night pay Nachtlohn

night safe Nachttresor

night school Abendschule, Abendklassen

night service Nachtdienst

night shift Nachtschicht

night work Nachtarbeit

night work bonus Nachtarbeitszulage

night-shift bonus Nachtschichtpr?mie

night-watchman Nachtw?chter

night-work Nachtarbeit

nil null

ninety days' loan Dreimonatsgeld

nip kneifen, zwicken, Kniff, Bi?

nip Schlückchen

no account kein Konto

no admittance kein Zutritt

no admittance except on business Zutritt nur gesch?ftlich

no chance keine Aussichten

no credit is given es wird kein Kredit gegeben

no expenses to be incurred ohne Kosten

no funds keine Deckung

no further obligation keine weitere Verpflichtung

no longer in demand nicht mehr gefragt

no longer required nicht mehr ben?tigt

no longer used nicht mehr gebraucht

no longer useful nicht mehr brauchbar

no objections kein Einwand

no obligations keine Verpflichtung

no observation keine Beobachtung

no particular pier keine bestimmte Mole

no particular point kein bestimmter Ort

no particular quay kein bestimmter Kai

no particular station kein bestimmter Bahnhof

no particular warehouse kein bestimmtes Lagerhaus

no particular wharf kein bestimmter Dock

no reasonable chance so gut wie aussichtslos

no reduction kein Rabatt

no-claims bonus Schadensfreiheitsrabatt

no-par nennwertlos

nobody niemand

nod nicken, zunicken

nod off einnicken

node Knoten

nodal point Knotenpunkt

noise L?rm, Ger?usch

noiseless typewriter ger?uscharme Schreibmaschine

noisy laut, ger?uschvoll

noisy advertising marktschreierische Werbung

nominal nominell

nominal nur dem Namen nach, nominell

nominal account totes Konto

nominal amount Nominalwert

nominal assets nominelle Buchwerte

nominal capital eingetragenes Kapital, Nominalkapital

nominal consideration formaler Gegenwert

nominal damage nomineller Schaden

nominal damages nomineller Schadensersatz

nominal interest nominaler Zins

nominal par Nennwert

nominal partner nur nomineller Teilhaber

nominal price nomineller Preis

nominal rent nominelle Miete

nominal value Nennwert

nominal value Nominalwert

nominal wages Nominallohn

nominal wages Nominall?hne

nominate nominieren, benennen, aufstellen

nominate nominieren, benennen, ernennen

nominated bank benannte Bank

nominated by the buyer vom K?ufer benannt

nomination Benennung, Ernennung

nomination by the issuing bank Benennung durch die er?ffnende Bank

nominee Strohmann

nomogram Nomogramm

non-acceptance Nichtakzeptierung, Nichtannahme

non-accessible abgabenfrei, nicht zu versteuern

non-accessible unzug?nglich

non-actionable nicht einklagbar

non-active population Nicht-Erwerbst?tige

non-admission Nichtzulassung

non-analytical job evaluation summarische Arbeitsplatzbewertung

non-appearance Nichterscheinen

non-applicable nichtanwendbar

non-attendance Nichterscheinen, Nichtanwesenheit

non-business days gesch?ftsfreie Tage

non-cash benefit Sachleistung

non-coloured population nichtfarbige Bev?lkerung

non-commercial gemeinnützig,

non-committal unverbindlich

non-competing nicht konkurrierend

non-completion Nichtvollendung

non-contractual delivery nichtvertragsgem??e Lieferung

non-convertible nicht umwandelbar

non-deductible nicht abzugsf?hig

non-delivery Nichtauslieferung

non-delivery Nichtlieferung

non-disclosure Nichtoffenbarung

non-disclosure Unterlassung einer Mitteilung

non-discriminatory nicht diskriminierend

non-distinctive marks nicht unterscheidungskr?ftige Zeichen

non-durable nicht dauerhaft

non-durable good kurzlebiges Konsumgut

non-dutiable nicht zollpflichtig

non-enforceable nicht vollstreckbar

non-established nicht etabliert

non-foods Nichtlebensmittel

non-forfeiture Unverfallbarkeit

non-forfeiture period Nichtverfallszeit

non-fulfillment Nichterfüllung

non-graded nicht sortiert, nicht eingestuft

non-insurable nicht versicherbar

non-interest bearing securities unverzinsliche Werte

non-interest-bearing zinslos

non-observance Nichtbeachtung

non-official nicht amtlich

non-operating betriebsfremd

non-operating expenses au?erordentliche Gesch?ftskosten

non-operating revenue betriebsfremde Ertr?ge

non-payment Nichtzahlung

non-performance Nichterfüllung

non-political unpolitisch

non-productive nichtproduktiv

non-professional nicht berufsm??ig

non-profit institution gemeinnützige Organisation

non-profit organization gemeinnützige Gesellschaft

non-profit-making gemeinnützig

non-recourse financing Forfaitierung

non-redeemable unkündbar

non-resident nicht ans?ssig

non-resident person Devisenausl?nder

non-returnable wird nicht zurückgenommen

non-returnable container verlorene Verpackung

non-returnable package Einwegverpackung

non-stop ohne Unterbrechung

non-unionized worker nicht gewerkschaftlich organisierter Arbeiter

non-use Nichtgebrauch

non-verbal nicht in Worten, ohne Worte

non-wage incomes Einkünfte aus selbst?ndiger T?tigkeit

noncompliance Zuwiderhandlung

noncyclic element zus?tzliches Arbeitselement

none of the provisions affect keine der Regeln berührt

nonfatal accident nichtt?dlicher Unfall

nonfeasance Nichterfüllung einer Verpflichtung

nonmember Nichtmitglied

nonproductive population nichtproduktive Bev?lkerung

nonproductive time unproduktive Zeit

nonsense Unsinn, Quatsch

nonstop flight Nonstopflug

nonwhite population farbige Bev?lkerung

norm Standard, Ma?stab, Norm

normal normal, gew?hnlich

normal activity normale T?tigkeit

normal channel Instanzenweg

normal curve of distribution Normalverteilung

normal deviation Normalabweichung

normal distribution Normalverteilung

normal pace normale Arbeitsgeschwindigkeit

normal pace normaler Arbeitsschritt

normal pace normales Arbeitstempo

normal performance Normalleistung

normal speed normale Geschwindigkeit

normal time normale Zeit

normal time Normalzeit für einen Arbeitsgang

normalize normalisieren

normally in der Regel

normally procurable normalerweise zu beschaffen

normally used normalerweise verwendet

normative normativ

normative economics normative Volkswirtschaftslehre

nostalgia Nostalgie, Heimweh

nostro account Nostrokonto

not a sufficient weight kein ausreichendes Gewicht

not accompanied by nicht begleitet von

not authenticated nicht verbürgt

not be available nicht verfügbar sein

not being a sailing vessel Segelschiff ausgenommen

not being financial documents die keine Zahlungspapiere darstellen

not binding unverbindlich

not binding at all ohne jegliche Verbindlichkeit

not embodied in the document im Dokument nicht enthalten

not feasible nicht durchführbar

not inconsistent with nicht im Widerspruch zu

not indebted schuldenfrei

not later than the maturity date nicht sp?ter als am F?lligkeitstag

not less than nicht weniger als, mindestens

not negotiable nur zur Abrechnung, nicht übertragbar

not provided for keine Deckung

not qualified ungeeignet

not reported ohne Angabe

not specified ohne n?here Angabe

not stated ohne Angabe

not subject to call unkündbar

not sufficient funds keine Deckung

not to order nicht an Order

notable bemerkenswert

notarial protest certificate Protesturkunde

notarially certified notariell beglaubigt

notary public Notar

notation Vermerk

notation of loading Vermerk der Verladung

notch Kerbe, Einschnitt

note Anmerkung, schriftliche Mitteilung, Zeichen

note circulation Notenumlauf

note issue Notenausgabe

note of entry Eintragungsvermerk

note of expenses Spesenabrechnung

note of hand Schuldschein

note of protest Protesturkunde

note of registration Vermerk der Registrierung

note payable Eigenwechsel

note receivable Kundenwechsel

noted for bekannt wgen

noteworthy nennenswert

nothing nichts

notice Bekanntmachung, Ankündigung

notice Kenntnis, Kenntnisnahme, Mitteilung

notice Kündigung, Entlassung

notice Beobachtung, Beachtung

notice beobachten, beachten, bemerken

notice in writing schriftliche Kündigung, Benachrichtigung

notice of abandonment Abandonerkl?rung

notice of abandonment Verzichterkl?rung

notice of accident Unfallanzeige

notice of amendment ?nderungsbenachrichtigung

notice of cancellation Annullierungsbenachrichtigung, Kündigung

notice of cancellation Kündigung eines Vertrags

notice of claim Schadensanzeige

notice of credit Kündigung des Kredits

notice of defects M?ngelrüge

notice of determination Kündigung

notice of dismissal Entlassungsschreiben

notice of exemption Freistellungsbescheid

notice of loss Schadensanzeige

notice of loss Verlustanzeige

notice of loss Verlustmeldung

notice of meeting Ladung zu einer Konferenz

notice of prepayment Vorauszahlungsvermerk

notice of redemption Kündigung einer Hypothek

notice of removal Meldung des Umzugs

notice of termination Kündigung

notice of the airport of destination Bekanntgabe des Bestimmungsflughafens

notice of withdrawal Rücktrittsanzeige

notice period Kündigungsfrist

notice to pay Zahlungsaufforderung

notice to quit Aufkündigung des Pachtvertrages

notice-board schwarzes Brett

noticeable bemerkbar, merklich

notifiable anzeigepflichtig, meldepflichtig

notification Benachrichtigung, Anzeige, Bekanntmachung

notification Zustellung, schriftliche Benachrichtigung

notification of claim Schadensbenachrichtigung, Schadensmeldung

notification of credits Anzeige der Akkreditive

notification of loss Schadensmeldung, Meldung des Schadens

notify benachrichtigen

notify address Notadresse

notify the buyer den K?ufer benachrichtigen

notwithstanding ungeachtet

nourish ern?hren

nourishing nahrhaft

novel neu, Roman

novelties fair Neuheitenmesse

novelty Neuheit

nowadays heutzutage

noxious ungesund, sch?dlich, giftig

nuclear energy Kernenergie

nuclear radiation radioaktive Strahlung

nuclear radiation risk Strahlungsrisiko

nuclear risk Atomrisiko, Kernenergierisiko

nuclear risk insurance Atomrisikoversicherung

nuclear vessel von Atomkraft angetriebenes Schiff

nude nackt

nudity Nacktheit

nuisance ?rgernis, Unfug

nuisance Missstand, ?rgernis

null ungültig, nichtig, null

null and void nichtig, ungültig, null und nichtig

nullity Ungültigkeit, Nichtigkeit

numb benommen

number nummerieren, Zahl

number consecutively fortlaufend numerieren

number of defects Fehlerzahl

number of employed Zahl der Besch?ftigten

number of entry Buchungsnummer

number of lines per page Anzahl der Zeilen je Blatt, je Seite

number of unemployed Zahl der Arbeitslosen

number of units Stückzahl

numbered account Nummernkonto

numbering Nummerierung

numerator Nenner

numerical classification numerische Anordnung

numerous zahlreich

numismatics Münzkunde

nurse Krankenschwester, pflegen

nursery Kinderkrippe, Baumgarten

nursery school Kindergarten, Vorschule

nutrition Ern?hrung

nutritive nahrhaft

O

oak Eiche

oath Eid

oath of office Diensteid, Amtseid

obdurate verh?rtet, verstockt

obedience Gehorsam

obedient gehorsam

obituary Todesanzeige, Nachruf

object Einspruch erheben, einwenden

object einwenden, protestieren, Einspruch erheben

object Gegenstand, Ziel, Zweck

object Gegenstand, Einwand erheben

object clause Unternehmenszweckbeschreiungsklausel

object insured Gegenstand der Versicherung

object insured versicherter Gegenstand

object insured versichertes Objekt, versicherter Gegenstand

object insured Versicherungsgegenstand, Versicherungsobjekt

object of a company Unternehmenszweck

object of a venture Unternehmenszweck

object of an enterprise Unternehmenszweck

object of utility Gebrauchsgegenstand

object of value Wertgegenstand

objection Einspruch, Widerspruch, Einwand

objectionable unzul?ssig, verwerflich, zu beanstanden

objectionable nicht einwandfrei

objective Objektiv, Ziel

objective objektiv, sachlich

objective Ziel

objectivity Objektivit?t

obligate verpflichten

obligated verpflichtet

obligation Verpflichtung: Obligation

obligation Schuldbrief, Schuldverschreibung

obligation of secrecy Verschwiegenheitspflicht

obligation to accept Annahmepflicht

obligation to disclose Anzeigepflicht

obligation to inform Meldepflicht, Benachrichtigungspflicht

obligation to pay Verpflichtung zu zahlen

obligation to report Pflicht der Berichterstattung, Meldepflicht

obligations Verpflichtungen

obligations arising out of a B/E Wechselverpflichtungen

obligatory obligat

obligatory zwingend, obligatorisch, obligat

obligatory reinsurance obligatorische Rückversicherung

obligatory insurance obligatorische Versicherung

obligatory insurance Pflichtversicherung

obligatory reinsurance Pflichtrückversicherung

oblige verpflichten

obliged verpflichtet

obliging zuvorkommend, h?flich, kulant, verbindlich

obligingness Entgegenkommen

oblique schhief

obliterate verwischen

oblivion Vergessen, Vergessenheit

oblivious vergesslich

oblong lang, l?nglich

oblong size Langformat

obscene unanst?ndig

observance Beachtung, Einhaltung, Beobachtung

observant beachtend

observation Beobachtung, Beachtung

observation period Beobachtungszeit, Beobachtungsdauer

observation period Beobachtungszeitraum

observation ratio method Multimomentverfahren

observe beachten, beobachten, einhalten

observe the law das Gesetz beachten, einhalten

observe the rule die Regeln beachten, einhalten

observed in trade vom Handel beachtet

obsolescence überalterung von Ger?ten

obsolescence Veralterung

obsolescence Veralterung eines Gebrauchsgegenstandes

obsolescence of stock Veralterung der Lagerbest?nde, Veralten

obsolescence rate Alterungsgeschwindigkeit

obsolescent veraltend

obsolete veraltert, unmodisch

obsolete equipment veralterte Ausstattung

obsolete material veraltetes Material

obsolete securities verfallene Wertpapiere

obstacle Hindernis

obstinacy Halsstarrigkeit, Eigensinn

obstinate halsstarrig, eigensinnig

obstruct versperren

obstruct a passage den Weg versperren

obstruct the view die Aussicht versperren

obstruct the light das Licht fernhalten

obtain erlangen, erhalten

obtain a licence eine Lizenz erhalten

obtain any export licence die Ausfuhrbewilligung beschaffen

obtain credit by false pretences Kreditbetrug

obtain priority Priorit?t erhalten

obtainable erh?ltlich

obtainable on order gegen Bestellung erh?ltlich

obtrude aufdr?ngen

obtrusion Aufdringlichkeit

obtrusive aufdringlich

obvious offensichtlich

obviously offensichtlich (adv.)

occasion Gelegenheit, Anlass, Ereignis

occasion a loss Schaden verursachen

occasional gelegentlich

occasional customers Laufkundschaft

occasional element gelegentliches zus?tzliches Arbeitselement

occident Westen, Abendland

occult geheim, okkult

occupancy Belegungsrate eines Hotels

occupant Bewohner, Inhaber, Wohnungsinhaber

occupation Beruf, Besch?ftigung, T?tigkeit

occupation census Berufsz?hlung

occupation group Berufsgruppe (US)

occupation group Besch?ftigungsgruppe, Berufsgruppe

occupation held ausgeübter Beruf

occupation index Berufsgruppenindex

occupation money Besatzungsgeld

occupational beruflich, berufsbezogen

occupational accident Arbeitsunfall

occupational accident Berufsunfall

occupational accident Betriebsunfall

occupational advancement berufliches Fortkommen, beruflicher Aufstieg

occupational advancement berufliches Weiterkommen, Berufsaufstieg

occupational aptitude berufliche Eignung

occupational area Berufsfeld

occupational career berufliche Werdegang, Karriere

occupational career Berufsverlauf, berufliche Entwicklung

occupational change Berufswechsel, beruflicher Wechsel

occupational characteristic Berufsmerkmal

occupational choice Berufswahl

occupational classification Berufsgruppeneinteilung

occupational classification Berufsgruppeneinteilung, Berufssystematik

occupational classification Klassifizierung der Berufe

occupational composition Berufsstruktur

occupational counseling Berufsberatung

occupational counselor Berufsberater

occupational decision berufliche Entscheidung

occupational decision Entscheidung für einen Beruf

occupational development beruflicher Werdegang

occupational disability Berufsunf?higkeit, Erwerbsunf?higkeit

occupational disease Berufskrankheit

occupational distribution Berufsstruktur, berufliche Verteilung

occupational distribution Verteilung nach Berufen

occupational expectation berufliche Erwartung, Berufserwartung

occupational field Berufsfeld

occupational follow-up study Berufsverlaufsuntersuchung

occupational forecast Berufsprognose

occupational group Berufsgruppe

occupational guidance Berufsberatung

occupational guidance counsellor Berufsberater

occupational hazard Berufsrisiko

occupational hazards Berufsrisiken

occupational history beruflicher Werdegang, Berufslaufbahn

occupational illness Berufskrankheit

occupational image Berufsbild

occupational injury Betriebsunfall, Arbeitsunfall

occupational invalidity Berufsunf?higkeit, Erwerbsunf?higkeit

occupational level Besch?ftigungsniveau

occupational medicine Arbeitsmedizin

occupational mobility berufliche Mobilit?t

occupational outlook Berufsaussichten, Laufbahnaussichten

occupational outlook Berufschancen, Laufbahnchancen

occupational pattern Berufsstruktur, Berufsverteilung

occupational pension Betriebsrente, Berufsrente

occupational prospects Berufsaussichten, Laufbahnaussichten

occupational psychology Psychologie des Arbeitsplatzes

occupational qualification Berufsqualifikation, berufliche Qualifikation

occupational rehabilitation berufliche Rehabilitation

occupational rehabilitation berufliche Wiedereingliederung

occupational research Berufsforschung

occupational skill berufliche Geschicklichkeit

occupational skill berufliche Qualifikation, Berufsqualifikation

occupational status Stellung im Beruf, berufliches Ansehen

occupational title Berufsbezeichnung, Berufsbenennung

occupied belegt, besch?ftigt

occupied building bewohntes Geb?ude

occupy besetzen, bewohnen, innehaben

occur sich ereignen, vorfallen, einfallen

occurrence Vorfall, Ereignis, Vorkommnis

ocean Ozean

ocean bill of lading Seekonnossement

ocean carrier Seefrachtführer, Reederei

ocean freight Seefracht

ocean freight überseefracht

ocean marine insurance Seetransportversicherung

ocean marine insurance Seeversicherung, überseetransportversicherung

ocean route Seeroute

ocean terminal überseefrachtabfertigung

ocean transport überseetransport

ocean-going seetüchtig

odd ungerade, gelegentlich, ungewohnt

odd broker Makler in kleinen Mengen

odd business Gesch?fte in kleinen Mengen

odd job Gelegenheitsarbeit, Gelegenheitsbesch?ftigung

odd jobs Gelegenheitsarbeiten

odd lot Restposten

odd lot weniger als 100 Aktien

odd numbers ungerade Zahlen

odd trading Handel in kleinen Mengen

oddity Sonderbarkeit

oddment Reststück, Restbestand, übrigbleibsel

oddness Seltsamkeit, Sonderbarkeit

odious verhasst

of a type normally used von der normalerweise verwendeten Bauart

of all the above named parties von allen vorgenannten Beteiligten

of an international character internationaler Art

of another bank's choice nach Wahl einer anderen Bank

of any checking operations von allen Prüfvorg?ngen

of average kind and quality von mittlerer Art und Güte

of bad repute von schlechtem Ruf

of commerce and industry des Handels und der Industrie

of considerable means begütert

of different nationalities von verschiedener Nationalit?t

of either party von einer der Vertragsparteien

of extreme importance von au?erordentlicher Bedeutung

of extreme value von au?erordentlichem Wert

of full age vollj?hrig

of good standing angesehen

of great value von gro?em Wert

of higher value hochwertig

of his own choice nach eigener Wahl

of ill repute von üblem Ruf

of indeterminate duration von unbestimmter Dauer

of known identity pers?nlich bekannt

of little account geringfügig

of minor value minderwertig

of moderate means nur m??ig mit Mitteln ausgestattet

of small value von geringem Wert

of such business disputes solcher gesch?ftlicher Streitigkeiten

of such goods solcher Ware

of the buyer von dem K?ufer

of the dispatching station von dem Abgangsbahnhof

of the expected date of arrival von dem voraussichtlichen Ankunftsdatum

of the named vessel von dem benannten Schiff

of the nationality of the applicant von der Nationalit?t des Antragsstellers

of the occurrence of said circumstances von dem Eintritt der genannten Umst?nde

of the same date vom gleichen Tag

of the same terms der gleichen Vertragsformeln

of the type in der Bauart

off duty au?er Dienst

off my hands nicht mehr in meinen H?nden

off season au?erhalb der Saison

off shore vor der Küste

off the job au?erhalb der Arbeitszeit

off the stage hinter den Kulissen

off-licence Lizenz zur Abgabe alkoholischer Getr?nke

off-season au?erhalb der Saison

off-season price Preis au?erhalb der Saison

off-the-job training schulische Berufsausbildung

off-time au?erhalb der Arbeitszeit

offence Vergehen

offence against Vergehen gegen

offend beleidigen

offend against versto?en gegen

offensive angreifend, offensiv

offensive language beleidigende Sprache

offensive smell widerlicher Geruch

offer anbieten, Angebot

offer a compromise einen Vergleich vorschlagen

offer an excuse eine Entschuldigung vorbringen

offer cover Deckung anbieten

offer for sale Verkaufsangebot

offer for sale zum Verkauf anbieten

offer guarantee Sicherheit anbieten

offer of a variety of goods breites Angebot

offer of amends Wiedergutmachungsangebot

offer oneself as a candidate sich als Kandidat aufstellen lassen

offer price Briefkurs

offer subject to prior sale Angebot mit Zwischenverkaufsvorbehalt

offer to buy Kaufangebot

offer without engagement unverbindliches Angebot

offered down zu herabgesetztem Preis

offered no more nicht mehr angeboten

offerer Anbieter

offering Anerbieten, Angebot

offhand ohne weiteres, unvorbereitet

office Amt, Büro, Gesch?ftsraum, Amtsstube

office Amtssitz

office Büro, Dienststelle

office Gesch?ftsstelle, Büro

office Obliegenheit, Aufgabe

office accommodation Büror?ume

office aids Bürohilfen, Büroger?te

office apprentice Bürolehrling

office atmosphere Büroklima

office boy Laufbursche

office building Bürogeb?ude

office chair Bürostuhl

office copier Bürokopierger?t

office employees Büroangestellte, Büropersonal

office equipment Büroausstattung

office equipment fair Büroausstattungsmesse

office furniture Bürom?bel

office gossip Büroklatsch

office hand Bürohilfe, Bürohilfskraft

office help Bürohilfe

office hours Bürostunden, Gesch?ftsstunden

office hours Gesch?ftsstunden

office junior jüngerer Mitarbeiter im Büro

office landscape Bürolandschaft

office machine Büroger?t, Büromaschine

office machines Büromaschinen

office manager Büroleiter

office occupation Büroberuf, Bürot?tigkeit

office personnel Büropersonal

office premises Gesch?ftsr?ume

office stationery Bürobriefpapier

office supplies Bürobedarf

office typewriter Büroschreibmaschine

office work Büroarbeit, Bürot?tigkeit

office workers Büroangestellte, Büropersonal

officer Handlungsbevollm?chtigter

officer leitender Angestellter (US), Direktor

officers of the company Direktoren, Abteilungsleiter

official Funktion?r, Beamter, offiziell, ?ffentlich

official offiziell, Beamter

official announcement amtliche Anzeige

official bulletin amtliche Verlautbarung

official business dienstliche Angelegenheit, Dienstsache

official call Dienstgespr?ch

official catalogue amtlicher Katalog

official correspondence amtlicher Schriftverkehr

official discretion amtliche Schweigepflicht

official document amtliche Urkunde

official emoluments Dienstbezüge

official exchange rate offizieller Wechselkurs

official expert Sachverst?ndiger

official form amtliches Formblatt

official gazette Amtsblatt

official holiday amtlicher Feiertag, gesetzlicher Feiertag

official hours Dienststunden, ?ffnungsstunden

official inquest amtliche Untersuchung

official instructions Dienstvorschriften

official instructions Dienstvorschriften

official language Amtssprache

official notation amtlicher Kurs

official position Dienststellung

official quotation amtliche B?rsennotierung

official quotation amtliche Kursnotierung an der B?rse

official quotation amtliche Notierung

official quotation amtlicher Kurs

official rate offizieller Kurs

official receiver Zwangsverwalter, Konkursverwalter

official seal Amtssiegel

official seal Siegel, Dienstsiegel, Amtssiegel

official secret Amtsgeheimnis

official statistics amtliche Statistik

official strike offizieller Streik

official support offizielle Unterstützung

official trading amtlicher B?rsenverkehr

official wage Tariflohn

officialese Bürosprache, Kanzleisprache

officially quoted amtlich notiert

officiate amtieren, in ?ffentlicher Funktion t?tig sein

officer Offizier, Beamter

officious übertrieben dienstfertig

offload abladen

offset gegenrechnen, Gegenrechnung, Aufrechnung

offset paper Offsetpapier

offset printing Offsetdruck

offshore funds Exotenfonds

oil ?l, ?len

oil cloth ?ltuch, Wachstuch

oil paper ?lpapier

oily ?lig, glatt

old age hohes Alter

old age assurance Altersversicherung

old age benefits Altersruhegeld

old age exemption Altersfreibetrag

old age pension Altersruhegeld

old age pension scheme Altersversicherung, Rentenversicherung

old age pensioner Rentner, Pension?r

old-age benefits Altersruhegeld

old-age insurance Altersversicherung

old-age pension Altersruhegeld, Altersrente, Pension, Rente

old-age pension Ruhegehalt, Pension

old-established alteingesessen

old-fashioned altmodisch

older people ?ltere Leute

older worker ?lterer Arbeitnehmer, ?ltere Arbeitskraft

oligopolistic oligopolistisch

oligopoly Oligopol

oligopoly price Oligopolpreis

omen Vorbedeutung, Anzeichen, Omen

omen of success Omen für Erfolg

ominous von schlimmer Vorbedeutung

omission Auslassung, Unterlassung, Weglassung

omit auslassen, unterlassen, weglassen

omnibus account Sammelkonto

omnibus credit Warenkredit

omnipotent allm?chtig

omnipresent allgegenw?rtig

omniscient allwissend

on account a Konto

on allotment bei Zuteilung

on an average im Durchschnitt

on an equal footing gleichberechtigt

on application auf Antrag

on approval zur Billigung, zur Ansicht

on behalf of im Auftrag von

on behalf of the client im Auftrag des Kunden

on board an Bord

on board the vessel an Bord des Schiffes

on cash terms zur Barzahlung

on consignment in Kommission, als Konsignationsware

on delivery of gegen Aush?ndigung von

on demand auf Anforderung

on demand aus Verlangen

on duty im Dienst

on easy terms zu günstigen Bedingungen

on equal terms gleichgestellt

on hand vorr?tig

on instructions received aufgrund erhaltener Weisung

on legal grounds aus rechtlichen Gründen

on minimum conditions zu Mindestbedingungen

on no account keinesfalls

on oath unter Eid

on oath unter Eid

on open account für laufende Rechnung

on or about am oder um den

on or before the expiry date am oder vor dem Verfalldatum

on other terms and conditions unter anderen Bedingungen

on pages 10-12 auf Seite 10-12

on presentation bei Vorlage

on record in den Akten

on request auf Anfrage

on risk im Obligo

on sale or return in Kommission

on sale or return zur Ansicht

on schedule planm??ig, wie geplant

on some points in einigen Punkten

on such terms zu solchen Bedingungen

on the assembly line am Montageband

on the back auf der Rückseite

on the back side auf der Rückseite

on the basis of the documents alone allein aufgrund der Dokumente

on the car in den Wagen, in den Waggon

on the conveyance auf das Bef?rderungsmittel

on the date determinable an dem bestimmbaren Datum

on the dole arbeitslos (Br.)

on the factory floor in der Fabrikhalle

on the factory floor in der Fabrikhalle

on the job w?hrend der Arbeitszeit

on the occasion of anl??lich

on the part of any third partes seitens Dritter

on the part of the advising bank seitens der avisierenden Bank

on the part of the carrier für die Seite des Frachtführers

on the quay am Kai

on the reverse side auf der Rückseite

on the rise im Zunehmen

on the same date an demselben Tag

on the spot an Ort und Stelle

on the truck in den Wagen, in den Waggon

on the very spot an derselben Stelle

on the wagon in den Waggon

on the wharf am Kai

on their arrival bei deren Ankunft

on their face in ihrer ?u?eren Aufmachung

on this account aus diesem Grund

on this problem für dieses Problem

on time rechtzeitig

on usual terms zu üblichen Bedingungen

on which they are based auf denen sie beruhen

on which they may be based auf denen sie beruhen k?nnen

on-cost, at cost Zusatzkosten

on-hand inventories verfügbare Best?nde

on-site fabrication Fertigung vor Ort

on-site parking Parken im Firmengel?nde

on-the-job training Ausbildung am Arbeitsplatz

on-the-job training Ausbildung am Arbeitsplatz

once a month einmal im Monat

once only nur einmal

one third ein Drittel

one-line shop Fachgesch?ft, Spezialgesch?ft

one-man business Einmanngesch?ft

one-man business Einmannunternehmen, Einzelfirma

one-man concern Einmannunternehmen

one-price store Einheitspreisgesch?ft

one-sided einseitig

one-storied einst?ckig

one-time einmalig

one-year age group Altersjahrgang

on-looker Zuschauer

onerous beschwerlich, l?stig, drückend

only einzig, nur

only against payment nur gegen Zahlung

open offen, ?ffnen

open a business ein Gesch?ft er?ffnen

open a credit Kredit er?ffnen

open a letter of credit ein Akkreditiv er?ffnen

open access freier Zugang

open account Kontokorrent

open account offene Rechnung

open all night die ganze Nacht ge?ffnet

open an account ein Konto er?ffnen

open an exhibition eine Ausstellung er?ffnen

open cheque Barscheck

open competition freier Wettbewerb

open competition offener Wettstreit

open contest offenes Preisausschreiben

open cover offene Deckung, Generalpolice

open credit Kontokorrentkredit

open credit laufender Credit

open credit ungesicherter Kredit

open depot Freilager

open discussion offene Diskussion

open end offenes Ende

open here hier ?ffnen

open item offener Posten

open items offenstehende Betr?ge

open market Aktienverkauf ohne Beschr?nkung

open market offener Markt

open mortgage nur zum Teil genutzte Hypothek

open operations Transaktionen am freien Markt

open policy Generalpolice

open policy laufende Versicherung, offene Police

open policy offene Police, Generalpolice

open policy Pauschalversicherung

open policy Police ohne Wertangabe

open shop Besch?ftigung ohne Gewerkschaftszugeh?rigkeit

open shop nicht an Gewerkschaft gebunden

open system offenes System

open truck offener Lastwagen

Open University Fernuniversit?t (Br.)

open up a market einen Markt erschlie?en

open-air im Freien

open-air market Markt unter freiem Himmel

open-air theatre Freilichttheater

open-door policy Politik der offenen Tür

open-end unbegrenzt, ohne vorgegebenes Ende

open-end unbeschr?nkt

open-ended mit unbestimmtem Ende

open-minded aufgeschlossen

opening freie Stelle, offene Stelle

opening Gesch?ftser?ffnung, freie Stelle

opening offene Stelle, Er?ffnung

opening unbesetzter Arbeitsplatz

opening balance sheet Er?ffnungsbilanz

opening bank er?ffnende Bank

opening date Er?ffnungstermin

opening hours ?ffnungszeiten

opening inventory Warenanfangsbestand

opening of an account Er?ffnung eines Kontos

opening of bankruptcy Konkurser?ffnung

opening of credit Krediter?ffnung

opening paragraph einleitender Satz

opening price Er?ffnungskurs

opening quotations Er?ffnungsnotierungen

opening rate Er?ffnungskurs

opening time ?ffnungszeit

opera Oper

operate arbeiten, wirken, operieren

operate bet?tigen, handhaben, in Betrieb sein

operate t?tig sein, bet?tigen

operate a business ein Gesch?ft führen

operate all day den ganzen Tag arbeiten

operate at a deficit mit Verlust arbeiten

operate at deficit mit Verlust arbeiten

operate at night nachts arbeiten

operate day and night rund um die Uhr arbeiten

operate economically sparsam wirtschaften

operate for a fall auf Baisse spekulieren

operate for a rise auf Hausse spekulieren

operating activities Betriebst?tigkeiten

operating capital Betriebskapital

operating company aktives Unternehmen

operating conditions Arbeitsbedingungen, Betriebsbedingungen

operating conditions Betriebsverh?ltnisse

operating costs Betriebskosten

operating data Betriebsdaten

operating efficiency betriebliche Leistung

operating efficiency betriebliche Leistungsf?higkeit

operating efficiency Betriebsleistung

operating efficiency Wirtschaftlichkeit

operating expenses Betriebsausgaben

operating income Betriebseinkommen

operating instructions Betriebsanleitung

operating leasing jederzeit kündbarer Leasing-Vertrag

operating loss Betriebsverlust

operating of a machine Bedienung einer Maschine

operating result Betriebsergebnis

operating speed Arbeitsgeschwindigkeit

operation Arbeitsverrichtung

operation Handlung, Operation, Betrieb

operation analysis Betriebsanalyse

operation breakdown Beschreibung der Arbeitsweise

operation of a vehicle Betrieb eines Kraftfahrzeugs

operational effectiveness Betriebsleistung

operational hazards Arbeitsrisiken

operational hazards Betriebsgefahren

operational loss Betriebsverlust

operational risk Betriebsgefahr

operational safety Arbeitssicherheit

operations layout Arbeitsablauf

operations research mathematische Entscheidungsvorbereitung

operations research Operations Research

operative angelernter Arbeiter

operative wirksam, rechtswirksam

operative part wirksamer Anteil

operator ausführender Arbeiter, Maschinist

operator Bediener, Maschinenarbeiter

operator Maschinenbediener, Telefonist

operator on incentive Akkordarbeiter

opinion Meinung

opinion leader Meinungsbildner, Meinungsführer

opinion of an expert Gutachten eines Sachverst?ndigen

opinion poll Meinungsbefragung

opinion poll Meinungsumfrage

opinion rating Meinungsskala

opinion survey Meinungsumfrage

opponent Gegner

opportune günstig, gelegen

opportune moment günstiger Moment

opportunity Gelegenheit

opportunity cost Alternativkosten

opportunity cost Ersatzkosten

opportunity for advancement Aufstiegschance, Aufstiegsm?glichkeit

opportunity for promotion Bef?rderungschance, Bef?rderungsm?glichkeit

oppose entgegenstellen, gegenüberstellen

opposed gegens?tzlich

opposed characters gegens?tzliche Charaktere

opposite gegenüberliegend

opposition Widerstand, Widerspruch, Opposition

oppress unterdrücken

oppression Unterdrückung

oppressive unterdrückend, bedrückend

opt optieren, w?hlen

optical control optische Kontrolle

optical goods industry Optische Industrie

optical instrument optisches Ger?t

optimal behaviour optimales Verhalten

optimal growth optimales Wachstum

optimism Optimismus

optimist Optimist

optimistic optimistisch

optimistic time optimistische Zeit

optimistic time estimate optimistische Zeitsch?tzung

optimization Optimierung

optimization program Optimierungsprogramm

optimize optimieren

optimum optimal, Optimum

optimum costs optimale Kosten

optimum output optimale Produktionsmenge

optimum performance Optimalleistung

optimum population optimale Bev?lkerungsdichte

optimum quantity optimale Menge

optimum size optimale Gr??e

option Option, Vorkaufsrecht

option Wahl, Wahlm?glichkeit

option business Pr?miengesch?ft, Optionsgesch?ft

option contract Optionsvertrag

option money Pr?mie, Option

option on new shares Option auf neue Aktien

optional auf Wunsch

optional freigestellt, wahlfrei

optional bonds kündbare Obligationen

optional conciliation freiwilliges Vergleichsverfahren

optional equipment Sonderausstattung

optional insurance freiwillige Versicherung

optional subject Wahlfach

options exchange Optionenb?rse

opulence überfluss, Reichtum

opulent reich

opus Werk

or any other causes oder irgendwelche andere Ursachen

or any other documents whatsoever oder irgendwelche andere Dokumente

or any other person whatsoever oder irgendwelche andere Personen

or as the case may be oder dergleichen

or else anderenfalls

or elsewhere oder sonstwo

or in both countries oder in beiden L?ndern

or other competent authority oder einer sonstigen zust?ndigen Stelle

or other costs of transport oder andere Transportkosten

or other evidence of oder einen anderen Nachweis von

or other legal process oder ein anderes rechtliches Verfahren

or other similar documents oder andere ?hnliche Dokumente

or other similar taxes oder ?hnliche Steuern

or the like oder ?hnliches

or to his order oder an dessen Order

or words of similar effect oder Worte ?hnlicher Bedeutung

oracle Orakel

oral mündlich

oral agreement mündliche Abrede, mündliche Vereinbarung

oral examination mündliche Prüfung

oral interview mündliche Befragung

orator Redner

orchard Obstgarten

order anordnen, verfügen, Auftrag, Anordnung

order about herumkommandieren

order away fortschicken

order bill Orderwechsel

order bill of lading Orderkonnossement

order blank leeres Bestellformular

order book Auftragsbuch

order by airmail mit Luftpost erteilter Auftrag

order by letter mit Brief erteilter Auftrag

order by phone mit Telefon erteilter Auftrag

order by telex mit Telex erteilter Auftrag

order cheque Orderscheck

order clause Orderklausel

order for payment Zahlungsauftrag

order for remittance überweisungsauftrag

order form Auftragsformblatt, Bestellformular

order form Bestellschein

order from an old customer Auftrag von einem alten Kunden

order from domestic customers Inlandsauftrag

order from foreign customers Auslandsauftrag

order in advance im voraus bestellen

order inflow Auftragseingang

order instrument Orderpapier

order number Auftragsnummer

order number Bestellnummer

order of events Folge der Ereignisse

order of magnitude Gr??enordnung

order of priority nach Priorit?t

order of priority Rang, Priorit?tenfolge

order paper Orderpapier

order ticket Bestellschein

order to pay Zahlungsanweisung

ordering date Datum der Auftragserteilung

ordering firm Bestellfirma, bestellende Firma

orderliness Ordnungsliebe

orderly ordnungsliebend, geordnet

orders booked gebuchte Auftr?ge

orders in hand Auftragsbestand

ordinaries Stammaktien

ordinary gew?hnlich, üblich, gebr?uchlich

ordinary budget ordentlicher Haushalt

ordinary care übliche Sorgfalt

ordinary debts Buchschulden

ordinary interest normaler Zins

ordinary life insurance Gro?lebensversicherung

ordinary partner voll haftender Teilhaber

ordinary partnership oHG

ordinary resolution Beschluss mit einfacher Mehrheit

ordinary resolution einfacher Beschluss mit einfacher Mehrheit

ordinary share Stammaktie

ordinary shareholder Stammaktion?r

ordinate Ordinate, y-Achse

organ Organ, Zeitung, Orgel

organization Organisation, Einrichtung, Ordnung

organization Organisierung

organization and methods Untersuchung der Büroeffizienz

organization arrangement Organisationsplanung

organization chart Organisationsplan

organization chart Organisationsschema

organization chart schematische Aufstellung der Organisation

organization department Organisationsabteilung

organization of the market Ordnung des Marktes

organization theory Organisationslehre

organize organisieren, gestalten

organized labour gewerkschaftlich organisierte Arbeitnehmer

organized labour organisierte Arbeiterschaft

organized market organisierter Markt

organized strike organisierter Streik

organizer Organisierer

orient Orient

orientate orientieren

orientation price Richtpreis

origin Ursprung, Herkunft

original Original, ursprünglich, original

original assets Anfangsverm?gen

original bill Originalwechsel

original capital Gründungskapital

original copy Original

original costs Anschaffungskosten

original edition Originalausgabe

original packing Originalverpackung

original precedent Pr?zedenzfall

original remark originelle Bemerkung

original text Urtext

original value Anschaffungswert

original wrapping Originalverpackung

originality Originalit?t

originate herstammen, begründen, ins Leben rufen

originator Begründer

ornament Verzierung, verzieren

ornamental zierend, schmückend

ornamentation Verzierung

orphan Waise

oscillate schwingen, schwanken

oscillation Schwingung, Schwankung

ostensible vorgeblich, angeblich

ostentation Prahlerei, Gepr?nge

ostentatious prahlend, prahlerisch, prunkvoll

other administrative document sonstige amtliche Bescheinigung

other assets sonstiges Verm?gen

other circumstances affecting the risk sonstige die Gefahr berührende Umst?nde

other errors arising in sonstige Irrtümer, die sich ergeben bei

other evidence weiteres Beweismaterial

other governmental authorization andere amtliche Bescheinigung

other governmental authorization sonstige amtliche Bescheinigung

other matters in difference sonstige strittige Punkte

other similar instruments andere ?hnliche Dokumente

other than anders als

other than mit Ausnahme von

other than that mentioned neben dem genannten

other than the remitting bank eine andere als die Einreicherbank

other UN bodies andere UN-Gremien

otherwise ansonsten

otherwise expressly agreed anderweitig ausdrücklich vereinbart

otherwise identified anderweitig kenntlich gemacht

otherwise identified auf andere Weise kenntlich gemacht

otherwise identified auf irgendeine andere Art kenntlich gemacht

otherwise in good condition sonst in gutem Zustand

our goods are competitively priced unsere Preise sind wettbewerbsf?hig

our goods are of standard quality unsere Ware hat Standard Qualit?t

our goods will conquer the market unsere Ware wird den Markt erobern

our government pays bounties to exporters Regierung zahlt Pr?mien an Exporteure

our range of products unser Sortiment

our shares have fallen in value unsere Aktien sind im Wert gesunken

our-of-town point Nebenplatz

oust verdr?ngen

ousted verdr?ngt

out of balance aus dem Gleichgewicht

out of date abgelaufen

out of date veraltet, datiert

out of engagement ohne Besch?ftigung, arbeitslos

out of equilibrium aus dem Gleichgewicht

out of fashion nicht mehr modisch

out of fashion unmodern

out of funds mittellos

out of job ohne Stellung

out of money ohne Mittel, ohne Bargeld

out of pocket aus der Tasche

out of print vergriffen

out of question au?er Frage

out of stock ger?umtes Lager, ausverkauft

out of stock nicht am Lager

out of time unzeitgem??

out of use nicht mehr im Gebrauch

out of use veraltet, nicht mehr genutzt

out of work arbeitslos, ohne Arbeit

out work Heimarbeit

out-dated überholt, veraltert

out-do ausstechen

out-of-date veraltet

out-of-school education au?erschulische Ausbildung

out-of-time unzeitgem??

out-of-work benefit Arbeitsausfallunterstützung

out-tray Postausgangskorb

outbalance überwiegen, übertreffen

outbid überbieten

outbidder Mehrbietender

outbreak Ausbruch

outbuilding Nebengeb?ude

outcast aussto?en

outcome Ergebnis, Folge

outcry Schrei, Aufschreien

outdated überholt

outdo übertreffen

outdoor advertising Au?enwerbung

outdoor job Arbeit im Freien, Au?enarbeit

outdoors drau?en

outer packing ?u?ere Verpackung

outfit Ausstattung, Ausrüstung

outfit allowance Werkzeugzulage

outflow Abfluss, Wegfluss, Abgang

outflow of gold Goldabflu?

outgoing call ausgehendes Gespr?ch

outgoing goods Ausgangsware

outgoing mail Ausgangspost

outgoing partner Teilhaber der die oHG verl??t

outgoing post book Postausgangsbuch

outgoing telex Ausgangstelex

outgrow hinauswachsen

outhouse Nebengeb?ude

outing Ausflug, Landpartie

outlandish ausl?ndisch

outlast überdauern

outlay Aufwand, Auslagen

outlet Absatzgebiet, Ansatzkanal

outlet Verkaufsstelle, Abnehmer, Absatz

outline umrei?en, Umriss

outlive überleben

outlook Ausblick

outnumber an Zahl übertreffen

outpost Au?enstelle, Vorposten

outpour ausgie?en

output Aussto?, Produktion, Leistung

output betriebliche Leistung

output Produktion, Ausbringung

output curve Leistungskurve

output device Ausgabeger?t

output figures Produktionszahlen

output per hour Stundenaussto?

output per man-hour Aussto? je Arbeitsstunde

output per man-hour Stundenleistung

output per week Wochenaussto?

output rate Aussto?ziffer

outright sofort

outrun überholen, einholen, überschreiten

outset Anfang

outshine überstrahlen

outside Au?enseite

outside au?erberuflich

outsider Au?enseiter, Au?enstehender

outsider Nichteingeweihter

outside broker Au?enseiter, nicht zugelassener Makler

outside broker Winkelmakler

outside capital Fremdkapital

outside financing Fremdfinanzierung

outside funds Fremdmittel

outside margin ?u?erer Rand

outside market Freiverkehr

outside resources Fremdmittel

outside securities nichtnotierte Werte

outside work Arbeit im Freien

outsider Au?enseiter

outsider Au?enseiter

outspoken offen, freimütig, unverblümt

outstanding offenstehend, unbezahlt

outstanding unerledigt

outstanding hervorragen

outstanding account offene Rechnungen

outstanding accounts Au?enst?nde

outstanding accounts unbezahlte Rechnungen

outstanding debts ausstehende Forderungen

outstanding interest ausstehende Zinsen

outstanding interest rückst?ndiger Zins

outstanding money unbezahlte Rechnung, Au?enst?nde

outstanding sums ausstehende Betr?ge

outstandings Au?enst?nde

outvote überstimmen

outward journey Hinreise

outwit überlisten

outwork Heimarbeit, Schularbeit

outworker Heimarbeiter

over careful über?ngstlich

over check an account ein Konto überziehen (US)

over cloud bew?lken, mit Wolken überziehen

over employment überbesch?ftigung

over expand überdehnen

over expansion überdehnung

over hours überstunden

over indebted überschuldet

over insurance überversicherung

over insure überversichern

over people überbev?lkern

over purchasing Einkauf zu gro?er Mengen

over saturate übers?ttigen

over saturation übers?ttigung

over such a long period über einen solch langen Zeitraum

over the counter am Schalter

over the counter an der Kasse

over the counter über den Schalter, am Schalter

over the counter market Freiverkehr

over the intervening years im Lauf der Jahre, in der Zwischenzeit

over time im Zeitablauf

over-all study pauschale Studie

over-commitment übernahme zu hoher Verpflichtungen

over-employment überbesch?ftigung

over-insurance überversicherung

over-staffed überbelegt

over-subscription überzeichnung

over-worked überarbeitet

overabundant überreichlich

overact übertreiben

overage of cash Kassenüberschuss

overall gesamt, insgesamt

overall accounts Gesamtrechnungskonten

overall budget Gesamthaushalt

overall charge Pauschalgebühr

overall consumption Gesamtverbrauch

overall deficit Gesamtdefizit

overall demand Gesamtnachfrage

overall demand Gesamtnachfrage

overall earnings Gesamtverdienst

overall economy Gesamtwirtschaft

overall impression Gesamteindruck

overall labour agreement Mantelvertrag

overall marketing program Gesamtabsatzplan

overall picture Gesamtbild

overall plan Gesamtplan

overall profit Gesamtgewinn

overall supply Gesamtangebot

overall time Gesamtzeit

overanxious über?ngstlich

overbalance überwiegen

overbalance übergewicht

overboard über Bord

overbold überdreist

overbuild überbauen

overburden überlasten

overcapacity überkapazit?t

overcast bedecken

overcharge zu hohe Berechnung

overcharge zuviel berechnen

overcharge zuviel berechnen, überberechnung

overcharged price überh?hter Preis

overcome überwinden

overcoming überwindung

overcompensate zuviel Entsch?digung zahlen

overcompensation überentsch?digung

overconfident vermessen, zu zuversichtlich, zu selbstsicher

overcrowd überfüllen

overcrowded area Ballungsgebiet, Ballungszentrum

overdraft Kontenüberziehung

overdraft interest rate Debitzinssatz

overdraw überziehen

overdrawn überzogen

overdrawn account überzogenes Konto

overdue überf?llig

overdue account überf?llige Abrechnung

overdue amount überf?lliger Betrag

overdue bill notleidender Wechsel

overdue bill überf?lliger Wechsel

overdue cheque überf?lliger Scheck

overdue interest überf?llige Zinsen

overdue invoice überf?llige Rechnung

overdue payment überf?llige Zahlung

overeat überfressen

overestimate überbewerten

overestimation übersch?tzung

overextended account überzogenes Konto

overextension überschuldung

overflow überfluten, überschwemmen, überflie?en

overflow überlauf

overgrow überwachsen

overhang überh?ngen

overhaul überholen

overhead budget Gemeinkostenplan

overhead costs Gemeinkosten, fixe Kosten

overhead labour costs Arbeitsgemeinkosten

overheads Gemeinkosten, fixe Kosten

overhear überh?ren

overheat überhitzen

overheated boom überhitzte Konjunktur

overheating überhitzung

overjoyed entzückt

overland über Land

overlap überschneiden, übereinandergreifen

overload überladen

overload überlasten

overloaded überlastet

overlook übersehen, überschauen, überblocken

overlook beaufsichtigen

overlooker Aufseher

overnight über Nacht

overnight loan Darlehen für einen Tag

overnight loan Tagesgeld

overnight money Darlehen für einen Tag

overpay überbezahlen, überbezahlung

overpay zu hoch bezahlen

overpay zuviel zahlen

overpayment überzahlung

overpopulate überv?lkern

overpopulation überbev?lkerung, überv?lkerung

overpower überwinden, überw?ltigen

overprint über etwas drucken, überdruck, Aufdruck

overproduce überproduzieren

overproduction überproduktion

override aufheben

override vorgehen, ma?geblich sein

overriding vorrangig

overriding commission Provision an Obervertreter oder Gro?h?ndler

overrule au?er Kraft setzen, umsto?en

overrule umsto?en, aufheben, verwerfen

overrun überlauf

overs and shorts Konto für unklare Posten

oversea überseeisch

oversea bank überseebank

oversea trade überseehandel

oversea connection überseeverbindung

overseas übersee, Ausland

overseas bank überseebank

overseas branch Auslandsniederlassung

overseas competitors Konkurrenten aus übersee

overseas competitors Konkurrenten in übersee

overseas countries überseel?nder

overseas customers Kunden in übersee

overseas edition überseeausgabe

overseas markets M?rkte in übersee

overseas territories überseeische Besitzungen

oversee überblicken, übersehen, nicht bemerken

overseer Aufseher, Vorarbeiter

overshadow überschhatten, verdüstern

oversight Versehen, übersehen, Aufsicht

oversize übergr??e

overstaff überbelegen

overstaffed überbesetzt

overstate übertreiben

overstatement übertreibung

overstep überschreiten

overstock überbevorraten

overstrain überbeanspruchen, überanstrengen

oversubscribe überzeichnen

oversubscribed überzeichnet

oversubscription überzeichnung

oversupply überangebot

oversupply überangebot, überreichlich anbieten

oversupply überbeliefern, zuviel anbieten

oversupply of labour Arbeitskr?fteüberangebot

oversupply of labour überangebot an Arbeitskr?ften

overtax überbesteuern

overt offenkundig

overtake einholen

overtax zu hoch besteuern, schwer besteuern

overthrow umwerfen, umstürzen, umsto?en

overthrown umgeworfen, umgestürzt

overtime überstunden

overtime allowance überstundenzuschuss

overtime pay überstundenlohn

overtime rate überstundentarif

overtime work überstundenarbeit

overtime working überstundenarbeit

overtop überragen

overturn umstürzen, umwerfen

overturning of a vehicle überschlagen eines Fahrzeugs

overvaluation überbewertung

overvalue überbewerten

overvalued currency überbewertete W?hrung

overweight übergewicht

overwhelm überw?ltigen

overwhelmed with emotion von Gefühlen überw?ltigt

overwhelmed with inquiries mit Anfragen überschüttet

overwhelmed with gifts mit Geschenken überschüttet

overwhelming überw?ltigend

overwhelming desire überw?ltigendes Verlangen

overwind überdrehen

overwork überarbeiten

overwrought überreizt, überarbeitet

overwrought nerves überlastete Nerven

owe schulden

owe money Geld schulden

owe sb money jemandem Geld schulden

owing debts gegenw?rtige Schulden

owing to wegen

owing to circumstances umst?ndehalber

owing to circumstances unter den Umst?nden, umst?ndehalber

own eigen, Eigentum, besitzen

own brand eigene Marke

own funds eigene Mittel

own outright voll und ganz besitzen

own risk Eigenrisiko, eigenes Risiko

owner Eigentümer

owner of a car KFZ-Halter

owner of a car Kraftfahrzeugsbesitzer, Fahrzeughalter

owner of a factory Inhaber einer Fabrik, Eigentümer einer Fabrik

owner of a firm Inhaber einer Firma, Firmeninhaber

owner of a house Hausbesitzer, Hauseigentümer

owner of a motor vehicle Fahrzeughalter

owner of a patent Inhaber eines Patents, Patentinhaber

owner of a ship Reeder

owner of a shop Ladenbesitzer

owner of a trade-mark Warenzeicheninhaber

owner of an account Kontoinhaber

owner of an article Eigentümer eines Gegenstandes

owner of an estate Grundbesitzer

owner of an option Optionsberechtigter

owner of joint rights Gesamtgl?ubiger

owner of landed property Grundstückseigentümer

owner of the means of production Inhaber der Produktionsmittel

owner's risk Risiko des Eigentümers

owner-manager Alleineigentümer und Gesch?ftsführer

owner-manager t?tiger Gesch?ftsinhaber

owner-occupier Alleineigentümer und Alleinbewohner

ownership Eigentümerschaft

ownership Eigentumsrecht

ownership certificate Eigentumsbescheinigung

oxidation Oxydation

oxygen Sauerstoff

P

pace Schritt

pace maker Schrittmacher

pace setter Schrittmacher

pack packen, verpacken, Packung, Bündel

pack away wegpacken

pack off scher dich weg

pack-animal Tragtier, Packtier

pack-mule Tragesel

package Bündelung, Packung, Verpackung, Paket

package deal Angebot als Paket, Pauschalangebot

package deal Pauschalgesch?ft

package insert Packungsbeilage

package policy Paketpolice

package tour Pauschalreise

packaged verpackt

packaged goods abgepackte Ware

packaging Verpacken, Verpackung

packaging industry Verpackungsindustrie

packed as usual verpackt wie üblich

packed for rail transport verpackt für Eisenbahntransport

packed for railway transport bahnm??ig verpackt

packed for sea transport verpackt für überseetransport

packer Verpacker

packet P?ckchen, Paket

packing Verpackung

packing case Kiste zur Verpackung von Waren

packing charges Verpackungskosten

packing costs Verpackungskosten

packing department Verpackungsabteilung

packing in cases Verpacking in Kisten

packing included Verpackung eingeschlossen

packing list Packliste

packing machine Verpackungsmaschine

packing material Verpackungsmaterial

packing note Packschein

packing paper Packpapier

packing slip Packzettel

packing station Verpackungsbetrieb

pad Block, Kissen

padding Füllmaterial, Beiwerk

padding material Füllmaterial

page Seite, Blatt

page boy Hotelpage

page number Seitennummer

pagination Nummerierung

paid bezahlt

paid advertising bezahlte Werbung

paid bill bezahlte Rechnung

paid by cheque bezahlt mit Scheck

paid cheque bezahlter Scheck

paid creditors befriedigte Gl?ubiger

paid dividend ausbezahlte Dividende

paid educational leave bezahlter Bildungsurlaub

paid employment abh?ngige Besch?ftigung

paid helper bezahlter Helfer

paid holidays bezahlter Urlaub

paid in einbezahlt

paid in full voll einbezahlt

paid in part zum Teil bezahlt

paid leave bezahlter Urlaub

paid rent bezahlte Miete

paid services bezahlte Dienste

paid tax bezahlte Steuer

paid under rebate bezahlt unter Nutzung des Rabatts

paid up einbezahlt

paid up capital einbezahltes Kapital

paid up stock voll eingezahlte Aktien

paid vacations bezahlter urlaub

paid-in einbezahlt

paid-in capital einbezahltes Kapital

paid-up abgezahlt

paid-up capital eingezahltes Kapital

paid-up insurance pr?mienfreie Versicherung

pain Schmerz

painstaking flei?ig, arbeitsam

painstakingly sorgf?ltig

paint Farbe, malen, anstreichen

paint shop Abteilung für Mal- und Spritzarbeiten

pair Paar

palatable schmackhaft

palaver Geschw?tz, Palaver, schwatzen

pale bla?, bleich

pallet Palette, Pritsche, Stapelbrett, Laderost

pallet packing Verpackung auf Laderost

palletized auf Paletten

palletized goods palettierte Ware

palm off ausschmieren

palm-oil Palm?l

palsied gel?hmt

pamphlet Flugblatt, Flugschrift, Broschüre

pandemonium wildes Durcheinander, H?llenl?rm

panel study L?ngsschnittuntersuchung

panic Panik, Panik laufen

panic buying Angstk?ufe

panic selling Angstverk?ufe

pantomime Pantomime

paper Handelspapier, Dokument

paper Papier, Dokument

paper bag Papierbeutel, Papiertüte

paper clip Büroklammer

paper credit Dokumentenkredit

paper currency Papierw?hrung

paper is being replaced Papier wird ersetzt

paper mill Papiermühle

paper money Papiergeld

paper of identity Legitimationspapier

paper securities Papierwerte

paper shavings Papierstückchen, Papierabf?lle, Schnipsel

paper size Papiergr??e

paperwork Schreibarbeit

par pari, Nennwert

par emission Pari-Emission

par value Nominalwert

par value Pariwert

parade Parade, zur Parade aufziehen

paradox widersinnig, verblüffend

paradox of thrift Paradox des Sparens

paradox of value Paradox in der Bewertung von Gütern

paragraph Paragraf, Abschnitt, Absatz

parallel parallel

parallel economy Schattenwirtschaft

parallel operation Parallelverfahren

parallel operations parallele T?tigkeiten, Abl?ufe

parameter Kennziffer, Parameter

paramount zu oberst, überragend

paraphrase Umschreibung, umschreiben

parasite Schmarotzer, Parasit

parcel Paket

parcel post Paketpost

parcel post insurance Paketversicherung

parcel-post Paketpost

parcels office Paketaufgabestelle

pardon verzeihen, Verzeihung

parent company Muttergesellschaft

parental leave Elterurlaub

parity Parit?t

parity Umrechnungskurs

parity change ?nderung des Wechselkurses

parity of exchange Kursparit?t

parity point Parit?tspunkt

park parken, Park, ?ffentliche Anlage

parking attendant Parkw?chter

parking meter Parkuhr

parking place Parkplatz

Parkinson's Law Parkinsons Gesetz

parliament Parlament

parliamentary parlamentarisch

parol contract mündlicher Vertrag

parsimonious sparsam

parsimony Sparsamkeit

part Teil, Einzelteil

part Teilbetrag

part damage Teilschaden

part delivery Teillieferung

part number Teilenummer

part of a business Teil eines Gesch?fts

part of the amount of the documents Teil des Dukumentenbetrags

part of the duties Teil der Pflichten

part order Teillieferung eines Auftrags

part owner Miteigentümer

part owner Teileigentümer

part paid teilweise bezahlt, zum Teil bezahlt

part payment Teilzahlung

part performance teilweise Erfüllung

part performance of contract teilweise Erfüllung des Vertrags

part possession Teilbesitz

part time Teilzeit

part time operation Teilzeitbetrieb

part-time nebenberuflich

part-time Teilzeit

part-time agent nebenberuflicher Vertreter

part-time agent nebenberuflicher Vertreter

part-time education Teilzeitunterricht

part-time employee Teilzeitarbeitnehmer

part-time employee Teilzeitbesch?ftigter

part-time employee Teilzeitbesch?ftigter, Teilzeitarbeitskraft

part-time employment Teilzeitbesch?ftigung

part-time employment Teilzeitbesch?ftigung, Teilzeitarbeit

part-time farmer Nebenerwerbslandwirt

part-time job nebenberufliche T?tigkeit

part-time job Teilzeitbesch?ftigung, Teilzeitarbeit

part-time job Teilzeitstellung

part-time worker Teilzeitarbeitnehmer

part-time worker Teilzeitbesch?ftigter, Teilzeitarbeiter

part-timer Teilzeitbesch?ftigter, Teilzeitarbeiter

partial teilweise, unvollst?ndig, nur zum Teil

partial acceptance Teilakzept

partial acceptance Teilannahme, nur teilweise Annahme

partial acceptance of amendments teilweise Annahme von ?nderungen

partial amount Teilbetrag

partial analysis partielle Analyse

partial assignment Teilabtretung

partial census Teilerhebung

partial damage Teilschaden, Besch?digung

partial disability Teilinvalidit?t

partial disablement Teilinvalidit?t

partial drawings Teilinanspruchnahmen

partial failure teilweiser Ausfall

partial loss Teilverlust

partial payment Teilzahlung

partial payments Teilzahlungen

partial payments will be accepted Teilzahlungen werden angenommen

partial performance Teilleistung, teilweise Erfüllung

partial shipment Teilsendung

partial shipment Teilverschiffung

partially unemployed Kurzarbeiter, Teilarbeitsloser

partially unemployed worker Kurzarbeiter

participant Teilnehmer

participate sich beteiligen

participate teilnehmen, teilhaben

participate in a loss am Verlust beteiligt sein

participating bond gewinnbeteiligte Anleihe

participating bonds am Gewinn beteiligte Obligationen

participating insurance gewinnbeteiligte Versicherung

participating policy Police mit Gewinnbeteiligung

participating preference share gewinnbeteiligte Vorzugsaktie

participating scheme Gewinnbeteiligungsplan

participation Beteiligung

participation Mitwirkung, Teilnahme

participation Teilnahme

particle Stückchen, Teilchen

particular besonders, ungew?hnlich, speziell

particular average besondere Havarie

particular custom besonderer Handelsbrauch

particular partnership Gesellschaft für besondere Transaktionen

particular variations besondere Abweichungen

particularly insbesondere

particularly with regard to insbesondere im Hinblick auf

particulars Einzelheiten

particulars of a new product Beschreibung eines neuen Produktes

particulars of the job Einzelbedingungen für eine T?tigkeit

particulars of the risk Merkmale der Gefahren, Auflistung der Risiken

parties are recommended den Parteien wird empfohlen

parties to a contract Parteien des Vertrags

parties to a contract vertragsschlie?ende Parteien

parting drink Abschiedstrunk

parting hour Abschiedsstunde

parting visit Abschiedsbesuch

parting words Abschiedsworte

partition Teilung, Trennung, Abtrennung, Trennwand

partition Unterteilung, Aufteilung

partly teilweise, zum Teil

partly finished nur zum Teil fertiggestellt

partly paid nicht voll bezahlt

partly paid nur zum Teil bezahlt

partly paid teilweise bezahlt, nur zum Teil bezahlt

partly paid shares nicht voll einbezahlte Aktien

partly true nur zum Teil wahr

partner Gesellschafter, Partner

partner Partner, Teilhaber

partner in a firm Gesellschafter

partner liable to a fixed amount Kommanditist

partner liable to unlimited extent pers?nlich haftender Gesellschafter

partnership Mitbeteiligung, Partnerschaft

partnership Partnerschaft

partnership assets Verm?gen der oHG oder KG

parts supplied gelieferte Teile

party Partei, Seite, Beteiligter

party Partei, Gesellschaft, Partie, Einladung

party line Gemeinschaftstelephon

party to a contract Vertragspartei

party to the contract Vertragspartei

pass Reisepass, Passierschein

pass a bill ein Gesetz verabschieden

pass an examination eine Prüfung bestehen

pass an expert opinion begutachten

pass book Sparbuch

pass by vorbeigehen

pass on weitergeben

pass sheets Kontoauszug

pass through durchmachen

passable passierbar

passage Passus, Absatz, Durchgang, Passage

passage in transit Durchfuhr

passage of title Eigentumsübergang

passbook (US) Spareinlagenbuch

passenger Passagier, Fahrgast, Fluggast

passenger accommodation Unterkunft der Passagiere

passer-by Passant

passing off as sb. else sich als ein anderer ausgebend

passion Leidenschaft

passionate leidenschaftlich

passionless leidenschaftslos

passive trade balance passive Handelsbilanz

passport Reisepass

passport control Passkontrolle

past vergangen

past recovery uneinbringlich verloren

paste Kleister, kleistern

paste-on label Aufkleber

pasteboard Pappe

pastime Zeitvertreib

pastry Pastete

pat Klaps, t?tscheln

patch Flicken, flicken

patch up zusammenflicken

patent Patent

patent agent Patentanwalt

patent applicant Patentanmelder

patent application Patentanmeldung

patent application Patentantrag

patent description Patentbeschreibung

patent office Patentamt

patentable patentf?hig

patented patentiert

paternal v?terlich

paternity Vaterschaft

path Pfad, Weg, Fu?pfad

path of motions Bewegungsverlauf

path of movement Bewegungsverlauf eines K?rperteils

pathetic pathetisch, rührend, feierlich

patience Geduld

patient geduldig

patrician Patrizier

patriot Patriot, Vaterlandsfreund

patriotic patriotisch

patrol time Zeit für Rundgang

patron Stammkunde, Schutzherr, Schutzheiliger

patroness G?nnerin, Schutzherrin, Schutzheilige

patronage Schirmherrschaft, Kundschaft

patronage Stammkundschaft

patronize beschirmen, unterstützen, Kundschaft sein

pattern Ausfallmuster, Stoffmuster, Probe

pattern Muster

pattern Struktur, Muster, Ausfallmuster

pattern book Musterbuch

pattern card Ausfallmusterkarte

pattern detection Zeichenerkennung

pattern of behaviour Struktur des Verhaltens

pattern of cloth Stoffmuster

pattern of competition Struktur des Wettbewerbs

pattern of consumption Struktur des Verbrauchs, Verbrauchsgewohnheit

pattern of demand Nachfragestruktur

pattern of demand Struktur der Nachfrage

pattern of distribution Struktur der Verteilung

pattern of growth Struktur des Wachstums

pattern of growth Wachstumsstruktur

pattern of mortality Sterblichkeitsstruktur

pattern of prices Struktur der Preise

pattern of requirements Nachfragestruktur

pattern of utilization Struktur der Nutzung

pattern-book Musterbuch

pauper Armer

pauper relief Armenunterstützung

pauperization Verarmung, Verelendung

pauperize verarmen, verelenden

pause Pause, Pause machen, pausieren, innehalten

pause for a moment für einen Moment innehalten

pave pflastern

pave the way den Weg bahnen

pavement advertising Pflasterwerbung

pavilion Pavillon

pawn Pfand, verpf?nden

pawn shop Leihhaus

pawnable verpf?ndbar

pawnbroker Pfandleiher

pawnbroking Pfandleihgesch?ft

pawned verpf?ndet

pawned object Pfandgegenstand

pawned securities verpf?ndete Wertpapiere

pawned stock lombardierte Wertpapiere

pawnee Pfandnehmer

pawner Pfandgeber

pawnshop Pfandleihe

pay bezahlen, Bezahlung

pay Bezahlung

pay Lohn

pay zahlen

pay a bill eine Rechnung bezahlen

pay a cheque eine Scheck bezahlen, einl?sen

pay a deposit Anzahlung leisten

pay account Lohnkonto

pay all charges incurred alle angefallenen Gebühren tragen

pay all costs incurred alle angelaufenen Kosten tragen

pay an account eine Rechnung bezahlen

pay any charges for unloading alle Ausladekosten tragen

pay any expenses whatsoever incurred alle sonstigen Kosten zahlen

pay as you earn Quellenabzugsverfahren

pay at the cash desk zahlen Sie an der Kasse

pay back zurückzahlen

pay below tariff unter Tarif bezahlen

pay by cheque mit Scheck bezahlen

pay by installments in Raten zahlen

pay cash bar auszahlen

pay cheque Lohnscheck

pay cheque Lohnscheck, Lohnzahlung

pay day Liquidationstag

pay day Zahltag

pay down anzahlen, barzahlen

pay down bar anzahlen

pay extra zuzahlen

pay freeze Lohnstop

pay freight charges die Fracht tragen

pay guidelines Lohnleitlinien

pay in einzahlen

pay in addition to zus?tzlich zahlen

pay in advance im voraus bezahlen

pay in cash in bar bezahlen

pay in full ganz bezahlen

pay increase Lohnsteigerung, Lohnerh?hung

pay increase Lohnzunahme, Lohnzuwachs

pay interest Zinsen zahlen

pay into an account auf ein Konto einzahlen

pay into the bank einzahlen

pay off abzahlen, tilgen, zurückzahlen

pay out auszahlen, ausgeben

pay pause Lohnpause

pay punctually pünktlich zahlen

pay rise Lohnerh?hung, Lohnsteigerung

pay self zahlen Sie diesen Scheck an mich selbst

pay sheet Lohnliste

pay slip Lohnbeleg, Lohnzettel

pay statement Lohnbeleg

pay the costs die Kosten tragen, für die Kosten aufkommen

pay the expenses of such operations die Kosten solcher Handlung zahlen

pay the price den Preis zahlen

pay to the order of an die Order zahlen von

pay under these rules in übereinstimmung mit diesen Regeln zahlen

pay up bezahlen, voll bezahlen

pay voucher Kassenanweisung

pay well gut zahlen

pay-as-you-earn Einbehaltung der Lohnsteuer

pay-as-you-go financing Umlagefinanzierung

pay-day Zahltag

pay-in slip Einzahlungsbeleg

payable zahlbar

payable abroad im Ausland zahlbar

payable after sight nach Sicht zahlbar

payable at a future date zahlbar erst sp?ter

payable at a tenor other than sight nicht bei Sicht zahlbar

payable at death zahlbar im Todesfall

payable at expiration zahlbar bei Verfall

payable at maturity zahlbar bei Verfall

payable at sight zahlbar bei Sicht

payable by cheque zahlbar mittels Scheck

payable by installment zahlbar in Raten

payable in advance im voraus zahlbar

payable in local currency in ?rtlicher W?hrung zahlbar

payable on demand zahlbar auf Verlangen

payable on demand zahlbar bei Sicht

payable on presentation zahlbar bei Vorlage

payable to bearer zahlbar an überbringer

payable to order an Order zahlbar

payable to us zahlbar an uns

payable upon the import of the goods zahlbar bei Einfuhr der Ware

payable upon the import of the goods zahlbar bei Einfuhr der Ware

payable when due zahlbar bei F?lligkeit

payables Kreditoren

payee Zahlungsempf?nger

payer Bezogener

payer Zahlungspflichtiger

paying lohnend

paying bank zahlende Bank

paying concern gut gehendes Gesch?ft

paying guest zahlender Gast in einem Privathaus

paying habit Zahlungsgewohnheit

paying investment vorteilhafte Kapitalanlage

paying off a mortgage Tilgung einer Hypothek

paying office Zahlstelle

paying-in slip Einzahlungsbeleg

payload Nutzlast eines Fahrzeugs

paymaster Zahlmeister

payment Zahlung

payment agreement Zahlungsvereinbarung

payment as you feel inclined Zahlung nach Belieben

payment by cheque Zahlung mittels Scheck

payment by installments Ratenzahlung

payment by installments Zahlung in Raten

payment by results Entlohnung auf Leistungsgrundlage

payment by results Erfolgsentlohnung

payment by results Leistungslohn

payment by results Zahlung entsprechend der Leistung

payment for honour Ehrenzahlung

payment in advance Vorauszahlung

payment in advance vorschüssige Zahlung

payment in arrear nachschüssige Zahlung

payment in cash Zahlung in bar

payment in excess überzahlung

payment in kind Naturalleistung, Sachleistung

payment in kind Naturallohn, Sachleistung

payment in kind Zahlung in Naturalien

payment in part Teilzahlung

payment instructions Anweisungen betreffend die Zahlung

payment is to be made Zahlung soll geleistet werden

payment on account Abschlagszahlung

payment of arrears Nachzahlung

payment of arrears Zahlung der Rückst?nde

payment of balance Restzahlung

payment of contribution Beitragsleistung, Beitragszahlung

payment of damages Schadenersatzleistung

payment of debts Zahlung von Schulden

payment of dividend Zahlung der Dividende

payment of interest Zinszahlung

payment of rent Zahlung der Miete

payment of the price Bezahlung des Preises

payment on account Teilzahlung, Abschlagszahlung

payment on delivery Zahlung bei Lieferung

payment receipt Zahlungsquittung

payment stopped Zahlung eingestellt

payment summons Zahlungsbefehl

payment supra protest Zahlung unter Protest

payment terms Zahlungsbedingungen

payment transactions Zahlungen, Zahlungsverkehr

payments Zahlungen

payments Zahlungsverkehr

payments arrangement Zahlungsregelung

payments arrangement Zahlungsvereinbarung

payments without the use of cash bargeldloser Zahlungsverkehr

payments-in Einzahlungen

payments-out Auszahlungen

payroll Lohn- und Gehaltsliste

payroll Lohnkonto

payroll Lohnliste, Gehaltsliste

payroll accounting Lohnabrechnung

payroll deduction Lohnabzug

pays the insurance premium zahlt die Versicherungssumme

peace Friede

peace of mind Seelenfrieden, Seelenruhe

peace of conscience ruhiges Gewissen

peace-breaker Friedensst?rer

peaceful coexistence friedliche Koexistenz

peach anzeigen, verpetzen

peak Gipfel, H?chststand, Spitze

peak buying time Hauptgesch?ftszeit

peak demand Spitzennachfrage, Spitzenbedarf

peak hours Hauptgesch?ftsstunden

peak level H?chststand

peak of activity h?chste Aktivit?t

peak of demand Spitze der Nachfrage

peak output H?chstproduktion

peak price H?chstkurs

peak price H?chstpreis

peak salary H?chstgehalt

peak sales period Hauptgesch?ftszeit

peak season Hochsaison

peak wages H?chstl?hne

peak year Spitzenjahr

pearl Perle

peasant ?rmlicher Bauer

peck picken

peck at herumpicken

peculate unterschlagen

peculation Unterschleif

peculiar eigentümlich, besonders

peculiar to any particular trade die in bestimmten Branchen auftreten k?nnen

peculiarity Eigentümlichkeit, Besonderheit

pecuniary auf Geld bezogen

pecuniary Geld-

pecuniary advantage Verm?gensvorteil

pecuniary aid finanzielle Hilfe, finanzielle Unterstützung

pecuniary aid finanzielle Unterstützung

pecuniary circumstances finanzielle Verh?ltnisse

pecuniary circumstances Verm?gensverh?ltnisse

pecuniary claim Zahlungsanspruch

pecuniary difficulties Zahlungsschwierigkeiten

pecuniary embarrassment Geldverlegenheit

pecuniary legacy Verm?chtnis eines Geldbetrages

pecuniary loss Verm?gensschaden

pecuniary losses finanzielle Verluste

pedagogic p?dagogisch

peddle hausieren

peddler Hausierer (US)

pedestrian Fu?g?nger

peddler Hausierer

peer prüfend blicken

peer Ebenbürtiger

peg Pflock, Klammer, W?scheklammer

pegged market unver?nderlicher Markt

pegged price gestützter Preis

pegging Preisabstützung

pellet Kügelchen, Schrot

pen Feder, Schreibfeder

penal strafend

penal code Strafgesetzbuch

penal offense strafbare Handlung

penalty Strafe

penalty clause Klausel betreffend die Vertragsstrafe

penance Bu?e

pence Penny (pl.)

pencil Bleistift

pendant Geh?nge, h?ngend, unentschieden

pending further notice bis auf weiteres

pending loss schwebender Schaden, drohender Schaden

penetrable durchdringbar

penetrate durchdringen

penetration Durchdringung

penetration rate Vermittlungsquote, Einschaltungsgrad

penetrative durchdringend

peninsula Halbinsel

penitence Reue

penitent bu?fertig, reuig

pennant Wimpel

penny Penny

penny bank Sparkasse

penny-wise and pound-foolish sparsam im kleinen und doch verschwenderisch

pension Pension, Rente, Ruhegehalt

pension Ruhegehalt, Pension

pension age Pensionsalter

pension annuity Altersrente

pension fund Pensionskasse

pension fund Rentenversicherung

pension insurance Rentenversicherung

pension payment Rentenzahlung

pension plan Plan für die Altersversorgung

pension pool Pensionskasse

pensionable pensionsberechtigt, rentenberechtigt

pensionable ruhegehaltsf?hig

pensionable zu einer Pension berechtigend

pensionable age Altersgrenze

pensionable age Pensionsalter

pensionable age pensionsf?higes Alter

pensioner Rentner, Penion?r

pensioner Ruhegehaltsempf?nger

pensive nachdenklich

people Leute, Volk

peppercorn rent nominelle Pacht

per per, durch

per annum j?hrlich

per capita je Kopf

per capita pro Kopf

per capita gross national product Bruttosozialprodukt pro Kopf

per capita income Pro-Kopf Einkommen

per cent Prozent

per diem je Tag

per diem pro Tag

per head pro Kopf

per order auf Bestellung

per post durch die Post

per rail mit der Bahn

per ship mit dem Schiff

perceivable bemerkbar

perceive wahrnehmen, bemerken

percent Prozent

percentage Prozentsatz

percentage prozentualer Anteil

percentage-wise in Prozenten

perceptible merklich, wahrnehmbar

perception Wahrnehmung

perceptive wahrnehmend

perceptive faculty Wahrnehmungsverm?gen

perchance vielleicht

percussion Sto?, Erschütterung

perennial das ganze Jahr hindurch

perfect perfekt, vollendet, makellos

perfect competition perfekter Wettbewerb

perfect competition uneingeschr?nkter freier Wettbewerb

perfect competition vollkommener Wettbewerb

perfect monopoly reines Monopol

perfect nonsense barer Unsinn

perfecting Vervollkommnung, Verbesserung

perform ausführen

perform durchführen, leisten

perform all his other duties allen anderen Verpflichtungen nachkommen

performance Ausführung

performance Erfüllung

performance Leistung

performance menschliche Leistung

performance appraisal Bewertung der Leistung

performance at school Schulleistungen

performance bond Erfüllungsgarantie

performance evaluation Leistungsbewertung

performance in the examination Prüfungsergebnis

performance index Leistungsgrad

performance of a contract Erfüllung eines Vertrags

performance of a contract Vertragserfüllung

performance of an obligation Erfüllung einer Verpflichtung

performance of comparison Bezugsleistung

performance of duty Erfüllung der Pflicht

performance on the job Arbeitsleistung, berufliche Leistung

performance principle Leistungsprinzip

performance rating Einsch?tzung der Leistung

performance society Leistungsgesellschaft

performance test Leistungstest

performance-linked leistungsabh?ngig

performance-linked payment leistungsabh?ngige Lohnform, Leistungslohn

performance-oriented leistungsorientiert

performance-related leistungsabh?ngig

perfunctory nachl?ssig, oberfl?chlich

peril Gefahr

peril insured against versicherte Gefahr

peril of transportation Transportrisiko

peril point Gefahrenpunkt

perils insured against versicherte Gefahren, gedeckte Risiken

perils of the sea Gefahren der hohen See

perils of the sea Gefahren der See, Seegefahren, Seerisiken

period Dauer, Zeit, Zeitraum

period Zeitraum

period of apprenticeship Lehrzeit

period of cancellation Kündigungsfrist

period of delay in payment Dauer des Zahlungsverzugs

period of education Ausbildungszeit

period of employment Besch?ftigungszeit

period of extension Dauer der Verl?ngerung

period of grace Nachfrist

period of growth Wachstumsphase

period of guarantee Garantiezeit

period of indemnification Leistungsdauer

period of insurance Versicherungsperiode

period of invalidity Dauer der Invalidit?t

period of limitation Verj?hrungsfrist

period of notice Kündigungsfrist

period of service Dienstdauer, Dienstzeit

period of training Ausbildungszeit

period of validity Gültigkeitsdauer, Laufzeit

period of vocational adjustment Einarbeitungszeit

period under consideration Beobachtungszeitraum, Betrachtungszeitraum

period under observation Beobachtungszeitraum, Betrachtungszeitraum

period under review Beobachtungszeitraum, Betrachtungszeitraum

periodic payments periodische Zahlungen, regelm??ige Zahlungen

periodical periodisch

periodical Zeitschrift

periodical payment regelm??ig wiederkehrende Zahlung

periodical payments regelm??ig wiederkehrende Zahlungen

peripheral equipment Zusatzausstattung

perish umkommen

perishable verderblich

perishable products verderbliche Güter

perishables kurzlebige Verbrauchsgüter

perishables verderbliche Ware

perjure einen Meineid schw?ren

perjured meineidig

perjurer Meineidiger

perjury Meineid

permanence Dauer, Best?ndigkeit

permanent dauerhaft, von Dauer

permanent advertisement Daueranzeige

permanent appointment feste Anstellung, Dauerstellung

permanent contract unbefristeter Vertrag, Dauervertrag

permanent disability dauernde Erwerbsunf?higkeit

permanent disability dauernde Erwerbsunf?higkeit, Dauerinvalidit?t

permanent education st?ndige Weiterbildung

permanent employee Angestellter im Dauerarbeitsverh?ltnis

permanent employee festangestellter Besch?ftigter

permanent employment Dauerbesch?ftigung, Dauerarbeitsverh?ltnis

permanent exhibition st?ndige Ausstellung

permanent impression bleibender Eindruck

permanent ink dauerhafte Tinte

permanent invalidity Dauerinvalidit?t

permanent inventory laufende Inventur

permanent not on bonus Zeitl?hner

permanent office st?ndiges Büro

permanent population se?hafte Bev?lkerung

permanent possession Dauerbesitz

permanent poster Dauerplakat, Daueranschlag

permanent residence st?ndiger Wohnsitz

permanent workers fest angestellte Arbeitskr?fte

permeable durchl?ssig

permeable to fluid flüssigkeitsdurchl?ssig

permeability Durchl?ssigkeit

permissible zul?ssig

permission Erlaubnis

permissive erlaubend

permit erlauben, Erlaubnis, Zulassung

perpetual immerw?hrend

perpetual nagging st?ndiges N?rgeln

perpetual source of income dauerhafte Einkommensquelle

perpetual stream ununterbrochener Strom

perpetual inventory laufende Inventur

perpetuity Unver?u?erlichkeit eines Besitzes

perplex verwirren

perplexed verwirrt

perplexity Verwirrung, Verworrenheit

perquisites Nebeneinnahmen

persecute verfolgen

persecution Verfolgung

persecutor Verfolger

perseverance Beharrlichkeit, Ausdauer

persevere sich beharrlich bemühen

persevering beharrlich, standhaft

persist beharren

persistence Verharren, Beharrlichkeit

persistent beharrlich, hartn?ckig, ausdauernd, dauernd

person Person

person drawing benefit Leistungsempf?nger, Leistungsbezieher

person eligible for benefits Anspruchsberechtigter

person in receipt of benefit Leistungsempf?nger, Leistungsbezieher

person insured versicherte Person

person unable to work Arbeitsunf?higer, Erwerbsunf?higer

personage Pers?nlichkeit

personal pers?nlich

personal accident insurance private Unfallversicherung

personal allowance pers?nliche Zeitzugabe

personal allowance pers?nlicher Freibetrag

personal assistant pers?nlicher Assistent

personal benefit pers?nlicher Vorteil, pers?nlicher Nutzen

personal call pers?nliches Gespr?ch mit Voranmeldung

personal chattels pers?nliches Gut, bewegliches Gut, Hausrat

personal data Personalangaben

personal data pers?nliche Daten, personenbezogene Daten

personal data sheet tabellarischer Lebenslauf

personal earnings pers?nliche Einkünfte, pers?nliches Interview

personal insurance Personenversicherung

personal interview mündliches Interview

personal liability insurance Privathaftpflichtversicherung

personal loan Personalkredit

personal loan privates Darlehen

personal loan broker Vermittler von Privatkrediten

personal needs allowance pers?nliche Zeitzugabe

personal property pers?nlicher Besitz

personal property pers?nliches Eigentum, Sachbesitz

personal representative Vertreter einer Person

personal requirements Eigenbedarf

personality Pers?nlichkeit

personally pers?nlich

personification Verk?rperung

personify verk?rpern, personifizieren

personnel Belegschaft, Personal

personnel administration Personalverwaltung

personnel department Personalabteilung

personnel director Leiter der Personalabteilung

personnel division Personalabteilung

personnel files Personalakten

personnel management Personalführung

personnel manager Personalchef

personnel manager Personalchef, Leiter der Personalabteilung

personnel office Personalbüro, Personalabteilung

personnel officer Personalchef

personnel planning Personalplanung

personnel planning in the firm betriebliche Personalplanung

personnel policy Personalpolitik

personnel requisition Personalanforderung

persons in civilian employment zivile Erwerbst?tige

persons leaving Austritte, Abg?nger, Abg?nge

perspective Perspektive, Ausblick, Anblick

perspicacious scharfsinnig

perspicuous klar

perspiration Ausdünstung, Schwei?

persuade überreden

persuasion überredung

persuasive advertising überredende Werbung, überzeugende Werbung

persuasive precedent zur Nachahmung empfohlener Pr?zedenzfall

pertain to geh?ren zu

pertinence Angemessenheit

pertinent angemessen, passend

perturbance St?rung

perturb st?ren

perusal Durchsicht, Prüfung

peruse genau durchsehen

pervade durchdringen, erfüllen

pervasion Durchdringung

pervasive durchdringend

perverse pervers, verdreht

pervert verdrehen

pervious durchdringlich

pessimism Pessimismus

pessimist Pesssimist

pessimistic time pessimistische Zeit

pessimistic time estimate pessimistische Zeitsch?tzung

pest Pest

pestilence Pest

pestilent sehr sch?dlich

pet Liebling, Lieblingstier

petition Bittschrift, Petition, Eingabe

petitioner Bittsteller

petrifaction Versteinerung

petrify versteinern

petrol Benzin

petrol station Tankstelle

petticoat Unterrock

pettiness Geringfügigkeit

petty klein

petty average kleine Havarie

petty cash Portokasse

petty cash account Portokassenkonto

petty cash book Portokassenbuch

petty dealer kleiner H?ndler

petty evils kleine übel

petty tyrant kleiner Tyrann

petty expenses kleine Auslagen

petty foreman Vorarbeiter

petulance Launenhaftigkeit

petulant launisch, gereizt, launenhaft

phantasm Trugbild

phase Phase

phenomenal gewaltig, überragend, ph?nomenal, fabelhaft

phenomena Erscheinungen

phenomenon Erscheinung

philosopher Philosoph

philosophic philosophisch

philosophy Philosophie

phlegmatic phlegmatisch

phone Telephone

phone interview telefonisches Interview

phonetic phonetisch

photo Fotografie, Lichtbild

photo composition Fotomontage

photo lettering Lichtsatz

photo-copy Fotokopie

photocopying machine Fotokopierger?t

photograph Lichtbild

photographer Fotograf

photographic fotografisch

photostat Fotokopie

photostatic copy Fotokopie

phrase Redensart, Phrase

physical k?rperlich

physical ability k?rperliche F?higkeit

physical examination ?rztliche Untersuchung

physical fatigue k?rperliche Ermüdung

physical hazard objektives Risiko

physical health Gesundheit

physical injury K?rperschaden, Verletzung

physical strain k?rperliche Beanspruchung

physically disabled k?rperbehindert

physically disabled person K?rperbehinderter

physically handicapped k?rperbehindert

physically handicapped person K?rperbehinderter

physician Arzt

physiognomy Gesichtsausdruck

pick picken, stochern, pflücken

pick up erholen, aufklauben

pick to pieces zerpflücken

pick up courage sich wieder fangen, wieder Mut finden

pick up information Information sammeln

pick-up method Selbstausbildungsverfahren

picket Streikposten, Streikposten stehen

picketing Absperrung durch Streikposten

picketing Aufstellung von Streikposten

pickpocket Taschendieb

pickup car Kleinlastwagen

pictorial advertisement bebilderte Anzeige

pictorial documentation Bilddokumentation

pictorial supplement Bilderbeilage, bebilderte Beilage

picture Abbildung

picture library Bilderarchiv, Bildarchiv

pie chart Tortendiagramm

pie-chart Tortengraphik

piece Stück

piece number Stückzahl

piece of advice ein Rat

piece of cake Kuchenstück

piece of clothing Kleidungsstück

piece of furniture ein M?belstück

piece of glass Stückchen Glas

piece of impudence Unversch?mtheit

piece of information eine Information

piece of luck Glücksfall

piece of luggage Gep?ckstück

piece of music Musikstück

piece of land ein Stück Land

piece of news eine Nachricht, Neuigkeit

piece of paper Papierstück

piece of work Arbeitsstück

piece price Stückpreis

piece production Einzelstückfertigung, Einzelfertigung

piece production Einzelstückfertigung, Einzelfertigung

piece rate Akkordlohn

piece rate plus bonuses Pr?mienakkordlohn

piece together zusammenstückeln

piece work Stückarbeit, Akkordarbeit

piece work Stückarbeit, Akkordarbeit

piece worker Akkordarbeiter

piece-work Stückarbeit

piecemeal stückweise

piece work Akkordarbeit

piecework price Stückpreis

piecework rate Akkordlohn, Stücklohn

piecework system Akkordsystem, Stücklohnsystem

piecework system Akkordsystem, Stücklohnsystem

pierce durchstechen

piercing durchdringend

piercing glance durchdringender Blick

piercing shriek durchdringender Schrei

pig Schwein

pig-headed eigensinnig

pigeon-hole Abholfach, Verteilfach

pigeonhole Verteilerfach

piggyback trucking Huckepacktransport

pike Zollschranke

pile Haufen, Sto?

pile of orders hoher Auftragsstand

pile up aufschichten, aufh?ufen

pilfer stehlen, klauen

pilferer Dieb

pilferage Beraubung

pilferage Kleindiebstahl

pilferage Plünderung

piling of stock stapeln von Ware

piling up of demand Nachfragestau

pillage plündern

pillager Plünderer

pillaging Plünderung

pillar box Briefkasten (Br.)

pillory Pranger, am Pranger stehen

pilot Pilot, Lotse

pilot batch Testserie

pilot operation Versuchsbetrieb

pilot plant Versuchsbetrieb

pilot production Versuchsproduktion, Probeproduktion

pilot project Testprojekt, Versuchsprojekt

pilot scheme Pilotvorhaben

pilot study Leitstudie

pilot study Teststudie, Versuchsstudie, Testuntersuchung

pilot test Probebefragung

pin Nadel, Stift, Stecknadel

pinch kneifen, zwicken

pine away dahinwelken

pine for sich nach etwas sehnen, verlangen

pioneer Pionier, Bahnbrecher

pioneering advertising Initialwerbung

pipe Pfeife, pfeifen

piracy Piraterie, Seer?uberei

piracy Seeraub, Piraterie

pirate Pirat, auf See überfallen

piston Kolben

pit Grube, Bergwerk

pitch abstecken

pitch Pech

pitiable erb?rmlich, erbarmenswert

pitiable condition erbarmenswerter Zustand

pitiable sight erb?rmlicher Anblick

pitiful mitleidig

pitiful trick ver?chtlicher Trick

pitiless erbarmungslos, mitleidlos

pittance Almosen, milde Gabe

pity Mitleid, erbarmen

placard Plakat, Anschlag, Aushang, plakatieren

place Platz, platzieren

place platzieren, vermitteln von Arbeitkr?ften

place an order for sth. einen Auftrag für jemanden plazieren

place an order with sb. jemandem einen Auftrag erteilen

place at the disposal zur Verfügung stellen

place funds Geld anlegen

place money with a bank Geld bei einer Bank anlegen

place of accident Unfallort

place of birth Geburtsort

place of business Sitz der Firma, Gesellschaftssitz

place of employment Besch?ftigungsort

place of final destination endgültiger Bestimmungsort

place of issue Ausgabeort

place of jurisdiction Gerichtsstand

place of origin Ursprungsort

place of payment Zahlungsort

place of performance Erfüllungsort

place of printing Druckort

place of publication Erscheinungsort

place of residence Wohnort

place of signature Abschlu?ort

place of taking in charge Verladehafen, Verladeort, übernahmeort

place the goods at the disposal die Ware zur Verfügung stellen

placed at the disposal zur Verfügung gestellt

placement Platzierung, Unterbringung

placement Vermittlung von Arbeitskr?ften, Platzierung

placement efforts Vermittlungsbemühungen

placement officer Vermittler, Arbeitsvermittler

placement rate Vermittlungsquote

placement service Arbeitsvermittlung, Stellenvermittlung

placement service Vermittlungsdienst, Arbeitsvermittlung

placid sanft

placidity Sanftmut

placing Platzierung, Vermittlung

placing of employees Platzierung von Arbeitern

placing of orders Auftragserteilung

placing service Vermittlungsdienst, Arbeitsvermittlung

placing the goods at the disposal Bereitstellung der Ware

plagiarism Nachahmung, literarischer Diebstahl

plagiarist Plagiator

plague Plage, plagen

plain einfach, glatt, ungemustert, schlicht

plain bonds ungesicherte Obligationen

plain clothes Zivilkleidung

plainness Einfachheit, Schlichtheit, Offenheit

plaint Klage

plaintiff Kl?ger

plait Falte

plan planen, überlegen, Plan, Vorhaben

plan of site Lageplan, Grundstücksplan

planned cost calculation Plankostenrechnung

planned economy Planwirtschaft

planned obsolescence eingeplante Obsoleszenz

planned obsolescence eingeplante Veralterung eines Gebrauchsguts

planned performance geplante Leistung, Leistungsvorgabe

planning Planung

planning analyst Planungsanalytiker

planning department Planungsabteilung

planning engineer Arbeitsvorbereiter

planning horizon Zeitraum der Planung

planning operation Arbeitsvorbereitung

planning process Arbeitsvorbereitung

plant Fabrikanlage

plant Pflanze, Fabrik (US)

plant bargaining Tarifverhandlung auf Betriebsebene

plant extension Betriebserweiterung

plant facilities Fabrikationsanlagen

plant level Betriebsebene

plant manager Werksleiter

plant utilization Auslastung des Betriebs

plasma Plasma

plastic bag Plastikbeutel

plastic material Plastik, Plastikmaterial

plastic money Kreditkartengeld

plate Teller, Platte, plattieren

plate glass insurance Glasversicherung

plateau Hochebene

platitude Plattheit, Gemeinplatz

platonic platonisch

plausible glaubhaft, einleuchtend

plausibility Wahrscheinlichkeit, Glaubwürdigkeit

play spielen

play-back Abspielen

playful verspielt, spielerisch

plea Verteidigung

plea for annulment Nichtigkeitsklage

plead pl?dieren

pleasant angenehm

please bitte, gefallen

pleased befriedigt

pleasing angenehm

pleasing manners angenehme Manieren

pleasing face nettes Gesicht

pleasing landscape gef?llige Landschaft

pleasing to the ear angenehm für das Ohr, angenehm zu h?ren

pleasing to the eye angenehm für das Auge, angenehm zu sehen

pleasurable angenehm

pleasurable occasion angenehme Gelegenheit

pleasurable feeling angenehmes Gefühl

pleasure Vergnügen

pleasure garden Lustgarten

pleasure grounds Vergnügungspark, Anlagen, Park

pledge Pfand, verpf?nden

pledge of chattels Verpf?ndung beweglicher Sachen

pledged as security als Sicherheit hinterlegt

pledged object verpf?ndeter Gegenstand

pledged property Pfandgut

pledged securities lombardierte Wertpapiere

plenary meeting Vollversammlung

plentiful reichlich

plenty Fülle

plenty of eine Menge von

plight Versprechen, Gel?bnis, geloben

plot verschw?ren, Verschw?rung, Anschlag, Plan

plotting Verschw?rung

plotter Verschw?rer, Anstifter

plough Pflug, pflügen

plough back earnings Gewinne im Betrieb anlegen

ploughing back profits Gewinne wiederinvestieren

plump dick, fett

plunder plündern, Plünderung

plus plus

plus ten per cent zuzüglich 10 Prozent

plus war risk insurance zuzüglich Versicherung gegen Kriegsgefahr

pluvial regnerisch

pluviometer Regenmesser

pluvious regnerisch

pluvious insurance Regenversicherung

poach wildern, aufrei?en

poaching Wildern, Abwerben von Arbeitskr?ften

pocket Tasche

pocket money Taschengeld

poignant scharf, schneidend

poignant sarcasm schneidender Sarkasmus

point deuten, Punkt

point Punkt

point a finger at sth mit dem Finger auf etwas zeigen

point at zeigen, auf etwas zeigen

point at issue strittiger Punkt

point in time Zeitpunkt

point of view Standpunkt

point of entry Grenzübergangsstelle

point of indifference Indifferenzpunkt

point of inflection Wendepunkt

point of purchase Ort des Kaufs

point of reference Richtwert, Bezugspunkt

point of sale Ort des Verkaufs

point of the agenda Punkt der Tagesordnung

point out aufzeigen, hinweisen

point out hinweisen

point rating system Punktbewertungsverfahren

point rating system Punktbewertungsverfahren

point-of-sale advertising Werbung am Verkaufsort

pointed zugespitzt

pointless zwecklos, ohne Spitze

points Weiche

poise Gleichgewicht

poised im Gleichgewicht

poison Gift

poisonous giftig

poke sto?en, herumpokern

poker Schüreisen

polar polar

polarity Polarit?t

pole Pfahl, Stange

polemic polemisch, streitsüchtig

polemic paper Streitschrift

polemic writer streitsüchtiger Schriftsteller

police Polizei

police function überwachungsfunktion

police officer Polizeibeamter

police station Polizeirevier

policy Politik, Versicherungspolice

policy holder Inhaber einer Versicherungspolice

policy loan Beleihung einer Police

policy number Nummer der Versicherungspolice

policy of full employment Politik der Vollbesch?ftigung

policy of tight money Politik der Geldverknappung

policy of tight money Politik des knappen Geldes

policy owner Versicherungsnehmer

policy period Laufzeit der Versicherungspolice

policy signing office Policenbüro

policyholder Inhaber einer Versicherungspolice

policyholder Versicherungsnehmer

policyholder Versicherungsnehmer

policymakers politische Entscheidungstr?ger, Politiker

polish polieren, Glanz, Politur

polite h?flich

politeness H?flichkeit

political politisch

political attitude politische Einstellung

political centre politisches Zentrum

political economics Staatswissenschaft

political economy politische ?konomie, National?konomie

political economy Volkswirtschaftspolitik

poll Abstimmung, Wahl, Wahlstimmen erhalten

pollster Meinungsforscher

pollutant Schadstoff bei Verschmutzung

pollute verschmutzen

pollution Verschmutzung, Umweltverschmutzung

pollution control Verschmutzungskontrolle

pollution of rivers Flussverschmutzung

pollution of the air Luftverschmutzung

pollution of the environment Verschmutzung der Umwelt

pollution of the sea Verschmutzung des Meeres

polytechnic eine Art von Gesamthochschule (Br.)

polytechnic h?here technische Lehranstalt (Br.)

polytechnic britische Fachhochschule

pomp Pracht, Prunk

pomposity Prunksucht, Gro?spurigkeit

ponder überlegen, grübeln, nachdenken

ponderable w?gbar

ponderous schwer

pool Interessengemeinschaft, Teich

pool Interessengemeinschaft, Ring

pool Unternehmenszusammenschluss

pool Vorrat, Zusammenschluss, Kartell

pool zusammenlegen, Interessenverband

pool funds Gelder zusammenlegen

pool of labour Masse der freien Arbeitskr?fte

pool of labour Vorrat an freien Arbeitskr?ften

pool support Stützungsk?ufe

pool the profits den Gewinn teilen

pool together zusammenlegen

pool together capital Kapital zusammenlegen

pool together earnings Verdienst zusammenlegen

pooling Zusammenschluss, Vereinigung

poor arm, ?rmlich, armselig

poor beggar armer Bettler

poor clothes ?rmliche Kleidung

poor demand schwache Nachfrage

poor dividend geringe Dividende

poor effect schwache Wirkung

poor harvest magere Ernte

poor house Armenhaus

poor in minerals arm an Mineralien

poor law Armenrecht

poor market schwacher Markt

poor means geringe Mittel

poor price schlechter Preis

poor quality niedrige Qualit?t

poor quality schlechte Qualit?t

poor quality schlechte Qualit?t

poor reaction schwache Reaktion

poor relations die armen Verwandten

poor result schlechtes Ergebnis

poor stuff mindere Ware

poorly paid schlecht bezahlt

popular volkstümlich, beliebt, g?ngig

popular belief verbreitete Ansicht

popular make beliebtes Fabrikat

popular make beliebtes Fabrikat

popular price g?ngiger Preis

popularize popul?r machen

population Bev?lkerung, Population

population census Volksz?hlung

population density Bev?lkerungsdichte

population explosion Bev?lkerungsexplosion

population forecast Bev?lkerungsprognose

population forecast Bev?lkerungsvorausberechnung

population forecast Bev?lkerungsvoraussch?tzung

population forecast Bev?lkerungsvorhersage

population group Bev?lkerungsgruppe

population growth Bev?lkerungswachstum

population increase Bev?lkerungszunahme

population movement Bev?lkerungsbewegung

population of working age Bev?lkerung im erwerbsf?higen Alter

population projection Bev?lkerungsprognose

population projection Bev?lkerungsvorausberechnung

population projection Bev?lkerungsvoraussch?tzung

population projection Bev?lkerungsvorhersage

population pyramid Bev?lkerungspyramide

population pyramid Bev?lkerungspyramide

population statistics Bev?lkerungsstatistik

population stratum Bev?lkerungsschicht

port Hafen

port authority Hafenbeh?rde

port dues Hafengebühren

port of call Anlaufhafen

port of departure Abfahrtshafen

port of destination Bestimmungshafen, Entladehafen

port of discharge Entladehafen

port of entry (US) Importhafen

port of importation Importhafen

port of registry Heimathafen

port of shipment Verschiffungshafen

port risks Hafenrisiken

portable typewriter Kofferschreibmaschine

portfolio Bestand, Portefeuille

portfolio Portfolio

portion of a loan Teil einer Anleihe

portliness Stattlichkeit

portly stattlich

portrait Brustbild

portrait format Hochformat

portray zeichnen, malen, abmalen, schildern

position Arbeitsplatz, Arbeitsstelle, Stelle

position Lage

position of trust Vertrauensstellung

positioning movement Positionierbewegung

positioning movement Positionierbewegung

positive positiv, entschieden, bestimmt

positive economics positive National?konomie

positive economics positive Volkswirtschaftslehre

possess besitzen

possession Besitz

possibility M?glichkeit

possible m?glich

post Arbeitsplatz, Stelle, Arbeitsstelle, Position

post Posten

post calculation Nachkalkulation

post office Postamt

post office box Postschlie?fach

post office clerk Postbeamter

post office savings bank Postsparkasse

post receipt Posteinlieferungsschein

post season Nachsaison

postage Porto

postage rate Portosatz

postage stamp Briefmarke

postal advertising Postwerbung

postal authorities Postbeh?rden

postal authority Postbeh?rde

postal car Postwaggon (US)

postal cheque Postscheck

postal code Postleitzahl (Br.)

postal delivery Postzustellung

postal district Postbezirk

postal interview briefliches Interview

postal order Postanweisung

postal rate Posttarif

postal saving (US) Postspardienst

postal savings Postsparguthaben

postal stamps Postwertzeichen

postal zone Postzustellbezirk

postdate nachdatieren

poste restante postlagernd

poster Plakat

poster advertising Plakatwerbung

poster artist Plakatmaler, Plakatkünstler

poster design Plakatgestaltung

poster design Plakatgestaltung, Plakatentwurf

poster designer Plakatgestalter

poster panel Anschlagtafel

poster pillar Anschlags?ule

poster site Anschlagbrett, Anschlagtafel

poster type Plakatschrift

postgraduate education erweiterte Hochschulbildung

postgraduate student Student im Aufbaustudium

postgraduate studies Aufbaustudien

posting Plakatierung

posting sheet Arbeitsverrechnungsblatt

posting sheet Arbeitsverrechnungsblatt

posting sheet T?tigkeitsabrechnungsbogen

posting sheet T?tigkeitsabrechnungsbogen

postmark Datumstempel der Post

postpone verschieben

postpone payment Zahlung verschieben

postpone settlement Abrechnung verschieben

postponement Verschiebung

postscript Nachschrift

potency Macht, St?rke

potent m?chtig

potential Potenzial, potenziell

potential buyer m?glicher K?ufer

potential competition potentielle Konkurrenz, m?gliche Konkurrenz

potential customer m?glicher Kunde

potential labour force Arbeitskr?ftepotential

potential market entwicklungsf?higer Markt

potential sales m?gliche Ums?tze

pound Pfund

poverty Armut

poverty level Armutsgrenze, Existenzminimum

poverty test Bedürftigkeitsnachweis, Bedürftigkeitsprüfung

poverty test Verm?gensüberprüfung

poverty trap Armutslücke

power Macht, Kraft, Energie

power Vollmacht

power for collection Inkassovollmacht

power of alienation Ver?u?erungsrecht

power of attorney Vollmacht

power of authority Erm?chtigung

power of discretion Ermessensfreiheit

power of disposition Verfügungsgewalt

power of procuration Prokura

power station Elektrizit?tswerk

power to sign Unterschriftsberechtigung

practicability Durchführbarkeit

practicable durchführbar, ausführbar

practicable scheme ein realisierbares Vorhaben

practical praktisch, brauchbar, angewandt

practical application praktische Anwendung

practical experience praktische Erfahrung, Praxis

practical idea praktische Idee, umsetzbare Idee

practical joke Spa?

practical invention brauchbare Erfindung

practical knowledge praktische Erfahrung

practical politics Realpolitik

practically completed so gut wie beendet

practically everyone so gut wie jeder

practically finished so gut wie fertig

practically nothing so gut wie nichts

practice Anlernung, Einarbeitung

practice Handelsbrauch, Gebrauch

practice übung, Verfahren, nutzen, praktizieren

practice Praxis, Anwendung, Gewohnheit

practices Handelsbrauch

practise praktizieren, ausüben

practitioner Mann vom Fach, Fachmann, Praktiker

practitioner Praktiker, praktischer Arzt

pragmatic pragmatisch

pram park Stellfl?che für Kinderwagen

pray beten

pre-emption Vorkaufsrecht

pre-fabricate vorfertigen

pre-market dealings Vorb?rsengesch?fte

pre-primary education Vorschulerziehung

pre-sales service Vorverkaufskundendienst

preach predigen

preamble Vorrede, Einleitung, Vorwort

precarious unsicher, widerruflich, bedenklich

precaution Vorsicht, Vorsichtsma?nahme

precaution Vorsichtsma?regel

precautionary measure Vorsichtsma?nahme

precautious vorsichtig

precede vorangehen

precedence Pr?zedenz, Pr?zedenzfall

precedent vorangehend

preceding vorhergehend

preceding endorser vorangegangener Indossant

precious kostbar

precious metal Edelmetall

preciosity Geziertheit, Ziererei

precipice Felshang

precipitance Hast, Eile, übereilung

precipitate stürzen, überstürzen

precipitate the ruin den Niedergang beschleunigen

precipitation übereilung, Hinabstürzen

precise genau, klar, bestimmt

precise Kurzfassung, Abriss

precise amount genaue Betrag

precise description genaue Beschreibung

precise information genaue Information

precise instruction eindeutig klare Anweisung

precise instrument pr?zises Instrument

precise moment genaue Augenblick

precise term treffende Ausdruck

preciseness Genauigkeit

precisely genau

precision Pr?zision

preclude ausschlie?en

preclusion Ausschlie?ung

preclusive ausschlie?end

precocious frühreif

precociousness Frühreife

precognition vorheriges Wissen, Vorausahnung

preconceived vorgefasste

preconceived opinion vorgefasste Meinung

preconception Vorurteil

precondition Vorbedingung

precursor Vorl?ufer

predator R?uber

predatory r?uberisch

predecessor Vorg?nger

predestination Vorbestimmung, Pr?destination

predestine pr?destinieren

predetermination vorherige Festlegung, Vorausbestimmung

predetermine vorher festlegen, vorausbestimmen

predetermined motion time vorbestimmter Zeitwert für eine Bewegung

predetermined motion times vorbestimmte Zeitwerte für Bewegungen

predetermined time aus Tabelle abgeleitete Zeitnorm

predicament schlimme Lage

predicate aussagen

predict voraussagen

prediction Voraussage

predisposed empf?nglich

predisposition Empf?nglichkeit

predominance Oberhand

predominant vorherrschend

predominantly überwiegend

predominate vorherrschen

prefabricate vorfertigen, vorfabrizieren

prefabricated vorgefertigt

prefabrication Vorfertigung

preface Vorwort, Einleitung, Vorrede

prefect Pr?fekt

prefer bevorzugen, vorziehen

prefer the certainty of die Sicherheit vorziehen

preferable vorzugsweise

preferably m?glichst

preference Bevorzugung, Vorrang, Vorzugsrecht, Vorzug

preference dividend Vorzugsdividende

preference share certificate Vorzugsaktienzertifikat

preference shares Vorzugsaktien

preferential bevorzugt

preferential claim bevorrechtigte Forderung

preferential creditor bevorrechtigter Gl?ubiger

preferential debt bevorrechtigte Schuld

preferential duty Vorzugszoll

preferential hiring bevorzugte Einstellung

preferential price Vorzugspreis

preferential right Vorzugsrecht

preferential share Vorzugsaktie

preferential shareholder Vorzugsaktion?r

preferential tariff Vorzugstarif

preferential tariff Vorzugszoll

preferential tariff Vorzugszolltarif

preferential terms Vorzugsbedingungen

preferred bevorzugt, bevorrrechtigt

preferred position bevorzugte Platzierung, bevorzugte Stelle

preferred position bevorzugte Stellung, bevorzugte Platzierung

preferred position Sonderplatzierung

preferred share Vorzugsaktie

pregnancy leave Schwangerschaftsurlaub

pregnant schwanger

prehistoric vorgeschichtlich

prejudice Voreingenommenheit, Vorurteil

prejudiced voreingenommen

preliminary vorl?ufig

preliminary advice Voranzeige

preliminary agreement Vorvertrag

preliminary announcement vorl?ufige Ankündigung, Voranzeige

preliminary answer Vorbescheid

preliminary contract Vorvertrag

preliminary discussion Vorbesprechung

preliminary estimate Voranschlag, vorl?ufige Einsch?tzung

preliminary expenses vorl?ufige Kosten

preliminary inquiry Voruntersuchung

preliminary interview Vorbefragung

preliminary investigation vorl?ufige Untersuchung, Voruntersuchung

preliminary investigation Voruntersuchung

preliminary questioning vorl?ufige Befragung

preliminary report vorl?ufiger Bericht

preliminary report vorl?ufiger Bericht, Zwischenbericht

preliminary research Vorprüfung

preliminary search Vorprüfung

preliminary searches vorl?ufige Prüfungen

preliminary searching vorl?ufige Durchsuchung

preliminary steps vorl?ufige Ma?nahmen

preliminary study Vorstudie

preliminary survey vorl?ufige Untersuchung

preliminary survey Vorprüfung

premature vorzeitig

prematurity Voreiligkeit, Frühreife

premeditate vorher überlegen

premeditation Vorbedacht

premises Gesch?ftsr?ume

premises Grundstück mit allen Geb?uden

premises account Grundstückskonto

premium Pr?mie, Leistungspr?mie

premium Pr?mie, Aufgeld

premium Versicherungspr?mie

premium bonus system Pr?miensystem

premium discount Pr?mienrabatt

premium due f?llige Pr?mie

premium due rate F?lligkeit der Pr?mie

premium for own account Pr?mie für eigene Rechnung

premium for risk Risikopr?mie

premium for the call Vorpr?mie

premium for the put Rückpr?mie

premium installment Pr?mienrate

premium is due Pr?mie ist f?llig

premium on gold Goldagio

premium overdue überf?llige Pr?mie

premium paid in advance im voraus bezahlte Pr?mie

premium pay Pr?mienlohn, Pr?mienzahlung

premium pay Zahlung der Pr?mie, Pr?mienzahlung

premium rate Pr?miensatz

premium receipt Pr?mienquittung

premium statement Pr?mienabrechnung

premium system Pr?miensystem

premonition Vorwarnung

premonitory warnend

preoccupation Voreingenommenheit, Hauptbesch?ftigung

preoccupation of the mind Gedankenabwesenheit

prepackaging Vorverpackung

prepaid im voraus bezahlt

prepaid vorausbezahlt

preparation Vorbereitung

preparatory operations Vorbereitungsarbeiten

preparatory school private Vorbereitungsschule

preparatory training vorbereitende Schulung

preparatory work Arbeitsvorbereitung

prepare vorbereiten

prepay vorausbezahlen

prepayment Vorauszahlung

preponderant überwiegend

preposition bereitlegen, ordnen

preposterous verdreht, verkehrt, sinnlos

preproduction model Prototyp

prerequisite Vorbedingung, Voraussetzung

prescribe vorschreiben

prescribed by the regulations vorgeschrieben aufgrund der Bestimmungen

prescribed in the regulations in den Bestimmungen vorgesehen

prescribed position vorgeschriebene Platzierung, Stelle

prescription Vorschrift

preselection Vorauswahl

present gegenw?rtig, vorlegen

present pr?sentieren, vorstellen

present a bill for acceptance eigene Wechsel zur Annahme vorlegen

present an application einen Antrag einreichen

present contract vorliegender Vertrag

present for acceptance zum Akzept vorlegen

present for acceptance zur Akzeptierung vorlegen

present value gegenw?rtiger Wert, Barwert

present value Gegenwartswert

present value jetziger Wert

present value Zeitwert

presentation Aufmachung, Pr?sentation

presentation Darbietung, Vorführung, Pr?sentation

presentation Vorlegung

presentation for acceptance Vorlage zum Akzept

presentation for payment Vorlegung zur Zahlung

presentation is to be made die Vorlegung hat zu erfolgen

presented to the drawee dem Bezogenen vorgelegt

presenting banks vorlegende Banken

presentor Einreicher

preservation Bewahrung, Erhaltung, Konservierung

preserve bewahren, konservieren

preserve jobs Arbeitspl?tze erhalten

preset voreinstellen

preside den Vorsitz führen

presidency Vorsitz, Pr?sidentschaft

president Pr?sident

press Presse, pressen, dr?ngen

press agency Pressebüro

press announcement Zeitungsankündigung

press campaign Pressekampagne

press conference Pressekonferenz

press for payment auf Zahlung dr?ngen

press gallery Pressetribüne

press photo Pressefoto

press photographer Pressefotograf

press release Presseverlautbarung

pressure Druck

pressure group Interessenverband

pressure group organisierter Interessenverband

pressure on the money market Druck auf den Geldmarkt

pressure to buy Kaufzwang

pressure to take a decision Zwang zur Entscheidung

prestige Ansehen

prestige advertising Prestigewerbung

prestige advertising Werbung zur Imagepflege

prestige goods Prestigeware

presumably mutma?lich, wahrscheinlich, vermutlich

presume annehmen, vermuten, mutma?en

presuming annehmend

presumption Annahme, Vermutung, Wahrscheinlichkeit

pretence Vorwand

pretend vorgeben, so tun als ob

pretended vorgeblich

pretest interview Probeinterview

pretext Vorwand

prettiness Geziertheit, Sch?nheit

pretty sch?n, hübsch

pretty difficult ziemlich schwierig

prevail die Oberhand haben, vorherrschen

prevailing vorherrschend

prevalence übergewicht, Oberhand

prevaricate Ausflüchte machen

prevent verhindern

prevention Verhinderung

prevention of accidents Unfallverhütung

prevention of fire Feuerverhütung

prevention of undue hardship Vermeidung von ungebührlichen H?rten

preventive vorbeugend

preventive medicine vorbeugende Medizin

previous vorig, vorhergehend, früher

previous vorherig

previous approval vorherige Billigung

previous day vorige Tag

previous endorser früherer Indossant

previous history Vorgeschichte einer Sache

previous illness vorherige Krankheit

previous insurance vorherige Versicherung, Vorversicherung

previous item of the agenda vorangegangener Tagesordnungspunkt

previous month voriger Monat, Vormonat

previous week vorige Woche

previous to the war vor dem Krieg

previous year voriges Jahr, Vorjahr

prey Beute

price Preis

price adjustment Preisangleichung

price administration Preisüberwachung

price advance Kurssteigerung

price advance Preiserh?hung

price advantage Preisvorteil

price after hours Preis nach B?rsenschluss

price agreement Preisabsprache

price agreement Preisvereinbarung, Preisabsprache

price alignment Preisann?herung, Preisanpassung

price alteration Preis?nderung

price appreciation Preiserh?hung

price area Preisspanne

price arrangement Preisvereinbarung, Preisabsprache

price asked Briefkurs

price barometer Preisbarometer

price barrier Preisgrenze

price basis Preisbasis

price below par Kurs unter pari

price bracket Preisgruppe

price calculation Preiskalkulation

price cartel Preiskartell

price ceiling Preislimit

price change Preis?nderung

price climate Preisklima

price collapse Preiszusammenbruch

price comparison Preisvergleich

price competition Preisrivalit?t

price conscious preisbewu?t

price consciousness Preisbewu?tsein

price control Preiskontrolle

price control Preisüberwachung

price current laufende Preis

price cut Preissenkung

price decline Preisabnahme

price decrease Preisrückgang

price deduction Preiserm??igung

price determination Preisbestimmung, Preisfestlegung

price development Preisentwicklung

price difference Preisdifferenz

price differential Preisdifferenz

price drop Kurssturz

price elasticity Preiselastizit?t

price elasticity of demand Preiselastizit?t der Nachfrage

price fixing Preisabsprache

price fixing Preisfestlegung

price fixing Preisfestsetzung, Preisbindung

price fluctuation Preisschwankung

price fluctuations Kursschwankungen

price fluctuations Preisschwankungen

price formation Preisbildung

price freeze Preisstop

price gain Kursgewinn

price guarantee Preisgarantie

price increase Kurserh?hung

price increase Preisanstieg

price increase Preissteigerung, Preiserh?hung

price index Preisindex

price index number Kursindex

price indication Preishinweis, Richtpreis

price label Preisschild

price leader Preisführer

price leadership Preisführerschaft

price level Kursstand

price level Preisebene, Preisniveau

price level Preislage

price level Preisniveau

price limit Preisgrenze

price list Kurszettel

price list Preisliste

price loco Locopreis, Preis am Ort

price loss Kursverlust

price maintenance Preisbindung

price maintenance agreements Vereinbarungen zur Preisbindung zweiter Hand

price management Kurspflege

price mark Preisangabe

price mechanism Preismechanismus

price movement Preisbewegung

price of call Vorpr?mienkurs

price of gold Goldpreis

price of put Rückpr?mienkurs

price of sale Verkaufspreis

price of shares Aktienkurs

price on the free market Preis auf dem freien Markt

price on the local market Preis am Ort

price on the world market Preis auf dem Weltmarkt

price per unit Stückpreis

price policy Preispolitik

price quotation Kursnotierung

price range Schwankungsbreite der Kurse

price reduction Preissenkung

price relationship Preisverh?ltnis

price rise Preisanstieg, Preiserh?hung, Preissteigerung

price setter Preisführer

price spiral Preisspirale

price stability Preisstabilit?t

price structure Kursgefüge

price structure Preisstruktur

price system Preissystem

price trend Preistendenz

price war Preiskrieg

price-earning ratio Verh?ltnis von Preis und Ertrag

price-fixing agreement Preisabsprache, Vereinbarung über Festpreise

price-maintained goods Preisgebundene Ware

priceless unbezahlbar

prices have recovered Preise haben sich erholt

prices on application Preise auf Anfrage

pride Stolz, Hochmut, überheblichkeit

prima prima

primary ursprünglich, haupts?chlich, erstklassig

primarily in erster Linie

primary boycott direkter Boykott

primary colour Grundfarbe

primary data Prim?rdaten

primary deposit Stammeinlage

primary education Grundschulbildung, Grundschulwesen

primary education Primarschulwesen, Primarausbildung

primary industries Prim?rindustrie

primary labour market Arbeitsmarkt für qualifizierte Kr?fte

primary market Hauptmarkt

primary objective Hauptziel

primary product Hauptprodukt

primary sector prim?rer Wirtschaftssektor

prime age bestes Alter

prime bank bill erstklassiger Bankwechsel mit Bankakzept

prime bill erstklassiger Wechsel

prime costs Selbstkosten

prime rate (US) Diskontsatz

prime rate Leitzins amerikanischer Gesch?ftsbanken

prime-age workers Arbeitskr?fte im besten Alter

primitive primitiv

principal Chef, Auftraggeber

principal haupts?chlich, Auftraggeber, Prinzipal

principal activity Hauptt?tigkeit

principal agent Hauptvertreter, Generalvertreter

principal and interests Kapital und Zinsen

principal component Hauptbestandteil

principal consumer Hauptverbraucher

principal creditor Hauptgl?ubiger

principal debtor Hauptschuldner

principal duty Hauptaufgabe

principal earner Hauptverdiener

principal exports Hauptausfuhren, Hauptausfuhrwaren

principal fault Hauptfehler

principal imports Haupteinfuhren, Haupteinfuhrwaren

principal income Haupteinkommen

principal market Hauptmarkt

principal matter Hauptangelegenheit

principal of the firm Firmenchef

principal part Hauptteil

principal shareholder Hauptaktion?r

principal supplier Hauptlieferant

principal supporter haupts?chlicher Unterstützer

principal thing Hauptsache

principal town wichtigste Stadt

principal weakness Hauptschw?che

principal's representative Vertreter des Auftraggebers

principle Prinzip, Grundsatz

principle Prinzip, Richtlinie

principle of choice Prinzip der Auswahl, Auswahlprinzip

principle of efficiency Leistungsprinzip

principle of indemnity Prinzip der Entsch?digung

principle of peaceful coexistence Prinzip der friedlichen Koexistenz

principles Richtlinien, Leits?tze

print drucken, Druck

print shop Druckerei

printable druckfertig

printed form Vordruck

printed matter Drucksache

printers' shop Druckerei

printing plant Druckerei

printing shop Druckerei

prior vorher, vorherig

prior claim Vorrecht

prior endorser früherer Indossant

prior notice to the beneficiary vorherige Nachricht an den Begünstigten

prior to maturity vor F?lligkeit

prior to receipt of notice vor Eingang der Nachricht

priority Vorrang, Vorrecht, Priorit?t

priority of a claim Vorrecht eines Anspruchs

prison Gef?ngnis

privacy Privatbereich, Zurückgezogenheit

private privat, pers?nlich

private account Privatkonto

private affairs Privatangelegenheiten

private and confidential streng vertraulich

private arrangement pers?nliche Vereinbarung

private arrangement private Vereinbarung, private Abmachung

private bank Privatbank

private brand Eigenmarke, Privatmarke, H?ndlermarke

private brand Hausmarke

private call Privatgespr?ch

private car Privatwagen

private channels private Informationskan?le

private citizen Privatmann

private concerns Privatangelegenheiten

private consumption privater Verbrauch

private conversation vertrauliches Gespr?ch

private corporation private K?rperschaft

private credit Kredit an Privatpersonen

private detective Privatdetektiv

private deposit private Spareinlage

private enterprise freie Wirtschaft, Privatwirtschaft

private enterprise Privatunternehmen, freie Wirtschaft

private enterprise Privatunternehmertum, Privatunternehmen

private eye Schnüffler

private health insurance private Krankenversicherung

private hearing vertrauliche Anh?rung

private house Privathaus

private individual Privatperson

private information vertrauliche Mitteilung

private insurer Privatversicherer

private life Privatleben

private limited company GmbH

private limited company GmbH (Br.)

private matter private Angelegenheit

private means Privatverm?gen

private motives pers?nliche Beweggründe

private place ungest?rter Ort, abgelegener Ort

private practice Privatpraxis

private property Privatbesitz

private property privater Besitz, Privateigentum

private pupil Privatschüler

private school Privatschule

private secretary Privatsekret?r

private sector privater Sektor, Privatwirtschaft

private sector Privatsektor

private sector of the economy privater Sektor der Wirtschaft

private settlement au?ergerichtlicher Vergleich

private tuition Privatunterricht, Einzelunterricht

private tutor Privatlehrer

private wedding Hochzeit im kleinsten Kreis

privately financed privat finanziert

privately owned concern Privatunternehmen

privation Beraubung

privilege Privileg, Vorrecht, Sonderrecht, bevorrechten

privileged privilegiert

privileged as to dividend dividendenbevorrechtigt

privileged claim bevorrechtigte Forderung

privileged classes privilegierte Klassen

privileged creditor Priorit?tsgl?ubiger

privileged population privilegierte Bev?lkerung

privy geheim

privy council Geheimrat

prize Preis, Pr?mie

pro für

pro forma Proforma

pro forma account fingiertes Konto

pro forma invoice Proformarechnung

pro-cyclical pro-zyklisch

probability Wahrscheinlichkeit

probability calculation Wahrscheinlichkeitsrechnung

probability calculus Wahrscheinlichkeitsrechnung

probability control Wahrscheinlichkeitskontrolle

probability curve Wahrscheinlichkeitskurve

probability density Wahrscheinlichkeitsdichte

probability distribution Wahrscheinlichkeitsverteilung

probability of a loss Wahrscheinlichkeit eines Schadens

probability of a loss Wahrscheinlichkeit eines Schadensfalles

probability of an event Wahrscheinlichkeit eines Ereignisses

probability of dying Sterbewahrscheinlichkeit

probability of error Fehlerwahrscheinlichkeit

probability of loss Schadenswahrscheinlichkeit

probability of success Wahrscheinlichkeit des Erfolgs

probability of survival Wahrscheinlichkeit des überlebens

probability of surviving überlebenswahrscheinlichkeit

probability of total failure Wahrscheinlichkeit des totalen Verlusts

probability table Wahrscheinlichkeitstafel

probability theory Wahrscheinlichkeitstheorie

probable wahrscheinlich

probable duration of life wahrscheinliche Lebensdauer

probable error mutma?licher Fehler

probably wahrscheinlich

probation Probezeit, Probe

probationary period Probezeit

problem Problem, Schwierigkeit, Fragestellung

problem definition Beschreibung des Problems

problem-oriented problemorientiert

problem-solving probleml?send

problematic problematisch, fraglich, zweifelhaft

problems caused by the text vom Text verursachte Probleme

procedure Arbeitsverfahren, Vorgang, Methode

proceed stattfinden, weiter gehen, fortfahren

proceeds Einkünfte, Erl?s

proceeds from capital Kapitalertrag

process bearbeiten, Prozess

process allowance Methodenzuschuss

process allowance Verfahrenszulage

process card Arbeitsablaufkarte

process chart Arbeitsablaufdiagramm

process chart Fertigungsdiagramm

process chart Flu?diagramm

process control Fertigungssteuerung

process innovation Verfahrenserneuerung, Prozessinnovation

process inspection Fertigungskontrolle

process interruption Fertigungsunterbrechung, Prozessunterbrechung

process layout planning Arbeitsvorbereitung

process time Bearbeitungszeit

processing time Fertigungszeit

proclaim ausrufen, proklamieren

proclamation Proklamierung

procrastinate aufschieben

procrastination Aufschub, Verz?gerung

procuration Prokura, Vollmacht

procuration Besorgung, Beschaffung

procuration endorsement Vollmachtsindossament

procure beschaffen, beibringen

procure acceptance das Akzept beschaffen

procure all licenses alle Bewilligungen beschaffen

procure transport insurance Transportversicherung beschaffen

prodigal verschwenderisch

produce erzeugen, Erzeugnis

produce produzieren, herstellen

produce a letter einen Brief vorweisen

produce a masterpiece eine Meisterstück hervorbringen

produce a piece of art ein Kunstwerk schaffen

produce a sculpture eine Skulptur anfertigen

produce a witness einen Zeugen beibringen

produce an article einen Artikel herstellen

produce cars Kraftfahrzeuge herstellen

produce coal Kohle f?rdern

produce electricity Elektrizit?t erzeugen

produce energy Energie erzeugen

produce exchange Produktenb?rse

produce exchange Warenb?rse

produce evidence Beweismaterial beibringen

produce heat W?rme erzeugen

produce interest Interesse erzeugen

produce steel Stahl erzeugen

producer Erzeuger

producer Produzent

producer advertising Herstellerwerbung

producer durable good langlebiges Investitionsgut

producer goods Investitionsgüter, Anlagegüter, Kapitalgüter

producer market Erzeugermarkt

producer price Erzeugerpreis

producer's liability insurance Herstellerhaftpflichtversicherung

producers' cooperative Produktionsgenossenschaft

product Produkt, Erzeugnis

product advertising Produktwerbung

product analysis Produktanalyse

product choice Produktauswahl

product costing Kostenrechnung eines Produkts

product cycle Produktzyklus

product design Produktgestaltung

product designer Produktgestalter

product development Produktentwicklung

product development manager Produktentwicklungsleiter

product differentiation Produktdifferenzierung

product executive Produktmanager

product history Geschichte eines Produkts

product image Image des Produktes

product information Information über das Produkt

product innovation Produktinnovation

product line Sortiment

product management Produktmanagement

product manager Produktmanager, Produktleiter

product obsolescence Veralterung von Produkten

product personality Produktprofil

product profile Produktprofil

product test Warentest

product testing Warentest

production Ausbringung, betriebliche Leistung

production Produktion, Aussto?, Ertrag

production batch Losgr??e

production bonus Produktionspr?mie

production bonus system Pr?miensystem

production capacity Produktionskapazit?t

production centre Fertigungsstelle

production control Fertigungskontrolle

production control Fertigungsüberwachung

production costs Fertigungskosten

production costs Herstellungskosten

production curve Produktionskurve

production division Fertigungsabteilung

production engineer Betriebsingenieur

production engineering Produktionsbestgestaltung

production estimate Produktionskostenvoranschlag

production facilities Ausstattung mit Betriebsmitteln

production facilities Betriebsmittel

production facilities Produktionsm?glichkeiten

production factors Produktionsfaktoren

production flow Produktionsblauf

production force Fertigungsbelegschaft

production function Produktionsfunktion

production in bulk Massenproduktion

production index Fertigungsindex

production limit Fertigungsh?chstgrenze

production line Fertigungsstra?e

production line Warenbereich der gefertigten Güter

production manager Leiter der Produktion

production order Fertigungsauftrag

production overheads Produktionsgemeinkisten

production plan Fertigungsplan

production planning Fertigungsplanung

production planning Produktionsplanung

production process Fertigungsverfahren, Herstellungsverfahren

production process Produktionsvorgang, Herstellungsablauf

production programme Fertigungsprogramm

production schedule Fertigungsplan

production schedule Fertigungszeitplan

production scheduling Fertigungsplanung

production shop Fertigungsabteilung

production study Fertigungsablaufstudie

production target Fertigungsziel

production technique Fertigungsverfahren

productive produktiv

productive labour produktive Arbeit

productive operations produktive T?tigkeiten

productive population produktive Bev?lkerung

productive time Fertigungsdauer

productive work produktive Arbeit

productivity Produktivit?t

productivity gain Produktivit?tsgewinn, Produktivit?tszunahme

productivity growth Produktivit?tswachstum

productivity increase Produktivit?tszunahme

profess bekennen

professed erkl?rt, vorgeblich

professedly eingestandenerma?en

profession Beruf

profession freier akademischer Beruf

professional Fachmann, Experte, berufsm??ig

professional professionell

professional advancement beruflicher Aufstieg, Berufsaufstieg

professional advancement berufliches Fortkommen

professional advancement berufliches Weiterkommen

professional association Berufsorganisation, Berufsverband

professional association Berufsvereinigung

professional career beruflicher Werdegang

professional career Berufsverlauf, berufliche Entwicklung

professional classes Akademiker

professional earnings Einkünfte aus freiberuflicher T?tigkeit

professional experience Berufserfahrung

professional labour market Markt akademisch gebildeter Arbeitskr?fte

professional labour market Markt beruflich qualifizierter Kr?fte

professional liability insurance Berufshaftpflichtversicherung

professional life Berufsleben, Arbeitsleben, Erwerbsleben

professional life Berufst?tigkeit

professional organization Berufsverband, Berufsvereinigung

professional qualification berufliche Qualifikation

professional qualification Berufsqualifikation, berufliche Qualifikation

professional qualifications berufliche Bef?higungsnachweise

professional secret Berufsgeheimnis

professional skill berufliche Fertigkeit, Berufsqualifikation

professional soldier Berufssoldat

professional status Stellung im Beruf

professional training Berufsausbildung

proficiency Fertigkeit

proficient bewandert, kompetent

profile Profil

profit Gewinn

profit and loss account Gewinn- und Verlustkonto

profit carried forward Gewinnvortrag

profit insurance Gewinnausfallsversicherung

profit margin Gewinnspanne

profit margin Gewinnspanne, Erl?sspanne

profit motive Gewinnmotiv

profit planning Gewinnplanung

profit rate Gewinnrate

profit sharing Gewinnbeteiligung

profit-and-loss statement Gewinn- und Verlustkonto

profit-maximizing gewinnmaximierend

profit-sharing Gewinnbeteiligung

profitability Ertragskraft, Wirtschaftlichkeit

profitability Rentabilit?t

profitable gewinnbringend, eintr?glich, rentabel

profitable investment vorteilhafte Kapitalanlage

profitableness Eintr?glichkeit

profound tief, tiefgründig

profound aversion tiefe Abneigung

profound knowledge fundierte Kenntnisse

profoundness Tiefe

profuse üppig

prognosis Prognose

prognostic voaussagend, prophezeiend

program Programm (US), Plan

program flow chart Programmablaufdiagramm

program management Programmanagement

programme Programm (Br.)

programme evaluation and review technique P.E.R.T.

programmed instruction programmierte Unterweisung

programmer Programmierer

progress Fortschritt

progress chart Arbeitsflussbild

progress chaser Terminj?ger

progress control Terminkontrolle

progress of work Arbeitsverlauf

progress report T?tigkeitsbericht

progress report Zwischenbericht

progressing Fertigungssteuerung

progressive progressiv

progressive costs progressive Kosten

progressive income tax progressive Einkommensteuer

prohibit verhindern

prohibited goods verbotene Ware

prohibition Verhinderung, Verbot

prohibitive tariff abschreckend hoher Zoll

prohibitory verhindernd

project Projekt, Entwurf, Plan

project analysis Projektanalyse

project management Projektmanagement

project manager Projektmanager, Projektleiter

projected growth vorhergesagtes, geplantes Wachstum

projectile Projektil, Geschoss

projection Hochrechnung

projection Voraussch?tzung, Vorausberechnung

proletarian Proletarier

proletariat Proletariat

prolong verl?ngern

prolongate verl?ngern, prolongieren

prolongation Verl?ngerung

promenade Promenade, Spaziergang, spazieren gehen

prominence Hervortreten, Vorsprung

prominent hervortretend, hervorspringend, herausragend

promiscuous vermischt

promise Zusage, Versprechen, zusagen, versprechen

promise to grant a loan Darlehensversprechen

promise to pay Zahlungsversprechen

promising Erfolg versprechend

promising vielversprechend

promissory not to bearer Schuldverschreibung auf den Inhaber

promissory not to order Schuldverschreibung an Order

promissory note Solawechsel

promote f?rdern, bef?rdern

promote vorantreiben

promotion Bef?rderung, Berufsf?rderung

promotion campaign Werbefeldzug zur Verkaufsf?rderung

promotion manager Werbeleiter

promotion material Werbematerial

promotion of employment Besch?ftigungsf?rderung, Arbeitsf?rderung

promotion of investments F?rderung von Kapitalanlagen

promotion of job creation Arbeitsf?rderung, Arbeitsplatzf?rderung

promotion of job creation F?rderung von Arbeitspl?tzen

promotional expenditure Werbeaufwand

prompt prompt, sofort, umgehend

prompt delivery prompte Anlieferung, prompte Lieferung

prompt notice unverzügliche Nachricht

promptly sofortig, umgehend

promptly to recover outlays sich für Auslagen sofort zu erholen

prone geneigt

pronounce aussprechen

pronouncement Verkündigung

pronunciation Aussprache

proof Beweis, Probe, Bürstenabzug

proof fest, sicher, undurchdringlich

proof against bribes unbestechlich

proof against fire feuerfest

proof of authenticity Beweis der Echtheit

proof of claim Anspruchsbegründung

proof of death Todesnachweis

proof of delivery of the goods Nachweis der Verbringung der Ware

proof of guilt Nachweis der Schuld

proof of identity Nachweis der Identit?t

proof of loss Nachweis des Verlustes

proof study Kontrollzeitstudie

propaganda Propaganda, Werbung, Beeinflussung

propaganda campaign Reklamefeldzug

propaganda week Werbewoche

propagate fortpflanzen, verbreiten

propagation Verbreitung, Fortpflanzung

propel vorw?rtstreiben

propensity Neigung

propensity to consume Konsumneigung

propensity to consume Neigung zu verbrauchen

propensity to hoard Neigung zu horten

propensity to invest Investitionsneigung

propensity to invest Neigung zu investieren

propensity to save Sparneigung

proper eigentlich, echt, richtig, zust?ndig

proper authority ma?gebende Beh?rde

proper facilities angemessene Einrichtungen

proper instructions genaue Anweisungen

proper name Eigenname

proper packing ordentliche Verpackung

properly genau, richtig

properly meaning dessen eigentliche Bedeutung ist

property Eigentum

property damage Sachschaden

property in goods Eigentum an einer Ware

property insurance Sachversicherung

property insured versicherte Sache

property loss Verm?gensschaden

property tax Verm?genssteuer

prophecy Prophezeiung

prophesy prophezeien

prophylactic vorbeugend, prophylaktisch

prophylaxis Vorbeugung, Schutz

proportion Verh?ltnis

proportional im Verh?ltnis

proportional allotment proportionale Verteilung

proportional tax Proportionalsteuer

proposal Vorschlag

proposal Vorschlag, Antrag

proposal form Antragsformular

proposal form Versicherungsantrag

propose vorschlagen

propose an insurance Versicherung beantragen

proposition Behauptung, Aussage, Vorschlag

propound vorlegen

proprietary article Markenartikel (US)

proprietary rights Eigentumsrechte

proprietor Eigentümer

proprietor Inhaber

prosaic prosaisch, nüchtern

prose Prosa

prosecute verfolgen

prosecution Verfolgung

prosecutor Ankl?ger

prospective angehend

prospective customer Kaufinteressent

prospect Ausschau halten, schürfen

prospects Aussichten

prospects of the market Aussichten des Marktes

prospectus Prospekt

prosper blühen, gedeihen, vorankommen, wachsen

prospering blühend

prosperity Wohlstand

prosperous gedeihend

protect schützen, beschützen

protection Schutz

protection against dismissal Kündigungsschutzbestimmung

protection against dismissal Schutz vor Entlassungen

protection against unfair dismissal Kündigungsschutz

protection of goods Schutz der Ware

protectionism Protektionismus

protectionist Verfechter der Schutzz?lle

protective beschützend

protective clothing Schutzkleidung

protective tariff Schutzzoll

protective tariffs Schutzz?lle

protest protestieren, Protest

protest charges Protestgebühren

protest charges Protestkosten

protest for non-acceptance Protest wegen Nicht-Annahme

protest for non-payment Protest mangels Zahlung

protested bill protestierter Wechsel

prototype Prototyp

protract in die L?nge ziehen

protracted hingezogen

protrude vorsto?en

proud stolz

prove beweisen

prove a fact eine Tatsache beweisen

prove a theory eine Theorie untermauern

prove one's identity sich ausweisen

provide vorsehen, verordnen, bestimmen

provide a set of rules eine Reihe von Regeln bieten

provide bail Sicherheit stellen

provide cover Deckung beschaffen

provide cover Schutz gew?hren

provide evidence Nachweis erbringen

provide for customary conditioning für die übliche Behandlung sorgen

provide for delivery die Lieferung erm?glichen

provide for packing of the goods für die Verpackung der Ware sorgen

provide for payment für Zahlung sorgen

provide him with the B/L ihm das Konnossement beschaffen

provide security Sicherheit leisten

provide surety einen Bürgen stellen

provide the buyer with sth. dem K?ufer etwas besorgen

provide the buyer with sth. dem K?ufer etwas liefern

provide the import licence die Einfuhrerlaubnis beschaffen

provide the packing für die Verpackung der Ware sorgen

provide the packing für die Verpackung sorgen

provide the packing of the goods für die Verpackung der Ware zu sorgen

provide the transport document das Versanddokument beschaffen

provide with besorgen, ausstatten mit

provide with food mit Nahrung versorgen

provided for in article A.3 in Artikel A.3 vorgesehen

provided in the contract im Vertrag vorgesehen

provided it accepts goods sofern der Bahnhof Güter annimmt

provided it offers such facilities vorausgesetzt er bietet solche Einrichtungen

provided that vorausgesetzt dass

provided that in doing so vorausgesetzt, dass dabei

provided that the documents are presented sofern die Dokumente vorgelegt werden

providence Voraussicht, Fürsorge

provident vorsorglich

provident bank Sparkasse

provident fund Vorsorgereserve

provident society Sparverein

providing by endorsement durch Indossament sicherstellen

province Provinz

provision Bereitstellung, Beschaffung, Fürsorge

provision Versorgung, Reserve, Rücklage

provision clause Vorbehaltsklausel

provision for Berücksichtigung von

provision governing entrance Zugangsbestimmung

provisional provisorisch, einstweilig, vorl?ufig

provisional arrangement provisorische Regelung

provisional certificate Interimsschein

provisional certificate Zwischenschein

provisional cover vorl?ufiger Versicherungsschutz

provisional decision Vorbescheid

provisional government provisorische Regierung

provisional receipt Interimsquittung

provisions Bestimmungen, Vorschriften

provisions affecting a subject matter Bestimmungen, die sich auf etwas beziehen

provisions for dismissal protection Kündigungsschutzbestimmungen

provisions for the time being zur Zeit gültige Bestimmungen

provisions of a contract Bestimmungen eines Vertrags

provisions of an insurance policy Versicherungsbestimmungen

provision Vorschrift, Verordnung, Bestimmung, Klausel

provocation Herausforderung

provocative herausfordernd

provoke hervorrufen, reizen, ?rgern

proximate ann?hernd

proximo n?chster

proxy Stellvertreter, Stellvertretung

proxy Vertreter

proxy variable N?herungsvariable

prude prüde, zimperlich

prudery Zimperlichkeit

prudence Klugheit

prudent weise, klug, vorsichtig

prudent tradesman umsichtiger Gesch?ftsmann

prudential überlegt

psychic psychisch

psychiatry Psychiatrie

psycho-analysis Psychoanalyse

psychologic psychologisch

psychological psychologisch

psychological factors psychologische Faktoren

psychologist Psychologe

psychology Psychologie

public ?ffentlich

public administration ?ffentliche Verwaltung

public affairs ?ffentliche Angelegenheiten

public announcement ?ffentliche Ankündigung

public appointment staatliche Anstellung

public authorities Beh?rden

public buildings ?ffentliche Geb?ude

public contract ?ffentlicher Auftrag

public corporation K?rperschaft des ?ffentlichen Rechts

public corporation ?ffentliche K?rperschaft

public danger ?ffentliche Gefahr

public debt ?ffentliche Verschuldung

public debts ?ffentliche Schulden

public domain in ?ffentlichem Besitz

public enterprise ?ffentliches Unternehmen

public enterprise Staat als Unternehmer

public enterprise staatliches Unternehmen

public enterprise Staatsbetrieb

public expenditure ?ffentliche Ausgaben, Staatsausgaben

public finance ?ffentliche Finanzwirtschaft

public funds ?ffentliche Mittel

public health system ?ffentliches Gesundheitswesen

public holiday gesetzlicher Feiertag

public library Volksbüchgerei

public life ?ffentliches Leben

public limited company AG

public limited company Aktiengesellschaft

public limited company Aktiengesellschaft (Br.)

public loan ?ffentliche Anleihe

public means of transport ?ffentliche Verkehrsmittel

public opinion ?ffentliche Meinung

public property Volkseigentum

public relations Beziehungen zur ?ffentlichkeit, Werbung

public relations Beziehungspflege

public relations Kontaktpflege, Meinungspflege, Werbung

public relations ?ffentlichkeitsarbeit

public relations department Werbeabteilung

public relief work ?ffentliche Notstandsarbeiten

public relief works Notstandsarbeiten

public revenue Staatseinnahmen

public safety ?ffentliche Sicherheit

public school elit?re Internatschule (Br.)

public school staatliche Schule (US)

public sector ?ffentlicher Sektor, Staatssektor

public sector staatliche und andere ?ffentliche Unternehmen

public sector employment Besch?ftigung im ?ffentlichen Dienst

public servant Arbeitnehmer im ?ffentlichen Dienst

public servant Besch?ftigter im ?ffentlichen Dienst

public servant ?ffentlich Bediensteter

public service ?ffentlicher Dienst

public spending ?ffentliche Ausgaben, Staatsausgaben

public spirit Gemeinsinn

public spirited sozial gesinnt

public utility ?ffentliche Versorgungsunternehmen

public utility ?ffentlicher Versorgungsbetrieb

public works ?ffentliche Bauarbeiten

public-sector undertaking ?ffentliches Unternehmen

public-sector undertaking staatliches Unternehmen

public-sector undertaking Staatsbetrieb

publication Ver?ffentlichung, ?ffentliche Bekanntmachung

publicity Publizit?t, ?ffentlichkeit

publicity Reklame

publicity campaign Werbekampagne

publicity department Werbeabteilung

publicity drive Werbefeldzug

publicity expert Werbefachmann

publicity idea Werbeidee

publicity man Werbefachmann

publicity planning Werbeplanung

publish herausgeben, bekanntmachen, ver?ffentlichen

publisher Verleger

pull ziehen

pull away wegziehen

pull down niederrei?en

pull off abrei?en

pull oneself together sich zusammennehmen

pull sb through jemandem durchhelfen, jemanden durchbringen

pull sb's leg jemanden zum besten haben

pull the strings die Dr?hte ziehen

pulpit Kanzel

pulsate pulsieren

pulse Puls

pump Pumpe, pumpen

pump information from sb aus jemandem Information herausholen

pump priming Wirtschaftsankurbelung

pun Wortspiel

punch lochen

punched card Lochkarte

punched hole Loch, Lochung

punctuation Zeichensetzung

punish bestrafen

punishable strafbar

punishment Bestrafung

pupil Schulkind, Schüler

purchase Kauf (auf Rechnung), Erwerbung, kaufen

purchase contract Kaufvertrag

purchase decision Kaufentscheidung

purchase intention Kaufabsicht

purchase journal Wareneingangsbuch

purchase on approval Kauf auf Probe

purchase order Auftrag

purchase price Kaufpreis

purchase requisition Kaufanforderung

purchase tax Verkaufssteuer

purchased gekauft, erkauft

purchaser Erwerber, K?ufer

purchaser without notice redlicher Erwerber

purchasing agent Eink?ufer

purchasing association Einkaufsgenossenschaft

purchasing budget Einkaufsplan

purchasing cartel Einkaufskartell

purchasing commission Einkaufsprovision

purchasing cooperative society Einkaufsgenossenschaft

purchasing country K?uferland

purchasing motive Kaufmotiv

purchasing power Kaufkraft

purchasing power of a currency Kaufkraft einer W?hrung

pure rein

pure air saubere Luft

pure competition vollkommener Wettbewerb

pure conscience reines Gewissen

pure economics allgemeine Volkswirtschaftslehre

pure economics Wirtschaftstheorie

pure gold gediegenes Gold

pure monopoly absolutes Monopol

pure taste unverdorbener Geschmack

pure wine unverf?lschter Wein

purely v?llig

pureness Reinheit

purification Reinigung

purificatory reinigend

purify reinigen

purpose Zweck, Absicht, Ziel, Vorsatz

purpose Zweck, Verwendungszweck

purpose of Zweck von

purposeful zielbewusst

purposeless ohne Absicht

purposely absichtlich, vors?tzlich

purse Geldb?rse

pursue a plan einem Plan folgen

pursue a scheme einem Zeitplan folgen

pursue a thief einen Dieb verfolgen

pursue one's studies seine Studien betreiben

pursuance Verfolgung

pursuant verfolgend

pursue verfolgen, fortsetzen, fortfahren

pursuit Verfolgung

push schieben, treiben, sto?en, Schub, Sto?

push a claim eine Forderung nachdrücklich verfolgen

push aside zur Seite sto?en

push back zurückdr?ngen, zurückschieben

push button factory automatische Fabrik

push off absto?en

push on antreiben

push one's business sein Gesch?ft anpreisen

push oneself forward sich vordr?ngen

push through durchdrücken

pushed for money in Geldnot

put a bill through ein Gesetz durchbringen

put a guarantee eine Bürgschaft stellen

put a question eine Frage stellen

put an end to sth etwas beenden

put an idea across eine Idee verst?ndlich machen

put aside zur Seite legen

put away wegtun, wegr?umen, aufr?umen

put and call Stellagegesch?ft

put at the disposal of the buyer dem K?ufer so zur Verfügung gestellt

put back zurückstellen

put by sparen, auf die hohe Kante legen

put capital into a business in einem Gesch?ft Kapital anlegen

put down niederlegen, niedersetzen, niederstellen

put down in writing niederschreiben

put down to sb.'s account jemandem in Rechnung stellen

put forth hervorbringen

put forward vorbringen

put in einsetzen, hineintun

put in a good word for sb für jemanden sprechen

put in circulation in Verkehr bringen

put in prison ins Gef?ngnis stecken, einsperren

put into good humour in gute Stimmung versetzen

put into a rage in Zorn versetzen

put into writing schriftlich niederlegen

put money aside Geld zur Seite legen

put of more Nochgesch?ft

put off a journey eine Reise verschieben

put on a coat einen Mantel anziehen

put on a face ein Gesicht machen

put on a hat einen Hut aufsetzen

put option Rückpr?miengesch?ft

put out a rumour ein Gerücht in Umlauf setzen

put out a statement eine Erkl?rung abgeben

put out money to sb jemandem Geld leihen

put premium Rückpr?mie

put sb out of business jemand aus dem Markt dr?ngen

put sb up jemandem Unterkunft gew?hren

put sth down in writing etwas schriftlich festlegen

put sth down on paper etwas niederschreiben

put sth in a speech etwas in eine Rede einfügen

put sth in pawn verpf?nden

put the goods at the disposal die Ware zur Verfügung stellen

put up a building ein Geb?ude errichten

put up a fence einen Zaun aufrichten

put up a ladder eine Leiter aufstellen

put up a scaffolding ein Gerüst aufstellen

put up at a hotel in einem Hotel absteigen

put up capital Kapital bereitstellen

put up the bank rate den Diskontsatz erh?hen (Br.)

put up the rent die Miete heraufsetzen

put up with sth sich mit etwas abfinden

putative vermeintlich

puzzle verwirren, R?tsel

puzzled verwirrt, verblüfft

pyramid Pyramide

pyramidal pyramidenf?rmig

pyramiding Anh?ufung von Gewinnen durch Spekulation

pyrotechnics sprunghaftes Auf und Ab der Kurse

Q

quack Quacksalber

quadrangle Viereck

quadrangular viereckig

quadratic quadratisch

quadratic mean quadratisches Mittel

quadruplicate vierfach

quadruplicate vierfach, in vierfacher Ausfertigung

quaint altertümlich hübsch

quake beben, zittern

Quaker Quaker, Mitglied der Gesellschaft der Freunde

qualification Qualifikation, Bef?higung, Bedingung

qualification for a position Bef?higung für einen Posten

qualification for a profession Bef?higung für einen Beruf

qualification for an office Bef?higung für ein Amt

qualifications for benefits Unterstützungsvoraussetzungen

qualified bedingt, eingeschr?nkt

qualified geeignet, bef?higt, kompetent

qualified qualifiziert, bef?higt, berechtigt

qualified acceptance Akzept unter Vorbehalt

qualified acceptance Annahme unter Vorbehalt

qualified acceptance bedingte Annahme

qualified as to time die Zeit einschr?nkendes Akzept

qualified employees Fachkr?fte

qualified endorsement eingeschr?nktes Indossament

qualified endorsement unverbindliches Indossament

qualified for a post qualifiziert für eine Stelle

qualified for an appointment für einen Posten geeignet

qualified for appointment ernennbar

qualified sale Verkauf unter Eigentumsvorbehalt

qualified worker eingearbeiteter Arbeiter

qualified worker eingearbeiteter Arbeiter

qualify bef?higen, geeignet machen

qualify genau bestimmen

qualify qualifizieren

qualify for berechtigt sein, Anspruch haben auf

qualify for benefit anspruchsberechtigt sein

qualify for benefit leistungsberechtigt sein

qualify for benefit Leistungsvoraussetzungen erfüllen

qualifying certificate Bef?higungsnachweis

qualifying conditions Anspruchsvoraussetzungen

qualifying examination Aufnahmeprüfung

qualifying examination Bef?higungsprüfung

qualifying period Anwartschaftszeit, Wartezeit

qualifying period Karenzzeit

qualifying shares Pflichtaktien

qualitative qualitativ

qualitative analysis qualitative Analyse

quality Beschaffenheit, Qualit?t, Güte

quality assurance Gütesicherung

quality bonus Qualit?tspr?mie

quality bonus Qualit?tspr?mie

quality check Qualit?tskontrolle

quality class Güteklasse

quality control Qualit?tskontrolle

quality control Qualit?tskontrolle

quality description Qualit?tsbeschreibung, Qualit?tsbezeichnung

quality goods hochwertige Ware

quality inspection Abnahmeprüfung

quality of life Lebensqualit?t

quality specifications Qualit?tsnormen, Qualit?tsvorgaben

quantity Menge

quantify quantifizieren

quantitative mengenm??ig

quantitative nach der Menge, mengenbezogen

quantitative quantitativ

quantitative analysis quantitative Analyse

quantity Quantit?t, Menge

quantity bonus Mengenpr?mie

quantity buyer Gro?abnehmer

quantity buying Mengenabnahme

quantity calculation Mengenberechnung

quantity description Mengenbezeichnung

quantity discount Mengenrabatt

quantity of exports Menge der Exporte

quantity of goods Warenmenge

quantity of imports Menge der Importe

quantity of sales umgesetzte Menge, Absatzmenge

quantity of work Arbeitsmenge, Menge an Arbeit

quantity price Preis für Mengenabnahme

quantity produced gefertigte Menge

quantity theory of money Geldmengentheorie

quantity turnover mengenm??iger Umsatz

quantum Menge

quantum of damages H?he des Schadens

quarantine Quarant?ne

quarrel Auseinandersetzung, sich auseinandersetzen

quarrel Streit, streiten

quarter Viertel, Quartier, Vierteljahr

quarter day Quartalstag

quarter of the year Vierteljahr

quarterly alle drei Monate

quarterly viertelj?hrlich

quarterly account Vierteljahresabrechnung

quarterly figures Vierteljahreszahlen

quarterly premium Vierteljahrespr?mie

quasi gewisserma?en, gleichsam, sozusagen

quasi agreement vertrags?hnliche Vereinbarung

quasi contract vertrags?hnliches Verh?ltnis

quasi official halbamtlich

quasi-contractual relationship vertrags?hnliche Beziehung

quasi-monopoly gewisserma?en ein Monopol

quay Kai

quay dues Kaigebühren

queer seltsam, wunderlich, zweifelhaft, verd?chtig

queer fellow Querkopf, Sonderling

queer matters verd?chtige Angelegenheiten

queer sounding seltsam klingend

queerness Merkwürdigkeit, Seltsamkeit

querulous mürrisch, verdrossen, n?rglerisch

query Frage, Anfrage

query Rückfrage, Anfrage

quest Suche

quest for happiness Streben nach Glück

question befragen, Frage

question at issue strittige Frage

question at issue strittiger Punkt

question in dispute strittige Frage

question mark Fragezeichen

question of authority Streit um die Kompetenz, Kompetenzstreit

question of construction Auslegungsfrage, Sache der Auslegung

question of form Formsache

question of interpretation Auslegungsfrage, Sache der Auslegung

question of interpretation Frage der Auslegung

question of law Rechtsfrage

question of substance Frage von Bedeutung

question time Fragestunde

questionable fraglich, fragwürdig

questioning Befragung

questioning technique Befragungstechnik

questionnaire Fragebogen, Formular

questionnaire technique Fragebogentechnik

queue Schlange stehen, Reihe, Warteschlange

queue behaviour Warteschlangenverhalten

queue up sich anstellen

queue-jumper Vordr?ngling

queuing Schlangestehen

queuing theory Warteschlangentheorie

quick schnell, lebendig

quick assets flüssige Mittel

quick assets leicht realisierbare Aktivposten

quick assets liquide Aktivposten

quick change schneller Wechsel

quick growth schnelles Wachstum

quick succession schnelle Folge

quick-acting schnell wirkend

quick-frozen tiefgekühlt

quicken beschleunigen

quicken interests Interesse erregen

quicken the appetite den Appetit anregen

quicken the pace die Schritte beschleunigen

quicken the pulse den Puls beschleunigen

quicker methods schnellere Methoden

quickie kurze und schnelle Frage

quickie strike ungesetzlicher Streik (US), spontaner Streik

quickly schnell

quickness Schnelligkeit, Lebendigkeit

quiescence Ruhe, Stille

quiescent ruhig, still

quiet ruhig, Ruhe, Unt?tigkeit, beruhigen

quiet and peaceful ruhig und friedlich

quiet colour ruhige Farbe

quiet conscience ruhiges Gewissen

quiet manner Gelassenheit

quiet neighbourhood ruhig Nachbarschaft

quiet enjoyment ungest?rter Besitz

quiet sleep ungest?rter Schlaf

quiet surroundings ruhige Gegend

quiet the mind das Gemüt beruhigen

quieten zum Schweigen bringen

quietly leise, friedlich

quietness Ruhe

quietude Ruhe, Friede

quintessence Quintessenz

quintuple verfünffachen

quintuplicate fünffach, in fünffacher Ausfertigung

quirk Schrulle

quirky schrullig

quit Arbeit aufgeben, Stellung aufgeben

quit aufgeben, quitt, frei

quit kündigen, Kündigung

quit a post eine Stelle aufgeben

quit an employment eine Stelle aufgeben

quite ganz, v?llig

quite the thing genau was ich wollte

quitter Schlappschwanz (US), Aufgeber, Versager

quitting Kündigen, Kündigung

quiver zittern

quiz Quiz

quizmaster Quizmaster

quorum Quorum, Mindestanzahl

quota Quote, Anteil

quota increase Quotenerh?hung

quota licence Stücklizenz

quota of profits Gewinnanteil

quota share reinsurance Schadenbeteiligungsrückversicherung

quota system Zuteilungssystem

quotation Kursnotierung

quotation Preisangabe, Angebot

quotation list Kursblatt

quotation of prices Kursnotierung

quotation of references Angabe von Referenzen

quotation of the day Tageskurs

quotation of the price Preisangabe

quotation ticker B?rsenfernschreiber

quotations for forward delivery Terminnotierungen bei Warenlieferungen

quotations for futures Terminnotierungen

quote anbieten, Preisangabe machen

quote angeben, zitieren

quote quotieren, notieren, Kurse angeben

quote a price einen Preis angeben

quote share reinsurance Quotenrückversicherung

quoted angegeben

quoted price notierter Kurs

quotient Quotient

R

rabbi Rabbiner

rabies Tollwut

Rachmanism (Br.) System der Ausbeutung der Mieter

race Rennen, rennen, Rasse

racial discrimination Rassendiskriminierung

rack sich anstrengen, sich abrackern

rack Gestell, Regal

rack Wandregal, St?nder, Gestell

rack rent ungew?hnlich hoher

racket unlauteres Unternehmen, L?rm, Spektakel

racketeer gewissenloser Gesch?ftemacher, Gauner

racketeering Gaunereien

racing Rennen

racing car Rennwagen

radar Radar

radial radial

radiance Glanz

radiant strahlend, gl?nzend

radiate ausstrahlen

radiation Strahlung

radiation hazards Gef?hrdung durch Strahlen, Strahlenrisiken

radiation hazards Strahlenrisiken

radiator Kühler, Heizer

radical radikal, fundamental, Wurzel

radical error Grundfehler

radical change grundlegende Ver?nderung

radical reform gründliche Reform

radical measures durchgreifende Ma?nahmen

radicalism Radikalismus

radio Radio

radio advertising Rundfunkwerbung

radio announcement Radiodurchsage

radio audience Rundfunkh?rerschaft

radio set Rundfunkempf?nger

radioactive radioaktiv

radius Halbmesser

raffle Verlosung, Tombola

rag Lumpen

rag-and-bone man Lumpensammler

rag-fair Tr?delmarkt

rage Wut, Zorn

ragged zerlumpt

raging wütend, tobend

raid überfall, überfallen

raider Gangster

rail Gel?nder, Reling, Eisenbahn

rail car Eisenbahnwagen

rail traffic Eisenbahnverkehr

rail transport Eisenbahntransport

railroad Eisenbahn (US)

railroad company Eisenbahngesellschaft

railroad network Eisenbahnnetz

railroad traffic Eisenbahnverkehr

railway Eisenbahn (Br)

railway advice Benachrichtigung

railway authority Eisenbahnbeh?rde

railway car Eisenbahnwaggon (US)

railway disaster Eisenbahnunglück

railway guide Kursbuch

railway junction Eisenbahnknotenpunkt

railway network Eisenbahnnetz

railway station Bahnhof

railway station advertising Bahnhofswerbung

railway ticket Eisenbahnfahrkarte

rain Regen, regnen

rain insurance Regenversicherung

rain insurance Schlechtwetterversicherung

raincoat Regenmantel

raininess regnerisches Wetter

rainless ohne Regen, niederschlagsfrei

rainwater Regenwasser

rainwater damage Regenwasserschaden

rainy regnerisch

raise erh?hen, erheben

raise erh?hen, Erh?hung

raise Erh?hung, Lohnerh?hung, erh?hen, heraufsetzen

raise Gehaltserh?hung

raise a cheer Beifall ernten

raise a claim einen Anspruch erheben

raise a credit Kredit aufnehmen

raise a disturbance Verwirrung herbeiführen

raise a family Kinder aufziehen

raise a fund einen Fond schaffen

raise a laugh Gel?chter ernten, Gel?chter erzeugen

raise a limit eine Grenze anheben

raise a loan ein Darlehen aufnehmen

raise a monument ein Denkmal errichten

raise a mortgage eine Hypothek aufnehmen

raise a protest Protest erheben

raise a quarrel einen Streit anfangen

raise a question eine Frage aufbringen

raise a statue eine Statue aufstellen

raise a stone einen Stein aufheben

raise a storm einen Sturm entfachen

raise a smile ein L?cheln entlocken

raise a sum einen Geldbetrag aufbringen

raise a tax Steuer erheben

raise an inventory Inventar aufnehmen

raise an objection Einwand erheben

raise camp das Lager abbrechen

raise capital Kapital aufbringen, Kapital aufnehmen

raise capital Kapital aufnehmen

raise cattle Vieh züchten

raise children Kinder gro?ziehen

raise difficulties Schwierigkeiten machen

raise dust Staub aufwirbeln

raise expectations Erwartungen wecken

raise funds Gelder aufbringen

raise hell Krach schlagen

raise hope Hoffnung erwecken

raise money Geld aufnehmen, Geld aufbringen

raise one's eyes die Augen erheben

raise one's glass sein Glas erheben

raise one's hat seinen Hut lüften

raise one's reputation sein Ansehen mehren

raise of discount Diskonterh?hung

raise of funds Mittel aufbringen

raise of salary Gehaltserh?hung

raise objections Einw?nde vorbringen

raise prices Preise erh?hen

raise a problem ein Problem erzeugen

raise suspicion Verdacht erregen

raise sb's hopes jemandem Hoffnung machen

raise taxes Steuern erh?hen

raise trouble Schwierigkeiten machen

raise the discount rate Diskontsatz erh?hen

raise the glass das Glas erheben

raise the hand die Hand erheben

raise the level das Niveau heben

raise the limit die Grenze erh?hen

raise the roof das Haus zum Beben bringen

raise the standard den Standard heben

raise the temperature die Temperatur erh?hen

raise the voice die Stimme erheben

raised erh?ht

raised standard erh?hter Standard

raising of capital Kapitalaufnahme

raising of credit Kreditaufnahme

raising of funds Aufbringung von Geldern, Sammlung

raising of the bank rate Erh?hung des Diskontsatzes

raising of the rate of interest Erh?hung des Zinssatzes

rake Rechen

rake Wüstling, Lebemann

rakish liederlich

ram Sturmbock, Widder

ramble umherstreifen, umherwandern, Bummel

ramble Streifzug

rambler Spazierg?nger, Wanderer, Wanderfreund

rambling Wandern, Herumziehen, weitschweifend

rambling speech weitschweifende Rede

ramification Ver?stelung

ramified verzweigt

ramp Rampe

rampage randalieren, herumtoben

rampant wild wuchernd

ranch Ranch, Viehfarm

rancher Viehzüchter

rancid ranzig

rancidness Ranzigkeit

rancorous bitter

random Zufall

random distribution Zufallsverteilung

random error Zufallsfehler

random fluctuation Zufallsschwankung

random number Zufallszahl

random order in zuf?lliger Reihenfolge

random sample Zufallsauswahl

random sampling Stichprobe

random sampling Zufallsauswahl

random selection Zufallsauswahl

random variable Zufallsvariable

randomly selected zuf?llig ausgew?hlt

range Bereich, Umfang, Auswahl, reichen

range Schwankungsbereich

range between schwanken zwischen, bewegen sich zwischen

range of articles Kollektion

range of dispersion Streuwert

range of goods Sortiment

range of goods Warenauswahl

range of patterns Musterauswahl

range of prices Preisspanne

range of products Produktauswahl

range of products Produktionspalette, Sortiment

range of sample Stichprobenbereich

range of samples Musterkollektion

range of variation Variationsbreite

ranger Waldaufseher

rank Rang, Rang einnehmen, rangieren

rank before h?her im Rang sein

rank behind im Rang nachstehen

rank below im Rang niedriger sein

rank correlation Rangkorrelation

rank first an erster Stelle stehen

rank of a mortgage Rang einer Hypothek

rank order Rangfolge

ranking in einen Rang einreihen

ranking method Rangreihenmethode

rankness üppigkeit, Derbheit

ransom L?segeld

ransom demand L?segeldforderung

rape Vergewaltigung, gewaltsame Entführung

rapid schnell

rapidity Schnelligkeit

rapidly schnell

rapt verzückt, entzückt

rapt attention gespannte Aufmerksamkeit

rapt away hingerissen

rapture Verzückung, Entzücken

rapturous verzückt, stürmisch, hingerissen

rapturous applause stürmischer Beifall

rare selten

rare event seltenes Ereignis

rarely selten

rareness Seltenheit

rarity Seltenheit, Rarit?t

rascal Schuft, Gauner

rascally schurkisch

rash vorschnell, voreilig, unbedacht, unbesonnen

rash words vorschnelle Worte

rash measures vorschnelle Ma?nahmen

rash decision vorschnelle Entscheidung

rash promise unüberlegtes Versprechen

rash resolution vorschneller Beschluss

rash thoughts vorschnelle Gedanken

rashness Unbesonnenheit

rasp raspeln

raster Raster

rate Kurs, Preis, bewerten, festlegen

rate Tarif, Satz, Kurs

rate Verh?ltnis, Satz

rate class Tariflohnsatz

rate cutting Akkordschere

rate fixing Akkordfestsetzung

rate guarantee Kurssicherung

rate if increase Wachstumsrate

rate increase Aufschlag

rate of change ?nderungsquote

rate of commission Provisionssatz

rate of consumption Verbrauchsrate

rate of contango Reportkurs

rate of contribution Beitragssatz

rate of depreciation Abschreibungssatz

rate of discount Diskontsatz

rate of dividend Dividendensatz

rate of duty Zollsatz

rate of economic growth Wachstumsrate

rate of erection Montagesatz

rate of exchange Umrechnungskurs

rate of exchange Wechselkurs

rate of gold Goldkurs

rate of growth Wachstumsgeschwindigkeit

rate of increase Wachstumsrate

rate of indebtedness Verschuldungsrate

rate of inflation Inflationsrate

rate of interest Zinssatz

rate of interest Zinssatz, Zinsrate

rate of interest on advance Lombardsatz

rate of issue Emissionspreis

rate of option Pr?miensatz

rate of outflow Abgangsquote

rate of output Aussto?geschwindigkeit

rate of pay Lohnsatz

rate of premium Pr?miensatz

rate of price increase Preissteigerungsrate

rate of profit Gewinnsatz

rate of redemption Tilgungsrate

rate of repayment Tilgungsrate

rate of return Ertragsrate

rate of return Kapitalversinsung

rate of return Rendite

rate of taxes Steuersatz

rate of the day Tageskurs

rate of turnover Umsatzgeschwindigkeit

rate of turnover Umschlagsgeschwindigkeit

rate of underutilization Nichtnutzungsgrad

rate of unemployment Arbeitslosenquote

rate of use Auslastungskoeffizient

rate on the fee market Kurs am freien Markt

rate relief Grundsteuernachlass

rate sheet Kurszettel

rate sth absch?tzen, bewerten

rateable steuerpflichtig

rateable value Einheitswert für die Grundsteuer

ratepayer Grundsteuerpflichtiger, Hausbesitzer

rates Grundsteuer (Br.)

rather eher, lieber

ratification Ratifizierung

ratify ratifizieren

rating Bewertung, Einsch?tzung

rating Einsch?tzung des Leistungsgrads

rating Einstufung

rating principles Pr?mienrichtlinien, Einstufungsrichtlinien

rating scale Beurteilungsskala

rating scale Ma?stab für die Einsch?tzung

rating sheet Beurteilungsbogen

ratio Verh?ltnis, Verh?ltniszahl

ratio delay method Multimomentverfahren

ration Ration

ration out austeilen, zuteilen

rational vernünftig

rationalism Rationalismus

rationalist Rationalist

rationalistic rationalistisch

rationalization Rationalisierung

rationalization efforts Rationalisierungsbemühungen

rationalize rationalisieren

rationalize production die Herstellung rationalisieren

rationalize work die Arbeit rationalisieren

rationed rationiert

rationing Rationierung

rattle klappern, rasseln, klirren

rattle on drauflosreden, quasseln, plappern

rattle through herunterrasseln

rattling Rasseln, Klappern

ravage verheerendes Wüten, verheeren, verwüsten

raven Rabe

ravening beutehungrig

ravenous gefr??ig, ausgehungert

ravine Schlucht

raving wahnsinnig, verrückt

ravishing beauty hinrei?ende Sch?nheit

ravishingly dressed hinrei?end gekleidet

raw roh, unverarbeitet

raw data Ursprungsdaten

raw material Rohmaterial

raw materials Rohstoffe, Rohmaterialien

raw product Rohprodukt

razor Rasierapparat

razzia Razzia

re bezüglich

re-education Umschulung

re-employment Wiedereinstellung

re-entry Wiedereintritt

re-export wieder exportieren

re-export wiederausführen, Wiederausfuhr

re-exportation Wiederausfuhr

re-import wieder importieren

re-import wiedereinführen, Wiedereinfuhr

re-importation Wiedereinfuhr

re-invest wieder anlegen

re-organization Umorganisierung, Neuorganisierung

re-organize umorganisieren, neu organisieren

re-presentation nochmalige Vorlage

re-usable package wiederverwendbare Verpackung

re-use Wiederverwendung

re-write neu schreiben

reach reichen, Reichweite

reach a decision eine Entscheidung treffen

reach an agreement eine Vereinbarung treffen

reach to the stars nach den Sternen greifen

reaching area of the hands Reichweite der H?nde, Griffbereich

reacquire wiedererwerben

react reagieren

reaction Reaktion, Gegenwirkung

reactionary rückschrittlich

read lesen

read aloud laut lesen

read between the lines zwischen den Zeilen lesen

read fluently flüssig lesen

read in a loud voice mit lauter Stimme lesen

readable lesbar

reader Leser

reader circle Lesezirkel

reader interest research Leserforschung

readers at home zu-Hause-Leser

readers per issue Leser je Ausgabe

readily bereitwillig

readiness Bereitschaft, Bereitwilligkeit

readiness to invest Bereitschaft zu investieren

reading point Me?punkt

readjust wieder in Ordnung bringen

readjustment Wiederanpassung, Neuverteilung

readmit wieder zulassen

ready fertig, bereit

ready cash Bargeld

ready for anything zu allem bereit

ready for dispatch versandbereit

ready for mailing postfertig

ready for occupancy bezugsfertig

ready for operation betriebsbereit

ready for press druckreif

ready for service betriebsf?hig

ready for service dienstbereit

ready for shipment frei zur Verladung

ready for the journey reisebereit

ready for use betriebsbereit

ready market aufnahmebereiter Markt

ready money Bargeld, verfügbares Geld

ready money down nur gegen bar

ready money only nur gegen bar

ready sale guter Absatz

ready to go bereit zum Losfahren

ready to go out bereit auszugehen

ready to hand zur Hand

ready to play spielbereit

ready to push fertig zum Schieben

ready to serve dienstbereit, tischfertig

ready to spend ausgabebereit

ready to start startbereit

ready to use schlüsselfertig

ready wit Schlagfertigkeit

ready-cooked vorgekocht

ready-furnished m?bliert

ready-made von der Stange, gebrauchsfertig

ready-made clothing Konfektionskleidung

ready-to-serve tischfertig

reaffirm wieder beteuern, nochmals best?tigen

real real

real accounts Sachkonten

real assets Grundbesitz, Liegenschaften

real capital Sachkapital, Realkapital

real costs Realkosten

real coward wirklicher Feigling

real earnings Realeinkommen

real estate Grundbesitz, Immobilien

real estate Grundbesitz, Liegenschaften, Immobilien

real estate Grundstücks- und Hausbesitz

real estate account Grundstückskonto

real estate agent Grundstücksmakler

real estate broker Grundstücksmakler

real estate department Grundstücksverwaltungsabteilung

real estate fund Immobilienfonds

real estate speculation Grundstücksspekulation

real facts der wahre Sachverhalt

real facts wahrer Sachverhalt

real facts wirkliche Sachverhalt

real friend wahrer Freund

real friendship wahre Freundschaft

real gentleman wahrer Gentleman

real idiot richtiger Idiot

real income Realeinkommen

real investment Sachanlage

real owner Eigentümer des Grundstücks

real property Grundbesitz, Liegenschaften, Immobilien

real property Grundstückseigentum

real property holding Grundbesitz

real purchase power effektive Kaufkraft, reale Kaufkraft

real security Grundpfand

real sportsman echter Sportler

real threat echte Bedrohung

real time Echtzeit

real value echter Wert

real value effektiver Wert, realer Wert, Sachwert

real value realer Wert

real value realer Wert, Sachwert, effektiver Wert

real value wirklicher Wert, Realwert

real wage Reallohn, Effektivlohn

realism Realismus

realist Realist

realistic realistisch

reality Wirklichkeit

realizable realisierbar, verwertbar

realization Umwandlung in bare Münze

realization Verwirklichung

realize erkennen, verwirklichen

realize verwirklichen, erkennen, verflüssigen

realize verwirklichen, realisieren, zu Geld machen

realm Reich, K?nigreich

realtor (US) Immobilienmakler

really wirklich

reanimate wieder beleben

reap ernten, m?hen

reappear wieder erscheinen

reappearance Wiedererscheinen

reappoint wieder einsetzen, wieder einstellen

reappointment Wiedereinstellung, Wiederernennung

rear hinterer Teil, Heck

rear gro?ziehen, aufziehen, züchten

rearrange neu ordnen

rearrangement Umstellung, Umgestaltung

reason er?rtern, begründen, Grund, Vernunft

reason Grund, Argument

reasonable vernünftig, angemessen

reasonable vernünftig, zumutbar

reasonable compensation angemessene Entsch?digung

reasonable compensation angemessener Ausgleich

reasonable diligence angemessene Sorgfalt

reasonable expenses notwendige Auslagen

reasonable maintenance angemessener Lebensunterhalt

reasonable notice Benachrichtigung in angemessener Weise

reasonable period of notice angemessene Kündigungsfrist

reasonable prices m??ige Preise

reasonableness Vernünftigkeit

reasonably in vernünftiger Weise

reasoning Beweisführung, Argumentation

reasoning logisches Denken

reasoning power Scharfsinn

reassemble sich wieder versammeln

reassurance Beschwichtigung, Beruhigung

reassure beschwichtigen, beruhigen

reassuring beruhigend

rebate Rabatt, Rückvergütung, Rückzahlung

rebel Rebell, Aufrührer

rebellion Rebellion, Aufruhr, Emp?rung

rebirth Wiedergeburt

reborn wiedergeboren

rebound zurückprallen

rebuild wieder aufbauen, umbauen

rebuilding Wiederaufbau, Wiederherstellung, Umbau

rebuy zurückkaufen

recall kündigen, zurückfordern, zurückrufen

recall a loan ein Darlehen kündigen

recall method Erinnerungsmethode

recall money ein Darlehen kündigen

recall the past die Vergangenheit ins Ged?chtnis rufen

recall to life ins Leben zurückrufen

recapitulate rekapitulieren

recapture zurückerobern

recast neu gie?en, umgie?en, umgestalten

recede zurückweichen

receipt quittieren, Quittung

receipt for the balance Schlu?quittung

receipt form Quittungsformular

receipt of a letter Erhalt eines Schreibens

receipt of delivery Empfangsquittung

receipt of deposit Hinterlegungsschein

receipt of goods Wareneingang

receipt of money Erhalt von Geld

receipt of order Auftragseingang

receipt of payment Zahlungseingang

receipt stamp Quittungsstempel

receipt voucher Empfangsbescheinigung

receipted bill quittierte Rechnung

receipts Eing?nge, Einnahmen, Einkünfte

receipts and expenditures Einnahmen und Ausgaben

receivables Au?enst?nde, Forderungen

receive erhalten, empfangen, bekommen

receive a letter einen Brief erhalten

receive money Geld erhalten

receive a pension Rente beziehen, Pension beziehen

receive a petition eine Petition entgegennehmen

receive a present ein Geschenk erhalten

receive a share in the profits Anteil am Gewinn haben

receive an invitation eine Einladung bekommen

receive an injury eine Verletzung erleiden

receive an impression einen Eindruck gewinnen

receive attention beachtet werden

receive in payment in Zahlung nehmen

receive orders Auftr?ge erhalten, Befehle bekommen

receive the goods die Ware abnehmen

received for shipment empfangen zur Verschiffung

received for shipment zur Verschiffung entgegengenommen

received for shipment zur Verschiffung erhalten

receive visitors G?ste empfangen

receiver Empf?nger

receiver and manager Treuh?nder und Gesch?ftsführer

receiving country Aufnahmeland

receiving department Wareneingangsabteilung

recent jüngst

recently vor kurzem, jüngst

receptacle Aufnahmebeh?lter

reception Rezeption

receptionist Empfangsdame

recession Rezession, Konjunkturrückgang

recipe Rezept

recipient Bezieher, Empf?nger

recipient of a medal Empf?nger einer Medaille

recipient of benefit Leistungsbezieher, Bezieher von Leistungen

recipient of benefit Leistungsempf?nger, Empf?nger von Leistungen

reciprocal wechselseitig

reciprocal insurance Versicherung auf Gegenseitigkeit

reciprocate erwidern

reciprocity Gegenseitigkeit

reckless sorglos

recklessness Sorglosigkeit

reckon rechnen

reclaim zurückfordern, zurückverlangen

reclamation Rückforderung, Zurückforderung

recline Zurücklehnen

recognition Erkennung, Wiedererkennung

recognition test Wiedererkennungstest

recognizable erkennbar

recognize erkennen, wieder erkennen, anerkennen

recognized erkannt, wieder erkannt, anerkannt

recollect wieder sammeln, sich wieder besinnen

recollect wieder ins Bewusstsein zurückrufen

recommend empfehlen

recommendation Empfehlung

recommendatory letter Empfehlungsschreiben, Einführungsschreiben

recommended empfohlen

recommended price empfohlener Preis

recommended retail selling price empfohlener Einzelhandelsabgabepreis

recompense entgelten

reconcilable vereinbar, vertr?glich

reconcile in Einklang bringen

reconcile unter einen Hut bringen, auss?hnen

reconcilement Abstimmung

reconciliation Schlichtung

reconciliation of accounts Kontenabstimmung

recondition wieder instandsetzen

reconditioning Wiederinstandsetzung

reconsider erneut in Betracht ziehen

reconsideration Nachprüfung, nochmalige Betrachtung

reconstruct wieder aufbauen

reconstruction Wiederaufbau

record aufzeichnen, Aufzeichnung, Rekord

record registrieren

record a mortgage eine Hypothek eintragen

record card Karteikarte

record of the settlement Schlichtungsprotokoll

record sales Rekordumsatz

record sth etwas eintragen

record year Rekordjahr

recorded delivery Zustellungsbescheinigung

recording Aufzeichnung

records Aufzeichnungen, Akten

recount nachz?hlen, erz?hlen

recoup sich entsch?digen

recoupment Schadloshaltung

recourse Regre?

recourse Regre? nehmen

recourse Regre?, Rückgriff

recourse to bona fide holders Rückgriff auf gutgl?ubige Inhaber

recourse to drawer Rückgriff auf den Auftraggeber

recover erholen, einholen, sich erholen

recover erstattet erhalten, wiedererlangen

recover sich erholen

recover wieder erlangen

recover losses Schaden wiedergutmachen

recover lost time verlorene Zeit wieder einholen

recover lost property verlorene Gegenst?nde wiedererlangen

recover lost space Raum zurückgewinnen

recover one's appetite den Appetit wiedergewinnen

recover one's balance die Ausgeglichenheit wiedererlangen

recover one's health seine Gesundheit wiedererlangen

recover one's strength seine Kr?fte wiedererlangen

recover one's breath wieder zu Atem kommen

recover one's voice die Stimme wieder erhalten

recover sb's respect die Achtung wiedergewinnen

recoverable eintreibbar

recoverable erstattungsf?hig

recoverable claim einklagbare Forderung

recoverable sum erzielbare Entsch?digung

recovery Erholung, Wiederfinden, Wiedergewinnung

recovery Wiedererstattung, Rückerstattung

recovery of prices Preiserholung, Erholung der Preise

recreate erquicken, erfrischen

recreation Erholung

recreation area Erholungsgebiet

recruit einstellen

recruit erneuern, sich erholen

recruit rekrutieren, Rekrut, neu Eingestellter

recruiting Rekrutierung

recruiting drive Rekrutierungskampagne

recruiting practice Anwerbungsmethode

recruitment Rekrutierung, Aushebung, Anwerbung

recruitment agreement Anwerbevereinbarung

recruitment ban Anwerbestop

recruitment country Anwerbeland

recruitment fee Anwerbegebühr

recruitment rate Zugangsrate, Einstellungsrate

recruitment subsidies Einstellungszuschüsse, Einstellungspr?mien

rectifiable rejects verwertbarer Ausschuss

rectification of rejects Nacharbeit, Nachbearbeitung

rectify berichtigen

recuperate sich erholen

recuperation Erholung

recur wiederholen, wiederkehren

recurrence Wiederholung, Wiederkehr

recurrent education wiederholte Folgeausbildung

recurring periodisch wiederkehrend

recurring difficulties sich wiederholende Schwierigkeiten

recurring errors sich wiederholende Fehler

recurring events sich wiederholende Ereignisse

recurring opportunities sich wiederholende Gelegenheiten

recurring thoughts wiederkehrende Gedanken

recurring questions sich wiederholende Fragen

recycle der Wiederverwendung zuführen

recycle wiederaufbereiten

recycling Wiederaufbereitung

red tape Papierkrieg, Bürokratismus (Br.)

red tape Verwaltungsbürokratie

redeem abl?sen, zurückkaufen

redeem a loan eine Anleihe tilgen

redeem a mortgage eine Hypothek zurückzahlen

redeem a prisoner einen Gefangenen freikaufen

redeem a pledge ein Pfand einl?sen

redeemable bonds kündbare Obligationen

redeemable securities Wertpapiere die zurückgekauft werden

redeemableness Abl?sbarkeit

redemption Loskauf, Erl?sung, Rückkauf

redemption of a loan Tilgung einer Anleihe

redemption of a mortgage Rückzahlung einer Hypothek

redemption of stock Rückkauf von Aktien

redemption price Rücknahmepreis

redemption sum Abl?sungssumme

redeployment Umgruppierung der Arbeitskr?fte

redirect weitersenden, nachsenden

rediscount rediskontieren, Rediskont

redistribute umverteilen

redistribution Umverteilung

redistribution of income Umverteilung des Einkommens

redistribution of work Arbeitsumverteilung

redraft nochmal entwerfen

redraft nochmals entwerfen, neu entwerfen

redraft a bill of exchange einen Wechsel nochmals ziehen

redress Recht verschaffen, entsch?digen

redress abhelfen, Abhilfe, Entsch?digung

reduce reduzieren, herabsetzen, zurückführen

reduce a photo ein Lichtbild verkleinern

reduce expenses Kosten einschr?nken

reduce sb in rank jemanden degradieren

reduce standards die Normen herabsetzen

reduce speed verlangsamen

reduce taxes Steuern senken

reduce the scale of operations den Umfang der T?tigkeiten einschr?nken

reduce the output die Leistung drosseln

reduce the pressure den Druck mindern

reduce the price den Preis herabsetzen, Preis heruntersetzen

reduce the temperature die Temperatur herabsetzen

reduce unemployment Arbeitslosigkeit bek?mpfen

reduce wages L?hne senken

reduce weight abnehmen, das Gewicht reduzieren

reduced herabgesetzt, reduziert, erm??igt

reduced dividend gekürzte Dividende

reduced duty gekürzte Zollabgabe, reduzierte Steuer

reduced earnings verminderte Einkünfte

reduced incentive abgeschw?chter Leistungsverdienstanstieg

reduced income reduziertes Einkommen

reduced price erm??igter Preis

reduced price reduzierter Preis

reduced rate erm??igte Satz, erm??igter Preis

reduced tariff gekürzter Zollsatz

reduced tax erm??igte Steuer

reduction Erm??igung, Kürzung, Rabatt

reduction Herabsetzung, Kürzung

reduction Herabsetzung, Minderung, Erm??igung

reduction Reduzierung

reduction factor Reduktionsfaktor, Minderungsfaktor

reduction for children Kindererm??igung

reduction for students Erm??igung für Schüler und Studenten

reduction in earning capacity Minderung der Erwerbsf?higkeit

reduction in expenses Minderung der Kosten

reduction in profits Rückgang der Gewinne

reduction in salary Gehaltskürzung

reduction in speed Verringerung der Geschwindigkeit

reduction in staff Abbau des Personals

reduction in staff Personalkürzung, Personalreduzierung

reduction in staff Personalverringerung, Personalabbau

reduction in staff Verringerung der Belegschaft

reduction in staff Verringerung des Personals

reduction in value Wertminderung

reduction in working hours Arbeitszeitverkürzung

reduction of expenses Kostenreduzierung

reduction of fees Gebührenerm??igung

reduction of freight Frachterm??igung

reduction of price Minderung des Preises, Preisnachlass

reduction of prices Preiserm??igung, Preisnachlass

reduction of quota Kürzung des Kontingents

reduction of value Minderung des Wertes

reduction of wages Lohnkürzungen

reduction of weight Minderung des Gewichts, Gewichtsverlust

reduction of working hours Arbeitszeitverkürzung

reduction value Reduktionswert

redundancy Freisetzung von Arbeitskr?ften

redundancy Arbeitslosigkeit

redundancy payment Abfindungszahlung bei Entlassung

redundancy payment Arbeitslosenunterstützung

redundant arbeitslos, überz?hlig

redundant freigesetzt, entlassen, arbeitslos

redundant labour freigesetzte Arbeitskr?fte

redundant workers freigesetzte Arbeitskr?fte, Arbeitslose

refer beziehen

refer specifically to an INCOTERM sich ausdrücklich auf ein INCOTERM beziehen

refer to sich beziehen auf

refer to drawer an den Aussteller zurück

refer to drawer wenden Sie sich an den Aussteller

referee Schiedsrichter

referee in case of need Notadresse

reference Bezugnahme, Referenz

reference Referenz, Bezugnahme

reference book Nachschlagewerk

reference date Bezugsdatum, Bezugszeitpunkt, Stichtag

reference number Aktenzeichen

reference performance Bezugsleistung

reference period Berichtszeitraum, Bezugszeitraum

reference point Richtwert

reference should be made es sollte verwiesen werden

reference to such contracts Bezug auf solche Vertr?ge

reference week Berichtswoche

references to the courts Anrufung der Gerichte

referring to mit Bezug auf

refinance rückfinanzieren

refinancing Rückfinanzierung

refine l?utern, veredeln

refined gel?utert, veredelt, gebildet

refined manners feine Manieren

refined person gebildete Person

refined taste feiner Geschmack

refinement Verfeinerung

refinery Raffinerie

reflect reflektieren, zurückwerfen, spiegeln

reflect heat Hitze zurückwerfen

reflect light Licht zurückwerfen

reflect on sth über etwas nachdenken

reflect sound Klang zurückwerfen

reflection Reflektion

refloat wieder flott machen

reflux of capital Kapitalrückfluss

reforest wieder aufforsten

reforestation Wiederaufforstung

reform reformieren, Reform

refrain Kehrreim

refrain from von etwas Abstand nehmen

refresh auffrischen

refresher course Anpassungsfortbildung

refresher course Auffrischungskurs, Wiederholungskurs

refresher training Anpassungsfortbildung

refreshment Auffrischung, Erfrischung

refuge Zuflucht

refugee Flüchtling, Zuflucht suchende Person

refund rückerstatten, Rückerstattung, Rückzahlung

refund vergüten

refund a premium Pr?mie rückerstatten

refund money Geld zurückerstatten

refund of premium Pr?mienrückzahlung

refundable zurückzahlbar

refusal Verweigerung, Weigerung

refusal of acceptance Annahmeverweigerung

refusal of acceptance Verweigerung der Annahme

refusal of an order Nichtannahme eines Auftrags

refusal of payment Nichtleistung der Zahlung

refusal of payment Zahlungsverweigerung

refusal to pay Zahlungsverweigerung

refuse verweigern, sich weigern

refuse Müll, Abf?lle

refuse a candidate einen Kandidaten ablehnen

refuse a request ein Gesuch ablehnen, eine Bitte abschlagen

refuse a permit eine Zulassung verweigern

refuse a proposal einen Vorschlag ablehnen

refuse a visa eien Visum nicht gew?hren

refuse acceptance Annahme verweigern

refuse an invitation eine Einladung ablehnen, zurückweisen

refuse an offer ein Angebot ablehnen, ausschlagen

refuse an office ein Amt ablehnen

refuse food Nahrung verweigern

refuse obedience Gehorsam verweigern

refuse payment Zahlung verweigern

refuse to accept a sum sich weigern einen Betrag anzunehmen

refuse to be blackmailed sich nicht erpressen lassen

regain wiedergewinnen, wiedererlangen

regain consciousness Bewusstsein wiedererlangen

regain lost time verlorene Zeit wieder aufholen

regain one's strength wieder zu Kr?ften kommen

regain one's health Gesundheit wieder erlangen

regain territory Gebiet wieder zurückgewinnen

regard Hinsicht, betrachten

regard being had to their nature unter Berücksichtigung ihrer Beschaffenheit

regard sb with favour jemanden wohlwollend betrachten

regard sb as an enemy jemanden als Feind betrachten

regardful voll Achtung

regarding bezüglich

regardless ohne Bezug

regards Empfehlungen

regime Regime

region Region, Gebiet

regional regional

regional regional, r?umlich begrenzt

regional cartel Gebietskartell

regional corporation Gebietsk?rperschaft

regional daily regionale Tageszeitung

regional economy Regionalwirtschaft

regional edition Regionalausgabe

regional fair Provinzmesse

regional head office Bezirksdirektion

regional industry regionale Industrie

regional mobility regionale Mobilit?t

regional planning regionale Planung

regional policy Regionalpolitik

register Register, registrieren, aufzeichnen

register a mortgage eine Hypothek eintragen

register of companies Handelsregister

register of deaths Sterberegister

register of directors Liste der Direktoren

register of joint stock companies Gesellschaftsregister

register of members Liste der Mitglieder

registered eingetragen

registered bond Namensobligation

registered capital eingetragenes Kapital

registered customer eingetragener Kunde, Stammkunde

registered holder eingetragener Inhaber von Wertpapieren

registered job-seekers gemeldete Arbeitssuchende

registered job-seekers registrierte Arbeitssuchende

registered letter Einschreibbrief

registered luggage Passagiergut

registered mail eingeschriebene Post

registered mail Einschreiben

registered mail Einschreibsendung

registered name eingetragener Name

registered name of the company eingetragener Firmenname

registered office eingetragener Firmensitz

registered office eingetragener Sitz der Firma

registered proprietor eingetragener Eigentümer

registered residence eingetragener Wohnsitz

registered share Namensaktie

registered trade mark eingetragenes Warenzeichen

registered unemployed registrierte Arbeitslose

registrar Beamter verantwortlich für das Register

registrar Registrierbeamter, Standesbeamter

registration Registrierung

registration Registrierung, Eintragung, Einschreibung

registration district Z?hlbezirk

registry Registrierung

regress Regre?

regression Regression, Rückgang

regressive regressiv, rückschreitend

regressive tax regressive Steuer

regret bedauern, Bedauern

regular regul?r, regelm??ig

regular attendance regelm??ige Anwesenheit

regular customer Stammkunde

regular employment feste Anstellung

regular figure regelm??ige Figur

regular payments regelm??ige Zahlungen

regular periodical payments regelm??ige Leistungen

regular price normaler Preis

regularly recurring payments regelm??ig wiederkehrende Zahlungen

regulate regeln, ordnen

regulate regeln, regulieren

regulated dealings geregelte Gesch?fte

regulation Anordnung, Vorschrift

regulation Regelung

regulation Regulierung, Verordnung, Anordnung

regulation Verordnung, Verordnungen

regulation Vorschrift

regulations of the customs Bestimmungen des Zolls

regulations of the public carrier Bestimmungen des Frachtführers

rehabilitate rehabilitieren, wieder eingliedern

rehabilitate wieder herstellen

rehabilitate in die Gesellschaft wieder eingliedern

rehabilitation Rahabilitation, Wiedereingliederung

rehabilitation Rehabilitierung, Wiedereingliederung

rehabilitation Wiedereingliederung, Rehabilitation

rehearsal Probeaufführung

rehearse proben

rehearse a play ein Theaterstück proben

rehearse a scene eine Szene proben

rehire wieder anheuern, wieder einstellen

rehire wieder einstellen

reign regieren, herrschen

reimburse vergüten

reimbursement Rückerstattung

rein Zügel

reinforce verst?rken, bekr?ftigen

reinforcement Verst?rkung

reinstate wieder einsetzen

reinstatement Wiedereinstellung, Wiedereinsetzung

reinstatement Wiederinkraftsetzung

reinstatement clause Wiederinkraftsetzungsklausel

reinstatement policy Neuwertversicherung

reinstatement value Neuwert

reinstatement value Wiederinkraftsetzungswert

reinsurance Rückversicherung

reinsurance accepted zur Rückversicherung angenommen

reinsurance commission Rückversicherungsprovision

reinsurance company Rückversicherungsgesellschaft

reinsurance contract Rückversicherungsvertrag

reinsurance policy Rückversicherungspolice

reinsure rückversichern

reinsured rückversichert, Rückversicherter

reinsurer Rückversicherer

reintegration Wiedereingliederung, Umsiedlung

reintegrate wiederherstellen, erneuern, wieder einbauen

reintegrate wieder eingliedern

reinvest wiederinvestieren

reinvestment Wiederanlage

reinvestor Wiederanleger

reject verwerfen, ablehnen

reject zurückweisen, aussortieren, ablehnen

reject an offer ein Angebot ablehnen

reject a request ein Gesuch ablehnen

rejected goods beanstandete Ware

rejected material verworfenes Material

rejected model verworfenes Model

rejected pattern verwoefenes Muster

rejected quality verworfene Qualit?t

rejection Ablehnung

rejection Zurückweisung

rejections Ausschussware

rejects Ausschuss

rejuvenate verjüngen

rejuvenating verjüngend

rejuvenation Verjüngung

rejuvenescence Verjüngung

relapse Rückfall, zurückfallen

relate sich beziehen, berichten

related in Beziehung stehend

related costs Nebenkosten

related to practice praxisbezogen

relates to the railway wagons bezieht sich auf die Eisenbahnwaggons

relating to mit Bezug auf

relating to a trading transaction für ein Handelsgesch?ft

relation Beziehung

relations Beziehungen, Verwandtschaft

relative verh?ltnism??ig

relative by blood Blutsverwandter

relative by marriage verschw?gert

relative important verh?ltnism??ig bedeutungsvoll

relax entspannen, schlaff werden

relaxation Entspannung

relaxation allowance Erholungszeitzulage

relaxation allowance Zugabe zur Erholung

relaxation in credit restriction Lockerung der Kreditbeschr?nkungen

relaxation of credit squeeze Krediterleichterung

relaxation time Erholungszeit

release Freigabe, Ausgabe

release freigeben, ausgeben, l?sen, losmachen

release Freistellung, freistellen

release a film einen Film herausbringen

release a load loslassen

release a recording eine Schallplatte herausbringen

release a statement eine Verlautbarung herausgeben

release an employee einen Angestellten entlassen

release confiscated goods beschlagnahmte Ware freigeben

release energy Energie freisetzen

release from prison aus dem Gef?ngnis entlassen

release from work von der Arbeit freistellen

release of a debt Erlass einer Schuld

release sb from a promise jemanden von einem Versprechen entbinden

release sb from an obligation von einer Verpflichtung befreien

released to the drawee freigegeben an den Bezogenen

releasing movement l?sende Bewegung

relevancy Sachdienlichkeit

relevant sachdienlich, einschl?gig

relevant papers sachdienliche Dokumente

relevant papers sachdienliche Schriftstücke

reliability Zuverl?ssigkeit

reliability of a company Bonit?t einer Firma

reliable verl??lich, zuverl??lich, sicher

reliable vertrauenswürdig, seri?s

reliable company seri?se Firma

reliable firm zuverl?ssiges Unternehmen

reliable guide verl?sslicher Leitfaden

reliable information verl?ssliche Nachricht

reliable person verl?ssliche Person

reliable witness verl?sslicher Zeuge

reliableness Verl?sslichkeit

reliance Verlass

reliant sich verlassend

relic Rest, überrest

relief Abl?sung

relief Steuererm??igung

relieve erleichtern

relieve of a burden von einer Last befreien

relieve of a duty von einer Pflicht befreien

relieve of difficulties von Schwierigkeiten befreien

relieve tension Spannung abbauen

relieve pain Schmerzen lindern

relieve the poor die Armen unterstützen

reloading Wiederverladung

relocate verlagern

relocation Verlagerung

relocation of industry Industrieverlagerung

rely on sich verlassen auf

remain übrig bleiben

remain verbleiben

remain in employment in Arbeit verbleiben, im Beruf bleiben

remainder Rest, Restbestand

remaining amount Restbetrag

remargin nachschie?en

remark bemerken, Bemerkung

remarkable bemerkenswert

remarkably bemerkenswerterweise

remedial measure Abhilfema?nahme

remedial teaching Erg?nzungsunterricht, F?rderunterricht

remedial teaching Stützunterricht, Zusatzunterricht

remedy abhelfen

remedy Abhilfe, Rechtsbehelf, Heilmittel

remedy Mittel, Rechtsmittel

remember sich erinnern

remember a person sich an eine Person erinnern

remembrance Erinnerung, Andenken

remind erinnern

remind in Erinnerung bringen, erinnern, mahnen

remind mahnen

reminder Mahnung, Mahnschreiben

reminder advertisement Erinnerungsanzeige

reminder advertising Erinnerungswerbung

remission Erm??igung von Abgaben

remit übersenden, überweisen, zahlen

remit by cheque mit Scheck zahlen

remit money Geld überweisen

remittance übersendung, überweisung

remittance überweisung, überwiesener Betrag

remittance for the amount payable überweisung des Betrags

remittance in cash Barsendung

remittee Empf?nger

remitter übersender

remitting and collecting banks Einreicher- und Inkassobanken

remnant überrest

remodel neu gestalten, umgestalten

remorse Gewissensbisse

remorseful reuig

remorseless unbarmherzig

remote damages Schadensersatz für Sp?tfolgen

remote relative entfernter Verwandter

removable entfernbar

removal Umzug, Beseitigung

removal allowance Umzugshilfe, Umzugsbeihilfe

removal costs Umzugskosten

removal expenses Umzugskosten

removal van M?belwagen

remove entfernen, sich entfernen, umziehen

remove umziehen

remove from the agenda von der Tagesordnung absetzen

remove the goods from the quay die Ware vom Kai abtransportieren

remunerate belohnen

remunerate entlohnen, belohnen, vergüten

remuneration Arbeitsentgelt, Lohn, Vergütung, Entlohnung

remuneration Belohnung

remuneration Entlohnung, Gehalt, Einkommen, Vergütung

remunerative lohnend, eintr?glich, lukrativ

remunerative price lukrativer Preis

render leisten, erbringen

render a service einen Dienst leisten

render account abrechnen, Rechnung legen

render an expert opinion begutachten, ein Gutachten liefern

render every assistance jede Hilfe leisten

render every assistance jegliche Hilfe leisten

render every assistance jegliche Unterstützung leisten

rendezvous Sammelplatz, Treffpunkt

renegotiation Neuverhandlung

renew erneuern, verl?ngern

renew a bill einen Wechsel verl?ngern

renew a policy Police erneuern

renewable zu erneuern

renewal Erneuerung, Verl?ngerung

renewal coupon Zinserneuerungsschein

renewal falls due Erneuerung wird f?llig

renewal fee Verl?ngerungsgebühr

renewal of a contract Erneuerung eines Vertrages

renewal of a poster Plakaterneuerung

renewal of contract Vertragserneuerung

renewal of the policy Erneuerung der Versicherungspolice

renewal premium Folgepr?mie

renounce verzichten, aufgeben

renouncement Verzichtleistung

renovate erneuern, renovieren

renovate a building ein Geb?ude renovieren

renovation Erneuerung, Renovierung

renown Ruf, Ansehen

renowned berühmt

rent Riss

rent mieten, pachten, Miete, Pacht

rent allowance Mietzuschuss

rent insurance Mietverlustversicherung

rent rebate Mietzuschuss (Br.)

rent subsidy Mietzuschuss

rent value Mietwert

rental Miete, Pacht

rentention rate Verbleibquote

rentless mietfrei

renunciation Verzicht, Abkehr

reopen wieder er?ffnen

reopening Widerer?ffnung

reoperation Nacharbeit

reorganization Neugestaltung

reorganization Neuorganisierung

reorganization Sanierung

reorganization measure Sanierungsma?nahme

reorganize neu organisieren

reorganize umbilden, neu ordnen

reorganize umstellen

reorientation Neuorientierung, Umorientierung

repack neu verpacken, umpacken, wieder verpacken

repair reparieren, Reparatur

repair a building ein Geb?ude ausbessern

repair a loss einen Verlust wiedergutmachen

repair crew Reparaturkolonne

repair the road die Stra?e ausbessern

repair the roof das Dach ausbessern

repair time Reparaturzeit

repair work Reperaturarbeiten

repairable ausbesserungsf?hig

repairing charges Reparaturkosten

reparation Wiedergutmachung

repatriate in die Heimat zurücksenden

repatriation Rückführung

repatriation grant Rückkehrhilfe, Rückkehrpr?mie

repay zurückzahlen

repay a loan ein Darlehen zurückzahlen

repayable rückzahlbar

repayment Rückzahlung

repayment Zurückzahlung

repayment period Zeit zur Abzahlung

repeal widerrufen, aufheben, Widerruf, Aufhebung

repeat wiederholen

repeat advertisement Wiederholungsanzeige

repeat order Wiederholung eines Auftrags

repeated wiederholt

repel zurücktreiben

repellent absto?end

repetition Wiederholung

repetitive sich wiederholend

repetitive element sich wiederholendes Arbeitselement

repent bereuen, Reue empfinden

repertoire Spielplan

replace ersetzen

replace the existing rules ersetzen die bestehenden Richtlinien

replaceable ersetzbar

replacement Ersatz, Ersatzteil

replacement cycle Wiederbeschaffungszyklus

replacement demand Ersatzbedarf

replacement in kind Naturalersatz

replacement investment Ersatzinvestition

replacement need Ersatzbedarf

replacement ratio Lohnersatzrate, Einkommensersatzrate

replacement requirement Ersatzbedarf

replacement value Ersatzwert, Neuwert, Wiederbeschaffungswert

replacement value insurance Versicherung zum Wiederbeschaffungswert

replenish wieder auffüllen

replica Kopie eines Kunstwerkes

reply antworten, Antwort

reply card Antwortkarte

reply coupon Antwortschein

reply coupon Rückantwortschein

reply immediately sort antworten

reply quickly schnell antworten

reoly to a letter auf einen Brief antworten

reply to a question auf eine Frage antworten

reply to an objection auf einen Einwand antworten

report berichten, Bericht

report accurately genauen Bericht erstatten

report an accident einen Unfall melden

report back Bericht erstatten

report briefly einen kurzen Bericht geben

report for a newspaper für eine Zeitung berichten

report form Berichtsform

report in full vollst?ndig berichten

report on sth von etwas berichten

report period Berichtszeitraum

report to sich melden bei

reported gemeldet

reported speech indirekte Rede

reporter Berichterstatter, Reporter

reporting to berichtend an

represent vertreten, darstellen, verk?rpern

representation Vertretung, Darstellung

representative Vertreter, darstellend

representative Vertreter, Beauftragter

representative cross section repr?sentativer Querschnitt

repress zurückdr?ngen, unterdrücken

repress one's feelings seine Gefühle unterdrücken

repressed inflation unterdrückte Inflation

repressed inflation zurückgestaute Inflation

repression Unterdrückung, Unterwerfung

repressive hemmend

reprimand einen scharfen Verweis erteilen, rügen

reprint Neudruck, Nachdruck, neu drucken

reproduce reproduzieren, wieder darstellen, abbilden

reproduction Abbildung, Reproduktion

reproof Rüge

reprove rügen

republic Republik

repudiate verwerfen, nicht anerkennen

repugnance Abneigung

repugnant widerw?rtig

repulse zurücktreiben, Zurückweisung, Abweisung

repurchase Wiederkauf

repurchase Rückkauf

repurchase value Rückkaufwert

repurchaser Wiederk?ufer

reputable ehrenwert

reputation Ruf

reputed bekannt als

reputed owner scheinbarer Eigentümer

reputed ownership scheinbares Eigentum

request bitten, ersuchen, Bitte, Gesuch

request ersuchen, Ersuchen

request for a price-list Anforderung einer Preisliste, Bitte um eine

request for arbitration Antrag auf Einleitung eines Schiedsverfahrens

request for payment Zahlungsaufforderung

request for respite Stundungsgesuch

request information um Auskunft bitten

request payment Zahlung erbitten

request to confirm Ersuchen zu best?tigen

request to pay Zahlungsaufforderung

requests another Bank ersucht eine andere Bank

requiem Requiem, Seelenmesse

require ben?tigen, verlangen, brauchen

require the seller to verlangen dass der Verk?ufer

required accuracy erforderliche Genauigkeit

required accuracy geforderte Genauigkeit

required by the contract im Vertrag vorgesehen

required for the operation für den Vorgang erforderlich

required no more nicht mehr ben?tigt

requirement Bedarf, Bedürfnis, Anforderung, Erfordernis

requirement for access Zugangsvoraussetzung, Zugangsbedingung

requirement for entry Zugangsvoraussetzung, Zugangsbedingung

requirements Bedarf, Erfordernisse, Anforderungen

requirements Voraussetzungen

requirements of modern transport Anforderungen des modernen Transports

requires the buyer verpflichtet den K?ufer

requires the payment of interest verlangt die Zahlung von Zinsen

requisite erforderlich, notwendig, Erfordernis

requisite money erforderlicher Geldbetrag

requisition Requirierung, Zwangslieferung

requisition form Anforderungsformblatt

requital Vergeltung, Erwiderung, Belohnung

requite vergelten, erwidern, belohnen

resale Wiederverkauf

resale price Wiederverkaufspreis

resale price maintenance Preisbindung zweiter Hand

rescind ausl?schen, aufheben

rescue befreien, Befreiung

rescue party Bergungsmannschaft, Rettungsmannschaft

research erforschen, Forschung

research forschen, Forschung

research and development Forschung und Entwicklung

research and development activities Forschungs- und Entwicklungst?tigkeiten

research and development company Forschungs- und Entwicklungsgesellschaft

research and development fund Forschungs- und Entwicklungsfond

research department Forschungsabteilung

research effort Forschungsaufwand

research establishment Forschungseinrichtung, Forschungsinstitut

research facilities Forschungseinrichtungen

research intensity Forschungsintensit?t

research personnel Forschungspersonal

research program Forschungsprogramm

research project Forschungsprojekt

research staff Forschungspersonal

research team Forschungsteam

research technique Forschungsverfahren

research work Forschungst?tigkeit

researcher Forscher

resell wiederverkaufen

reseller Wiederverk?ufer

resemblance ?hnlichkeit

resemble ?hnlich sein

resent übel nehmen

resentful übelnehmerisch

resentment Groll

reservation Reservierung

reservation Vorbehalt

reservation wage Schwellenlohn, Vorbehaltslohn

reserve Reserve

reserve reservieren, Reserve

reserve W?hrungsreserve

reserve a period eine Frist vorbehalten

reserve assets Reserven

reserve capital Kapitalreserve

reserve currency Reservew?hrung

reserve for bad debts Rücklagen für Dubiose

reserve for contingencies Sicherheitsrücklage

reserve for pending claims Rücklagen für schwebende Sch?den

reserve for redemption Tilgungsrücklage

reserve fund Rücklage

reserve the necessary space den erforderlichen Raum reservieren

reserve the right das Recht vorbehalten

reserved price Mindestpreis

reserved to himself sich vorbehalten

reserves for contingencies Rücklagen

reservoir Sammelbeh?lter, Sammelbecken, Wasserbeh?lter

resettlement Umsiedlung

resettlement Wiedereingliederung, Wiederansiedlung

reside wohnen

residence Wohnsitz, Aufenthaltsort

residence allowance Ortszuschlag

residence burglary insurance Wohnungseinbruchsversicherung

residence contents Hausrat

residence insurance Hausversicherung

residence permit Aufenthaltsgenehmigung

resident wohnhaft

resident abroad im Ausland wohnhaft

resident in Paris wohnhaft in Paris

resident person Deviseninl?nder

resident population sesshafte Bev?lkerung

resident population Wohnbev?lkerung

residential area Wohngebiet

residential building Wohngeb?ude

residential estate Siedlung, Wohngebiet

residual restlich

residuary restlich

residual leave Resturlaub

resign abdanken, verzichten

resign sein Amt niederlegen

resign zurücktreten

resign zurücktreten, kündigen, sein Amt aufgeben

resignation Abdankung, Amtsniederlegung

resignation Kündigung durch den Arbeitnehmer, Rücktritt

resigned resigniert

resist widerstehen, Widerstand leisten

resistance Widerstand, Zurückhaltung

resistance barrier Widerstandsgrenze

resistant widerstehend

resolute resolut, entschlossen

resolution Beschluss, Entschlossenheit, Aufl?sung

resolve beschlie?en, aufl?sen

resolve a problem ein Problem l?sen

resolve all doubt allen Zweifel zerstreuen

resolved fest entschlossen

resolvent L?sungsmittel

resonance Resonanz

resort seine Zuflucht suchen, Zuflucht

resound widerhallen

resource Hilfsquelle, Hilfsmittel, Mittel

resourceful einfallsreich

resources Quellen, Resourcen

resources Ressourcen, wirtschaftliche Quellen

resources wirtschaftliche M?glichkeiten

resources wirtschaftliche Reichtümer

resourceful findig

resourcefulness Einfallsreichtum

respect achten, ehren, Achtung, Rücksicht

respectability Achtbarkeit, Respektabilit?t

respectable achtbar, ehrenwert

respectful achtungsvoll

respective bezüglich

respective responsibilities gegenseitige Verpflichtungen

respectively bezüglich

respiration Atmung

respire atmen, aufatmen

respite Zahlungsaufschub, Stundung, Aufschub, Frist

respited freight gestundete Fracht

respond antworten, entsprechen

respondent befragte Person

response Antwort, Reaktion

response rate Antwortquote

responsibility Verantwortlichkeit, Verantwortung

responsibility for the consequences Verantwortung für die Folgen

responsible verantwortlich

responsible for any consequences verantwortlich für alle Folgen

responsible for maintenance verantwortlich für den Unterhalt

responsible for recourse regresspflichtig

responsible for stipulating verantwortlich für die Festlegung

responsible for their acceptance verantwortlich für deren Akzeptierung

responsible for their payment verantwortlich für deren Zahlung

responsible citizen angesehener Bürger

responsible firm vertrauenerweckende Firma

responsible person verantwortungsbewusste Person

responsible position verantwortungsvolle Stellung

responsible servant zuverl?ssiger Diener

responsive reagierend

rest Ruhe, Rast, Ruhepause, ruhen

rest allowance Ausfallzeitenvergütung

rest allowance Zugabe für Ruhezeit

rest for overcoming fatigue ausruhen

rest on evidence auf Beweismitteln basieren

rest time Ruhezeit

restaurant Restaurant, Gasthaus

restitution Wiederherstellung

restitution of an object Rückgabe eines Gegenstands

restitution of money Rückerstattung

restitution of privileges Wiederherstellung von Privilegien

restitution of property Rückgabe von Eigentum

restive st?rrisch, widerspenstig

restiveness st?rrisches Verhalten

restless ruhelos

restock das Lager wieder auffüllen

restore wiederherstellen

restore a building Geb?ude restaurieren

restore a picture Bild restaurieren

restore calm Ruhe wiederherstellen

restore confidence Vertrauen wiederherstellen

restore friendship Freundschaft wiederherstellen

restore health Gesundheit wiederherstellen

restore order Ordnung wiederherstellen

restore peace Frieden wiederherstellen

restore sb to health jemanden wieder gesundmachen

restore sb to office jemanden wieder ins Amt einsetzen

restore sb to life jemanden ins Leben zurückrufen

restorer Restaurator

restrain beschr?nken, zurückhalten

restrain laughter Lachen unterdrücken

restrain oneself sich beherrschen

restrain sb from doing sth jemanden von etwas abhalten

restrainedly mit Zurückhaltung

restraint Beschr?nkung, Zurückhaltung

restraint risk Risiko der Verfügungsbeschr?nkung

restrict beschr?nken, einschr?nken

restrict access Zugang beschr?nken

restrict entrance Zugang beschr?nken

restrict entry Zugang beschr?nken

restrict the speed die Geschwindigkeit beschr?nken

restricted access Zugangsbeschr?nkung

restricted element nicht beeinflussbares Arbeitselement

restricted entrance Zugangsbeschr?nkung

restricted entry Zugangsbeschr?nkung

restricted ownership beschr?nkte Eigentümerschaft

restricted supply beschr?nkte Lieferung

restricted work unbeeinflussbare Arbeit

restriction Drosselung, Einschr?nkung, Beschr?nkung

restriction Einschr?nkung, Beschr?nkung

restriction of output Drosselung der Produktion

restriction on admission Zulassungsbeschr?nkung, Zugangsbeschr?nkung

restriction on entry Zulassungsbeschr?nkung, Zugangsbeschr?nkung

restrictions on transfers Transferbeschr?nkungen

restrictive einschr?nkend, beschr?nkend

restrictive condition einschr?nkende Bedingung

restrictive credit policy Politik der Kreditbeschr?nkung

restrictive credit policy restriktive Kreditpolitik

restrictive endorsement Indossament ohne Obligo

result sich ergeben, resultieren, Ergebnis, Resultat

result checking Erfolgskontrolle

resultant sich daraus ergebend, Resultante

results Ergebnisse

results of a test Testergebnisse

results of an experiment Ergebnisse eines Experiments

results of the election Wahlergebnisse

resume wiederaufnehmen, wiedereinnehmen

resume zusammenfassen, kurz darstellen

resume control Leitung wieder übernehmen

resume name Namen wieder annehmen

resume office Amt wieder übernehmen

resume one's liberty Freiheit wiedergewinnen

resume one's seat seinen Sitz wieder einnehmen

resume the discussion Diskussion wiederaufnehmen, fortführen

resume possession Besitz wieder übernehmen

resume power Macht wieder übernehmen

resume work Arbeit wieder aufnehmen

resumption Wiederaufnahme

resumption of work Wiederaufnahme der Arbeit

resumption of diplomatic relations Wideraufnahme diplomatischer Beziehungen

resurrect wiederauferstehen

resurrection Wiederauferstehung

retail Einzelhandel, im kleinen wiederverkaufen

retail business Einzelhandelsunternehmen

retail cooperative Konsumgenossenschaft

retail customer Einzelhandelskunde

retail dealer Einzelh?ndler

retail discount Einzelhandelsrabatt

retail establishment Einzelhandelsunternehmen

retail margin Einzelhandelsspanne

retail outlet Einzelhandelsgesch?ft

retail price Einzelhandelspreis

retail price index Einzelhandelspreisindex

retail sales Einzelhandelsumsatz

retail selling price Einzelhandelsabgabepreis

retail shop Einzelhandelsgesch?ft

retail store Einzelhandelsgesch?ft (US)

retail store chain Einzelhandelskette

retail trade Einzelhandel

retail turnover Einzelhandelsumsatz

retailer Einzelh?ndler

retain zurückbehalten

retain a seat Sitzplatz reservieren

retain a person Person zurückhalten

retain an old custom alten Brauch beibehalten

retain facts in memory Fakten im Ged?chtnis behalten

retain information Information speichern

retain money Geld zurückbehalten

retaliate vergelten, heimzahlen

retaliation Wiedervergeltung, Heimzahlung

retard verz?gern, hindern

retarded behindert, in der Entwicklung behindert

retention Zurückbehaltung, Zurückhalten

retentive zurückhaltend, festhaltend

retire in den Ruhestand treten

retire in Ruhestand gehen, sich zur Ruhe setzen

retire sich zurückziehen

retire as a singer zu singen aufh?ren

retire early vorzeitig in Rente gehen

retire early vorzeitig in Ruhestand gehen

retire from active life sich aus dem aktiven Leben zurückziehen

retire from public life sich aus dem ?ffentlichen Leben zurückziehen

retire from the world sich von der Welt zurückziehen

retired ausgeschieden, zurückgezogen, pensioniert

retired person Rentner

retired person Ruhegehaltsempf?nger, Bezieher von Ruhegehalt

retired population Bev?lkerung im Ruhestand

retiree Ruhegehaltsempf?nger (US), Rentner (US)

retirement Pensionierung, Rücktritt

retirement Ruhestand

retirement Zurruhesetzung, Pensionierung

retirement age rentenf?higes Alter, Ruhestandsgrenze

retirement age Ruhestandsalter, Pensionierungsalter

retirement annuity Altersrente

retirement of a partner Austritt eines Gesellschafters

retirement pay Alterruhegeld (US), Altersrente (US)

retirement pay Pension

retirement pay Ruhegehalt (US), Rente (US), Pension (US)

retirement pension Alterruhegeld, Altersrente

retirement pension Ruhegehalt, Rente, Pension

retirement pensioner Bezieher von Altersruhegeld

retirement pensioner Ruhegehaltsempf?nger, Rentner

retiring age rentenf?higes Alter, Ruhestandsgrenze

retiring age Ruhestandsalter, Pensionierungsalter

retort scharf erwidern, scharfe Erwiderung

retouch retuschieren

retrace zurückverfolgen

retract zurückziehen, zurücknehmen, widerrufen

retract a statement Erkl?rung zurücknehmen

retractable zurücknehmbar

retraction Rückzug, Rücknahme, Widerruf

retrain umschulen

retraining Umschulung

retraining centre Umschulungszentrum

retraining course Umschulungskurs

retrievable wiederauffindbar

retrieval Wiedergewinnung, Wiederauffinden

retrieve wiederfinden

retroactive pay rückwirkende Bezahlung (US)

retrocession Retrozession

retrograde rückschreitend

retrogress zurückschreiten

retrogression rückl?ufige Bewegung

retrospect Rückblick, Rückschau

retrospective rückschauend, rückblickend

retrospective payment rückwirkende Bezahlung

return zurückgehen, zurückkehren, erwidern

return zurückreichen, zurücksenden, zurückgeben

return a loan Darlehen zurückzahlen

return consignment Rücksendung

return coupon Bestellkupon, Bestellschein

return flight Rückflug

return freight Rückfracht

return from a journey Rückkehr von einer Reise

return journey Rückreise

return migration Rückwanderung

return of capital Kapitalrückzahlung

return of empties Rücksendung von Leergut

return of premium Pr?mienrückgew?hr, Pr?mienrückvergütung

return receipt Rückschein

returned cheque returnierter Scheck, verweigerter Scheck

returned premium rückvergütete Pr?mie

returns Einnahmen, Ertrag

returns Rücksendungen

returns from landed property Grundstücksertrag

returns to scale Skalenertr?ge, Niveaugrenzprodukt

reunion Wiedervereinigung

reunite wiedervereinigen

revaluate aufwerten

revaluate neu bewerten

revaluation Aufwertung

revaluation Aufwertung einer W?hrung

revalue aufwerten

reveal enthüllen

revel Feste feiern, schwelgen

revelation Enthüllung

revenge r?chen

revengeful rachsüchtig

revenue Einkünfte, Einkommen, Staatseinkünfte

revenue Steuereinkommen, Einkünfte des Staates

revenue authorities Finanzbeh?rden

revenue office Finanzamt

revenue stamp Stempelmarke

reverberate widerhallen

revere verehren

reverence Verehrung, Ehrerbietung

reversal Umkehr, Umkehrung, Umstellung, Umsto?ung

reversal of the trend Trendumkehr, Trendwende

reverse umkehren, umgekehrt, entgegengesetzt

reverse side die andere Seite

reverse side Rückseite eines Dokuments

revert zurückkehren

review Durchsicht, nachprüfen, zurückblicken

review nochmals durchsehen, nachprüfen, Nachprüfung

revise durchsehen, noch einmal durchsehen

revised text verbesserter Text

revision Revision

revival Wiedererwachen

revive zu neuem Leben erwecken, neubeleben

revive wieder beleben, wieder aufnehmen

revive a fashion Mode wiederbeleben

revive a person Person wiederbeleben

revive a scheme Plan wiederaufnehmen

revive a friendship Freundschaft wiederaufleben lassen

revive trade Handel wieder aufnehmen

revocable widerruflich

revocation Widerruf

revolt sich emp?ren, revoltieren, Emp?rung, Revolte

revolution Umlauf, Umw?lzung, Revolution

revolution counter Tourenz?hler

revolution risk Verlustrisiko durch Revolution

revolutionary revolution?r

revolve drehen, umdrehen

revolver Revolver

revolving credit sich erneuernder Kredit

reward Belohnung, belohnen

rewarding lohnend, eintr?glich

rich reich

riches Reichtümer

richness Fülle

rid s?ubern, befreien

riddle R?tsel

ride reiten

ridge Grat, Kamm, Hügelkette

ridicule verlachen, verspotten, l?cherlich machen

ridiculous l?cherlich

rifle Gewehr

rift RiSS

rig ausstatten

right Recht, recht, richtig

right Recht, Anrecht

right and left hand chart Zweihanddiagramm

right hand rechte Hand, Assistent

right of access to Recht der Einsichtnahme

right of action Klagerecht

right of altering a thing Recht ein Ding zu ?ndern

right of appeal Berufungsrecht

right of cancellation Recht zur Stornierung

right of compensation Anspruch auf Entsch?digung

right of damages Entsch?digungsanspruch

right of destroying a thing Recht ein Ding zu vernichten

right of detention Zurückhaltungsrecht

right of disposing of a thing Recht ein Ding zu ver?u?ern

right of issuing bank notes Notenprivileg

right of objection Widerspruchsrecht

right of property Eigentum

right of recourse Rückgriffsrecht

right of reproduction Abdrucksrecht, Copyright

right of retention Zurückbehaltungsrecht

right of using a thing Recht ein Ding zu benutzen

right of way Wegerecht

right to education Recht auf Bildung

right to strike Recht auf Streik

right to strike Streikrecht

right to work Recht auf Arbeit

right upper corner Ecke oben recht

rightful owner rechtm??iger Eigentümer

rightful ownership rechtm??iges Eigentum

rigor starr

rigor Starre

rigour Strenge

rigorous streng

ring Ring, l?uten

ringing L?uten

rinse spülen, ausspülen

riot Unruhe, Tumult, L?rm, Aufruhr

riot and civil commotion Aufruhr und Unruhen

riot risk Risiko des Aufruhrs

riotous zügellos

riots clause Aufruhrklausel

rip aufrei?en

rip off wegrei?en

rip open aufrei?en

ripping herrlich

ripe reif

ripen reifen

ripeness Reife

ripple kr?useln

rise aufsteigen, steigen, Aufstieg

rise again wieder aufstehen, wieder aufsteigen

rise in cost Steigen der Kosten

rise in interest Zinsauftrieb

rise in output Produktionssteigerung

rise in pay Lohnerh?hung (Br.)

rise in prices Preisanstieg

rise in productivity Produktivit?tsteigerung

rise in the bank rate Diskonterh?hung (Br.)

rise in the market Kursanstieg

rise of shares Steigen der Aktien

rising ansteigend

rising market Markt mit anziehenden Kursen

risk riskieren, Risiko, Gefahr

risk capital Risikokapital

risk estimate Risikoabsch?tzung

risk insured versicherte Gefahr

risk of capture Risiko der Aufbringung

risk of conveyance Transportgefahr

risk of non-payment Gefahr der Nichtzahlung

risk of running aground Risiko des Auf-Grund-Laufens

risk of seizure Beschlagnahmerisiko

risk of the business Gesch?ftsrisiko

risk of theft Gefahr des Diebstahls

risk of transport Transportrisiko

risk peculiar to the trade Branchenrisiko

risk taking übernahme von Risiken

risks of damage Gefahren der Besch?digung

risks of loss Gefahren des Untergangs

risky gewagt, riskant

risky business riskantes Gesch?ft

rival Rivale, Konkurrent

river Fluss

riverside Ufergegend

road charge Stra?engebühr

road network Stra?ennetz

road risk Verkehrsrisiko

roam umherstreifen

roar brüllen

rob rauben

robber R?uber

robber economy Raubbau

robbery R?uberei, Raub, Beraubung

robe Robe, Talar

robot Roboter

robust robust, kr?ftig

rock Fels, schaukeln

rock bottom price ?u?erster Preis

rock-bottom price allerniedrigster Preis

rocket steiler Anstieg, Rakete

rod Rute

rogue Schurke

rogery Schurkerei

roguish schurkisch

role playing Rollenspiel

roll rollen, w?lzen, Rolle, Br?tchen

roll-on roll-off traffic Ro-Ro Verkehr

rolling in money in Geld schwimmen

rolling schedule beweglicher Plan, gleitender Plan

rolling stock rollendes Inventar

romance Romanze

romantic romantisch

romanticism Romantik

roof Dach

room Raum, Gelegenheit, M?glichkeit, Zimmer

room document Tischvorlage

room for development Gelegenheit zur Entfaltung

room service Zimmerdienst

root Wurzel, Ursprung, wurzeln

root up aufst?bern

rooted eingewurzelt

rope Seil, Strick

rot faulen, verrotten

rotary kreisend

rotate rotieren

rotation Rotation, Umdrehung

rotation principle Rotationsprinzip

rough derb: grob, uneben, ungef?hr

rough balance Rohbilanz

rough calculation grobe Rechnung, überschlagsrechnung

rough calculation überschlag, grobe Berechnung

rough diamond ungeschliffener Diamant

rough estimate grobe Berechnung, rohe Sch?tzung

round figure ungef?hre Zahl

rough guess grobe Sch?tzung

rough treatment derbe Behandlung

round Runde, rund

round off abrunden

round tour Rundgang

round up abrunden

rounding Abrundung

roundish rundlich

rouse aufjagen, aufscheuchen

route Weg, Stra?e, Route

route card Laufkarte für die Fertigung, Laufzettel

routine Routine, übung, Gesch?ftsgang

routine calculation Routineberechnung

routine job Routineangelegenheit

routine job Routinet?tigkeit, Routineaufgabe

routine job mechanischer Arbeitsgang

routine work Routinearbeit

routing Arbeitsvorbereitung

routing slip Laufzettel

row Reihe, Zeile

row Aufruhr, L?rm, Tumult, Spektakel

rowdy Rohling, Lümmel

row vector Zeilenvektor

royal k?niglich

royalty Lizenz

rub reiben

rub in einreiben

rub off wegreiben

rub up aufpolieren

rubber Gummi

rubber bands Gummiringe

rubber shares Aktien der Gummiindustrie

rubber stamp Gummistempel

rubbish Schund, Mist, Kehricht, Unsinn

rudder Ruder

rude roh, rau, gemein, ungezogen

rude awakening unsanftes Erwachen

rude remark ungezogene Bemerkung

rude reminder unsanfte Mahnung

rudeness Ungezogenheit

rudiment Grundlage, Rudiment

rudimentary unentwickelt

ruffian Rohling, verlotterter Kerl

rug Wolldecke

ruin ruinieren, Ruin, Zusammenbruch, Verderben

ruination Ruinierung

ruinous bauf?llig, zerfallen

ruinous price ruin?ser Preis

rule Regel, Richtlinie, regeln, regieren

rule governing entrance Zugangsbestimmung

rule of interpretation Regel zur Auslegung

rule of law Rechtsgrundsatz

rule of thumb Erfahrungsregel, Faustregel

rule of thumb Erfahrungstatsache, Erfahrungswert

rules of a society Satzung einer Gesellschaft

rules of arbitration Schiedordnung

rules of conciliation Vergleichsordnung

ruling price geltender Preis

ruling price gültiger Preis

rum Rum

rumble rumpeln, poltern

rumour Gerücht, ein Gerücht verbreiten

run Ansturm

run rennen

run away entlaufen

run a business ein Gesch?ft führen

run dry austrocknen

run high hochgehen

run low sinken

run of customers K?uferansturm, K?uferandrang

run off ablaufen

run on a bank Ansturm auf eine Bank

run on stocks enorme Nachfrage nach Aktien

run on the bank Ansturm auf die Bank

run out ausgehen

runaway inflation galoppierende Inflation

runaway shop Fluchtbetrieb (US)

running laufend

running account laufende Rechnung

running costs Betriebskosten

running costs variable Kosten

running days laufende Kalendertage

running machine laufende Maschine

running time Maschinenlaufzeit

running time Nutzungshauptzeit

running total laufender Kontostand

running-in Einlauf

rupture Bruch

rural l?ndlich

rural delivery district Landzustellbereich der Post

rural district Landbezirk

rural district l?ndliches Gebiet

rural population Landbev?lkerung

rush Ansturm, anstürmen

rush lebhafte Nachfrage

rush demand schnell auftretende Nachfrage, Ansturm

rush order dringende Bestellung

rush through hastig erledigen

rust Rost, rosten

rustle rascheln

S

Sabbath Sabbat

sabbatical leave Langzeiturlaub

sabbatical year Urlaubsjahr, Forschungsjahr

sabotage sabotieren, Sabotage

sack einsacken, Sack

sack Sack

sack sb. entlassen, feuern

sacred heilig

sacrifice Opfer, Verlust, Aufopferung

sacrify opfern

sacrilege Frevel, L?sterung

sacrosanct hochheilig

sad traurig

sad accident trauriges Unfall

sad event trauriges Ereignis

sad face trauriges Gesicht

sad news traurige Nachricht

sadden traurig werden, traurig machen

sadly in trarugem Ton

sadness Traurigkeit

safe Geldschrank, Tresor, sicher

safe and sound wohlbehalten

safe assumption sichere Annahme

safe custody sichere Verwahrung

safe deposit Depotverwahrung

safe deposit box Bankschlie?fach

safe deposit box Tresorfach

safe deposit box insurance Tresorfachversicherung

safe investment sichere Anlage

safe keeping sichere Verwahrung

safe to operate betriebssicher

safe vault Stahlkammer

safe-deposit box Bankschlie?fach

safe-keeping Aufbewahrung, sichere Verwahrung

safeguard sichern, schützen, Gew?hr leisten

safeguard sichern, absichern, schützen

safeguard sichern, Sicherung, Schutzma?nahme

safeguard jobs Arbeitspl?tze erhalten

safeguarding Absicherung

safekeeping sichere Aufbewahrung

safely invested sicher angelegt

safety Sicherheit

safety appliances Sicherheitsvorrichtungen

safety at work Sicherheit am Arbeitsplatz

safety award Pr?mie für unfallfreies Verhalten

safety condition Sicherheitsbedingung

safety engineer Sicherheitsingenieur, Sicherheitsbeauftragter

safety engineering Sicherheitstechnik

safety engineering department Sicherheitsüberwachungsabteilung

safety factor Sicherheitsfaktor

safety installations Sicherheitseinrichtungen

safety instructions Sicherheitsanweisungen

safety margin Sicherheitsabstand, Sicherheitsspanne

safety measures Sicherheitsma?nahmen, Sicherkeitsvorkehrungen

safety of the state Staatssicherheit

safety precautions Sicherheitsma?nahmen

sag senken

sagacious scharfsinnig, klug, weise

sagacious policy kluge Politik

sage weise, klug, gescheit, Weiser

said besagt, genannt

sail segeln, abfahren

sailing date Abfahrtstag

sailing list Abfahrtsliste

sailing list Liste der Schiffsabfahrten

saint heilig

salaried employee Angestellter, Gehaltsempf?nger

salary Gehalt, Besoldung

salary adjustment Gehaltsanpassung

salary bracket Gehaltsstufe

salary classification Gehaltseinstufung

salary differentials Gehaltsunterschied, Gehaltsgef?lle

salary earner Angestellter, Gehaltsempf?nger

salary earner Gehaltsempf?nger

salary scale Gehaltsabstufung

salary scale Gehaltsskala

sale Verkauf

sale according to pattern Verkauf nach Ausfallmuster

sale by auction Verkauf durch Versteigerung

sale by description Verkauf nach Warenbeschreibung

sale by sample Verkauf nach Muster

sale ex bond Verkauf ab Zolllager

sale for future delivery Terminkauf

sale for prompt delivery Verkauf zur sofortigen Lieferung

sale goods Ausverkaufsware

sale of goods Verkauf von Waren

sale of goods Warenverk?ufe

Sale of Goods Act Gesetz betreffend den Verkauf von Waren

sale of services Dienstleistungsverkauf

sale on account Verkauf auf Rechnung

sale on approval Verkauf zur Ansicht

sale on approval zur Probe, Kauf auf Probe

sale on commission Verkauf auf Kommissionsbasis

sale on credit Kreditverkauf

sale on hire-purchase Abzahlungsverkauf (Br.)

sale on inspection Verkauf nach Besichtigung

sale on trial Verkauf auf Probe

sale or return in Kommission

sale or return Kauf mit Rückgaberecht

sale to the highest bidder Zuschlag an Meistbietenden

salability Verk?uflichkeit

saleable verk?uflich

sales Verk?ufe, Umsatz, Absatz

sales account Kundenkonto

sales account Warenverkaufskonto

sales activity Verkaufst?tigkeit

sales agent Verkaufsvertreter

sales agent Verkaufsvertreter, Handelsvertreter

sales agreement Kaufvertrag

sales analysis Umsatzanalyse

sales appeal Anreiz zum Kauf

sales approach Verkaufstechnik

sales area Absatzgebiet

sales area Verkaufsfl?che

sales argument Verkaufsargument

sales assistant Verk?ufer

sales bulletin Kundenzeitschrift

sales campaign Verkaufswerbung

sales catalogue Verkaufskatalog

sales channel Vertriebsweg

sales channels Absatzwege

sales commission Verkaufsprovision

sales confirmation Auftragsbest?tigung

sales contract Kaufvertrag

sales control Absatzkontrolle, Verkaufskontrolle

sales convention Preisvereinbarung

sales curve Verkaufskurve

sales data Umsatzdaten

sales department Verkaufsabteilung

sales difficulties Absatzschwierigkeiten

sales discount Rabatt, Nachla?

sales division Verkaufsabteilung

sales drive Verkaufskampagne

sales effort Verkaufsbemühen

sales estimate Absch?tzung der Ums?tze

sales expectancy Umsatzerwartung

sales figures Absatzzahlen, Erfolgszahlen

sales figures Verkaufszahlen

sales floor Verkaufsfl?che

sales fluctuations Umsatzschwankungen

sales force alle zum Verkauf geh?rigen Personen

sales force Verkaufspersonal

sales force Vertreterstab, Vertreterorganisation

sales forecast Umsatzvoraussage

sales inducement Verkaufsanreiz

sales journal Warenausgangsbuch

sales letter Werbebrief

sales management Verkaufsleitung

sales manual Verk?uferhandbuch

sales message Werbebotschaft

sales method Verkaufsmethode

sales mix Sortiment

sales monopoly Marktmonopol

sales network Verkaufsnetz

sales office Verkaufsbüro

sales opportunities Absatzchancen

sales organization Verkaufsorganisation, Vertriebsapparat

sales oriented verkaufsorientiert

sales outlet Verkaufsstelle

sales personnel Verkaufspersonal

sales planning Verkaufsplanung, Absatzplanung

sales policy Verkaufspolitik, Vertriebspolitik

sales price Abgabepreis

sales process Verkaufsvorgang

sales promoter Verkaufsf?rderer, Werber

sales promotion Verkaufsf?rderung, Werbung

sales promotion aids Verkaufsf?rderungsmittel

sales promotion manager Leiter der Verkaufsf?rderung

sales prospects Verkaufsaussichten

sales quota Sollvorgaben für den Verkauf

sales representative Handelsvertreter

sales return Rücklieferung

sales revenue Ertrag aus Verk?ufen

sales room Verkaufsraum

sales staff Verkaufspersonal

sales statistics Verkaufsstatistik

sales talk Verkaufsgespr?ch

sales tax Verkaufssteuer, Umsatzsteuer

sales territory Verkaufsgebiet

sales trainer Verkaufstrainer

sales training Verkaufsschulung

sales trend Verkaufstendenz

sales volume Umfang der Verk?ufe

salesgirl Verk?uferin

saleslady Verk?uferin

salesman Verk?ufer

salesmanship Kunst des Verkaufens

salesmanship Verkaufskunst

salespeople Verkaufspersonal

saloon Saal, Salon

salt Salz

saltless salzlos

salty salzig

salubrious gesund, heilsam

salubrity Heilsamkeit

salutary heilsam

salutation Gru?, Begrü?ung

salutatory zur Begrü?ung

salutate grü?en, salutieren

salvage Bergung, Bergelohn, bergen, retten

salvage Bergungslohn

salvage charges Bergungskosten

salvage costs Bergungskosten

salvage loss Bergungsschaden

salvage value Bergungswert, Restwert

same amount gleicher Betrag

same person gleiche Person

same price gleicher Preis

same quantity gleiche Menge

same salesman gleicher Verk?ufer

same size gleiche Gr??e

sample Muster, Stichprobe, Auswahl

sample assortment Musterkollektion

sample characteristics Merkmale der Testgruppe

sample collection Musterkollektion

sample fair Mustermesse

sample for inspection Muster zur Ansicht

sample item Musterstück

sample of no commercial value Muster ohne Handelswert

sample of no value Muster ohne Wert

sample order Musterauftrag

sample size Stichprobenumfang

sample stock Musterlager

sample survey Stichprobenerhebung, Repr?sentativerhebung

sampler Stichprobenprüfer

sampling Stichprobenentnahme

sampling Stichprobenverfahren

sampling demonstration Veranstaltung mit Kostproben

sampling error Stichprobenfehler

sampling fraction Auswahlsatz einer Stichprobe

sampling rate Stichprobenanteil

sampling rate Stichprobenanteil

sampling ratio Auswahlsatz einer Stichprobe

sampling survey Stichprobenerhebung

sanction Sanktion, unterstützen

sanctions Sühnema?nahmen

sandwich course alternierender Ausbildungslehrgang

sandwich course Lehrgang mit eingeschobener Praxis

sandwich man Schildertr?ger, Plakattr?ger

sanguinary blutig, blutdürstig

sanguine leichtblütig, lebendig, hoffnungsfreudig

sanitary gesundheitlich, sanit?r

sans recours ohne Regre?anspruch

sapid schmackhaft

sapience Weisheit

sapient weise

sappy saftig

sarcasm Sarkasmus, bei?ender Spott

sarcastic sarkastisch, bei?end

sardonic h?misch, bitter

satellite Satellit, Gefolgsmann

satiate übers?ttigen

satiation S?ttigung

satiety Sattheit, übers?ttigung

satisfaction Zufriedenstellung, Befriedigung, Genugtuung

satisfaction of a debt Tilgung einer Schuld

satisfaction of a mortgage Tilgung einer Hypothek

satisfactory ausreichend, zufriedenstellend

satisfactory zufriedenstellend, befriedigend

satisfactory job zufriedenstellender Arbeitsplatz

satisfactory results zufriedenstellende Ergebnisse

satisfactory trade relations zufriedenstellende Handelsbeziehungen

satisfied zufrieden gestellt

satisfied customers zufriedene Kunden

satisfy zufrieden stellen

satisfy a creditor Gl?ubiger zufrieden stellen

satisfy a customer Kunden zufrieden stellen

satisfy a wish Wunsch erfüllen

satisfy an ambition Ehrgeiz befriedigen

satisfy an employer Arbeitgeber zufrieden stellen

satisfy an equation Gleichung erfüllen

satisfy an obligation Verpflichtung nachkommen

satisfy claims Ansprüche befriedigen

satisfy curiosity Neugier befriedigen

satisfy demand Bedarf decken

satisfy hunger Hunger stillen

satisfy needs den Bedarf decken

satisfy sb with a meal jemanden s?ttigen

satisfy sb's thirst den Durst stillen, den Durst l?schen

saturate s?ttigen

saturation S?ttigung

saturation coefficient S?ttigungskoeffizient

saturation of consumer demand Markts?ttigung, Nachfrages?ttigung

saturation of demand S?ttigung der Nachfrage

saturation of the market Markts?ttigung

savage wild, unzivilisiert

savageness Wildheit, Unzivilisiertheit

save bergen, retten, sparen, ersparen

save retten, sichern, bewahren, sparen

save costs Kosten sparen

save from a loss vor Verlust bewahren, vor Schaden bewahren

save jobs Arbeitspl?tze erhalten

save time Zeit sparen

saver Sparer

saving Bergung, Rettung, Einsparung, Ersparnis

saving Einsparung, Ersparnis

saving Kosteneinsparung

saving Sparen, sparsam

saving Sparen, Ersparnis, Einsparung

saving deposit Spareinlage

saving function Sparfunktion

saving of energy Energieeinsparung

saving of material Materialeinsparung

saving ratio Sparquote

savings Ersparnisse

savings Ersparnisse, Einsparungen

savings account Sparkonto

savings activity Spart?tigkeit

savings agreement Sparvertrag

savings and loan association Spar- und Darlehnskasse

savings bank Sparkasse

savings banking Sparkassenwesen

savings bonds Sparbriefe

savings book Sparbuch

savings club Sparverein

savings department Sparkassenabteilung

savings deposits Spareinlagen

savings promotion Sparf?rderung

savings rate Sparquote

savour Geschmack, schmecken

savouriness Schmackhaftigkeit

saw S?ge, s?gen

say in Worten

say the truth die Wahrheit sagen

saying Redensart

scaffold Gerüst, mit einem Gerüst versehen

scaffolding Baugerüst

scale Ma?stab, Skala, Waagschale, erklettern

scale of charges Kostentabelle

scale of charges and fees Gebührenordnung

scale of discount Rabattstaffel

scale of length L?ngenma?stab

scale of point values Bewertungsschlüssel

scale of prices Preisstaffel

scale of rating Ma?stab für die Einsch?tzung

scale up hinaufklettern, aufsteigen, vergr??ern

scale down hinunterklettern, absteigen, verkleinern

scales Waage

scan abtasten, absuchen

scandal Skandal, Schande, Schmach

scandalize Ansto? erregen

scandalous skandal?s, anst??ig, sch?ndlich

scant knapp

scant of money knapp an Geld

scant of breath au?er Atem

scantiness Knappheit

scanty knapp

scar Narbe, entstellen

scarce knapp, rar

scarce articles Mangelware

scarce goods Mangelware

scarcely kaum

scarcely anybody kaum jemand

scarcely anything fast nichts

scarcely audible kaum h?rbar

scarcity Knappheit, Mangel

scarcity of capital Kapitalmangel

scarcity of ideas Mangel an Einf?llen

scarcity of jobs Arbeitsplatzmangel, Knappheit an Arbeitspl?tzen

scarcity of jobs Knappheit an Arbeitspl?tzen

scarcity of material Materialknappheit

scarcity of money Geldknappheit

scarcity of skilled labour Mangel an Facharbeitern

scarcity value Seltenheitswert

scare erschrecken, abschrecken

scare away verscheuchen

scared erschrocken, ver?ngstigt

scatter verstreuen, umherstreuen, zerstreuen

scatter diagram Punktediagramm

scattered verstreut

scene Szene, Bühne

scent duften, riechen, Geruchssinn

scented paper parfümiertes Papier

schedule Ablaufplan, Zeitplan, Plan

schedule Aufstellung, Plan, Fahrplan, Flugplan

schedule of prices Preisverzeichnis

scheduled eingeplant, vorgesehen

scheduled flight flugplanm??iger Flug

scheduled price Listenpreis

scheme Plan, Abriss, übersicht, planen, Pl?ne machen

scheme Plan, Entwurf, Schema

scheme Programm, Ma?nahme, System

scheme Schema, Plan, System

scheme aimed at creating employment Arbeitsbeschaffungsma?nahme

scheme aimed at creating jobs Arbeitsbeschaffungsma?nahme

scheme of improvement Plan zur Verbesserung, Verbesserungsvorhaben

scheme of life Lebensplan

scheme of rationalization Rationalisierungsvorhaben

schemer Pl?nemacher, Pl?neschmied

scholar Wissenschaftler, Gelehrter

scholarship Stipendium, Gelehrsamkeit

school achievement Abschneiden in der Schule

school achievement Leistungen in der Schule

school achievement schulische Leistung, Schulleistung

school age Schulalter, schulpflichtiges Alter

school attendance Schulbesuch

school enrolment Studentenzahl, Schülerzahl

school holidays Schulferien

school leaver Schulabg?nger

school leaver Schulabg?nger, Schulentlassener

school performance Abschneiden in der Schule

school performance Leistungen in der Schule

school performance schulische Leistungen, Schulleistungen

school reform Schulreform

school vacation Schulferien (US)

school year Schuljahr

school-leaving age Schulabgangsalter, Schulentlassungsalter

school-leaving certificate Schulabgangszeugnis, Schulentlassungszeugnis

schoolboy Schuljunge, Schüler

schoolchild Schulkind

schoolchildren Schulkinder

schoolgirl Schulm?dchen, Schülerin

schooling Schulausbildung, schulische Ausbildung

schooling Schulung, Unterweisung

science Wissenschaft

science of management Betriebswissenschaft

science of management Wissenschaft der Betriebsführung

scientific wissenschaftlich

scientific management wissenschaftliche Betriebsführung

scientific methods wissenschaftliche Verfahren

scientist Wissenschaftler

scientist Wissenschaftler

scilicet n?mlich

scold schelten

scope Anwendungsbereich, Geltungsbereich

scope Rahmen, Umfang, Weite

scope Umfang

scope of an engagement Tragweite einer Verpflichtung

scope of an undertaking Unternehmensumfang

scope of authority Umfang der Vollmacht

scope of business Gesch?ftsumfang, Gesch?ftsbereich

scope of business Zweck des Unternehmens

scope of duties Aufgabenbereich

scope of functions Aufgabenbereich, T?tigkeitsbereich

scope of functions Aufgabenkreis

scope of the department Kompetenzbereich der Abteilung

score Kerbe, Punktzahl

scorn Verachtung, verachten

scornful ver?chtlich

scour scheuern

scout Sp?her, auskundschaften

scrap Abfall, Schrott, Schnitzel

scrap metal Metallabf?lle

scrap of no sale value Schrott ohne Handelswert

scrape schaben

scratch kratzen

scream schreien, Schrei

screen Bildschirm

screen Raster, aussieben

screen advertising Filmwerbung

screening device Auslesefilter

screening hypothesis Filterthese

screening test Auslesetest, Eignungstest

screening test Auslesetest, Eignungstest

screw Schraube, schrauben

screw in einschrauben

screw off losschrauben

scribble kritzeln

script Drehbuch, Skriptum, Schrift

script Schreibschrift

scrub schrubben

sculptor Bildhauer

sculpture Skulptur

scum Schaum, Abschaum

scruple Skrupel, Zweifel

scrupulous peinlich, ?ngstlich, gewissenhaft

scrupulous cleanliness peinliche Sauberkeit

scrupulous fairness unbedingte Anst?ndigkeit

scrupulous person gewissenhafte Person

scrupulous merchant gewissenhafter Kaufmann

scrupulously clean peinlich sauber

scrutineer genau untersuchen

scrutiny genaue Untersuchung

scurrility Possenrei?erei, Verunglimpfung, Verleumdung

scurrilous unfl?tig, gemein, p?belhaft, verleumderisch

sea Meer, See, Ozean

sea waybill Seefrachtbrief

sea-water damage Schaden durch Seewasser, Seewasserschaden

seal Siegel, siegeln, versiegeln, plombieren

seal Plombe, verschlie?en

seal of approval Gütesiegel

sealed versiegelt

sealed up versiegelt, zugesiegelt

sealing wax Siegelwachs

seam Saum, s?umen

search suchen, Suche

search technique Suchverfahren

search unemployment Sucharbeitslosigkeit

search warrant Durchsuchungsbefehl

search warrant Suchbefehl

searching of documents Einsicht in Akten

season Jahreszeit

seasonal saisonbedingt

seasonal adjustment saisonbedingte Anpassung

seasonal adjustment Saisonbereinigung

seasonal adjustment method Saisonbereinigungsverfahren

seasonal article Saisonartikel

seasonal business Saisongesch?ft

seasonal demand saisonbedingte Nachfrage

seasonal earnings Saisonverdienst

seasonal earnings Saisonverdienst

seasonal employment Saisonbesch?ftigung

seasonal fluctuation Saisonschwankung

seasonal fluctuations saisonbedingte Schwankungen

seasonal fluctuations Saisonschwankungen

seasonal goods Saisonware, Saisonartikel

seasonal influences Saisoneinflüsse

seasonal labourer Saisonarbeiter

seasonal loan Saisondarlehen

seasonal movements Saisonschwankungen

seasonal movements Saisonschwankungen

seasonal price increase Saisonzuschlag

seasonal unemployment saisonale Arbeitslosigkeit

seasonal variation Saisonschwankung

seasonal variations Saisonschwankungen

seasonal worker Saisonarbeiter, Saisonarbeitskr?fte

seasonally adjusted saisonbereinigt

seasonally adjusted statistics saisonbereinigte Statistik

seasoned securities bew?hrte Wertpapiere

seat Sitz

seaworthiness of a ship Seetüchtigkeit eines Schiffes

seaworthy packing Verpackung für übersee, seem??ige Verpackung

secede trennen von

secession Abtrennung, Absonderung

second beneficiary Zweitbegünstigter

second best zweitbest

second bill of exchange Sekundawechsel

second gear zweiter Gang

second half of the month zweite H?lfte des Monats

second issue zweite Emission

second mortgage zweite Hypothek

second of exchange Sekundawechsel

second rate zweitrangig

second-chance colleges Schulen des zweiten Bildungsweges

second-chance education zweiter Bildungsweg

second-generation immigrants zweite Ausl?ndergeneration

second-generation immigrants zweite Generation der Ausl?nder

second-grade relative Verwandter zweiten Grades

second-hand gebraucht, aus zweiter Hand

second-hand cases gebrauchte Kisten

second-hand car Gebrauchtwagen, Wagen aus zweiter Hand

second-hand equipment Ger?tschaft aus zweiter Hand

secondary zweitrangig

secondary aim Nebenzweck

secondary boycott indirekter Boykott

secondary education Hauptschulbildung, Realschulbildung

secondary education h?here Schulbildung

secondary education Sekundarausbildung, Sekundarschulwesen

secondary effect Nebenwirkung

secondary employment nicht dauerhaft besch?ftigte Arbeitskr?fte

secondary labour force nicht dauerhaft besch?ftigte Arbeitskr?fte

secondary labour market sekund?rer Arbeitsmarkt

secondary picketing Streikposten bei nichtbetroffenen Firmen

secondary school Schule im Sekundarbereich

secondary school Sekundarschule, weiterführende Schule

secondary sector sekund?rer Wirtschaftssektor

secondary strike Sympathiestreik

secondary wage earner Zweitverdiener

secondary workers Personen mit instabilem Arbeitsverh?ltnis

secondhand aus zweiter Hand

secrecy Geheimhaltung, Verschwiegenheit

secrecy Verschwiegenheit, Geheimhaltung

secrecy of letters Briefgeheimnis

secret geheim, verborgen

secret agent Spion, Geheimagent

secret commission unerlaubt ungemeldet einbehaltene Provision

secret component geheimer Bestandteil

secret door Geheimtür

secret enemy geheimer Gegner

secret ingredient geheimnisvolle Zutat

secret journal geheimes Journal

secret nature geheime Eigenart

secret of his health Geheimnis seiner Gesundheit

secret of nature Naturgeheimnis

secret pocket Geheimtasche

secret reserve geheime Reserve, stille Reserve

secret reserves stille Reserven

secret service Geheimdienst

secret society Geheimbund

secret trust geheimes Treuhandverh?ltnis

secretarial die Arbeit des Sekretariats betreffend

secretarial desk Sekret?rinnenschreibtisch

secretarial job Büroarbeit

secretarial work Büroarbeit

secretariat Sekretariat

secretary Sekret?r, Sekret?rin

secretary general Generalsekret?r

sect Sekte

sectarian sektiererisch

section Abteilung, Abschnitt, Schnitt

sector Abschnitt, Bereich, Sektor, Zweig, Branche

sector of the economy Wirtschaftssektor

sectoral inflation sektorielle Inflation

sectoral mobility wirtschaftsfachliche Mobilit?t

sectoral mobility Wirtschaftszweigmobilit?t

sectoral unemployment sektorielle Arbeitslosigkeit

secular weltlich

secular affairs weltliche Angelegenheiten

secularization S?kularisierung

secularize s?kularisieren

secure sichern, sicher, geborgen

secure existence sichere Existenz, gesicherte Existenz

secure from loss sicher vor Verlust

secure income sicheres Einkommen, gesichertes Einkommen

secure of victory siegesgewi?

secure the name Namen feststellen, Namen festhalten

secured by a mortgage abgesichert durch eine Hypothek

secured credit gesichertes Darlehen

secured liabilities gesicherte Verbindlichkeiten

securities Wertpapiere

securities accounting Effektenbuchhaltung

securities broker Effektenh?ndler

securities department Effektenabteilung

securities lodged as collateral lombardierte Wertpapiere

security Sicherheit

security against Schutz vor

security carrier company Sicherheitstransportunternehmen

security of employment Arbeitsplatzsicherheit

security of employment Sicherheit der Arbeitspl?tze vor Entlassung

security of employment Sicherheit des Arbeitsplatzes

security portfolio Wertpapierportefeuille

sedate ruhig

sedate manner ruhiges Wesen

sedate temper gleichmütige Stimmung

sedateness Ruhe, Gelassenheit

seduce abspenstig machen, verführen

seducer Verführer

seduction Verführung

see sehen

see clearly klar erkennen

see from a different angle aus einem anderen Blickwinkel sehen

see into Einblick haben, hineinsehen, verstehen

see-through pack Klarsichtpackung

seed Same, Saat

seek suchen

seek advice Rat suchen

seek asylum Asyl suchen

seek employment Besch?ftigung suchen, Arbeit suchen

seek legal advice sich rechtlich beraten lassen

seek work Arbeit suchen, eine Stelle suchen

seek work eine Besch?ftigung suchen

seeking work arbeitssuchend

seem scheinen

seeming scheinbar, anscheinend

seer Seher

segment Segment, Abschnitt, Kreisabschnitt

seizable greifbar

seize ergreifen, in Besitz nehmen, beschlagnahmen

seize a building Geb?ude besetzen

seize a passport Pa? einziehen

seize an idea Idee an sich rei?en

seize a suggestion Anregung aufgreifen

seize goods Ware beschlagnahmen

seize power Macht ergreifen

seizure Ergreifung, Beschlagnahme

seldom selten

select ausw?hlen

select the point which suits him best den Ort ausw?hlen, der ihm am besten liegt

selected time ausgew?hlter Zeitwert

selection Auswahl

selection of personnel Personalauswahl

selection of risks Auswahl von Risiken

selection of samples Auswahl aus den Mustern

selective ausw?hlend, selektiv

selective advertising gezielte Werbung

selective distribution Vertrieb durch ausgew?hlte Kan?le

selective measure gezielte Ma?nahme, selektive Ma?nahme

self-controlled automatisch

self-dependent selbst?ndig

self-employed selbst?ndig

self-employed person Selbst?ndiger

self-employed workers Selbst?ndige

self-explanatory sich selbst erkl?rend

self-financing Selbstfinanzierung

self-governing bodies Selbstverwaltungsorgane

self-government Selbstverwaltung

self-insurance Selbstversicherung

self-management Arbeiterselbstverwaltung, Selbstverwaltung

self-preservation Selbsterhaltung

self-seal envelope selbstklebender Umschlag

self-service Selbstbedienung

self-service outlet Selbstbedienungsladen

self-service shop Selbstbedienungsladen

self-service store Selbstbedienungsladen

self-sufficiency Autarkie, wirtschaftliche Unabh?ngigkeit

self-sufficient autark, unabh?ngig

sell verkaufen

sell abroad ins Ausland verkaufen

sell an interest einen Anteil am Gesch?ft verkaufen

sell at a high price zu hohem Preis verkaufen

sell at a loss mit Verlust verkaufen

sell at a low price zu niedrigem Preis verkaufen

sell at a profit mit Gewinn verkaufen

sell at best bestens verkaufen

sell at cost zum Selbstkostenpreis verkaufen

sell at retail im Einzelhandel verkaufen

sell at wholesale im Gro?handel verkaufen

sell badly sich schlecht verkaufen

sell below cost unter Selbstkosten verkaufen

sell best sich bestens verkaufen

sell by auction versteigern

sell by description nach Beschreibung verkaufen

sell by pattern Nach Ausfallmuster verkaufen

sell by sample nach Muster verkaufen

sell by the kilo kiloweise verkaufen

sell by the piece stückweise verkaufen

sell by weight nach Gewicht verkaufen

sell cheap billig verkaufen

sell direct direkt verkaufen

sell dirt cheap verschleudern

sell for cash gegen bar verkaufen

sell for ready money gegen bar verkaufen

sell insurance Versicherung verkaufen

sell off ausverkaufen

sell on a commission basis auf Kommissionsbasis verkaufen

sell on commission in Kommission verkaufen

sell on credit auf Kredit verkaufen

sell on inspection nach Besichtigung verkaufen

sell on the spot am Ort verkaufen

sell to the trade only nur an Wiederverk?ufer verkaufen

sell well sich gut verkaufen

seller Verk?ufer

sellers' competition Konkurrenz unter Verk?ufern

sellers' duties Verk?uferpflichten

sellers' market Verk?ufermarkt

selling Verkaufen, Verkauf, verkaufend

selling agent Handelsvertreter, Verkaufsvertreter

selling broker Verkaufsmakler, Verkaufsvertreter

selling campaign Verkaufskampagne

selling capacity Vertriebskapazit?t

selling commission Verkaufsprovision

selling conditions Absatzverh?ltnisse, Marktsituation

selling costs Vertriebskosten

selling expenditure Verkaufsaufwand

selling expenses Verkaufsspesen

selling experience Verkaufserfahrung

selling floor Verkaufsraum

selling price Abgabepreis

selling price ex works Fabrikabgabepreis

selling process Verkaufsvorgang, Verkaufsablauf

selling rate Verkaufskurs

selling value Verkaufswert

semblance ?hnlichkeit

semi-annual halbj?hrlich

semi-annual interest halbj?hrliche Zinsen

semi-annual premium Halbjahrespr?mie

semi-bold halbfett

semi-circular halbkreisf?rmig

semi-colon Strichpunkt

semi-fabricated halbgefertigt

semi-finished halbfertig

semi-finished article Halbfertigware

semi-finished good Halbfertigerzeugnis, Halbfertigware

semi-finished good Halbfertigprodukt, Halbfertiggut

semi-manufactured goods Halbfertigware

semi-monthly halbmonatlich

semi-official halbamtlich

semi-skilled angelernt

semi-skilled employee Anlernkraft

semi-skilled labour angelernter Arbeiter, angelernte Arbeitskraft

semi-skilled occupation Anlernberuf

semi-skilled worker angelernter Arbeiter, angelernte Arbeitskraft

senate Senat

senator Senator

send senden, schicken

send a letter Brief senden

send a message Nachricht senden

send a messenger Boten schicken

send a signal signalisieren

send for acceptance zum Akzept senden

send on a course auf Lehrgang schicken

send one's love herzlich grü?en

send to prison ins Gef?ngnis stecken

sender Absender

sending country Abgabeland, Entsendeland

sending goods to another country Versendung von Waren in ein anderes Land

senior senior

senior employee ?lterer, erfahrener Angestellter

senior employees Arbeitskr?fte mit l?ngerer Zugeh?rigkeit

senior employees schon l?nger besch?ftige Arbeitskr?fte (US)

senior mortgage vorrangige Hypothek

senior workers Arbeitskr?fte mit l?ngerer Zugeh?rigkeit

seniority Dauer des Besch?ftigungsverh?ltnisses

seniority Dienstalter, Dauer der Betriebszugeh?rigkeit

sensation Sensation, Empfindung, Gefühl, Sinneseindruck

sensational sensationell, aufsehenerregend

sense Sinn

senseless besinnungslos

sensibility Empfindungsverm?gen, Empfindsamkeit

sensible vernünftig

sensible person vernünftige Person

sensibleness Vernünftigkeit

sensitive empfindlich

sensitive to cyclical fluctuations konjunkturempfindlich

sensitivity Zartgefühl, Empfindlichkeit

sensitivity training Bewu?tseinstraining

sensual pleasures Sinnesfreuden

sensualism Sinnenlust

sensualize sinnlich machen

sentence Satz, Urteil, verurteilen

sentiment Gefühl, Empfindelei

sentimental sentimental, empfindsam

sentimental damage subjektiver Schaden

sentimental value Liebhaberwert

sentinel Wachposten

separable trennbar

separability Trennbarkeit

separableness Trennbarkeit

separate getrennt, trennen

separate from other contracts getrennt von anderen Vertr?gen

separate from the sales contracts getrennt von den Kaufvertr?gen

separated by that frontier durch diese Grenze getrennt

separately getrennt, besonders, separat

separation Trennung, Abgang

separation agreement Trennungsvereinbarung

separation allowance Trennungsgeld, Trennungsentsch?digung

separation rate Abgangsrate

separate estate Gütertrennung

sequel Folge, Fortsetzung

sequence Folge

sequestration Beschlagnahme

sequestration order Beschlagnahmeverfügung

serenade St?ndchen

serene heiter, ruhig, gelassen

serial Reihe, Serie

serial number Seriennummer

serial production Serienfertigung

series Reihe, Datenreihe, Zahlenreihe, Serie

series discount Serienrabatt

series manufacturing Serienfertigung

series production Chargenfertigung, Serienfertigung

series production Chargenfertigung, Serienfertigung

serious ernst. ernsthaft, betr?chtlich

serious accident schwerer Unfall

serious attempt ernster Versuch

serious damage betr?chtlicher Schaden

serious discussion tiefgehende Diskussion

serious matter schwerwiegende Angelegenheit, ernste Sache

serious music ernste Musik

serious newspaper ernstzunehmende Zeitung

serious question schwierige Frage

serious person ernste Person, ernsthafte Person

serious problem ernsthaftes Problem

serious suggestion ernstgemeinter Vorschlag

seriously ernstlich, schwer

seriously disabled schwerbesch?digt

seriously disabled person Schwerbesch?digter

serpent Schlange

serpentine schlangenartig, sich schl?ngelnd

servant Diener

serve dienen, bedienen

serve a purpose Zweck erfüllen

serve a sentence Strafe verbü?en, Strafe absitzen

serve a warrant Haftbefehl zustellen

serve as collateral zur Deckung dienen

serve as security als Sicherheit

serve for a seat als Sitz dienen

serve in a business in einer Firma angestellt sein

serve one's apprenticeship seine Lehre ableisten

serve one's country seinem Lande dienen

serve with an answer mit einer Antwort dienen

server Servierbrett, Servierl?ffel

service Dienst, Dienstleistung, Kundendienst

service Dienstverh?ltnis, Besch?ftigung

service area Versorgungsgebiet

service charge Bedienung, Berechnung der Bedienung

service class Laufbahngruppe im ?ffentlichen Dienst

service completion Erledigung der Dienstleistung

service department Dienstleistungsabteilung, Kundendienst

service enterprise Dienstleistungsunternehmen

service facilities Kundendienstanlagen

service grade Dienstgrad

service industries Dienstleistungsgewerbe

service industry Dienstleistungsgewerbe

service industry Dienstleistungsunternehmen

service interruption Bedienungsunterbrechung

service occupation Dienstleistungsberuf

service of a writ Zustellung einer Klage

service rendered geleisteter Dienst

service society Dienstleistungsgesellschaft

service station Tankstelle, Reparaturstelle

services of a bank Dienstleistungen einer Bank

services sector Dienstleistungsbereich

services sector Dienstleistungsgewerbe

services sector Dienstleistungssektor

services to the consumer Dienstleistungen an den Verbraucher

services to the public Dienstleistungen an den Bürger

services to the retailer Dienstleistungen an den Einzelh?ndler

servicing business Dienstleistungsgesch?ft

serviceability Brauchbarkeit, Zweckdienlichkeit

serviceable brauchbar, zweckdienlich

session Sitzung, Beratung

set setzen

set of rules Reihe von Regeln

set off a loss Verlust ausgleichen

set terms feste Bedingungen

set the pace das Tempo bestimmen

set the pace das Tempo bestimmen

set up vorbereiten

set up aufrüsten

set-up Aufbau

set-up einrichten

set-up time Rüstzeit

setting of time standards Zeitvorgabe

setting-up time Rüstzeit

settle ansiedeln, beruhigen, ausgleichen, festlegen

settle a balance einen Saldo ausgleichen

settle a bill eine Rechnung bezahlen

settle a claim Schaden regulieren

settle a debt eine Schuld begleichen

settle an account ein Konto ausgleichen, eine Rechnung bezahlen

settle an account ein Konto begleichen

settle an account eine Rechnung begleichen

settle down in business sich im Gesch?ft niederlassen

settle payments Zahlungen leisten

settled festgelegt, festgesetzt, entschieden, ruhig

settled character ruhiger Charakter

settled weather best?ndiges Wetter

settled account bezahlte Rechnung

settlement Ausgleich, Liquidation, Abrechnung, Zahlung

settlement Beilegung, Begleichung, Schlichtung

settlement Niederlassung, Ansiedlung

settlement day Abrechnungstag

settlement of a claim Regulierung eines Schadens

settlement of a debt Bezahlung einer Schuld

settlement of a dispute Beilegung einer Streitigkeit

settlement of accounts Abrechnung der Konten

settlement of accounts Kontenausgleich

settlement of an account Ausgleich einer Rechnung

settlement of an account Begleichung einer Rechnung

settling day Abrechnungstag

settling-in allowance Einarbeitungszuschuss

settling-in allowance Eingliederungsbeihilfe

settling-in grant Einarbeitungszuschuss

settling-in grant Eingliederungsbeihilfe

seven days' notice siebent?gige Kündigungsfrist

sever abtrennen

several einzelne

several parts einzelne Teile

several times mehrmals

several points to choose from mehrere Orte zur Auswahl

severance Trennung

severance pay Trennungsgeld

severance payment Abfindungszahlung bei Entlassung

severance payment Kündigungsanreiz bei Freisetzung

severe streng, hart, scharf

severe cold bittere K?lte, schlimme Erk?ltung

severe competition harter Wettbewerb

severe criticism scharfe Kritik

severe discipline strenge Disziplin

severe examination strenge Prüfung

severe injury ernste Verletzung, schwere Verletzung

severe loss schwerer Verlust

severe punishment harte Bestrafung

severe storm starker Sturm

severe test strenge Prüfung

severe treatment harte Behandlung

severe warning ernste Warnung

severely disabled schwerbehindert

severely disabled person Schwerbehinderter

severely handicapped schwerbehindert

severely handicapped person Schwerbehinderter

sew n?hen

sewage Abwasserkanal

sewerage Kanalisierung

sex Geschlecht

sexism Sexismus

shabby sch?big

shade Schattierung, Schatten , beschatten

shadeless schattenlos

shadow Schatten

shadow economy Schattenwirtschaft

shadowy schattig

shaft Schacht, Schaft

shake schütteln, erschüttern, Schütteln

shaky zitternd, wackelig, wankend

shall be bound by all obligations tr?gt alle Verpflichtungen

shall be bound to reimburse the bank wird die Bank remboursieren müssen

shall be bound to take up the documents wird die Dokumente aufnehmen müssen

shall be deemed to be wird angesehen als, gilt als

shall be deemed to be ... soll als ... angesehen werden

shall be entitled berechtigt sein

shall be entitled to sind berechtigt zu

shall be finally settled werden endgültig entschieden

shall be incorporated into sind aufzunehmen in

shall be liable to wird haften

shall be provided ist vorzusehen

shall be unable to take the goods au?erstande ist die Ware zu übernehmen

shall close earlier schon früher keine Ladung mehr annimmt

shall cover the price soll den Preis decken

shall have a reasonable time soll angemessen Zeit haben

shall have been collected by the carrier vom Frachtführer einbehalten sind

shall have been included in the freight in der Fracht enthalten sind

shall have failed to arrive nicht eintrifft

shall make the goods available soll die Ware zur Verfügung stellen

shall not include soll nicht beinhalten

shall take reasonable care to check soll mit angemessener Sorgfalt prüfen

shall be accompanied by soll begleitet sein von

shallow seicht

shallowness Seichtigkeit, Untiefe

sham contract Scheinvertrag

sham jewelry falscher Schmuck

sham payment fingierte Zahlung

sham profit Scheingewinn

sham sympathy vorgespielte Sympathie

shammer Heuchler

shame Scham

shampoo Haarwaschmittel

shape formen, Form

shaped geformt, gestaltet

shapeless formlos

shapelessness Formlosigkeit

shapeliness Wohlgestalt, Wohlproportioniertheit

shapely wohlgestaltet

share Anteil, Aktie

share capital Aktienkapital

share certificate Aktienzertifikat

share hawking mit Aktien hausieren

share in a gold mine Anteil an einem Goldbergwerk

share in a partnership Anteil an einer oHG

share in the business Anteil an der Firma, am Gesch?ft

share in the capital Kapitalanteil

share in the company Anteil an der Firma

share in the company Gesch?ftsanteil

share in the profits Gewinnanteil

shareholder Aktion?r

shareholders' meeting Hauptversammlung

shareholdings Aktienbesitz

shares market Aktienmarkt

shark Hai, gieriger Betrüger

sharp fall starker Rückgang

sharp rise starker Kursanstieg

sharpen sch?rfen

shatter zerschmettern, zertrümmern

shave rasieren, Rasur

shaver Barbier

shaven rasiert

shawl Schal

shear scheren

shed vergie?en

sheer blo?, rein

sheer scheren, von der Bahn abweichen

sheet Papierbogen

shelf Regal, Bücherbrett

shelf life Verbleibzeit im Regal

shell Schale, Muschel

shelter Schutz, Schutzdach

sheltered workshop Werkstatt für Behinderte

shelve mit Regalen versehen

shelve sth. etwas auf die lange Bank schieben

sheriff Sheriff

shift Schicht, wechseln, verlegen, ?ndern

shift Schicht, verschieben

shift Schicht, umschalten auf Gro?buchstaben

shift changeover Schichtwechsel

shift in demand Nachfrage?nderung

shift in demand Nachfrageverschiebung

shift in demand Verschiebung der Nachfrage

shift in supply Angebots?nderung

shift in supply Angebotsverschiebung

shift in supply Verschiebung des Angebots

shift off abschieben

shift the blame on others die Schuld anderen zuschieben

shift work Schichtarbeit

shift working Schichtarbeit, Arbeiten in Schichten

shifter Schichtarbeiter

shiftiness Schlauheit

shiftless unbeholfen

shifty gewandt, verschlagen

shine scheinen, Schein

ship verschiffen, Schiff

ship broker Schiffsmakler

ship owner Reeder, Schiffseigentümer

ship's protest Seeprotest

ship's sweat Schiffsschwei?

shipbuilding shares Aktien der Schiffsbauindustrie

shipment Sendung, Verschiffung, Versendung

shipment on board Verladung an Bord

shipment on deck Verladung an Deck

shipped verschifft

shipped bill of lading Bord-Konnossement

shipper Befrachter, Verlader

shipping Verladung

shipping advice Versandanzeige

shipping agent Schiffsmakler

shipping agent Seehafenspediteur

shipping agent Verlader

shipping agreement Verladevereinbarung

shipping clerk Expedient

shipping company Schiffahrtsgesellschaft, Reederei

shipping conference Frachtkonferenz

shipping costs Verschiffungskosten

shipping department Versandabteilunjg

shipping document Verladedokument

shipping documents Versandpapiere

shipping instructions Versandanweisungen

shipping order Versandauftrag

shipping papers Versandpapiere

shipping rate Frachtsatz

shipping space Frachtraum, Laderaum

shipment Verschiffung, Schiffsladung

shire Grafschaft

shirt Hemd

shiver zittern

shock schockieren, Schock

shocking emp?rend, unanst?ndig

shoot schie?en

shop Laden, Werkstatt, Betrieb

shop assistant Verk?uferin

shop clerk Werkstattschreiber

shop committee Betriebsrat

shop fabrication Werkstattfertigung

shop morale Betriebsklima

shop steward Betriebsobmann

shop steward ehrenamtlicher Gewerkschaftsvertreter

shop steward gewerkschaftlicher Vertrauensmann

shop steward Vertrauensmann der Arbeiter

shop window advertising Schaufensterwerbung

shop-soiled angestaubt, angeschmutzt

shop-worn nur leicht besch?digt, leicht benutzt

shoplifting Ladendiebstahl

shopper K?ufer

shopping Einkaufen

shopping bag Einkaufsbeutel, Einkaufstasche

shopping centre Einkaufszentrum, Ladenstra?e

shopping habits Einkaufsgewohnheiten

shopping hours Ladenstunden

shopping-bag Einkaufstasche

shore Ufer

short kurz, knapp

short bill Wechsel auf kurze Sicht

short dated kurzfristig

short delay kurze Verz?gerung

short delivery Minderlieferung

short delivery Mindestauslieferung

short form Kurzform

short hedge kurze Terminsicherung

short list Liste der engeren Wahl

short of capital knapp an Kapital

short of cash in Verlegenheit

short of money knapp an Geld

short of sth. Mangel an etwas

short period cover kurzfristige Deckung

short shipment unvollst?ndige Verschiffung

short term kurzfristig

short weight Untergewicht

short-dated kurzfristig

short-dated bill kurzfristiger Wechsel

short-dated bill Wechsel auf kurze Sicht

short-distance hauling Güternahverkehr

short-landed goods nichtgelandete Ware

short-maturing securities kurzfristige Anlagewerte

short-run kurzfristig, befristet, auf kurze Sicht

short-run analysis Kurzzeitanalyse

short-run behaviour Kurzzeitverhalten

short-run behaviour Kurzzeitverhalten

short-shipped goods nichtgelieferte Ware

short-term kurzfristig

short-term kurzfristig, befristet, auf kurze Sicht

short-term credit Kredit mit kurzer Laufzeit

short-term debt kurzfristige Verschuldung

short-term indebtedness kurzfristige Verschuldung

short-term interest rate Zinssatz für kurzfristige Anleihen

short-term money kurzfristiges Geld

short-term objective Nahziel

short-term obligations kurzfristige Verbindlichkeiten

short-term orders Auftr?ge zur umgehenden Ausführung

short-time kurz

short-time allowance Kurzarbeitergeld

short-time compensation Kurzarbeitergeld

short-time work Kurzarbeit, Teilzeitbesch?ftigung

short-time worker Kurzarbeiter, Teilzeitbesch?ftigter

short-time working benefit Kurzarbeitergeld

shortage Mangel, Knappheit

shortage Verknappung

shortage occupation Mangelberuf

shortage of capital Kapitalmangel

shortage of jobs Arbeitsplatzmangel

shortage of jobs Knappheit an Arbeitspl?tzen

shortage of jobs Mangel an Arbeitspl?tzen

shortage of labour Arbeitskr?ftedefizit

shortage of labour Arbeitskr?ftemangel

shortage of labour Mangel an Arbeitskr?ften

shortage of manpower Arbeitskr?ftemangel

shortage of manpower Personalmangel, Personalknappheit

shortage of material Materialmangel

shortage of money Geldmangel

shortage of staff Arbeitskr?ftemangel, Arbeitskr?fteknappheit

shortage of staff Personalmangel, Personalknappheit

shorten kürzen

shorthand Kurzschrift

shorthand typist Stenotypistin

shortish etwas kurz

shortly bald

shot Schuss

should a settlement result sollte ein Vergleich zustande kommen

should an order prohibit sth. falls ein Auftrag etwas verbietet

should be avoided sollte vermieden werden

should be excluded sollten ausgeschlossen werden

should be extremely cautious sollten ?u?erst vorsichtig sein

should be made clear sollte deutlich gemacht werden

should bear the address sollen die Anschrift tragen, enthalten

should clearly and fully indicate sollte klar und vollst?ndig angeben

should clearly indicate sollen eindeutig angeben

should clearly indicate that soll eindeutig angeben, da?

should discourage any attempt to sollten jedem Versuch entgegentreten

should endeavour to ascertain the reasons soll versuchen den Grund festzustellen

should give specific instructions sollte spezielle Weisungen enthalten

should he fail to give instructions sollte er es vers?umen Anweisungen zu geben

should he fail to provide falls er es vers?umt

should keep clearly in mind sollten nicht au?er acht lassen

should not be consigned to sollten nicht versandt werden an

should not be dispatched direct sollten nicht direkt versandt werden

should specify sollten angeben

shoulder Schulter

shout rufen, schreien

shove schieben

shovel Schaufel

shovelful schaufelvoll

show zeigen, ausstellen, Ausstellung

show zeigen, Show

show business Show Business, Unterhaltungsgewerbe

show of hands durch Handzeichen

show room Ausstellungsraum

show-case Vitrine

shower Schauer

showery regnerisch

showiness Gepr?nge

showy prunkend, prahlerisch

showroom Musterzimmer

shrewish z?nkisch

shrewd scharf unterscheidend

shrink zusammenschrumpfen, zurückschrecken

shrinkage Schrumpfen, Minderung

shrinkage in value Wertminderung

shrub Strauch

shrug one's shoulders mit den Achseln zucken

shudder schaudern, Schauder

shuffle durcheinander mischen

shut schlie?en

shut down schlie?en, zumachen

shut-down time Abrüstzeit bei Arbeitsschluss

shut in einschlie?en, einsperren

shut off absperren

shut out ausschlie?en

shut up verschlie?en

shy scheu, schüchtern

shyness Schüchternheit

sick krank

sick benefit Krankengeld

sick leave Krankheitsurlaub

sick pay Krankengeld

sickliness Kr?nklichkeit

sickly kr?nklich

sickness Krankheit

sickness allowance Krankengeld

sickness benefit Krankengeld

sickness benefits Krankengeld

sickness fund Krankenkasse

sickness insurance Krankenversicherung

sickness insurance contribution Krankenversicherungsbeitrag

sickness insurance funds Krankenkassen

side Seite

side drawer Seitenschublade

side-effect Nebenwirkung

sideline Nebenbesch?ftigung

siege Belagerung

siesta Mittagsruhe

sieve Sieb, sieben

sight Sicht, in Sicht bekommen

sight bill Sichttratte, Sichtwechsel

sight deposit Sichteinlage

sight draft Sichttratte

sight payment Sichtzahlung

sighting a bill Vorlage eines Wechsels zum Akzept

sightseeing tour Besichtigungsfahrt

sign Zeichen, zeichnen, unterschreiben

sign a contract einen Vertrag unterzeichnen

sign a contract Vertrag unterzeichnen

sign in full mit vollem Namen unterzeichnen

sign personally eigenh?ndig unterschreiben

signal Signal, signalisieren

signatory Unterzeichner

signature Unterschrift

signature card Karte für Probeunterschrift

signature card Unterschriftenkarte

signature is missing es fehlt die Unterschrift

signed or initialled unterschrieben oder mit Handzeichen versehen

signet Firmensiegel

significance Bedeutung

significant bedeutungsvoll, wichtig

significant deviation wesentliche Abweichung

significant difference signifikanter Unterschied, bezeichnender

signify bedeuten

silence Stille

silent still

silent consent stillschweigende Zustimmung

silent partner stiller Teilhaber

silhouette Umri?, Silhouette

silk Seide

sill Schwelle

silly einf?ltig, t?richt

silver Silber, Tafelsilber

silver coin Silbermünze

silver coins Silbermünzen

similar ?hnlich, gleichartig

similar credit gleiches Akkreditiv

similar documents ?hnliche Dokumente

similar expressions ?hnliche Fassungen

similar in terms zu gleichen Bedingungen

similarly in gleicher Weise

simple einfach

simple average einfache Havarie

simple contract einfacher Vertrag

simple contract debts Schulden aus einem Vertrag

simple interest einfache Verzinsung

simple interest einfache Zinsen

simple majority einfache Mehrheit

simple timing einfache Zeitmessung

simplification Typenbeschr?nkung

simplification Typenbeschr?nkung

simplification Vereinfachung

simplified vereinfacht

simplified practices vereinfachte Praxis

simply and safely sicher und einfach (adv.)

simulate simulieren

simulated transaction Scheingesch?ft

simulation Simulierung

simultaneous gleichzeitig

since da

since 1980 seit 1980

since their introduction in seit deren Einführung im Jahre

sincere aufrichtig

sincere thanks aufrichtiger Dank

sincere thanks are given to all allen sei herzlich gedankt

sing singen

singe sengen

single einzeln, einzig

single ledig

single column Einzelspalte

single entry bookkeeping einfache Buchführung

single item Einzelposten

single line store Fachgesch?ft (US)

single option einfaches Pr?miengesch?ft

single premium Einmalpr?mie

single premium Einzelpr?mie

single-coloured einfarbig

single-premium insurance Einzelpr?mienversicherung

single-spaced einzeilig

singular au?erordentlich, besonders hervorragend

singularity Einzigartigkeit, Eigenheit, Eigentümlichkeit

sink sinken, einsinken, versenken

sinking risk Risiko des Sinkens, Risiko des Untergangs

sinking-fund Tilgungsfonds

sip schlürfen

siren Sirene

sit sitzen

sit for an examination eine Prüfung machen, eine Prüfung ablegen

sit-down strike Sitzstreik

sit-in Sitzstreik

site Platz, Lage

site development Baulanderschlie?ung

situated gelegen

situation Stelle, Anstellung, Arbeitsstelle, Situation

situations offered Stellenangebote

situations wanted Stellengesuche

six-monthly halbj?hrlich

six-monthly survey Halbjahreserhebung

sizable ziemlich gro?

size Gr??e

size of enterprise Unternehmensgr??e

size of order Auftragsgr??e, Auftragsumfang

size of the market Marktgr??e, Gr??e des Marktes

size of the market Umfang des Marktes

skeleton agreement Mantelvertrag, Rahmenvertrag

skeptic skeptisch, Skeptiker, Zweifler

skeptical skeptisch, umstritten

skepticism Skeptizismus

sketch Skizze, skizzieren, zeichnen

skew schr?g, schief

skewness Schr?ge

skill Fachk?nnen, Qualifikation

skill Geschicklichkeit, Fertigkeit, Handfertigkeit

skill centre F?rderungszentrum für praktische Ausbildung

skilled gelernt

skilled employee Fachkraft

skilled help qualifizierte Hilfe, qualifizierte Hilfskraft

skilled labour Facharbeiter

skilled personnel Fachkr?fte

skilled tradesman Facharbeiter

skilled work Facharbeit

skilled worker Facharbeiter

skim absch?pfen, abrahmen, absahnen

skin Haut, Fell, abh?uten

skinny mager, dünn

skip hüpfen

skipper Schiffskapit?n

skirmish Scharmützel

skirt Frauenrock

skit Spottgedicht

skittle Kegel

sky Himmel

sky-writing Himmelsschrift

skywriting Himmelsschreiben

slack lustlos, schlaff

slack demand flaue Nachfrage

slack labour überschüssige Arbeitskr?fte

slack labour market wenig aufnahmef?higer Arbeitsmarkt

slacken nachgeben

slam the door Tür zuwerfen

slander verleumden, Verleumdung

slanderer Verleumder

slanderous verleumderisch

slant neigen, senken

slap mit der Hand schlagen

slash schlitzen, Schlitz

slash (US) Schr?gstrich

slate Schiefer

slaughter schlachten, Schlacht

slaughter house Schlachthaus

slave Sklave

slavery Sklaverei, Plackerei

slavish sklavisch

slay erschlagen

sleep schlafen, Schlaf

sleeping accommodation Unterkunft für die Nacht

sleeping partner stiller Teilhaber

sleepy schl?frig

slide gleiten

slide advertising Diapositivwerbung

slide back rückf?llig werden

slide rule Rechenschieber

sliding down prices nachlassende Preise

sliding scale Gleitskala

sliding scale Staffelung

sliding scale discount Nachlassstaffel

sliding tariff Gleittarif

sliding-price clause Preisgleitklausel

slight gering

slight fault leichte Fahrl?ssigkeit

slight increase leichte Erh?hung

slight uncertainty geringfügige Unsicherheit

slim schlank

slime Schleim

slip schlüpfen, ausgleiten

slip Zettel

slip away entschlüpfen

slip in hineinschlüpfen

slipper Pantoffel

slipperiness Schlüpferigkeit

slippery schlüpfrig

slit schlitzen

slobber geifern

slogan Slogan, Losung

slogan Werbespruch

slope Abhang, abfallen

slot Schlitz

slot machine Automat

sloven Schmutzfink

slovenly schlampig

slow langsam

slow down verlangsamen

slow learners Lernbeeintr?chtigte, Lernschwache

slow seller Ladenhüter

slowdown strike bewusste Verlangsamung des Arbeitstempos

slowdown strike Bummelstreik

slowness Langsamkeit

sluggish lustlos

slumber Schlummer

slump Baisse

slump Preissturz, Rückgang der Nachfrage, fallen

slump schneller und starker Konjunkturrückgang

sly schlau, listig

slyness Schlauheit

smack schmatzen

small klein, gering, geringfügig

small ad Kleinanzeige

small advertisement Kleinanzeige

small business Kleinbetrieb, Kleinunternehmen

small business Kleinunternehmen

small craft insurance Sportbootversicherung

small firm Kleinbetrieb, Kleinunternehmen

small print Kleindruck

small transactions kleine Gesch?fte

small type kleine Lettern, kleine Buchstaben

small-scale enterprise Kleinunternehmen

small-scale industry Kleinindustrie

smart gerissen

smash zerschmettern

smell riechen

smelt schmelzen

smile l?cheln, L?cheln

smith Schmied

smithereens kleine Stücke, Splitter

smoke rauchen, Rauch

smokestack industries veraltete Schwerindustrie (US)

smooth glatt, gl?tten

smooth the way den Weg ebnen

smother ersticken

smoulder schwelen

smudge beschmutzen

smuggle schmuggeln

smuggler Schmuggler

smuggled goods Schmuggelware

smuggling Schmuggeln, Schmuggelei

snack kleiner Imbiss

snail Schnecke

snake Schlange

snap schnappen

snap-back timing method Einzelzeitverfahren

snap-reading method Multimomentverfahren

snare Schlinge, fangen

snatch schnappen, Schnapper

sneak schleichen

sneer h?hnisch l?cheln

sniff schnupfen, schnuppern, schnüffeln

snob Snob

snobbish versnobt

snug behaglich, gemütlich

snuggle sich anschmiegen

snugness Behaglichkeit

so far apart so weit entfernt sind

so placed at his disposal auf diese Weise ihm zur Verfügung gestellt

so-called sogenannte

soak einweichen

soap Seife

soar hochsteigen, hochfliegen, aufsteigen

soaring prices in die H?he schie?ende Preise

sob schluchzen

sober nüchtern

sociable gesellig

sociableness Geselligkeit

sociability Geselligkeitstrieb

social sozial

social adjustment soziale Anpassung

social assistance office Sozialamt

social background soziale Herkunft

social costs Sozialkosten

social insurance Sozialversicherung

social insurance benefits Sozialversicherungsleistungen

social insurance carrier Sozialversicherungstr?ger

social insurance contribution Sozialversicherungsbeitrag

social insurance system Sozialversicherungssystem

social legislation Sozialgesetzgebung

social legislation Sozialgesetzgebung

social mobility soziale Mobilit?t zwischen den Schichten

social origin soziale Herkunft

social partners Sozialpartner, Tarifpartner

social protection sozialer Schutz, Sozialschutz

social psychology Sozialpsychologie

social reform soziale Reform

social sciences Sozialwissenschaften

social scientist Sozialwissenschaftler

social security soziale Sicherung, soziale Sicherheit

social security Sozialversicherung, Sozialversicherungssystem

social security benefits Sozialversicherungsleistungen

Social Security Card Sozialversicherungskarte (US)

social security contribution Beitrag zur Sozialversicherung

social security contribution Sozialversicherungsbeitrag

social security system Sozialversicherungssystem

social services soziale Dienste

social services department Sozialamt (Br.)

social situation soziale Stellung

social welfare Sozialfürsorge

social welfare office Sozialamt

social welfare officer Beamter am Sozialamt

social welfare state Wohlfahrtsstaat

social work Sozialarbeiter

social worker Sozialarbeiter

socialism Sozialismus

socialist Sozialist

socialization Sozialisierung, Vergesellschaftung

socialization Verstaatlichung

socialize sozialisieren, vergesellschaften

socialize verstaatlichen

society Gesellschaft

sock Socke, kurzer Strumpf

socket Sockel

sodden durchweicht

soft weich

soft currency weiche W?hrung

soft drink alkoholfreies Getr?nk

soft drink industry alkoholfreie Getr?nkeindustrie

soft good kurzlebiges Konsumgut

soft goods Textilien

soft paper weiches Papier

softness Schw?che

software Computer Programme

soil Erde, beschmutzen

soil composition Bodenzusammensetzung

soiled banknotes verschmutzte Banknoten

sola bill Solawechsel

sold note Verkaufsanzeige

solder l?ten

soldier Soldat

sole einzig, allein

sole agency Alleinvertretung

sole agent Alleinvertreter

sole bill Solawechsel

sole complaint einzige Beschwerde

sole feme alleinstehende Frau

sole heir alleiniger Erbe, Alleinerbe

sole holder alleiniger Inhaber, Alleininhaber

sole owner alleiniger Eigentümer, Alleineigentümer

sole owner Alleininhaber

sole proprietorship Einzelfirma

sole proprietor Einzelkaufmann

sole right ausschlie?liches Recht

sole right of distribution Alleinvertriebsrecht

sole right of representation Alleinvertretungsrecht

sole selling right Alleinverkaufsrecht

sole tenant alleiniger P?chter, Alleinp?chter

solemn feierlich

solemnness Feierlichkeit

solemn assertion feierliche Beteuerung

solicit erbitten

solicitation Ansuchen

solicitor Advokat

solid fest, gediegen

solid gold gediegenes Gold

solidity Festigkeit

solitary einsam

solitariness Einsamkeit

solitude Einsamkeit

solo allein

solubility L?sbarkeit

soluble l?sbar

solution L?sung

solvable l?slich

solve l?sen, aufl?sen

solve a problem Problem l?sen

solvency Liquidit?t

solvent liquid

some einige

some abbreviations in common use einige übliche Abkürzungen

some of the costs einige Kosten

some of the costs payable einige der Kosten

somersault Salto, Purzelbaum

something etwas

son Sohn

song Lied

soon bald

soothe bes?nftigen

sophism Trugschluss

sophisticate mit Spitzfindigkeiten behandeln

sophisticated durchdacht, weltklug

sorcerer Zauberer

sorceress Zauberin

sorcery Zauberei

sore schmerzhaft, wund

soreness Schmerzhaftigkeit

sorrow Sorge, Kummer

sorry leid, betrübt

sort Marke, Sorte, sortieren

sought gefragt, gesucht

soul Seele

sound Klang, Schall, klingen

sound gesund

sound loten, tief

sound currency gesunde W?hrung

sound standing fundiert

sound track Tonspur

sound value Wert der unbesch?digten Ware

sound value Wert im unbesch?digten Zustand

sound-absorbing materials schallschluckende Materialien

soundness Bonit?t

soup Suppe

sour sauer

source Quelle

source of earnings Einkommensquelle

source of livelihood Unterhaltsquelle, Quelle des Lebensunterhalts

source of subsistence Unterhaltsquelle, Quelle des Lebensunterhalts

source of supply Nachschubquelle

sources of error Fehlerquellen

souvenir Souvenir, Erinnerung

sovereign Herrscher

sovereignty Oberherrschaft, Herrschaft

sow Sau

sow s?en

space Raum

spade Spaten

span spannen, Spanne

span of application Anwendungsbereich

spare erübrigen, sp?rlich, übrig

spare capacity ungenutzte Kapazit?t

spare capital Kapitalreserven

spare days Reservetage

spare man Springer

spare parts Ersatzteile

spare room Fremdenzimmer

spare time Freizeit

spare time job Freizeitbesch?ftigung

spare-time farmer Freizeitlandwirt, nebenberuflicher Landwirt

spare-time work Nebenbesch?ftigung, Nebent?tigkeit

sparing sparsam

spark Funke, funken

sparse sp?rlich

sparrow Sperling

spatial r?umlich

spatter bespritzen

speak sprechen

speak about sth von etwas sprechen

speak for sb für jemanden sprechen

speaker Sprecher

special speziell, besonders

special agent Bevollm?chtigter für ein Rechtsgesch?ft

special allowance Sondervergütung

special auditor Sonderrevisor

special bonus Sonderpr?mie

special bonus Sonderzulage

special committee Sonderausschu?

special crossing besonderer Verrechnungsvermerk

special damage besonderer und zus?tzlicher Schadensanspruch

special diligence besondere Sorgfalt

special edition Extrablatt

special edition Sonderausgabe

special equipment Spezialger?t

special knowledge Spezialkenntnisse

special leave Sonderurlaub

special offer Sonderangebot

special packing Spezialverpackung

special provisions Sonderbestimmungen

special provisions of law besondere Rechtsvorschriften

special risks besondere Risiken, besondere Gefahren

special risks besondere Risiken

special risks reserve Gefahrenrücklage

special rules Sonderregelung

special school Sonderschule

specialist Spezialist, Fachkraft

specialist wholesaler Fachgro?h?ndler

specialists Spezialisten, Fachkr?fte

speciality Spezialit?t, Besonderheit

specialization Spezialisierung

specialize spezialisieren

specialize in sich spezialisieren auf

specialize in sth. sich auf etwas spezialisieren

specialized spezialisiert

specialized education Spezialausbildung

specialized knowledge besondere Fachkenntnisse

specialized knowledge Fachkenntnisse

specialized personnel Fachkr?fte

specialized trade Fachhandel

specialized worker Spezialarbeiter, Spezialkraft

specialty Besonderheit, Spezialit?t, Sondergebiet

specialty shop Fachgesch?ft

specie Hartgeld

specific besonders

specific function Sonderaufgabe

specific goods n?her bezeichnete Ware

specific insurance spezielle Schadensversicherung

specific legacy ausdrückliches Verm?chtnis

specific performance effektive Vertragserfüllung

specific problems spezielle Probleme

specific reasons besondere Gründe

specific training Sonderausbildung

specific training Sonderausbildung

specification detaillierte technische Aufgliederung

specification technische Einzelheiten

specification of costs Kostenaufstellung

specifications technische Bedingungen

specified amount genau festgelegte Menge, bestimmte Menge

specify einzeln aufführen

specimen Muster

specimen copy Probeexemplar, Gratisexemplar

specimen signature Unterschriftenprobe

speck Fleck

speckless makellos

spectacle Schauspiel, Spektakel

spectacles Brille

speculate spekulieren

speculation Spekulation

speculation in futures Terminspekulation

speculative spekulativ

speculative buying spekulatives Kaufen

speculative risk spekulatives Risiko

speculative transaction Spekulationsgesch?ft

speculator Spekulant

speed Geschwindigkeit

speed of motions Bewegungsgeschwindigkeit

speed of movements Bewegungsgeschwindigkeit

speed of operation Arbeitsgeschwindigkeit

speed of operation Bearbeitungsgeschwindigkeit

speed of output Aussto?geschwindigkeit

speed rating Absch?tzen der Geschwindigkeit

speed rating Einsch?tzung der Geschwindigkeit

speed restriction Geschwindigkeitsbeschr?nkung

speed up beschleunigen, anspornen

speedy flink

spell Zauberspruch, Zeitdauer, Weile

spell of unemployment Dauer der Arbeitslosigkeit

spend ausgeben, spendieren

spending cut Ausgabenkürzung, Ausgabensenkung

spending habit Ausgabegewohnheit

spending power Kaufkraft

sphere Sph?re, Kreis, Kugel

sphere of influence Einflu?sph?re

sphere of interest Interessensbereich

sphere of interest Interessensph?re

spice Gewürz

spider Spinne

spill verschütten

spillover effects externe Effekte

spin spinnen

spiral spiralf?rmig, Spirale

spiral binding Spiralheftung

spirit Geist

spirited lebhaft

spiritless lustlos, kraftlos

spiritual geistig

splendid gl?nzend

splendour Glanz

split Aufteilung, aufteilen

split spalten

split commission geteilte Provision

spoilage Abfall

spoilage Abfall

spoke Speiche

spoken gesprochen

sponge Schwamm

sponsor Sponsor

sponsored broadcast gesponserte Sendung, gef?rderte Sendung

spontaneous spontan

spontaneous combustion Selbstentzündung

sporadic sporadisch, vereinzelt

sport Sport

sports editor Sportredakteur

sportsman Sportler

spot Platz, Stelle, Fleck, ausfindig machen

spot sofort lieferbar und sofort zahlbar

spot announcement Werbespot, Werbedurchsage

spot cash sofortige Barzahlung bei Kaufabschluss

spot deal Kassagesch?ft

spot operation Kassagesch?ft

spot price Barpreis

spot price Spottpreis, Locopreis

spot rate Kassakurs, Kurs für Kassagesch?fte

spot transaction Lokogesch?ft, Kassagesch?ft

spots Lokoware

spouse Ehegatte, Ehepartner

spray sprühen

spread ausbreiten

spread a risk Risiko verteilen

spread the risk das Risiko verbreiten

spring springen, Feder

sprinkler installation Sprinkleranlage

sprinkler leakage insurance Wasserschadenversicherung

sprint schnell laufen

spy Spion, spionieren

squander verschwenden

square Viereck, viereckig, Platz

squat kauern

squeeze quetschen, auspressen

squirrel Eichh?rnchen

stab erstechen, stechen, Stich

stabilization Stabilisierung

stabilization of prices Stabilisierung der Preise

stabilization policy Stabilit?tspolitik

stabilize stabilisieren

stabilized stabilisiert

stability Stabilit?t

stable Stall

stable stabil

stable money stabile W?hrung

stack Stapel, stapeln

staff Belegschaft, Personal

staff accommodation Unterkunft für die Belegschaft

staff council Personalrat

staff cuts Kürzung des Personals

staff cuts Personalkürzung, Personalreduzierung

staff cuts Personalverringerung, Personalabbau

staff cuts Verringerung des Personals

staff department Personalabteilung

staff manager Personalchef

staff meeting Personalversammlung, Belegschaftsversammlung

staff meeting Versammlung der Belegschaft

staff member Belegschaftsmitglied

staff pension fund Pensionskasse

staff reduction Kürzung des Personals

staff reduction Personalkürzung, Personalreduzierung

staff reduction Personalverringerung, Personalabbau

staff reduction Verringerung des Personals

staff room Belegschaftsraum, Lehrerzimmer

staff savings Personaleinsparung

staff shortage Mangel an Arbeitskr?ften

staff shortage Personalmangel, Personalknappheit

stag Hirsch, 'Hirsch' an der B?rse

stag Konzertzeichner

stage Bühne, Stufe

stage of affairs Stand der Dinge

stage of production Fertigungsstufe

stagger taumeln

stagflation Stagflation

stagflation Stagnation bei steigenden Preisen

stagnancy Stockung, Stagnierung

stagnant stagnierend

stagnate stocken, stagnieren

stagnation Stagnation

stagnation of sales stagnierender Absatz

stain Fleck, beflecken, beschmutzen

stake einsetzen, Einsatz

stale schal

stale cheque abgelaufener Scheck, überf?lliger Scheck

stalemate schachmatt

stalk einherstolzieren

stall Stand

stammer stottern

stamp Briefmarke, Stempel, Steuermarke

stamp duty Stempelsteuer, Stempelgebühr, Stempelabgabe

stand Stand, Messestand

stand costs Kosten des Messestands

stand-by credit Stand-by Letter of Credit

stand-by man Springer

standard Qualit?tsanforderungen, Niveau

standard Standard, Ma?stab, Norm, Regel, Richtschnur

standard Standard

standard bale Standardballen

standard deviation Standardabweichung

standard error Standardfehler

standard make Standardausführung

standard measure Normalma?

standard method Arbeitsbestverfahren, Standardverfahren

standard of living Lebensstandard

standard performance Standard der Ausführung

standard performance Standardleistung

standard policy Einheitspolice

standard policy Normalpolice

standard price Einheitspreis, Normalpreis

standard rate Normalsatz

standard size Standardgr??e

standard size Standardgr??e

standard time Akkordzeit, Vorgabezeit

standard time Standardzeit, Vorgabezeit

standard time Vorgabezeit

standard wage Tariflohn

standard wage rate Standardlohnsatz

standard weekly hours tarifliche Wochenarbeitszeit

standard weight Standardgewicht

standardisation Standaradisierung

standardization of products Standardisierung von Produkten

standardize normieren

standardize standardisieren

standardized product standaradisiertes Produkt

standardized product genormter Artikel, Standardartikel

standardized product Standardartikel

standardized questionnaire standaradisierter Fragebogen

standby time Wartezeit

standing Ansehen

standing committee st?ndiger Ausschuss

standing credit laufender Kredit

standing customer Dauerkunde

standing order Dauerauftrag

standpoint Standpunkt

standstill Stillstand

staple Stapel, Stapelware, Hauptware

staple article Massenprodukt

staple goods Stapelware

star Stern, Star

stare starren

starlet Sternchen

start starten, beginnen, anfangen

start-up time Anlaufzeit

starting basis Ausgangsbasis

starting credit Anlaufskredit

starting position Ausgangsposition

starting rate of pay Eintrittslohn, Anfangslohn

starting salary Anfangsgehalt

starting wage Anfangslohn

starvation Verhungern

starvation wages Hungerlohn

starve hungern, verhungern

state angeben, Staat, Zustand

state affairs Staatsangelegenheiten

state assistance Unterstützung durch den Staat

state bond Staatsanleihe

state control ?ffentliche Aufsicht, staatliche Kontrolle

state grant staatlicher Zuschuss

state insurance staatliche Versicherung

state of emergency Notlage, Ausnahmezustand

state of the market Marktlage

state one's grievance seine Beschwerde vortragen

state securities Staatsanleihen

state supervision staatliche Aufsicht

stateless staatenlos

stateless person Staatenloser

stateliness Stattlichkeit

stately stattlich

statement Erkl?rung

statement Kontoauszug, Erkl?rung

statement of account Kontenauszug

statement of accounts Rechenschaftsbericht

statement of claim Klagebegründung

statement of particulars n?here Angaben

statement of the case Darstellung des Falles

static statisch

static work statische Arbeit

stating the name of the air carrier unter Angabe des Luftfrachtführers

stationary equipment station?re Ger?tschaften

stationery Firmenbriefpapier, Büropapier

statistical statistisch

statistical computation statistische Berechnung

statistical evaluation statistische Auswertung

statistical records statistische Aufzeichnungen

statistical records statistische Unterlagen, Aufzeichnungen

statistical series Datenreihe, Zahlenreihe

statistical table statistische Tabelle

statistical table statistische Aufstellung

statistical taxes statistische Abgaben

statistician Statistiker

statistics Statistik

status Status, Zustand, Stand, Lage

statutable satzungsgem??

statute Gesetz

statutory gesetzlich festgelegt

statutory agent gesetzlicher Vertreter

statutory deductions gesetzliche Abzüge

statutory holiday gesetzlicher Feiertag

statutory insurance Pflichtversicherung, Zwangsversicherung

statutory retirement age gesetzliches Rentenalter

statutory school-leaving age gesetzliches Schulentlassungsalter

stay bleiben, verbleiben, Aufenthalt

stay in employment in Arbeit bleiben, im Beruf verbleiben

stay in the job in Arbeit bleiben, im Beruf verbleiben

stead Stelle

steadfast standhaft

steadiness Stetigkeit, Stabilit?t

steady stetig, gleichbleibend

steady behaviour gleichbleibendes Verhalten

steady inflation stetige Inflation

steady market Markt mit gleichbleibenden Kursen

steal stehlen

steal away davonschleichen

steal into sich hineinschleichen

stealth Heimlichkeit

stealthy schleichend, heimlich, verstohlen

steam Dampf

steam boiler insurance Dampfkesselversicherung

steamship company Schifffahrtsgesellschaft

steel Stahl

steel furniture Stahlm?bel

steel industry Stahlindustrie

steel strapping Stahlband

steep steil

steep rise steiler Anstieg

steepening incentive Belohnung als Ansporn zur Leistungssteigerung

steepening incentive progressiver Leistungslohn

steer steuern

steering group Lenkungsausschuss

stem stemmen, hemmen, ank?mpfen

stenography Kurzschrift

stenographer Stenograf

step Stufe, Tritt, treten, schreiten

stepped bonus gestufte Pr?mien

steps to be taken erforderliche Schritte

sterile steril

sterilize sterilisieren

sterling Sterling Silber

sterling area Sterling Gebiet

sterling block Sterlingblock

steward Verwalter, Steward

stewardess Verwalterin, Stewardess

stick stecken, stecken bleiben, kleben, Stecken

stick in einkleben

stick out hervorstechen

stick to anh?ngen

stick together zusammenhalten

sticker Aufkleber

stiff steif

stigma Brandmal

still ruhig, still

still births Todgeburten

still outstanding noch unerledigt

stilt Stelze, auf Stelzen gehen

stimulant reizend, anregend

stimulate reizen, anregen, anspornen

stimulation Anregung, Ansporn

sting stechen, Stich

stink stinken, Gestank

stipulate vereinbaren, festsetzen

stipulate vertraglich festlegen

stipulation vertragliche Vereinbarung, Klausel

stir bewegen, erregen, rühren, umrühren

stock Bestand, Lagerbestand, Vorrat, Stamm

stock Lagerbestand

stock account Kapitalkonto

stock account Lagerkonto

stock broker B?rsenmakler

stock certificate Stammaktienzertifikat

stock control Lagerüberwachung

stock exchange B?rse

stock exchange Effektenb?rse

stock exchange list Kurszettel

stock exchange regulations B?rsenordnung

stock exchange speculator B?rsenspekulant

stock exchange tax B?rsenumsatzsteuer

stock exchange transactions B?rsengesch?fte

stock exchange value B?rsenwert

stock figure Bestandszahl

stock holder Aktion?r

stock jobber B?rsenh?ndler

stock jobbing B?rsenhandel

stock list Warenbestandsliste

stock market Effektenmarkt

stock of regular readers Leserstamm

stock on hand Warenbestand

stock quotation Aktiennotierung

stock requisition Entnahmeschein

stock rotation Lagerbewegung

stock tax B?rsenumsatzsteuer (US)

stock transactions B?rsengesch?fte

stock transfer Aktienübertragung

stock-piling of currency Horten von Zahlungsmitteln

stockbroker B?rsenmakler

stockbroker B?rsenmakler

stockbuilding Lagerbildung

stockholder Aktion?r

stockholding Aktienbesitz

stockkeeping Lagerhaltung

stockpile Waren stapeln

stockpiling Lagerbildung

stockpiling Warenstapelung, Vorratsbildung

stocktaking Bestandsaufnahme

stocktaking Warenbestandsaufnahme

stolen vehicle gestohlenes Fahrzeug

stomach Magen

stone Stein

stool Hocker

stoop sich bücken

stop stoppen, anhalten

stop a cheque ein Scheck stoppen

stop out einen Studiengang unterbrechen (US)

stop payment order Auszahlungssperre

stop-gap loan überbrückungskredit

stoppage Arbeitsausfall, Unterbrechung

stoppage Arbeitsniederlegung, Arbeitsunterbrechung

stoppage Unterbrechung, Anhalten

stoppage of payments Sperre der Auszahlungen

stoppage of work Arbeitseinstellung, Arbeitsunterbrechung

stopper Blickfang

stopping out freiwillige Unterbrechung des Studiums

stopwatch Stoppuhr

storage Lagerhaltung

storage capacity Speicherkapazit?t

storage costs Lagerungskosten

storage inspection Lagerkontrolle

storage of finished goods Fertigwarenlagerung

storage of food Lebensmittellagerung

storage of goods Lagerung von Waren

storage of raw material Rohmateriallagerung

storage planning Lagerplanung

storage room Lagerraum

storage space Lagerfl?che

store Lager

store fittings Ladenausstattung

store hours Ladenstunden (US)

storekeeper Lagerhalter

stores Warenh?user

storm Sturm. stürmen

storage in material Materialknappheit

story Geschichte, Erz?hlung

stout stark, beleibt, Starkbier

stove Ofen

stow verstauen

stowage Verstauen, Stauerlohn

straight gerade

straight piecework linearer Akkord

straight piecework system linearer Akkord

straight proportional linear

straight proportional scheme linearer Akkord

straightforward direkt

strain Anstrengung, spannen, anstrengen

strain Belastung

strain of being on night shift Belastung der Nachtschicht

strain of being unemployed Belastung der Arbeitslosigkeit

strain on liquidity Anspannung der Liquidit?t

strand Strand, stranden

stranding risk Risiko der Strandung

strange seltsam, fremd

stranger Fremder

strangle erdrosseln

strap Riemen. Lederriemen

stratagem List

strategic strategisch

strategic planning strategische Planung

straw Stroh

stray herumirren, verirrt

stray customer Gelegenheitskunde

stream Strom, Fluss, Bach

streaming Einrichtung von Leistungsklassen

streamline Stromlinie

street Stra?e

strength St?rke

strengthen st?rken, kr?ftigen, verst?rken

strength of demand Nachfrageintensit?t

strength of the market Marktst?rke

strenuous rührig

stress Stress, Druck, Betonung

stress was laid es wurde betont

stretch sich erstrecken, sich ausdehnen, Strecke

strew streuen

strict strikt

strict interpretation strenge Auslegung

strict rule strenge Regel

strictly confidential streng vertraulich

strictly forbidden streng verboten

strictly speaking streng genommen

strife Wettstreit, Streit, Kampf

strike streiken, Streik

strike a balance ein Konto abschlie?en, Saldo ziehen

strike ballot Streikabstimmung, Urabstimmung

strike clause Streikklausel

strike committee Streikkomittee

strike fund Streikfond

strike pay Streikgeld

strike risk Schadensrisiko durch Streikhandlungen

strike vote Streikabstimmung, Urabstimmung

strike-pay Streikgeld

strikebreaker Streikbrecher

strikes clause Streikklausel

striking bemerkenswert

string Bindfaden, Schnur

stringency Strenge, Knappheit

stringent streng, strikt, bindend

stringent condition harte Bedingung, strenge Bedingung

strip Geschichte in Bildern, Streifen

strong stark, kr?ftig

strong paper starkes Papier

strong rise of prices starkes Anziehen der Preise

strong suspicion dringender Verdacht

strong-room Stahlkammer

strongroom Tresorraum

structural change Strukturwandel, Strukturver?nderung

structural changes Strukturver?nderungen

structural inflation strukturelle Inflation

structural policy Strukturpolitik

structural unemployment strukturelle Arbeitslosigkeit

structurally weak area strukturschwache Region

structurally weak area strukturschwaches Gebiet

structure Struktur

struggle strampeln, k?mpfen sich rackern, Kampf

stubborn eigensinnig, st?rrisch, unbeugsam

stubbornness Eigensinn

student Student, Schüler, Kursteilnehmer, H?rer

student apprentice Praktikant

studio Atelier

study Studie, Untersuchung, studieren

study a map eine Karte studieren

study economics Volkswirtschaft studieren

study group Arbeitsgemeinschaft

study group Forschungsgemeinschaft

study languages Sprachen lernen

study mathematics Mathematik studieren

study sheet Arbeitsstudienbogen

study sheet Arbeitsstudienbogen

stuff Stoff

stun bet?uben

stupendous erstaunlich

stupid dumm, bl?de

stutter stottern

stutterer Stotterer

style Stil

subaltern untergeordnet

subagent Untervertreter

subassembly Halbfabrikat, Teilerzeugnis

subassembly Vormontage

subconscious unterbewu?t

subconsciousness Unterbewusstsein

subcontractor Unterlieferant, Zulieferer

subdivide unterteilen

subdivision Unterabteilung, Unterteilung

subdue unterwerfen

subitem Unterposten

subjacent darunter liegend

subject Fachgebiet, Fach

subject Gegenstand, Unterrichtsfach, Lehrfach

subject unterwerfen, Untertan

subject area Fachgebiet, Sachgebiet

subject choice Wahl des Faches, Fachwahl

subject choice Wahl des Lehrfaches

subject classification Anordnung nach Sachgebieten

subject group Fachgebiet, Sachgebiet, F?chergruppe

subject matter Gegenstand

subject to gem??

subject to vorbehaltlich, in Abh?ngigkeit von

subject to a month's notice bei monatlicher Kündigung

subject to a term of 5 days unter Einhaltung einer Frist von 5 Tagen

subject to acceptance within 3 days zur Annahme innerhalb von 3 Tagen

subject to alteration of prices Preis?nderungen vorbehalten

subject to alterations ?nderungen vorbehalten

subject to an easement belastet mit einer Grunddienstbarkeit

subject to approval genehmigungspflichtig

subject to approval von der Genehmigung abh?ngig

subject to authorization genehmigungspflichtig

subject to authorization genehmigungspflichtig

subject to being paid vorausgesetzt da? bezahlt

subject to certain conditions unter gewissen Bedingungen

subject to change ?nderung vorbehalten

subject to commission provisionspflichtig

subject to compliance with nur in übereinstimmung mit

subject to contributions beitragspflichtig

subject to fluctuations Schwankungen unterworfen

subject to fluctuations Schwankungen unterworfen

subject to formal contract bedarf des f?rmlichen Vertragsabschlusses

subject to goods being unsold Zwischenvarkauf vorbehalten

subject to immediate acceptance zur sofortigen Annahme

subject to income tax steuerpflichtig, zu versteuernd

subject to inspection mit Prüfungsvorhalt

subject to interest zinspflichtig

subject to prior sale Zwischenverkauf vorbehalten

subject to redemption tilgbar

subject to seasonal influences saisonbedingt

subject to some condition unter einer Bedingung

subject to the burden of debts unter der Last der Schulden

subject to the buyer's instructions vorbehaltlich der Anweisungen des K?ufers

subject to the condition that vorausgesetzt da?

subject to the financial burden unter der finanziellen Last

subject to the provisions vorbehaltlich der Bestimmungen

subject to the provisions of vorbehaltlich der Bestimmungen von

subject to the regulations gem?? den Richtlinien

subject to these limitations unter diesen Beschr?nkungen

subject-matter Gegenstand

subject-matter insured versicherte Sache, versicherter Gegenstand

subjected to other processes anderen Verfahren unterworfen

subjection Unterwerfung

subjective subjektiv

subjective value subjektiver Wert

subjects studied Unterrichtsf?cher

subjects taught Lehrf?cher

subjugate unterjochen

subjugation Unterjochung

sublease untervermieten, weiterverpachten

sublessee Untermieter, Unterp?chter

sublesser Untermieter, Unterp?chter

sublet weitervermieten, untervermieten

sublimate Sublimat

subliminal unterschwellig

subliminal advertising unterschwellige Werbung

submarine boat Unterseeboot

submerge in Wasser tauchen, überschwemmen

submission to arbitration Unterwerfung unter ein Schiedsgericht

submit vorlegen, einreichen, unterbreiten

submit a report einen Bericht vorlegen

subordinate unterordnen, untergeordnet

subordinate Untergebener

subordination Unterordnung

suboperation Teilarbeit

subordinated offer verstecktes Angebot

subpurchaser Abnehmer, sp?terer Abnehmer, nachfolgender

subrogation Abtretung einer Forderung

subrogation Forderungsübergang

subrogation Gl?ubigerübergang

subscribe abonnieren, unterzeichnen, unterschreiben

subscribe zeichnen

subscribe for a loan eine Anleihe zeichnen

subscribe for shares Aktien zeichnen

subscribed capital gezeichnetes Kapital

subscribed share gezeichnete Aktie

subscriber Bezieher

subscriber Zeichner

subscriber analysis Abonnentenanalyse

subscriber trunk dialing Selbstw?hlfernverkehr (Br.), STD

subscribers' insurance Abonnentenversicherung

subscription Subskription, Vorbestellung, Zeichnung

subscription rate Abonnementpreis

subsequent nachfolgend

subsequent dispute sich daraus ergebende Streitigkeit

subsequent endorser nachfolgender Indossant

subsequent frustration nachtr?gliche Unm?glichkeit

subsequent payment Nachzahlung, Nachschu?

subsequent policy Nachversicherungspolice

subsidiary untergeordnet

subsidiary company Tochtergesellschaft

subsidize mit Subventionen unterstützen

subsidized subventioniert

subsidized housing sozialer Wohnungsbau

subsidy Subvention, staatliche Unterstützung

subsidy Subvention, Zuschuss, Geldhilfe

subsist fortbestehen

subsistence Lebensunterhalt

subsistence allowance Unterhaltszahlung

subsistence allowance Unterhaltszuschuss, Unterhaltsgeld

subsistence level Existenzminimum

subsistence money Zuwendung für Lebensunterhalt

subsistence payment Unterhaltszahlung

subsistence payment Unterhaltszuschuss, Unterhaltsgeld

substance Substanz, Stoff

substantial betr?chtlich, wesentlich, wirklich

substantial advertising umfangreiche Werbung

substantial amount eine ansehnliche Summe

substantial amounts gr??ere Betr?ge

substantial argument gewichtiges Argument

substantial contribution ansehnlicher Beitrag

substantial damages betr?chtiliche Schadensersatzleistung

substantial gains wesentliche Gewinne, erhebliche Gewinne

substantial income gr??eres Einkommen

substantial loss betr?chtlicher Verlust

substantial meal nahrhafte Mahlzeit

substantial progress bedeutender Fortschritt

substantial rises betr?chtliche Kursansteigerungen

substantiate beweisen

substitute ersetzen, Ersatz

substitute goods Substitutionsgüter

substitution Ersetzung, Substitution, Ersatz

substitution effect Substitutionseffekt

substructure Unterbau

subtotal Zwischensumme

subtle fein, zart, ausgetüftelt, raffiniert

subtle distinction feiner Unterschied

subtle fingers geschickte Finger

subtle hint zarter Hinweis

subtle influence geheimnisvoller Einfluss

subtle irony feine Ironie

subtle perfume feine Parfümnote

subtract abziehen

subtracted time Einzelzeit

suburb Vorstadt

suburban population in der Vorstadt lebende Bev?lkerung

subversion Umsturz

subway Unterführung

succeed nachfolgen, erfolgreich sein

succeed in business im Gesch?ft erfolgreich sein

success Ausgang, Erfolg

success rate Erfolgsquote

successful experiment erfolgreiches Experiment

succession Nachfolge, Reihenfolge

succession duty Erbschaftssteuer

successive aufeinander folgend

successor Nachfolger

succumb unterliegen

such solch

such a shop has a great appeal solch ein Laden hat gro?e Anziehungskraft

such as wie, wie zum Beispiel

such as checking quality wie z.B. das Prüfen der Qualit?t

such as may be suited to wie sie passen

such as those wie zum Beispiel jene

such bill of lading ein solches Konossement

such credit is issued dieser Kredit ist er?ffnet worden

such indemnity eine solche Garantie

such notice may be served eine solche Benachrichtigung kann erfolgen

such refusal notwithstanding trotz einer solchen Weigerung

such reserve ein solcher Vorbehalt

suck saugen

suction pump Saugpumpe

sudden pl?tzlich, unerwartet, überraschend

sudden change pl?tzlicher Wechsel

sudden departure pl?tzliche Abreise

sudden dismissal pl?tzliche Entlassung

sudden end pl?tzliches Ende

sudden fall pl?tzliches Nachlassen

sudden increase pl?tzliche Zunahme

sudden movement pl?tzliche Bewegung

sudden need pl?tzlicher Bedarf

sudden turn pl?tzliche Wende

sue verklagen

sue and labour clause Schadenminderungsklausel

sue for damages auf Schadenersatz verklagen

sue for libel wegen Verleumdung verklagen

sue for performance auf Erfüllung klagen

sue for recovery auf Zahlung klagen

sue sb. for sth. jemanden wegen etwas verklagen

suer Bittsteller

suet Rindertalg

suffer leiden

suffer a loss Schaden erleiden

suffer a setback Rückschlag erleiden

suffer damages Schaden leiden

suffer defeat Niederlage erleiden

suffer from headaches Kopfschmerzen haben

suffer losses Verluste erleiden

suffer pain Schmerzen haben

suffer pecuniary loss Verm?gensschaden erleiden

sufferable ertr?glich

sufferance Duldung

sufferer Leidender

suffering Leid, Leiden

suffice genügen

sufficiency Genüge, Hinl?nglichkeit

sufficiency of a document Vollst?ndigkeit eines Dokuments

sufficient ausreichend, genügend, hinl?nglich

sufficient funds ausreichendes Guthaben

sufficient material ausreichend Material

sufficient resources ausreichende Mittel

sufficient to obtain a rebate ausreichend für einen Rabatt

suffix Nachsilbe

suffocate ersticken

suggest vorschlagen, suggerieren

suggest a plan Plan vorschlagen

suggest a possibility M?glichkeit andeuten

suggestible suggerierbar

suggestibility Suggerierbarkeit

suggestion Vorschlag, Anregung, Suggestion, Wink

suggestion box Vorschlagsbriefkasten

suggestion scheme Vorschlagswesen

suggestive andeutend

suit Anzug, passen

suit Klage, Proze?, klagen

suitable angemessen, passend, geeignet

suitable conditions geeignete Bedingungen

suited passend

sulk schmollen, Schmollen, üble Laune

sum Summe

sum insured Versicherungssumme

sum of acquittance Abfindungssumme

sum of indemnity Schadensersatzbetrag

sum total Gesamtsumme, Endsumme

summarize zusammenfassen

summary Zusammenfassung

summary dismissal fristlose Kündigung

summer Sommer

summit Gipfel, Spitze

summon vorladen

summon a witness Zeugen vorladen

summon a meeting Sitzung einberufen

summons Vorladung

sumptuous kostspielig

sumptuousness Kostspieligkeit

sun Sonne

Sunday pay Sonntagslohn

sundries verschiedenes, Allerlei

super prima, über

superabound im überfluss vorhanden sein

superabundance überflu?

superannuate pensionieren

superannuation Pension

superannuation fund Pensionskasse

superb pr?chtig

superbly gro?artig

superbness Gro?artigkeit

superficial oberfl?chlich

superfine besonders fein

superfluous überflüssig

superheat überhitzen

superhuman übermenschlich

superimpose einkopieren

superimposed by the carrier vom Frachtführer auferlegt

superintend beaufsichtigen

superintendence Aufsicht, Oberaufsicht

superintendent Polizeipr?sident

superior besser, überlegen, Vorgesetzter

superior authority vorgesetzte Dienststelle

superior goods superiore Güter

superior make überlegenes Fabrikat

superiority überlegenheit

superlative Superlativ, hervorragend

superman übermensch

supermarket Supermarkt

supernatural übernatürlich

supernutrition überern?hrung

superstition Aberglaube

superstitious abergl?ubisch

supervise beaufsichtigen

supervision Aufsicht, Beaufsichtigung

supervision überwachung, Beobachtung

supervisor Aufseher, Oberaufseher

supervisor Aufsichtsperson

supervisor Dienstvorgesetzter, Aufsichtführender

supervisory board Aufsichtsrat

supervisory board überwachungsstelle

supervisory body Aufsichtsbeh?rde

supine auf dem Rücken liegend

supper Abendessen

supplement Erg?nzung

supplemental erg?nzend

supplemental agreement Zusatzvereinbarung

supplement Erg?nzung

supplementary erg?nzend

supplementary agreement Zusatzvertrag

supplementary benefit Sozialhilfeunterstützung (Br.)

supplementary costs Zusatzkosten, zus?tzliche Kosten

supplementary equipment Zusatzausstattung

supplementary payment Nachzahlung, erg?nzende Zahlung

supplementary policy Zusatzpolice

supplementary premium Zusatzpr?mie

supplementary provisions erg?nzende Bestimmungen

supplementary sheet Beiblatt, Zusatzblatt

supplicate demütig bitten

supplication Bittgesuch

supplier Lieferer, Lieferant

supplier of a document Aussteller eines Dokuments

suppliers account Lieferantenkonto

supply Angebot, Lieferung, Versorgung, Vorrat

supply versorgen

supply a demand Nachfrage decken

supply a want Bedürfnis befriedigen

supply agreement Liefervertrag

supply and demand Angebot und Nachfrage

supply bottleneck Versorgungsengpass

supply contract Liefervertrag

supply curve Angebotskurve

supply evidence Beweis erbringen

supply of jigs and tools Werkzeugausgabe, Werkzeuganlieferung

supply of labour Angebot an Arbeitskr?ften

supply of labour Arbeitskr?fteangebot

supply of money Geldangebot

supply of oil Vorrat an ?l

supply side of the labour market Angebotsseite des Arbeitsmarktes

supply the buyer with sth. dem K?ufer etwas besorgen

supply the goods die Ware liefern

supply-side economics angebotsorientierte Wirtschaftstheorie

supplying industry Zuliefererindustrie

support stützen, tragen

support stützen, unterstützen, Unterstützung

support a family Familie ern?hren

support a party Partei unterstützen

support a plan Plan unterstützen

support a policy eine Politik unterstützen

support a theory Theorie untermauern

support an application Antrag befürworten

support the conversation Gespr?ch in Gang halten

supporter Anh?nger

supporting documents weitere Unterlagen

supporting measures Hilfsma?nahmen

suppose annehmen, vermuten

supposition Voraussetzung, Hypothese

suppress unterdrücken

suppress a desire Bedürfnis unterdrücken, Wunsch unterdrücken

suppressed inflation unterdrückte Inflation

suppressed inflation zurückgestaute Inflation

suppression Unterdrückung

supreme authority oberste Beh?rde

supreme Federal authority oberste Bundesbeh?rde

surcharge Zuschlag

sure sicher, gewiss, zuverl?ssig

sure method sichere Methode, zuverl?ssiges Verfahren

sureness Gewissheit, Sicherheit

surety Bürgschaft, Bürge, Sicherheit

surety for a bill Wechselbürgschaft

surety for payment Aval

surety insurance Kautionsversicherung

surface Oberfl?che

surge wogen, Brandung

surgeon Chirurg

surgery costs Operationskosten

surgical fees insurance Operationskostenversicherung

surmise Vermutung

surmount überragen. übersteige

surname Familienname, Zuname

surpass übersteigen

surplus überschüssig, überschuss

surplus amount Mehrbetrag

surplus currency überschüssige Zahlungsmittel

surplus funds überschuss, Rücklage

surplus gold Goldüberschuss

surplus goods überschüssige Ware

surplus material überschüssiges Material

surplus population Bev?lkerungsüberschuss

surplus profit Mehrgewinn

surplus value Mehrwert

surplus weight übergewicht

surprise überraschung, überraschen

surprisingly überraschenderweise

surrender übergeben, überlassen, aufgeben, übergabe

surrender übergeben

surrender value Rückkaufwert

surround umgeben

surrounding umgebend

surroundings Umgebung

surtax Steuerzuschlag

survey Erhebung, Vermessung, erheben, vermessen

survey Erhebung, Befragung, Umfrage

survey Untersuchung, überprüfung

survey period Erhebungszeitraum, Befragungszeitraum

survey report Havariebericht, Schadensbericht

survey report Schadenszertifikat

surveyor Havariekommissar

survival überleben

survive überleben

surviving dependants Hinterbliebene

survivor überlebender

survivorship annuity Hinterbliebenenrente

susceptibility Empf?nglichkeit, Empfindlichkeit

susceptible empf?nglich

susceptible to insurance versicherungsf?hig

suspect argw?hnen, vermuten

suspend aufheben

suspend cover Schutz aufheben

suspend payment Zahlung einstellen

suspense Ungewissheit, Spannung

suspension Aufhebung, Suspensierung

suspension of a regulation Aufhebung einer Verordnung

suspension of cover Aufhebung des Versicherungsschutzes

suspension of further development Einstellung weiterer Entwicklung

suspension of payments Zahlungseinstellung

suspensive aufschiebend

sustain stützen, tragen, ertragen, aushalten

sustain a loss Schaden erleiden

sustained economic growth nachhaltiges wirtschaftliches Wachstum

sustained loss erlittener Verlust

sustenance Unterhalt

swag Gewinn aus einem Diebstahl, Diebesbeute

swallow Schwalbe

swallow schwelgen

swamp Sumpf

swarm Schwarm, schw?rmen, ausschw?rmen

swap Swapgesch?ft

swap tauschen, austauschen, Tausch

sway schwanken, schwingen, sich wiegen, schwenken

sway a hat Hut schwenken

sway Macht

swear schw?ren, fluchen

swear an oath Eid schw?ren

swear on the Bible auf die Bibel schw?ren

sweat Schiffsschwei?

sweat schwitzen, Schwei?

sweat-mill Tretmühle

sweated workers geschundene Arbeiter

sweep fegen, streichen, kehren

sweet sü?

sweet herbs duftende Kr?uter

sweet idleness sü?es Nichtstun

sweet manners liebenswürdige Manieren

sweet music liebliche Musik

sweeten versü?en

sweetish sü?lich

sweetness Sü?e, Anmut

sweets Sü?igkeiten

swell schwellen

swelling Schwellung

swift schnell

swim schwimmen

swindle schwindeln, Schwindel

swing schwingen

swing zinsloser überziehungskredit

switch schalten, Schalter, Weiche

switch off abschalten

switch on einschalten

switch over to umschalten

switchboard operator Telefonist

switching Umtausch von Wertpapieren

switching system Schaltsystem

swivel chair Drehstuhl

sworn vereidigt

sworn statement Aussage unter Eid, Erkl?rung unter Eid

symbol Symbol, Sinnbild

symbolic sinnbildlich, symbolisch

symmetric symmetrisch

symmetry Symmetrie

sympathetic mitfühlend

sympathize mitfühlen

sympathy Mitgefühl, Sympathie

sympathy strike Sympathiestreik

symphonic symphonisch

symphony Symphonie

symposium Symposium

synagogue Synagoge

synchronism Synchronismus, Gleichzeitigkeit

synchronistic synchronistisch, gleichzeitig

synchronization allowance Zuschlag für Mehrplatzarbeit

synchronization allowance Zuschlag für Mehrplatzarbeit

synchronize synchronisieren

syndicate Syndikat

syndicate of underwriters Versicherungskonsortium

synonymous synonym

synthetic synthetisch

synthetic fibre Kunstfaser

synthetics synthetische Stoffe

system System

system effectiveness Wirkungsgrad eines Systems

system of coinage Münzsystem

systematic systematisch, planm??ig, geplant

systematization Systematisierung

systematize systematisieren

systems analysis Systemanalyse

T

t-account T-Konto

tab Schildchen, Karteireiter

table auf den Tisch legen, Tisch, Tabelle

table Tabelle, Tisch, Tafel

table Verzeichnis

table heading Tabellenüberschrift

table lamp Tischlampe

table of charges Gebührenaufstellung

table of contents Inhaltsverzeichnis

table of costs Gebührenverzeichnis

table of costs Kostentabelle

table of fees Gebührentabelle

table of interest Zinstabelle

table of parities Parit?tentabelle

table of weights Gewichtstabelle

table top Tischplatte

tabloid paper kleinformatige Zeitung

tabloid paper Zeitung im Tabloidformat

taboo Tabu

tabular tafelf?rmig

tabular bookkeeping amerikanische Buchführung

tabular form Tabellenform

tabularize tabellarisieren

tabulating machine Tabelliermaschine

tabulator Tabulator

tacit stillschweigend

tacit agreement stillschweigende Vereinbarung

tacit agreement stillschweigende übereinstimmung

tacit approval schweigende Zustimmung

tacit approval stillschweigende Billigung

tacit approval stillschweigende Zustimmung

tacit consent stillschweigende übereinkunft

tacit consent stillschweigende Zustimmung

tack Rei?nagel, Zwecke

tackle Ger?t, Flaschenzug, anpacken

tact Takt

tactical taktisch

tag Anh?nger, Etikette, Preiszettel

tail Schwanz

tailor Schneider

take delivery of the goods die Ware entgegennehmen

take a day off sich frei nehmen

take a decision einen Entschluss fassen

take a decision Entschluss fassen

take a loss Verlust in Kauf nehmen

take a photo fotografieren, Aufnahme machen

take a risk ein Risiko auf sich nehmen

take a risk eine Risiko übernehmen

take a risk Risiko übernehmen

take a seat sich setzen

take a walk spazieren gehen

take account of beachten

take advantage of Vorteil ziehen aus

take an active part in teilnehmen an

take an examination eine Prüfung ablegen

take an examination eine Prüfung machen

take an oath einen Eid ablegen, einen Eid leisten

take an order eine Bestellung annehmen

take as security in Pfand nehmen

take away wegnehmen

take away wegsteuern

take back zurückziehen, widerrufen

take breath Atem holen

take care sei vorsichtig

take courage Mut fassen

take effect wirksam werden

take employment Arbeit annehmen, Besch?ftigung annehmen

take for granted voraussetzen

take for granted voraussetzen, als gegeben annehmen

take for sth. else für etwas anderes halten

take goods into his charge Ware übernehmen

take hazards Risiken eingehen

take in account in Betracht ziehen

take into account beachten

take into consideration berücksichtigen

take into consideration in Betracht ziehen

take legal measures gerichtliche Ma?nahmen ergreifen

take legal advice sich beraten lassen

take legal measures gerichtliche Ma?nahmen ergreifen

take off wegnehmen, abziehen

take on file zu den Akten nehmen

take on workers Arbeiter einstellen

take one's chance darauf ankommen lassen, riskieren

take out a life policy Lebensversicherung abschlie?en

take out insurance Versicherung nehmen

take out insurance Versicherung abschlie?en

take over übernehmen

take over a company eine Firma übernehmen

take over liabilities Verbindlichkeiten übernehmen

take pains sich bemühen

take priority Vorrang haben

take steps Schritte unternehmen

take sth in pawn als Pfand annehmen

take stock Bestand aufnehmen

take the air Luft schnappen

take the chair den Vorsitz übernehmen

take the law into ones hands zur Selbsthilfe greifen

take the minutes das Protokoll führen

take the place of an die Stelle treten von

take up a loan ein Darlehen aufnehmen

take up employment Arbeit aufnehmen, Besch?ftigung aufnehmen

take up money Geld aufnehmen

take up the bill einen Wechsel aufnehmen

take-home foods Speisen zum Mitnehmen

take-home pay Nettolohn, Nettogehalt, Nettoverdienst

take-over bid übernahmeangebot

takeover übernahme, Gesch?ftsübernahme

takeover agreement übernahmevertrag

takeover bid übernahmeangebot

takeover bid übernahmegebot

takeover price übernahmepreis

taking in charge of the goods übernahme der Ware

taking of an inventory Inventuraufnahme

takings Einnahmen

tale Erz?hlung

talented begabt

talk Gespr?ch, sprechen

talk over besprechen

talks Gespr?che

tall gro?gewachsen, hoch

tally nachz?hlen, abhaken

tally übereinstimmen

tally clerk Kontrolleur

tally list Abhakliste

tally sheet Kontrollzettel, Strichliste

tally system Abzahlungssystem

talon Talon

tame zahm

tamper sich zu schaffen machen

tamper Urkunde f?lschen

tandem Tandem

tangency Berührung

tangent berührend, Tangente

tangible fühlbar

tangible assets materielle Verm?genswerte

tangible assets reale Verm?genswerte

tangible property Sachverm?gen

tank Beh?lter, Tank

tap Hahn, zapfen

tape Band

tape measure Ma?band

tape-recorder Tonbandger?t

tar Teer

tare Gewicht der Verpackung

target Ziel

target area Zielraum, Zielgebiet

target audience Zielpublikum

target cost vorkalkulierte Kosten, angestrebte Kosten

target customer Zielkunde

target figures Sollzahlen

target group Zielgruppe

target line Ziellinie

target market Zielmarkt

target price angestrebter Preis

target time Vorgabezeit

target time Zielzeit, angestrebte Zeit

tariff Tarif

tariff Tarif, Zolltarif, Gebührenordnung

tariff Zolltarif

tariff agreement Zollabkommen

tariff barriers Zollbarrieren

tariff business Versicherungsgesch?ft nach Einheitstarifen

tariff class Tarifklasse

tariff classification Einstufung

tariff cuts Zollsenkungen

tariff in force gültiger Tarif

tariff insurance Versicherungsgesch?ft nach Einheitstarifen

tariff making Tariffestsetzung

tariff negotiations Zollverhandlungen

tariff of fares Fahrpreisverzeichnis

tariff of fees Gebührenverzeichnis

tariff policy Tarifpolitik

tariff policy Zollpolitik

tariff preferences Zollpr?ferenzen

tariff protection Schutz durch hohe Z?lle

tariff protection Zollschutz

tariff rate Tarifpr?mie

tariff rates Zolls?tze

tariff regulation Zollregelung

tariff regulations Zollbestimmung

tariff system Zollsystem

tariff union Zollunion

tariff union Zollverein

tariff wall Zollmauer

tariff wall Zollschranken

tariff walls Zollmauern

tariff war Handelskrieg

tarnish matt werden

tarpaulin Wagenplane

tart scharf, schneidend

tart Torte

task Aufgabe

task breakdown Aufgabenbeschreibung

task of arbitrator Rolle des Schiedsrichters, des Vermittlers

task schedule Arbeitsplan

task wages Akkordlohn

taste schmecken, Geschmack

tasteful geschmackvoll

tasteless geschmacklos

tasty wohlschmeckend

tattoo Zapfenstreich

taunt Hohn, h?hnisch vorwerfen

taunter Sp?tter

tavern Kneipe, Taverne

tax besteuern, Steuer

tax abatement Steuererlass, erlassene Steuer

tax advisor Steuerberater

tax allowance Steuerfreibetrag

tax assessment Steuerveranlagung

tax assessment Steuerveranlagung, Steuerbescheid

tax authorities Steuerbeh?rden

tax avoidance Steuerhinterziehung

tax bracket Steuerklasse, Steuerstufe

tax break Steuererleichterung, Steuervergünstigung (US)

tax burden Steuerlast, Steuerbelastung

tax burden steuerliche Belastung

tax class Steuerklasse

tax collector Steuereinnehmer

tax collector Steuereintreiber, Steuereinnehmer

tax collector's office Steuerkasse

tax costs Kosten absch?tzen

tax credit Steuergutschrift

tax cut Steuersenkung

tax cutting Steuersenkung

tax deductible steuerlich absetzbar

tax deductible steuerlich abzugsf?hig

tax deduction Steuerabzug

tax deductions steuerlich absetzbare Betr?ge

tax deductions steuerlich abzugsf?hige Betr?ge

tax evader Steuerhinterzieher

tax evasion Steuerflucht, Steuerhinterziehung

tax exemption Steuerbefreiung

tax exemption Steuerbefreiung, steuerlicher Freibetrag

tax expert Helfer in Steuersachen

tax goods Ware besteuern

tax haven Steuerparadies

tax haven Steuerzuflucht, Steueroase

tax incentives Steueranreize, steuerliche Anreize

tax incentives Steuererleichterungen

tax increase Steuererh?hung

tax office Finanzamt

tax on assets Verm?genssteuer

tax on consumption Konsumbesteuerung

tax on real estate Grundstücksbesteuerung

tax one's brain sich anstrengen, sich Gedanken machen

tax paid versteuert

tax privilege Steuerprivileg

tax rebate Steuernachlass

tax reduction Steuersenkung

tax refund Steuerrückerstattung

tax regulations Steuerbestimmungen

tax regulations Steuervorschriften

tax relief Steuererleichterung, Steuerentlastung

tax relief Steuervergünstigung

tax return Steuererkl?rung

tax shelter Steuerzuflucht, Steueroase

tax shifting Steuerüberw?lzung

tax table Steuertabelle

tax year Steuerjahr

tax yield Steueraufkommen, Steuerertrag

tax-free steuerfrei

tax-payer Steuerzahler

taxable steuerpflichtig

taxable steuerpflichtig, zu versteuern

taxable income steuerpflichtiges Einkommen

taxable income zu versteuerndes Einkommen

taxation Besteuerung, Steuerwesen

taxed besteuert

taxi Taxi

taxpayer Steuerzahler

tea Tee

tea break Teepause

teach lehren

teachable lehrbar

teacher training college erziehungswissenschaftliche Hochschule

teacher training college p?dagogische Hochschule

teaching machine Lernautomat

teaching staff Lehrpersonal, Lehrk?rper

team Arbeitsgruppe

team Arbeitsgruppe, Arbeitsgemeinschaft

team Mannschaft

team Team

team effort Gruppenanstrengung

team mate Arbeitskamerad

team of canvassers Werbekolonne

team play Zusammenspiel, Zusammenarbeit

team work Teamarbeit, Gruppenarbeit

team work Gemeinschaftsarbeit, Gruppenarbeit

team work Zusammenarbeit einer Gruppe

teamster Lastwagenfahrer (US)

teamwork Teamwork

tear zerrei?en

tear Tr?ne

tear down abrüsten

tear-down time Abrüstzeit

tearing-down time Abrüstzeit

tearing-down time Abrüstzeit

tease h?nseln

teaser Reizartikel, Lockartikel

technical technisch, fachlich

technical advances technische Fortschritte

technical advances technologische Fortschritte

technical advice technische Beratung

technical assistance technische Unterstützung

technical change technische ?nderung

technical change technologische ?nderung

technical change technologische Ver?nderung

technical check technische überprüfung

technical committee technischer Ausschuss, Fachausschuss

technical consultant technischer Berater

technical difficulties technische Schwierigkeiten

technical director technischer Leiter

technical education Fachausbildung

technical facilities technische Anlagen und Ausstattungen

technical facilities technische Einrichtungen

technical feasibility technische Realisierbarkeit

technical innovation technische Verbesserung, Neuerung

technical knowledge Fachkenntnisse

technical loss technischer Verlust

technical position technische Stelle

technical progress technischer Fortschritt

technical reasons technische Gründe

technical specification technische Einzelheiten

technical terms technische Ausdrücke

technical training Fachausbildung

technically oriented technisch orientiert

technician Techniker

technique Verfahren

technocracy Technokratie

technological progress technischer Fortschritt

technological progress technologischer Fortschritt

technological technologisch

technological advance technischer Fortschritt

technological change technische ?nderung

technological change technologische ?nderung

technological change technologische Ver?nderung

technological changes ?nderungen der technischen Verfahrensweisen

technological changes technische Ver?nderungen

technological gap technologische Lücke

technological gap technologischer Rückstand

technological obsolescence technologische Veralterung

technological progress technologischer Fortschritt

technological unemployment technologische Arbeitslosigkeit

technology Technologie, Verfahrenstechnik, Methode

tedious mühsam, langweilig, ermüdend

teem wimmeln

teenager Jugendlicher

teethe zahnen

teetotal g?nzlich enthaltsam

teetotaler Antialkoholiker

telecommunications Fernmeldetechnik

telecommuting Telearbeit

telegram Telegramm

telegraph Telegraf

telegrapher Telegrafist

telegraphic telegraphisch

telegraphic address Telegrammadresse

telegraphic communication telegrafische Mitteilung

telegraphic money telegrafische Anweisung

telegraphic style Telegrammstil

telegraphic transfer telegraphische überweisung

telegraphy Telegraphie

telephone Telephone

telephone booth Fernsprechzelle

telephone call Anruf

telephone charges Telefongebühren

telephone communication telefonische Mitteilung

telephone connection Telefonverbindung

telephone directory Fernsprechbuch

telephone exchange Fernsprechamt

telephone exchange Telephonvermittlung

telephone extension Nebenanschluss

telephone subscriber Telefonteilnehmer

telephone survey telefonische Umfrage

teleprinter Fernschreiber

teletype message Fernschreiben

teletyper Fernschreiber

telex Telex, Fernschreiben, Fernschreiber

tell erz?hlen, z?hlen

teller Kassier, Erz?hler

temper mischen, Mischung, Gemütsart, Stimmung

temperature Temperatur

template Schablone

temple Schl?fe

tempo Geschwindigkeit

tempo of output Aussto?geschwindigkeit

temporarily laid off persons vorübergehend ausgestellte Personen

temporarily stopped vorübergehend ausgestellt (Br.)

temporary vorübergehend

temporary admission Einfuhr zur Wiederausfuhr

temporary annuity Zeitrente, Rente auf Zeit

temporary appointment vorübergehende Berufung, zeitlich begrenzt

temporary appointment vorübergehende Stelle

temporary arrangement übergangsbestimmung

temporary credit Zwischenkredit

temporary disability vorübergehende Arbeitsunf?higkeit

temporary disability vorübergehende Erwerbsunf?higkeit

temporary disability vorübergehende Invalidit?t

temporary employee Aushilfskraft

temporary employee vorübergehend Besch?ftigter

temporary employment Anstellung zur Aushilfe

temporary employment Leiharbeit, Zeitarbeit

temporary employment vorübergehende Besch?ftigung

temporary employment agency Arbeitnehmerüberlassungsfirma

temporary employment agency Arbeitnehmerüberlassungsunternehmen

temporary employment agency Zeitarbeitsfirma, Zeitarbeitsunternehmen

temporary investment kurzfristige Kapitalanlage

temporary job Aushilfe

temporary layoff vorübergehende Ausstellung

temporary layoff vorübergehende Entlassung

temporary provisions übergangsbestimmungen

temporary regulation übergangsregelung

temporary staff Aushilfen

temporary standard vorl?ufiger Standard

temporary work Leiharbeit, Zeitarbeit

temporary work vorübergehende Besch?ftigung

temporary work value vorl?ufiger Standard

tempt verlocken, reizen

temptation Versuchung, Verlockung

tempter Versucher

temptress Versucherin

tenable haltbar

tenacious hartn?ckig

tenancy Mietverh?ltnis, Pachtverh?ltnis

tenancy agreement Mietvertrag, Pachtvertrag

tenant Mieter, P?chter

tend tendieren, gerichtet sein

tendency Tendenz

tender (?ffentliche Ausschreibung) Kostenvoranschlag

tender Anlieferung

tender ein Angebot machen

tender Offerte

tender weich, zart

tender anbieten, Angebot

tender age zartes Alter

tender feelings z?rtliche Gefühle

tender feet zarte Fü?e

tender guarantee Bietungsgarantie

tender of securities Angebot von Sicherheitsleistungen

tender point heikler Punkt

tender skin zarte Haut

tender subject heikles Thema

tennis Tennis

tenor Laufzeit, Verlauf, Gang

tense straff, gespannt

tenseness Spannung

tent Zelt

tentacle Fühler

tentative draft erster Entwurf

tentatively z?gernd, versuchsweise

tenure Amtszeit, Innehaben einer Anstellung

tenure Besch?ftigungsdauer

tenure Lehen, Besitz

tenure by lease Pachtbesitz

tenure of office Amtsdauer

term Bedingung

term Fachausdruck

term Laufzeit, Frist

term Semester, Trimester

term Zeitdauer

term of a bill Laufzeit eines Wechsels

term of a loan Laufzeit eines Darlehens

term of acceptance Annahmefrist

term of application Antragsfrist

term of credit Zahlungsziel

term of guarantee Garantiefrist

term of guarantee Laufzeit der Garantie, Garantiezeit

term of insurance Deckungszeitraum, Versicherungsdauer

term of insurance Versicherungsdauer

term of lease Pachtdauer

term of office Amtsdauer

term of payment Zahlungsfrist

term of payment Zahlungstermin

terminable kündbar, rückzahlbar

terminal Endstation

terminate beenden

terminate beendigen

termination Beendigung, Kündigung

termination of a contract Beendigung eines Vertrags

termination of contract Beendigung des Vertrags

termination of employment Beendigung der Besch?ftigung

termination of employment Beendigung des Arbeitsverh?ltnisses

termination of employment Ende der Besch?ftigung

termination of risk Ende des Risikos

terms Bedingungen

terms and conditions Gesch?ftsbedingungen

terms of a loan Darlehensbedingungen

terms of amortization Bedingungen für die Amortisation

terms of an agreement Bedingungen einer Vereinbarung

terms of conveyance Transportbedingungen

terms of delivery Lieferbedingungen

terms of freight Frachtbedingungen

terms of hire Mietbedingungen

terms of issue Emissionsbedingungen

terms of lease Pachtbedingungen

terms of membership Mitgliedschaftsbedingungen

terms of payment Zahlungsbedingungen

terms of purchase Bezugsbedingungen, Kaufbedingungen

terms of redemption Rückzahlungsbedingungen, Tilgungsplan

terms of sale Abgabebedingungen, Verkaufsbedingungen

terms of settlement Vergleichsbedingungen

terms of subscription Abonnementsbedingungen

terms of subscription Subskriptionsbedingungen, Bezugsbedingungen

terms of the policy Bedingungen der Versicherungspolice

terms of trade Handelsverh?ltnis Import/Export

terms of transport Transportbedingungen

terrible schrecklich

terrific fürchterlich, ungeheuer

terrify in Schrecken versetzen

territorial gebietsm??ig

territorial allocation Gebietszuteilung, Gebietsaufteilung

territorial division Gebietsunterteilung

territorial waters territoriale Gew?sser, Hoheitsgew?sser

territory Gebiet

terror Terror, Schrecken

terrorize in Schrecken halten, einschüchtern

tertiary sector terti?rer Wirtschaftssektor

test testen, Test

test testen, untersuchen, Test, Untersuchung

test area Testgebiet

test case Pr?zedenzfall

test data Testdaten

test day Stichtag, Gebührenverzeichnis

test load Probelast

test mark Prüfzeichen

test market Testmarkt

test operation Versuchsbetrieb

test piece Teststück

test product Testprodukt

test run Feldversuch

test series Versuchsserie

testament Testament

testamentary testamentarisch

testify bezeugen

testimonial Empfehlungsschreiben

testimonial Zeugnis, Leistungszeugnis

testing facilities Prüfeinrichtungen

testing facilities Untersuchungseinrichtungen

testing of products Warentest

tetanus Wundstarrkrampf

tether Leine, Spannseil

text Text

thank danken

that could not be solved die nicht gel?st werden konnten

that have arisen die aufgetreten sind

that he may consider necessary die er als erforderlich erachtet

that is the purpuse of this das ist der Zweck dieses

that is to say das hei?t

that may be levied die erhoben werden

that payment will be made dass Zahlung veranlasst wird

that should be agreed on die vertraglich gesichert werden müssten

that should be considered die berücksichtigt werden müssten

that the goods have been delivered dass die Ware angeliefert worden ist

that the goods have been delivered dass die Ware übergeben ist

that the goods have been loaded dass die Ware verladen ist

the accompanying financial document das begleitende Zahlungspapier

the acts of the consignor die Handlungen des Absender

the additional risks to be covered die zus?tzlich zu deckenden Gefahren

the address of the bank die Adresse der Bank

the address of the domicile die Anschrift der Domizilstelle

the address of the drawee die Anschrift des Bezogenen

the adjoining country das angrenzende Land

the advantages for the business world die Vorteile für das Gesch?ftsleben

the amended terms die erg?nzten Vertragsformeln

the amount collected der eingezogene Betrag

the amount realized der erl?ste Betrag

the applicant for the credit der Akkreditiv-Auftraggeber

the appropriate maturity date der betreffende F?lligkeitstag

the authority has been cancelled die Vollmacht wurde zurückgenommen

the authority of any signatory die Zeichnungsberechtigung eines Unterzeichners

the bank closes die Bank schlie?t

the bank has no obligation to die Bank ist nicht verpflichtet zu

the bank is authorized die Bank ist erm?chtigt

the bank must advise die Bank muss benachrichtigen

the bank must determine die Bank muss entscheiden

the bank must give notice to this effect die Bank mu? dies mitteilen

the bank nominated by the principal die vom Auftraggeber benannte Bank

the bank reopens die Bank ?ffnet wieder

the bank to which the operation is entrusted die mit dem Vorgang betraute Bank

the bank which has effected payment die Bank die Zahlung geleistet hat

the banks concerned with the collection die mit dem Inkasso befa?ten Banken

the beneficiary der Begünstigte

the buyer bears the full cost der K?ufer tr?gt alle Gefahren

the buyer bears the full risk der K?ufer tr?gt alle Risiken

the buyer is responsible for der K?ufer ist verantwortlich für

the buyer must der K?ufer muss

the buyer should assume a duty der K?ufer sollte eine Pflicht übernehmen

the buyer should note that der K?ufer sollte beachten, dass

the buyer's agreed representative der vereinbarte Vertreter des K?ufers

the buyer's duty die Verpflichtung des K?ufers

the buyer's premises das Grundstück des K?ufers

the buying public die K?uferschaft, die Konsumenten

the carriage of the goods die Bef?rderung der Ware

the cash price of the goods der Barpreis der Ware

the character of the contract das Wesen des Vertrags

the charges deducted die abgezogenen Gebühren

the charter-party der Chartervertrag

the chief terms dir haupts?chlichsten Vertragsformeln

the CIF price der CIF-Preis

the circumstances of the time den zeitlichen Umst?nden

the clauses which may be accepted die Klauseln, die angenommen werden dürfen

the collecting bank die Inkassobank

the collecting operation der Inkassovorgang

the collection of commercial paper das Inkasso von Handelspapieren

the commercial documents die Handelspapiere

the committee concerned der betroffene Ausschu?

the communcations revolution die revolution?re Entwicklung im der Kommunikation

the complete address die vollst?ndige Anschrift

the complete catalogue der vollst?ndige Katalog

the condition of the goods die Beschaffenheit der Ware

the conditions are complied with die Bedingungen sind erfüllt

the conditions of the credit die Akkreditiv-Bedingungen

the conditions to be complied with die einzuhaltenden Bedingungen

the confirming bank die best?tigende Bank

the continuing revolution in die st?ndige Fortentwicklung

the contract goods die für den K?ufer bestimmte Ware

the contract goods die vertraglich vereinbarte Ware

the contract goods die Ware

the contract is cancelled der Vertrag ist gestrichen

the contract of carriage der Bef?rderungsvertrag

the contractual relationships die vertraglichen Beziehungen

the cost involved die damit verbundenen Kosten

the cost involved in die Kosten, die sich ergeben in

the cost of air freight die Kosten der Luftfracht

the cost of consular documents Kosten der Konsulatspapiere

the cost of export licence die Kosten der Ausfuhrbewilligung

the cost of hiring tarpaulins die Kosten für die Miete der Planen

the costs of any formalities die Kosten aller Formalit?ten

the costs of any formalities die Kosten aller Formalit?ten

the costs of certificates of origin die Kosten für die Ursprungszeugnisse

the country named in the contract das im Vertrag vereinbarte Land

the country of destination das Bestimmungsland

the country of payment das Zahlungsland

the course of action das Handlungsvorgehen

the course of action banks should follow wie Banken vorgehen sollten

the current major problem die gegenw?rtige gr??ere Problematik

the custom of the trade der Handelsbrauch

the custom of the trade der Handelsbrauchs

the customary document of transport das übliche Transportpapier

the customary packing die übliche Verpackung

the customary packing dir übliche Verpackung

the customer der Kunde

the dangerous nature of a good die gef?hrliche Eigenart einer Ware

the date agreed for delivery der vereinbarte Lieferzeitpunkt

the date of expiration der letzte Tag

the date of expiration der Zeitpunkt, an dem die Frist abl?uft

the date of this notation das Datum dieses Vermerks

the definition of the term dir Definition der Vertragsformel

the delivery of the goods die Anlieferung der Ware

the delivery of the goods die übergabe der Ware

the description of the goods die Beschreibung der Ware

the desired destination der gewünschte Bestimmungsort

the different brands of goods die verschiedenen Marken

the dispatching station der Abgangsbahnhof

the display of goods die Ausstellung der Ware

the disposal of the buyer die Verfügung des K?ufer

the document is not obtainable ist nicht verfügbar

the document of transport das Transportpapier

the documents are tendered die Dokumente werden vorgelegt

the documents contemplated in A.2 die in A.2 vorgesehenen Dokumente

the documents may be returned die Dokumente k?nnen zurückgesandt werden

the documents mentioned die erw?hnten Dokumente

the documents received die erhaltenen Dokumente

the documents required die erforderlichen Dokumente

the domain of languages der Bereich der Sprachwissenschaft

the domain of science der Bereich der Naturwissenschaft

the drawee der Bezogene

the drawee refuses to pay der Bezogene weigert sich zu zahlen

the duties of the seller die Pflichten des Verk?ufers

the embursements deducted die abgezogenen Aufwendungen

the essential provisions die wesentlichen Bestimmungen

the evolution in practice die Entwicklung der Praxis

the existence of the goods das Vorhandensein der Ware

the existing diversity die Unterschiedlichkeit

the existing usage die Usancen

the expenses deducted die abgezogenen Auslagen

the express terms die ausdrücklichen Weisungen

the expression der Ausdruck

the expressions die Ausdrücke

the extension of combined transport Verbreiterung des kombinierten Transports

the extension of containerization die Verbreitung der Containerisierung

the extent expressly consented to der Umfang dem ausdrücklich zugestimmt wurde

the extent of the insurance cover der Umfang des Versicherungsschutzes

the facilitation of trade die Erleichterung des Handels

the fact that den Umstand dass

the fair is held in Hanover die Messe wird in Hannover abgehalten

the final destination der endgültige Bestimmungsort

the first beneficiary der Erstbegünstigte

the flow of trade der Handelsverkehr

the following articles die folgenden Artikel

the following expressions die nachstehenden Ausdrücke

the form in which they are received die Form, in der sie empfangen worden sind

the form of accepting a B/L die Form der Akzeptierung eines Wechsels

the formalities die Formalit?ten

the freight for the carriage of the goods die Fracht für die Bef?rderung

the full cost alle Kosten

the full description die vollst?ndige Bezeichnung

the full risk alle Gefahren

the general conditions die allgemeinen Bedingungen

the genuineness of any signature die Echtheit von Unterschriften

the geographical extension die geographische Verbreitung

the good faith of the consignor Treu und Glauben des Absenders

the goods are placed on board die Ware wird an Bord des Schiffes verbracht

the goods have arrived die Ware ist zur Verfügung gestellt

the goods have been dispatched die Ware ist abgesandt

the goods remain at the risk of die Gefahr der Ware verbleibt bei

the goods represented by the document die durch das Dokument vertretene Ware

the goods will be at his disposal die Ware wird bereit stehen

the granting of bounties die Gew?hrung von Ausfuhrpr?mien

the handling of the documents die Behandlung der Dokumente

the human factor das menschliche Moment, der menschliche Faktor

the ICC national committees die ICC Landesgruppen

the importance of the dispute die Bedeutung des Streitfalls

the imposition of duties die Auferlegung von Z?llen

the increasing influence der zunehmende Einfluss

the increasing influence of der zunehmende Einfluss von

the increasing interest in das zunehmende Interesse in

the influence of trade facilitation der Einflu? von Handelserleichterungen

the influence on development der Einflu? auf die Entwicklung

the insertion of the following clause die Einfügung der folgenden Klausel

the instruction given in the order die Weisungen des Auftrags

the insurance of the goods die Versicherung der Ware

the insurance shall be contracted die Versicherung muss abgeschlossen werden

the insurers of the goods die Versicherer der Ware

the interest amount der Zinsbetrag

the interests and problems of the buyer die Interessen und Probleme des K?ufers

the issuance of a credit die Er?ffnung eines Kredits

the issuing bank die er?ffnende Bank

the issuing bank is bound to die er?ffnende Bank ist verpflichtet

the jobber's turn Verdienstspanne des Jobbers

the law of the carriage of goods das Bef?rderungsrecht

the law will determine das Recht sieht vor

the liability to clear the goods die Verantwortung für die Einfuhrabfertigung

the liability to clear the goods die Verpflichtung zur Zollabfertigung

the loading of the wagon die Beladung des Waggons

the mail confirmation die briefliche Best?tigung

the main principle das Hauptprinzip, das Prinzip

the majority of businessmen die Mehrzahl der Gesch?ftsleute

the manner expressly consented to die Art der ausdrücklich zugestimmt wurde

the market gained strength der Markt hat sich erholt

the market is saturated der Markt ist ges?ttigt

the market recovered der Markt erholte sich

the matter to be decided die zu entscheidende Angelegenheit

the maximum possible assistance das H?chstma? an Hilfeleistung

the maximum possible guidance das H?chstma? an m?glicher Unterstützung

the method of disposal of the funds die Art der Verfügbarstellung des Erl?ses

the minimum obligation die Mindestverpflichtung

the named air-port of departure der benannte Abflughafen

the named place of delivery der benannte Lieferort

the names of the partners die Namen der Teilhaber

the nature of the goods die Natur der Ware, die Art der Ware

the necessary information die notwendige Information

the new pattern sells well das neue Muster geht gut

the new rules replace the old rules die neuen Richtlinien ersetzen die alten

the new terms die neuen Vertragsformeln

the new title was chosen der neue Titel wurde gew?hlt

the notations which may be accepted die Anmerkungen, die angenommen werden

the omissions of the consignor die Unterlassungen des Absenders

the operation of collection der Inkassovorgang

the operative amendment die ma?gebliche ?nderungsmitteilung

the operative instrument das ma?gebliche Instrument

the opposing party die Gegenpartei

the order received der zugegangene Auftrag

the order received by the bank der der Bank zugegangene Auftrag

the order should state whether es soll im Auftrag bestimmt werden ob

the ordering of the wagon die Beschaffung des Waggons

the ordinary scope der normale Umfang

the other party die andere Partei, andere Vertragspartei

the packing of the goods die Verpackung der Ware

the parity was maintained die Parit?t wurde erhalten

the particular conditions die besonderen Bedingungen

the particular trade der besondere Gewerbezweig

the parties hereto are die Beteiligten sind

the parties involved die betroffenen Parteien

the parties might be well advised kann es im Interesse der Parteien sein

the parties should stipulate die Parteien sollten angeben

the parties thereto die Beteiligten

the parties to the dispute die streitenden Parteien

the party der Beteiligte

the party dispatching the goods der Absender

the party giving such authority derjenige der solche Erm?chtigung erteilt

the party making a request for conciliation die einen Schlichtungsantrag stellt

the party to whom the reserve was made derjenige dem der Vorbehalt gegeben wurde

the performance of the consignor das Leistungsverm?gen des Absenders

the period allotted die gesetzte Frist

the period covered der Berechnungszeitraum

the period fixed der festgelegte Zeitraum

the period specified der vorgesehene Zeitraum

the period stipulated for delivery die festgesetzte Lieferzeit

the place of delivery der Lieferort

the place or range where der Ort oder Bereich wo

the point at issue der zu entscheidende Streitpunkt

the point of final destination der endgültige Bestimmungsort

the point so chosen der sog gew?hlte Ort

the point so chosen by the seller der vom Verk?ufer gew?hlte Ort

the port of shipment der Verschiffungshafen

the position is taken der Posten ist schon besetzt

the practice of doing sth. die Gepflogenheit etwas zu tun

the preceding articles die vorangegangenen Artikel

the present term dir vorliegende Klausel

the presentation die Vorlegung

the presenting bank die vorlegende Bank

the previous articles die vorangegangenen Artikel

the price as provided in the contract der Preis wie im Vertrag vorgesehen

the price invoiced der in Rechnung gestellte Preis

the primary object is das Hauptziel ist

the principal der Auftragsgeber

the private domain der private Bereich

the problem of fraud das Problem des Betrugs

the property in the goods das Eigentum an der Ware

the property passes at once das Eigentum geht sofort über

the property passes on to das Eigentum geht über auf

the provisions of a law die Bestimmungen eines Gesetzes

the provisions of Article 1 die Bestimmungen von Artikel 1

the provisions of article b.5 die Bestimmungen des Artikels B.5

the provisions of local law die Regeln ?rtlicher Gesetze

the provisions of national law die Regeln nationaler Gesetze

the provisions of state law die Regeln staatlicher Gesetze

the public domain der frei zug?ngliche Bereich

the purchaser may specify der K?ufer kann angeben, vorschreiben

the purpose of this contract is dieser Vertrag verfolgt den Zweck

the quality of the goods die Qualit?t der Ware

the quantity of the goods die Menge der Ware

the question in dispute die strittige Frage

the real reward der wirkliche Verdienst

the realities die tats?chlichen Gegebenheiten

the regulations die Vorschriften

the relationship between die Beziehung zwischen

the relative foreign currency die betreffende ausl?ndische W?hrung

the relevant information die betreffende Information

the remitting bank die Einreicherbank

the remitting bank die übersendende Bank

the request shall consist of der Antrag soll bestehen aus

the resultant development die sich hieraus ergebende Entwicklung

the revolution in maritime transport die Umstellung im Seetransport

the right to choose das Recht auszuw?hlen

the right to choose das Recht zu w?hlen

the risk involved die damit verbundenen Risiken

the risk is transferred das Risiko geht über

the risk is transferred die Gefahr geht über

the risk of damage to the goods die Gefahr von Sch?den an der Ware

the risk of loss of the goods die Gefahr des Untergangs der Ware

the risk of the goods shall pass die Gefahr der Ware geht über

the risk that is insured die versicherte Gefahr, das versicherte Risiko

the rules applicable die anwendbaren Regeln

the rules relating to die Regeln bezüglich

the rules set forth hereunder die nachstehenden Regeln

the same rights dieselben Rechte

the schedule for the expenses die Kostentabelle

the seller contracts with the insurer der Verk?ufer schlie?t die Versicherung ab

the seller has to furnish a B/L der Verk?ufer muss ein Konnossement beschaffen

the seller has to procure insurance der Verk?ufer muss für Versicherung sorgen

the seller is only required der Verk?ufer ist nur verpflichtet

the seller may select the point der Verk?ufer kann den Ort ausw?hlen

the seller may select the station der Verk?ufer kann den Bahnhof ausw?hlen

the seller must der Verk?ufer muss

the seller must pay the costs der Verk?ufer muss die Kosten tragen

the seller must pay the freight der Verk?ufer muss die Fracht zahlen

the seller shall be at liberty to es steht dem K?ufer frei

the seller shall not be deemed es soll nicht gelten, dass der K?ufer

the seller should assume duty der Verk?ufer sollte eine Pflicht übernehmen

the seller's obligations die Verpflichtungen des Verk?ufers

the seller's only responsibility des Verk?ufers einzige Verantwortung

the services of other banks die Dienste anderer Banken

the solvency of the consignor die Zahlungsf?higkeit des Absenders

the special interpretations die besonderen Auslegungen

the standing of the consignor der Ruf des Absenders

the stipulated documents die vorgeschriebenen Dokumente

the stipulations of the credit die Akkreditiv-Bedingungen

the temporary use die zeitlich beschr?nkte Nutzung

the term has been designed diese Vertragsformel ist erarbeitet worden

the term should only be used die Klausel sollte nur verwendet werden

the terms are complied with die Bedingungen sind erfüllt

the two countries die beiden L?nder

the type of insurance required die Art der verlangten Versicherung

the ultimate consumer der Endverbraucher

the undertaking of the confirming bank das Versprechen der best?tigenden Bank

the undertaking of the issuing bank das Versprechen der er?ffnenden Bank

the unit price stated der angegebene Preis pro Einheit

the use of such abbreviations die Verwendung solcher Abkürzungen

the usual document das übliche Dokument, das übliche Papier

the usual transport document das übliche Versanddokument

the usual unloading point der übliche L?schungsort

the validity of the arbitration clause die Gültigkeit der Schiedsklausel

the value of the goods der Wert der Ware

the waiving of collection charges der Verzicht auf Inkassogebühren

the waiving of expenses der Verzicht auf Spesen

the weight of the goods das Gewicht der Ware

the worst causes of friction die schlimmsten Reibungsursachen

theatre Theater

theft Diebstahl

theft exclusion clause Diebstahlausschlussklausel

their contracts will be governed ihre Vertr?ge werden geregelt

their individual convenience ihre pers?nlichen Wünsche

their respective duties ihre jeweiligen Pflichten

theme Thema

theme melody Erinnerungsmelodie, Titelmelodie

theme song Erinnerungsmelodie, Erkennungsmelodie

then damals

then and there sofort und auf der Stelle

then entitled damals berechtigt

then in force damals gültig

theorem Lehrsatz

theoretical theoretisch

theoretical framework theoretisches Gerüst

theory Theorie

theory of adjustment Theorie der Anpassung

theory of business cycles Konjunkturtheorie

theory of capital formation Kapitalbildungstheorie

theory of consumer behaviour Theorie des Konsumverhaltens

theory of games Theorie der Spiele

theory of large samples Theorie der gro?en Stichproben

theory of money Geldtheorie

theory of probability Wahrscheinlichkeitsrechnung

theory of probability Wahrscheinlichkeitstheorie

theory of sampling Stichprobentheorie

theory of social balance Theorie des sozialen Gleichgewichts

there is a clear agreement es besteht ausdrückliche übereinstimmung

there may be uncertainty as to es besteht Ungewi?heit

thereof hiervon

thereupon alsdann

these articles apply to diese Artikel gelten für

these definitions are binding diese Regeln sind verbindlich

these documents are called for diese Dokumente sind vorschrieben

these provisions are binding diese Regeln sind verbindlich

these rules give diese Richtlinien enthalten

these rules refer solely to diese Regeln beziehen sich auschlie?lich auf

they all conform with sie stimmen alle überein mit

they are placed at his disposal sie ihm zur Verfügung gestellt worden ist

they assume no liability sie übernehmen keine Haftung

they assume no responsibility sie übernehmen keine Verantwortlichkeit

they hesitate to do sth. sie z?gern

they may also specify variations sie k?nnen auch Abweichungen angeben

they prefer to have control sie ziehen es vor die Verfügungsgewalt zu haben

they shall be appointed sie werden ernannt

they should specifically so state sie sollten dies ausdrücklich vereinbaren

thin face magere Schrift

thin face schmale Schrift

thing Ding, Sache

think denken

think a matter over eine Sache überdenken

think about sth über etwas nachdenken

thinkable denkbar

thinking in terms of cost Kostendenken

third arbitrator Obmann des Schiedsgerichts

third-party insurance Haftpflichtversicherung

third-party insurance Unfallhaftpflichtversicherung

third-party liability Haftung gegen Dritten

thirst Durst

thirsty durstig

this applies to all collections dies gilt für alle Inkassi

this brought him into contempt dies machte ihn ver?chtlich

this comes within the limits of dies f?llt in den Bereich von

this fair takes place in Frankfurt diese Messe findet in Frankfurt statt

this is very foolish of you das ist sehr t?richt

this question deals with diese Frage befasst sich mit

this should be made clear dies sollte deutlich gemacht werden

this side up oben, diese Seite nach oben

this term diese Klausel

this will cut our profit margin dies wird unsere Gewinnspanne schm?lern

this will eat into our profit margin dies wird unsere Gewinnspanne schm?lern

this will encourage exports dies wird Exporte f?rdern

this will encourage us to export dies wird uns ermuntern zu exportieren

this will ensure regular supplies dies wird regelm??ige Versorgung sichern

this will increase our turnover das wird unsere Ums?tze erh?hen

this will keep the demand high das wird die Nachfrage hoch halten

this will promote foreign trade dies wird den Au?enhandel f?rdern

this will promote overseas trade dies wird den überseehandel f?rdern

this will protect the consumer das wird den Verbraucher schützen

thorn Dorn

thorough gründlich

though obgleich

thought dachte, Gedanke, überlegung

thought has been given to es wurde berücksichtigt

thoughtful bedacht

thoughtfulness Bedachtsamkeit

thoughtless unbedacht, gedankenlos

thoughtlessness Gedankenlosigkeit, Mangel an Rücksicht

thread Faden, Zwirn

threat drohen, Bedrohung

threat of strike Streikdrohung

threatening danger drohende Gefahr

three basic principles drei grundlegende Gesichtspunkte

three months' bill Dreimonatswechsel

three-dimensional dreidimensional

threshold performance Leistung ohne Gewinn oder Verlust

threshold Schwelle, Reizschwelle

threshold agreement Gleitklausel, Indexvereinbarung

threshold performance Schwellenleistung

thrice weekly dreimal in der Woche

thrift Sparsamkeit

thriftiness Sparsamkeit

thrifty sparsam

thrill durchschauern, durchschütteln

thrilled erregt

thrilling durchdringend, ergreifend

thrive gedeihen

throat Kehle

throb pochen, schlagen

throng Gedr?nge, dr?ngen

through another bank durch eine andere Bank

through another country durch ein drittes Land

through bill of lading Durchgangskonnossement

through document of transport Durchfrachttransportpapier

through one or more countries durch ein oder mehrere Drittl?nder

through the advising bank durch die avisierende Bank

through the back-door durch die Hintertür

through the nature of the goods der Natur der Ware innewohnend

through the nature of the packaging der Natur der Verpackung innewohnend

through the post by airmail per Luftpost

through traffic Durchgangsverkehr

throughput Durchsatz

throttle Drossel, erdrosseln

throw away wegwerfen

throw-away Handzettel

thrust sto?en, Sto?

thumb Daumen

thunder Donner, donnern

thunderous donnernd

Thursday Donnerstag

thus daher

thwart vereiteln, durchkreuzen

tick ticken

tick Kontrollzeichen

tick off abhaken

tick off an item einen Posten abhaken

ticker B?rsenfernschreiber

ticker Fernschreiber

ticket Fahrkarte, Flugschein, Eintrittskarte

ticket Schein, Zettel

ticket Schein, Zettel

ticket Zettel

ticket collector Fahrkartenschaffner

ticket office Fahrkartenschalter

tickle kitzeln

ticklish kitzlig

tide Flut

tideover allowance überbrückungshilfe

tidy sauber, ordentlich

tie binden

tie up money Geld binden

tie-on sale gebundener Verkauf

tied up money fest angelegtes Geld

tied-up money angelegtes Geld, gebundene Mittel

tight angespannt

tight eng, knapp

tight barrel Trommel zum Transport von Flüssigkeiten

tight job market angespannter Arbeitsmarkt

tight labour market angespannter Arbeitsmarkt

tight money knappes Geld, Geldknappheit

tight money policy Politik der Geldverknappung

tight money policy Politik des knappen Geldes

tight piece rate knapper Akkordsatz

tight rate knapper Akkordsatz

tightness Knappheit

tightness of money Geldknappheit

till Geldkassette

till Kasse

timber Bauholz, Nutzholz

time Zeit

time Vorgabezeit mit Zeitzuschl?gen

time clock Stechuhr

time allowed gew?hrte Frist

time allowed Vorgabezeit

time allowed zugestandene Zeit

time allowed for payment Zahlungsfrist

time and job card Arbeitslohnkarte

time and job card Arbeitslohnkarte

time and motion study Arbeitsablaufstudie

time and motion study Zeit- und Bewegungsstudie

time and motion study Zeit- und Bewegungsstudie

time and motion study man Arbeitstechniker

time and motion study man Arbeitstechniker

time bargain B?rsentermingesch?ft

time bill Nachsichttratte

time bill Zielwechsel

time card Stechkarte

time card Stechkarte

time clock Stechuhr

time clock Stempeluhr

time clock card Stechkarte

time consuming zeitraubend

time deposit Festgeld

time deposit Zeiteinlage

time element Zeitelement in einem Arbeitsablauf

time estimate Zeitsch?tzung

time for consideration Bedenkzeit

time formula Zeitberechnungsformel

time in which to examine the documents Zeit zur überprüfung der Dokumente

time keeper Werkstattschreiber

time keeper Werkstattschreiber

time lag Nachhinken

time lag Verz?gerung, Nachhinken

time lag zeitliche Verz?gerung

time limit Frist, zeitliche Begrenzung

time limit zeitliche Begrenzung

time limit zeitliche Beschr?nkung, Frist

time loan Darlehen mit festgelegter Laufzeit

time measurement Zeitnahme, Zeitmessung

time observation Zeitaufnahme

time observation sheet Zeitaufnahmebogen

time observation sheet Zeiterfassungsbogen

time of arrival Ankunftszeit

time of circulation Umlaufzeit

time of departure Abfahrtszeit

time of maturity Verfallszeit

time of nonuse Stillstandzeit, Ausfallzeit

time of nonuse Zeit des Stillstands der Maschine

time of operation Betriebsdauer

time of operation Betriebszeit

time of performance Leistungszeit

time of performance Leistungszeit, gebrauchte Zeit

time of production Produktionszeit

time of turnover Umschlagsdauer

time of waiting Wartezeit

time per unit Zeit je Einheit, Zeit je Stück

time piecework Zeitakkord

time policy Zeitpolice

time rate Zeitlohn

time rate Zeitlohnsatz

time rate plus bonus Pr?mienzeitlohn

time schedule Zeitplan

time series Zeitreihe

time sheet Arbeitszeiterfassungsbogen

time studies Zeitstudien

time study Zeitstudie

time study board Schreibunterlage für Zeitaufnahmen

time study department Zeitstudienabteilung

time study engineer Zeitnehmer, Zeitstudienmann

time study engineer Zeitstudieningenieur

time study man Zeitstudienmann

time study sheet Zeitaufnahmebogen

time taken gebrauchte Zeit

time used gebrauchte Zeit

time wage Zeitlohn

time wage rate Zeitlohnsatz

time-allowed system Vorgabeakkordsystem, Zeitakkord

time-and-motion study Bewegungs-Zeit-Studie

time-work Zeitarbeit

timekeeper Zeitnehmer

timekeeping Arbeitszeiterfassung

timer Zeitnehmer

timesaving zeitsparend

timetable Fahrplan

timeworkers' bonus Akkordausgleich

timing gute zeitliche Koordinierung

timing Wahl des richtigen Zeitpunkts

timing Zeitvorgabe, Zeiteinteilung, Zeitberechnung

timing diagram Zeitdiagramm

tin Dose

tin can Blechdose

tip tippen, Hinweis

tip Trinkgeld

tire ermüden

tired müde, ermüdet

tiredness Müdigkeit

tireless unermüdet

tiresome ermüdend

tissue paper Seidenpapier

title Anrecht, Titel, Aufschrift, Ehrentitel

title Rechtsanspruch,

title Titel, Anrecht

title page Titelblatt

keep prices down die Preise niedrig halten

to a third party an einen Dritten

to which the documents may relate auf die die Dokumente sich beziehen k?nnen

to whom it may concern - Bescheinigung -

to whom it may concern an wen immer es angeht

to withdraw from an account von einem Konto abheben

to work hard schwer arbeiten

to work on the assembly line am Flie?band arbeiten

to wrap up einwickeln

toast Trinkspruch

tobacconist Tabakwarenh?ndler

tobacconist's shop Tabakwarenhandlung

toe Zehe

token Gutschein, Zeichen

token coin Scheidemünze

token coin Scheidemünze, Münze

token payment symbolische Zahlung

token strike Warnstreik

tolerable ertr?glich, tolerierbar

tolerance Toleranz

tolerant tolerant, duldsam

tolerate tolerieren, dulden

tolerated error zul?ssiger Fehler

toll Abgabe, Zoll, Stra?enzoll

toll bar Schlagbaum

tombola Tombola, Verlosung

ton Tonne

tongue Zunge, Sprache

tonic tonisch, nervenst?rkend

tonnage Tonnage

tool Werkzeug

tool crib Werkzeugausgabe

tool store Werkzeugausgabe

tooling Werkzeugbereitstellung

tools Werkzeuge

tooth Zahn

top oben, Spitze

top executive leitender Angestellter

top gear schnellster Gang, h?chster Gang

top left oben links

top level oberste Ebene

top management Führungsspitze

top management Unternehmensleitung

top manager leitender Angestellter

top price H?chstkurs, H?chstpreis

top priority an erster Stelle

top right oben rechts

top salary Spitzenverdienst

top wage Spitzenlohn

top wage Spitzenlohn

top-level talks Spitzengespr?che

topic Thema

topical aktuell

topicality Aktualit?t

torment Pein, Qual, peinigen, qu?len

torn poster besch?digtes Plakat

tornado insurance Sturmversicherung

tort verdrehen, Rechtsverdrehung

tortuous act unerlaubte Handlung

torture Folter, foltern

toss emporwerfen

tot kleiner Knirps

total gesamt, ganz

total amount Gesamtbetrag

total assets Gesamtaktiva

total circulation Gesamtauflage

total coverage Gesamtreichweite

total debt Gesamtschuld

total demand Gesamtnachfrage

total demand gesamtwirtschaftliche Nachfrage

total deposits Gesamteinlage

total disability v?llige Erwerbsunf?higkeit

total disability Vollinvalidit?t

total exports gesamte Ausfuhr

total gain Gesamtgewinn

total liabilities Gesamtverbindlichkeiten

total loss Gesamtverlust, Totalverlust

total loss Totalschaden, Totalverlust

total loss only nur gegen Totalverlust

total market Gesamtmarkt

total piecework earnings Gesamtverdienst aus Akkordarbeit

total process time Gesamtfertigungszeit, Auftragszeit

total production Gesamtproduktion

total production Gesamtproduktion

total receipts Gesamteinnahmen

total return Gesamtertrag, Vorgabe

total supply Gesamtangebot

total system Gesamtsystem

total utility Gesamtnutzen

total work in hand Summe der Auftr?ge

totter wackeln

touch berühren, Berührung

touch typing Blindschreiben

tough z?h

tour Reise, Tour

tour of inspection Besichtigungsreise

tourist accommodation Touristenunterkunft

tourist advertising Fremdenverkehrswerbung

tourist class Touristenklasse

tourist guide Fremdenführer

tourist office Reisebüro

tourist trade Fremdenverkehrsgewerbe

tower Turm

town Stadt

town and country planning Stadt- und Landesplanung

town house Stadthaus

town planning Stadtplanung

town population Stadtbev?lkerung

toxic giftig

toy Spielzeug

toy fair Spielwarenmesse

trace Spur, Spur verfolgen

trace einer Spur nachgehen, ausfindig machen

track Spur

tracking Kurssystem nach Neigung und Begabung (US)

trade Austausch von Gütern und Leistungen

trade Beruf, Handwerk, Gewerbe

trade Gewerbe

trade Handel, Gesch?ft

trade advertising H?ndlerwerbung, Branchenwerbung

trade agreement Handelsabkommen

trade agreement Handelsvertrag

trade agreement Tarifabkommen, Tarifabschluss

trade agreement Tarifvereinbarung, Tarifvertrag

trade allowance Handelsrabatt

trade and industry Handel und Industrie

trade association Berufsgenossenschaft

trade association Berufsvertretung

trade association Handelsverband

trade balance Handelsbilanz

trade barrier Handelshemmnis, Handelshindernis

trade barriers Handelsbarrieren

trade barriers Handelsschranken

trade bill Handelswechsel

trade bloc Blockl?nder

trade channel Handelsweg, Absatzkanal, Absatzweg

trade connections Handelsbeziehungen

trade cycle Konjunktur, Konjunkturzyklus

trade cycle Konjunkturverlauf

trade cycle Konjunkturzyklus

trade cycle policy Konjunkturpolitik

trade cycle theory Konjunkturtheorie

trade debts Gesch?ftsschulden

trade deficit Handelsdefizit

trade deficit Handelsdefizit

trade directory Handelsadre?buch

trade discount H?ndlerrabatt

trade embargo Handelsembargo

trade facilitation Handelserleichterung

trade facilitation activities handelserleichternde Ma?nahmen

trade fair Fachmesse

trade fair Handelsmesse

trade folder H?ndlerprospekt

trade in goods Warenhandel

trade journal Fachzeitschrift

trade margin Handelsspanne

trade mark Markenzeichen

trade monopoly Handelsmonopol

trade name Handelsname

trade partner Handelspartner

trade procedure Abwicklung des Handels

trade secret im Gewerbe gehütetes Geheimnis

trade statistics Handelsstatistik

trade term Vertragsklausel

trade union Gewerkschaft

trade union Gewerkschaft

trade union magazine Gewerkschaftszeitschrift

trade union movement Gewerkschaftsbewegung

trade union official Gewerkschaftsfunktion?r

trade union representative Gewerkschaftsvertreter

trade value Handelswert

trade-in value Handelswert

trade-mark Warenzeichen

trader H?ndler

traders Kaufleute

Trades Union Congress Spitzenverband der britischen Gewerkschaften

tradesman H?ndler, Einzelh?ndler, Gewerbetreibender

tradesman Handwerker, H?ndler

trading account gemischtes Warenkonto

trading account Verkaufskonto

trading area Absatzgebiet

trading centre Gesch?ftszentrum

trading centre Handelszentrum

trading certificate Gewerbeerlaubnis

trading company Handelsgesellschaft

trading cooperative society Handelsgenossenschaft

trading nation Handelsnation

trading partner Handelspartner

trading profit Gewinn aus Handelsgesch?ften

trading stamp Rabattmarke

tradition Tradition

traditional überliefert, herk?mmlich

traffic accident Verkehrsunfall

traffic discipline Verkehrsdisziplin

traffic junction Verkehrsknotenpunkt

tragedy Trag?die

tragic tragisch

trail Schleppe, schleppen

train ausbilden, trainieren, Zug

trained ausgebildet

trained man gelernter Mitarbeiter

trainee Anlernling, Volont?r, Praktikant

trainee Auszubildender

trainer Ausbilder

training praktische Ausbildung, berufliche Ausbildung

training Schulung

training allowance Ausbildungsbeihilfe

training allowance Vergütung der Anlernlinge

training centre Ausbildungszentrum

training contract Lehrvertrag

training costs Ausbildungskosten

training course Lehrgang, Ausbildungslehrgang

training curve Lernkurve

training facilities Ausbildungseinrichtungen

training guidelines Ausbildungsrichtlinien

training levy Ausbildungsumlage

training opportunities Ausbildungsm?glichkeiten

training period Ausbildungszeit

training place Ausbildungsort

training relationship Ausbildungsverh?ltnis

training rules Ausbildungsrichtlinien

training rules Ausbildungsvorschriften

training schedule Ausbildungsplan

training supervisor Ausbilder

training system Ausbildungssystem, Bildungssystem

training time Anlernzeit

training within industry Ausbildung am Arbeitsplatz

training workshop Lehrwerkstatt, Lehrwerkst?tte

tramp steamer Trampschiff

transact ein Gesch?ft t?tigen

transact umschlagen

transact business Gesch?fte durchführen

transact business Gesch?fte t?tigen

transact insurance business Versicherungsgesch?fte t?tigen

transaction Gesch?ft

transaction Rechtsgesch?ft

transaction for cash Bargesch?ft

transaction in foreign exchange Devisengesch?ft

transatlantic call Transatlantikgespr?ch

transcription error übertragungsfehler

transfer überweisung, übertragung

transfer übertragen, übertragung

transfer überweisen, überweisung

transfer Umsetzung, übergang, übertritt

transfer by deed übertragung mittels Urkunde

transfer by delivery übertragung durch Aush?ndigung

transfer by endorsement übertragung durch Indossament

transfer in blank Blankoabtretung

transfer into an account überweisung auf ein Konto

transfer line Transferstra?e

transfer line Transferstra?e

transfer money Geld überweisen

transfer of a share übertragung einer Aktie

transfer of an amount Umbuchung eines Betrages

transfer of an entry Umbuchung eines Konteneintrags

transfer of mortgage Hypothekenabtretung

transfer of ownership Eigentumsübertragung

transfer of personnel Versetzung

transfer of personnel Versetzung

transfer of technology Technologietransfer

transfer of title Eigentumsübertragung

transfer rate übertrittsquote

transfer slip überweisungszettel

transferability of a claim Abtretbarkeit einer Forderung

transferable übertragbar

transferable übertragbar, abtretbar

transferable by endorsement übertragbar durch Indossament

transferee Erwerber

transferee Indossar

transferor Indossant

transferor Weitergeber

transferring bank übertragende Bank

transfrontier grenzüberschreitend

transit Transit

transit cargo Transitgut, Transitladung

transit charges Transitgebühren

transit insurance Transportversicherung

transit passengers Transitpassagiere

transit traffic Durchgangsverkehr

transition übergang

transitional arrangement übergangsregelung

transitional provisions übergangsbestimmungen

transitory period überbrückungszeitraum

transitory period vorübergehender Zeitraum

transitory provisions übergangsbestimmungen

translate übersetzen

translation übersetzung

translation bureau übersetzungsbüro

translation service übersetzungsdienst

translator übersetzer

transmission übersendung

transmit übersenden

transparent pack Klarsichtpackung

transport Transport

transport Transport, Verkehr, Verkehrswirtschaft

transport transportieren, Transport

transport company Transportunternehmen

transport delay Transportverzug

transport delay Transportverzug

transport empty hinlangen (ARBEITS?KONOMIE)

transport equipment Transporteinrichtung

transport industry Verkehrsgewerbe

transport insurance Transportversicherung

transport insurance Transportversicherung

transport loaded beiholen (ARBEITS?KONOMIE)

transport operator Transportarbeiter

transport technology Transporttechnik

transport time F?rderzeit

transport time Transportzeit

transport vehicle Transportfahrzeug

transportation Transport

transportation costs Transportkosten

transportation risk Transportrisiko

transshipment Umladung

trap Falle, fangen

trash Plunder, Abfall

travel reisen, Reise

travel agency Reiseagentur

travel agency Reisevermittlung

travel costs Reisekosten

travel expense report Reisekostenabrechnung

travel guide Reiseführer

travel insurance Reiseversicherung

travel supplement Reisebeilage

traveller Reisender

traveler's accident insurance Reiseunfallversicherung

traveler's cheque Reisescheck

traveler's letter of credit Reisekreditbrief

travellers' accident insurance Reiseunfallversicherung

travelling Reisen

travelling expenses Reisespesen

travelling salesman Reisender

treacherous verr?terisch

tread treten, betreten

treasure Schatz

treasurer Schatzmeister

treasury Schatzamt

Treasury Schatzamt (Br.)

treasury bill Schatzanweisung

treasury bills Schatzanweisungen

treasury bond Schatzanweisung

treasury note Schatzschein

treasury notes Banknoten

treat behandeln

treatment Behandlung

treaty Vertrag zwischen Regierungen

Treaty of Rome Vertr?ge von Rom

tremble zittern, Zittern

trench Graben

trend sich neigen, Neigung

trend Tendenz, Trend, Entwicklung, Richtung

trend of prices Preisentwicklung

trend of the market Markttendenz, Markttrend, Marktentwicklung

trend reversal Trendumkehr, Trendwende

trespass überschreiten

trespassing unerlaubtes Betreten

trial Probe, Versuch

trial balance Probebilanz

trial period Versuchsperiode

trial subscription Probeabonnement

triangular trade Dreiecksgesch?ft

trick Trick, Kniff, betrügen

trifle Kleinigkeit

trifling unbedeutend

trim ordnen, ausrüsten, nett machen

trinket kleine Schmucksache

trip Ausflug

triple dreifach, verdreifachen

triplicate dreifach

triumph triumphieren, Triumph

trivial trivial, allt?glich, unbedeutend

troop Schar

troops Truppen

trot trotten

tropical disease Tropenkrankheit

trouble Unbequemlichkeit, Mühe, beunruhigen

trouble shooter St?rungssucher

trouble shooting St?rungssuche

troublesome mühevoll

trough Talsohle der Rezession, Tiefstpunkt

truck Lastwagen

truckload Wagenladung, Waggonladung

true wahr, genau, echt

true copy genaue Abschrift

true copy gleichlautende Abschrift

true copy wahrheitsgetreue Kopie

true heir rechtm??iger Erbe

true to original originalgetreu

trump Trumpf

truncate stutzen

trunk call Ferngespr?ch

trunk road Fernstra?e

trust Trust, Konzern, Ring, vertrauen

trust vertrauen, Vertrauen

trust administration Verm?gensverwaltung

trust deposits treuh?nderische Einlagen

trust receipt Treuhandquittung

trustee Treuh?nder

Trustee Savings Bank Sparkasse auf Gegenseitigkeit (Br.)

trustful vertrauensvoll

trustless unzuverl?ssig

trustworthy vertrauenswürdig

truth Wahrheit

try versuchen

try out erproben

tube Tube, R?hre

tug ziehen, schleppen, Schlepper

tuition Unterricht, Unterrichtsgebühr

tumble taumeln, fallen

tumult Aufruhr

tumultuous tumultartig, wirr

tune Melodie, Weise

tunnel Tunnel

turbulence Unruhe

turbulent unruhig

turmoil Aufruhr

turn wenden, drehen, Wende

turn an honest penny sein Geld redlich verdienen

turn into cash in Geld umsetzen, zu Geld machen

turn into money in Geld umsetzen, verflüssigen

turn of events Wende der Ereignisse

turn of the jobber Verdienstspanne des Jobbers

turning point Wendepunkt

turnkey ready schlüsselfertig

turnover Umsatz, Umschlag, Gesch?ftsumsatz

turnover commission Umsatzprovision

turnover level Umsatzniveau

turnover of labour Arbeitskr?fteumlauf

turnover rate Umschlagsgeschwindigkeit

turnover tax Umsatzsteuer

turnover variance Umsatzabweichung

tutor Tutor, Hauslehrer

twice weekly zweimal in der Woche

twilight Zwielicht, D?mmerung

twilight economy Schattenwirtschaft

twinkle flimmern, blinzeln, Flimmern, Blinken

twist drehen, sich verschlingen, Verdrehung

two customs-posts zwei Zollstationen

two new clauses zwei neue Klauseln

two new terms zwei neue Bedingungen

two-handed process chart Zweihanddiagramm

tycoon Herrscher über Geld

type Typ, auf Maschine schreiben

type of account Kontenart

type of activity Art der T?tigkeit

type of agreement Art der Vereinbarung

type of assurance Art der Lebensversicherung

type of business Art des Gesch?fts

type of contract Art des Vertrags

type of costs Kostenart

type of enterprise Art des Unternehmens

type of enterprise Unternehmensform

type of error Fehlerart

type of goods Warengattung

type of insurance Versicherungsart

type of job Art der T?tigkeit

type of loss Art des Schadens

type of merchandise Warengattung

type of premium Pr?mienart

type of product Art des Artikels

type of production Art der Fertigung

type of risk Gefahrenart

type of work Art der T?tigkeit

typed text mit der Maschine geschriebener Text

typescript maschinengeschriebenes Schriftstück

typewriter Schreibmaschine

typewriter desk Schreibmaschinentisch

typewritten maschinengeschrieben

typewritten mit Maschine geschrieben

typing error Schreibfehler, Tippfehler

typing error Tippfehler

typing pool Schreibraum

typing pool Schreibzimmer

typist Stenotypistin

typist's chair Schreibmaschinenstuhl

tyrannical tyrannisch

tyrant Tyrann

U

ultimate aim Endziel

ultimate ambition oberstes Ziel

ultimate authority h?chste Autorit?t

ultimate cause eigentliche Ursache

ultimate consumer Endverbraucher

ultimate decision endgültige Entscheidung

ultimate elements Grundbestandteile

ultimate object Endziel

ultimate truth letzte Wahrheit

ultimate opinion abschlie?ende Meinung

ultimate perfection h?chste Perfektion

ultimate principle Grundprinzip

ultimate settlement endgültige Erledigung

ultimate solution endgültige L?sung

ultimate victory Endsieg

ultimately schlie?lich, letztlich

ultimatum Ultimatum

ultimo letzter Monat

ultimo letzter Tag des Monats

ultimo Vormonat

ultra übertrieben

ultracritical überkritisch

umbrella Regenschirm

umbrella organization Dachorganisation

umpirage Schiedsspruch

umpire Schlichter

unabated unvermindert

unability Unf?higkeit

unable au?erstande, unf?hig

unable to earn one's living erwerbsunf?hig

unable to pay zahlungsunf?hig

unable to perform leistungsunf?hig

unable to work arbeitsunf?hig, erwerbsunf?hig

unacceptable nicht annehmbar

unacceptable unannehmbar

unaccommodating nicht entgegenkommend, ungef?llig

unaccountable unerkl?rlich

unaccounted time nicht belegte Zeit, nicht verrechnete Zeit

unaccustomed ungewohnt

unacknowledged nicht anerkannt

unacquainted unbekannt

unadjusted schwebend

unadorned ungeschmückt

unadulterated unverf?lscht

unadvised unklug

unaffected ungerührt

unalterable unab?nderlich

unalterable unumst??lich

unaltered unver?ndert

unaltered unverf?lscht

unambiguous unzweideutig

unambitious ohne Ehrgeiz, anspruchslos

unamortized nicht amortisiert

unanimous einstimmig

unanimously einstimmig (adv.)

unanswerable unbeantwortbar, unwiderleglich

unanswered unbeantwortet, unerwidert

unapplicable nicht anwendbar

unappropriated unverwendet

unapproachable unzug?nglich

unappropriated earnings unverteilter Reingewinn

unappropriated profits unverteilter Reingewinn

unarmed unbewaffnet

unascertainable nicht feststellbar

unascertained unbestimmt

unascertained goods Gattungsware

unascertained goods Ware nicht ausgesondert und nicht bezeichnet

unashamed schamlos

unasked ungefragt, unaufgefordert

unaspiring anspruchslos

unassignable nicht übertragbar

unassuming nicht anma?end

unattached frei

unauthenticated unbeglaubigt

unauthenticated unverbürgt

unauthorized nicht authorisiert

unauthorized nicht berechtigt

unauthorized ohne Vollmacht

unauthorized ohne Vollmacht, nicht bevollm?chtigt

unavailable nicht erh?ltlich

unavailable nicht verfügbar

unavoidable unvermeidlich

unavoidable accident nichtvermeidbarer Unfall

unavoidable accident unvermeidbarer Unfall

unavoidable delay unvermeidbare Verz?gerung

unaware nicht wissend, nicht bemerkend

unbacked ohne Unterstützung

unbalanced nicht im Gleichgewicht

unbearable unertr?glich

unbecoming unziemlich

unbeloved ungeliebt

unbiased unvoreingenommen

unbidden ungebeten

unbind losbinden

unbolt aufriegeln

unbreakable bottle unzerbrechliche Flasche

unbroken ungebrochen, ununterbrochen

unburden entlasten

uncalculable nicht berechenbar

uncallable loan unkündbares Darlehen

uncalled nicht aufgerufen, ungerufen

uncanny unheimlich

uncapable untüchtig

unceasing unaufh?rlich

uncertain unsicher

uncertain event unsicheres Ereignis

uncertainty Unsicherheit

uncertainty of sth. Unsicherheit von etwas

unchangeable unver?nderlich

unchanged unver?ndert

unchecked ungehemmt

uncivil unh?flich

uncivilized unzivilisiert

unclaimed nicht beansprucht

unclaimed nicht geltend gemacht

unclassified nicht klassifiziert

unclear instructions unklare Weisungen

uncleared cheque noch nicht verrechneter Scheck

unclose aufschlie?en

uncoined ungemünzt

uncollectible nicht beitreibbar

uncollectible uneinbringlich

uncollectible receivables Dubiose

uncommitted nicht zweckgebunden

uncommon ungew?hnlich

uncommunicative nicht mitteilsam

uncomplaining ohne sich zu beschweren

uncompromising kompromisslos

unconcerned nicht betroffen, gleichgültig

unconditional bedingungslos

unconditional vorbehaltslos

unconditional and definite bestimmt und unbedingt

unconditional order unbedingte Anweisung

unconfirmed nicht best?tigt

unconfirmed unbest?tigt

unconfirmed letter of credit unbest?tigtes Akkreditiv

unconquerable unbesiegbar, unbezwinglich

unconquered unbesiegt

unconstitutional verfassungswidrig

uncontradicted unbestritten

uncontrollable unkontrollierbar

uncontrolled frei

uncontrolled unbeaufsichtigt, unbeschr?nkt

unconventional zwanglos

unconvinced nicht überzeugt

uncovered ungedeckt

uncovered cheque ungedeckter Scheck

uncovered credit ungedeckter Kredit

uncrossed cheque Barscheck

uncultivated nicht kultiviert

undamaged unbesch?digt

undated nicht datiert

undated ohne Datum, undatiert

undated undatiert

undeceived unget?uscht

undecided unentschlossen

undefined unbestimmt

undeliverable nicht zustellbar

undeniable unleugbar

under unter

under a false name unter falschem Namen

under age minderj?hrig

under any provision of this article unter irgendeiner Bestimmung dieses Artikels

under oath unter Eid

under point 9 unter Punkt 9

under separate cover in getrenntem Umschlag

under the circumstances unter diesen Umst?nden

under the present term gem?? der vorliegenden Klausel

under the prevailing circumstances unter den gegebenen Umst?nden

under the provisions of unter den Bestimmungen von

under the rules nach den Regeln

under these rules nach dieser Ordnung, nach diesen Regeln

under these rules unter diesen Regeln

under this term gem?? dieser Klausel

under today's quotation unter dem Tageskurs

under usual reserve unter üblichem Vorbehalt

under-paid unterbezahlt

under-staffed unterbelegt

under-the-counter sales Unter-dem-Tisch-Verkauf

under-utilization Unterauslastung, Unterausnutzung

underbid unterbieten

undercharge zu wenig berechnen

undercut unterbieten

undercutter Preisunterbieter

underdeveloped unterentwickelt

underdeveloped area unterentwickeltes Gebiet

underdeveloped country unterentwickeltes Land

underdevelopment Unterentwicklung

underemployed unterbesch?ftigt

underemployed unterbesch?ftigt, nicht voll genutzt

underemployment Unterbesch?ftigung

underestimate untersch?tzen

underestimation Untersch?tzung

undergraduate Student vor erstem akademischem Grad

underground economy Schattenwirtschaft

underground railroad Untergrundbahn, U-Bahn

underinsurance Unterversicherung

underinsure unterversichern

underinsured unterversichert

underlet unterverpachten, untervermieten

underline unterstreichen

underloaded unterbelastet

underlying question indirekte Frage

undermentioned unten erw?hnt

underpaid unterbezahlt

underpay unterbezahlen

underpopulated unterbev?lkert

underprice Schleuderpreis

underprivileged unterprivilegiert

underprize unter Wert ansetzen

underpurchasing Einkauf zu geringer Mengen

underrate unterbewerten

underrated unterbewertet, unter Tarif

undersell unterbieten

underselling Unterbietung

undersign unterschreiben

undersign unterzeichnen

understaffed unterbelegt, nicht genug Arbeitskr?fte

understaffed unterbesetzt

understand verstehen

understanding Einvernehmen, Verst?ndnis

understanding übereinkommen, Verst?ndigung

understanding Verst?ndnis

understatement Untertreibung

undertake übernehmen, sich verpflichten

undertake versprechen

undertaker Unternehmer, Leichenbestatter

undertaking Unternehmen, Unternehmung

undertaking Versprechen, Verpflichtung

undertaking level Unternehmensebene

undervaluation Unterbewertung

undervalue untersch?tzen

undervalued currency unterbewertete W?hrung

underweight Untergewicht

underwrite unterschreiben

underwrite a risk ein Risiko übernehmen

underwriter Versicherer

underwriter Zeichner

underwriters Garantiesyndikat

underwriting übernahme einer Effektenemission

underwriting Zeichnen von Versicherungsrisiken

underwriting conditions Zeichnungsbedingungen

underwriting reserves Reserven des Versicherers

underwriting risks Versicherungsrisiken

underwriting syndicate Emissionssyndikat

undeserved unverdient

undeserving unwürdig

undesirable unerwünscht

undetermined unbestimmt, unentschlossen

undeveloped unentwickelt

undiminished unvermindert

undischarged bankrupt nicht rehabilitierter Konkursschuldner

undischarged bankrupt noch nicht entlasteter Konkursschuldner

undisciplined undiszipliniert

undisclosed geheimgehalten, nicht ver?ffentlicht

undiscountable nicht diskontierbar

undisguised unverstellt

undisputed unbestritten

undissolvable unaufl?slich

undistinguishable ununterscheidbar

undistributed unverteilt

undistributed profits unverteilte Gewinne, nicht ausgeschüttete

undisturbed ungest?rt

undivided profits nicht verteilter Gewinn

undo ?ffnen, aufmachen, ungeschehen machen

undoubted unbestritten

undrawn profit nicht entnommener Gewinn

undreamed of ungetr?umt

undress entkleiden, ausziehen

undue unangemessen, ungeh?rig

undue delay unangemessene Verz?gerung

undue hardship unbillige H?rte

undue hour ungebührliche Stunde

undue influence ungebührlicher Einfluss

undue quantity überm??ige Menge

undutiful pflichtvergessen

unearned discount unerlaubter Skontoabzug

unearned income nicht durch eigene Arbeit erworben

unearned income Verm?genseinkommen, Einkommen aus Verm?gen

unearned premium unverbrauchte Pr?mie

unearth ausgraben

uneasiness Unbehagen

uneasy triangle magisches Dreieck

uneatable nicht essbar

uneconomic unwirtschaftlich

uneconomical unwirtschaftlich

uneducated ungebildet

unemployability Erwerbsunf?higkeit, Arbeitsunf?higkeit

unemployability Invalidit?t

unemployable erwerbsunf?hig, arbeitsunf?hig

unemployed arbeitslos, Arbeitsloser

unemployed erwerbslos, arbeitslos

unemployed capital brachliegendes Kapital

unemployed capital ungenutztes Kapital

unemployed person Arbeitsloser

unemployment Arbeitslosigkeit

unemployment amongst graduates Akademikerarbeitslosigkeit

unemployment amongst young people Jugendarbeitslosigkeit

unemployment assistance Arbeitslosenhilfe

unemployment benefit Arbeitslosenunterstützung, Stempelgeld

unemployment compensation Arbeitslosenunterstützung, Stempelgeld

unemployment data Arbeitslosenzahlen

unemployment data Daten zur Arbeitslosigkeit

unemployment figure Arbeitslosenzahl

unemployment figures Arbeitslosenzahlen

unemployment figures Daten zur Arbeitslosigkeit

unemployment insurance Arbeitslosenversicherung

unemployment of teenagers Jugendarbeitslosigkeit

unemployment of the young Jugendarbeitslosigkeit

unemployment of young people Jugendarbeitslosigkeit

unemployment rate Arbeitslosenanteil

unemployment rate Arbeitslosenquote

unemployment statistics Arbeitslosenstatistik

unencumbered unbelastet, frei von Schulden

unending endlos

unendorsed nicht giriert

unendurable unertr?glich

unenforceable nicht erzwingbar

unenforceable nicht klagbar

unenforceable nicht vollstreckbar

unenlightened unaufgekl?rt

unequal ungleich

unequalled unerreicht

unequally distributed ungleich verteilt

unequivocal unzweideutig

unerring unfehlbar

unessential unwesentlich

uneven uneinheitlich

uneven ungleich

uneventful ereignislos

unexhaustable unersch?pflich

unexhausted unersch?pft

unexpected unerwartet

unexpected interruption unerwartete Unterbrechung

unexpired nicht abgelaufen

unexpired noch nicht abgelaufen

unexplained ungekl?rt

unexplored unerforscht

unexpressed unausgesprochen

unfading nicht welkend

unfailing unfehlbar

unfair unlauter, unehrlich

unfair competition unlauterer Wettbewerb

unfair game unfaires Spiel

unfair labour practice strike Streik wegen unbilliger Arbeitspraktiken

unfair labour practices unbillige Arbeitspraktiken

unfair labour practices unlautere Arbeitskampfmethoden

unfair labour practices unlautere Arbeitspraktiken

unfair practices unlautere Handlungen

unfair practices unlautere Methoden

unfaithful treulos

unfamiliar unbekannt, nicht vertraut

unfashionable unmodisch

unfasten losbinden

unfavourable ungünstig

unfavourable balance of payments ungünstige passive Zahlungsbilanz

unfavourable balance of trade ungünstige passive Handelsbilanz

unfeigned ungeheuchelt

unfeminine unweiblich

unfermented unvergoren

unfinished unvollendet

unfinished goods Halbfertigwaren

unfit ungeeignet

unfit untauglich

unfit for work nicht arbeitsf?hig

unfix losmachen, losbinden

unfixed unentschlossen

unfold entfalten

unforeseen unvorhergesehen

unforeseen circumstances unvorhergesehene Umst?nde

unforeseen interruption unvorhergesehene Unterbrechung

unfounded unbegründet, grundlos

unforgettable unvergesslich

unforgivable unverzeihlich

unforgiving nicht verzeihend, unvers?hnlich

unfortunate unglücklich

unfortunately leider

unfriendly unfreundlich

unfulfilled unerfüllt

unfurnished room unm?bliertes Zimmer

ungentle unsanft

ungovernable unlenksam

ungraceful ohne Anmut

ungrateful undankbar

unhandsome unsch?n, unansehnlich

unhandy unhandlich

unhappy unglücklich

unharmed unverletzt

unheard of unerh?rt

unhook aushaken

uniform einheitlich

Uniform Commercial Code (US) einheitliches Handelsgesetz

uniform customs einheitliche Richtlinien

uniform law einheitliches Gesetz

uniform rules einheitliche Richtlinien

Uniform Rules for Collections Einheitliche Richtlinien für Inkassi

uniform tariff Einheitstarif

unilateral einseitig

unilateral risk einseitiges Risiko

unimaginable unvorstellbar, undenkbar

unimpaired unvermindert

unimportant unwichtig

unindebted schuldenfrei

unindebted unverschuldet

uninformed nicht informiert

uninformed ununterrichtet

uninhabitable unbewohnbar

uninsurable nicht versicherbar

uninsurable unversicherbar

unintelligible unverst?ndlich

unintentional unbeabsichtigt, unabsichtlich

uninterested nicht interessiert

uninteresting nicht interessant

uninterrupted ununterbrochen

union Vereinigung, Verband, Gewerkschaft

union agreement Vereinbarung mit der Gewerkschaft

union label Anerkennung der Gewerkschaft

union official Gewerkschaftsfunktion?r

union representative Gewerkschaftsvertreter

union shop Unternehmen nur mit Gewerkschaftsangeh?rigen

unionist Gewerkschaftsmitglied

unionize gewerkschaftlich organisieren

unionized labour gewerkschaftlich organisierte Arbeitskr?fte

unique einmalig, einzigartig, ohnegleichen

unique selling proposition einmaliges Verkaufsargument

unison Einklang

unissued stock nichtausgegebene Aktien

unit Einheit, Stück, Ger?t

unit accounting Stückrechnung

unit certificate Anteilschein

unit costs Stückkosten

unit labour costs Lohnkosten je Produktionseinheit

unit labour costs Lohnstückkosten

unit of currency W?hrungseinheit

unit of measurement Ma?einheit

unit of quantity Mengeneinheit

unit price Stückpreis

unit trust Investmentgesellschaft

unit trust Unit Trust

unite vereinigen

United Nations Vereinte Nationen

United States Chamber of Commerce Dachverband der US Handelskammern

unity Einheit

universal allgemein

universal application allgemeine Anwendung

universal approval allgemeine Billigung

universal genius Universalgenie

universal language Weltsprache

Universal Postal Union Weltpostverband

universal rule allgemeine Regel

universal truth allgemeine Wahrheit

universally accepted allgemein akzeptiert

university degree Universit?tsabschluss, Hochschulabschluss

university education akademische Bildung

university education Hochschulbildung

university extension Erwachsenenbildung au?erhalb der Universit?t

university graduate Akademiker, Hochschulabsolvent

university-level institutions wissenschaftliche Hochschulen

unjust ungerecht

unjustifiable nicht zu rechtfertigen

unjustified unberechtigt

unjustified ungerechtfertigt

unkind unfreundlich

unknown unbekannt

unknown person Unbekannter

unlade abladen

unladen unbeladen

unlawful rechtswidrig, ungesetzlich

unlawful rechtswidrig

unlawful act rechtswidrige Handlung

unlawful act unerlaubte Handlung

unlearn verlernen

unless es sei denn dass

unless sofern nicht, au?er dass

unless contrary to sofern nicht im Widerspruch mit

unless it appears from the document sofern es nicht aus dem Dokument hervorgeht

unless it is the custom sofern es nicht Handelsbrauch ist

unless otherwise agreed mangels anderer Vereinbarung

unless otherwise agreed sofern nicht anderweitig vereinbart

unless otherwise agreed sofern nichts anderes vereinbart ist

unless otherwise expressly agreed sofern nicht ausdrücklich anders vereinbart

unless otherwise instructed sofern keine andere Weisung erteilt ist

unless otherwise stipulated sofern nicht anders vorgeschrieben

unless specifically authorized sofern dies nicht ausdrücklich zugelassen

unless the context requires soweit der Kontext nicht verlangt

unless the credit allows sofern das Akkreditiv nicht zul?sst

unless the order expressly states sofern der Auftrag nicht ausdrücklich angibt

unless the order so authorizes sofern dies der Auftrag nicht gestattet

unless there is mangels

unless they are bound by sofern Sie nicht gebunden sind

unlicensed ohne Lizenz

unlike ungleich

unlike FOB im Gegensatz zu FOB

unlike the term im Gegensatz zur Klausel

unlikelihood Unwahrscheinlichkeit

unlikely unwahrscheinlich

unlimited unbegrenzt, unbeschr?nkt

unlimited company (Br.) Ges. mit unbeschr?nkter Haftung

unlimited company Gesellschaft mit unbeschr?nkter Haftung

unlimited credit unbeschr?nkter Kredit

unlimited liability unbeschr?nkte Haftung

unlisted nicht aufgelistet

unlisted securities nicht zugelassene Wertpapiere

unlisted securities nichtnotierte Werte

unload ausladen

unload entladen

unloading bay Entladerampe

unloading charges Entladekosten

unloading costs Kosten der L?schung

unlock aufschlie?en

unlucky unglücklich

unmanageable nicht zu beherrschen

unmanned crossing unbewachter Bahnübergang

unmarketable nicht zu verkaufen, unverk?uflich

unmarried unverheiratet

unmatched unvergleichlich

unmeant nicht beabsichtigt

unmentionable nicht zu erw?hnend

unmerchantable unverk?uflich

unmerciful unverzeihlich

unmindful unbedacht

unmistakable unverkennbar

unmixed unvermischt

unmolested unbel?stigt

unmortgaged unbelastet

unmoved unbewegt

unnatural unnatürlich

unnoticed unbemerkt

unoccupied dwelling unbelegte Wohnung

unoccupied building unbewohntes Geb?ude

unoccupied cycle time Dauer der Unbesetztheit im Arbeitszyklus

unoccupied cycle time Restzeit

unoccupied cycle time Restzeit

unoccupied time Dauer der Unbesetztheit des Systems

unoccupied time Leerlaufzeit

unoccupied time unbesetzte Zeit

unofficial inoffiziell

unofficial nicht offiziell

unofficial dealings nichtoffizielle Gesch?fte

unowned herrenlos

unpaid unbezahlt

unpaid advertising unbezahlte Werbung

unpaid dividend rückst?ndige Dividende

unpaid family workers unbezahlt mithelfende Familienangeh?rige

unpaid helper unbezahlter Helfer

unpaid item offener Posten

unpaid leave unbezahlter Urlaub

unparalleled beispiellos

unpayable unbezahlbar

unpleasant unangenehm

unpledged unverpf?ndet

unprecedented ohne Pr?zedenz

unprejudiced unvoreingenommen

unpremeditated buying Impulskauf

unpriced goods nicht ausgezeichnete Ware

unprivileged population unprivilegierte Bev?lkerung

unproductive nicht produktiv

unprofessional nicht fachm?nnisch

unprofitable nicht gewinnbringend

unprofitable unrentabel

unprofitable unvorteilhaft

unprofitable prices unrentable Preise

unproportional au?er Proportion

unproportional unproportional

unpublished unver?ffentlicht

unpunctual unpünktlich

unqualified ungeeignet, untauglich

unqualified untauglich, uneingeschr?nkt

unqualified document nicht eingeschr?nktes Dokument

unquoted nicht notiert

unrealizable nicht zu verwirklichen

unrealized profit noch nicht erzielter Gewinn

unreasonable unangemessen

unreasonable unbillig, unvernünftig

unreasonable unversch?mt

unreasonable hardship unangemessene H?rte

unrecorded nicht eingetragen

unrectifiable rejects Ausschuss

unregistered nicht registriert

unreliable unzuverl?ssig

unremunerative unrentabel

unrestricted cycle selbstkontrollierter Arbeitszyklus

unrestricted element beeinflussbares Arbeitselement

unrestricted supply unbeschr?nkte Lieferung

unrivalled ohne Konkurrenz, konkurrenzlos

unsafe nicht sicher

unsalable unverk?uflich

unsalaried clerk Volont?r

unsalable unverk?uflich

unsatisfactory unzufriedenstellend, unbefriedigend

unsatisfied unzufrieden

unsatisfied demand unbefriedigte Nachfrage

unsecured nicht abgesichert, ohne Sicherheit

unsecured ungesichert

unsecured credit ungesicherter Kredit, nicht abgesicherter

unsecured debt nicht abgesicherte Verbindlichkeit

unsecured liabilities ungesicherte Verbindlichkeiten

unsecured loan ungesichertes Darlehen

unsettled nicht erledigt

unsettled unsicher

unsharp impression unscharfer Druck

unsharp print unscharfer Druck

unskilled ungelernt

unskilled ungeschickt, nicht ausgebildet

unskilled employee ungelernte Hilfskraft

unskilled employee ungelernte Hilfskraft

unskilled labour Hilfsarbeit

unskilled labour Hilfsarbeiter, ungelernte Arbeiter

unskilled labour ungelernte Arbeitskr?fte

unskilled worker Hilfsarbeiter, ungelernter Arbeiter

unskilled worker ungelernte Arbeitskraft

unskilled labourer Hilfsarbeiter

unstable unbest?ndig

unsteadiness Unbest?ndigkeit

unsteady unbest?ndig

unusual conditions übliche Bedingungen

unsuitable unpassend

until cancelled bis auf Widerruf

until such time as bis zu dem Zeitpunkt, in dem

until the bill matures bis der Wechsel f?llig wird

until the charges are paid bis die Gebühren bezahlt sind

until the final installment is paid bis die letzte Rate bezahlt ist

until the freight has been paid bis die Fracht bezahlt ist

until their arrival bis zu deren Ankunft

until they have been placed bis sie plaziert sind

untraceable unauffindbar

untransferable nicht übertragbar

untroubled ungest?rt

untrue unwahr

untrustworthy nicht vertrauenswürdig

untruth Unwahrheit

unused unbenutzt

unwanted helper nicht erwünschter Helfer

unworthy of credit kreditunwürdig

up hinauf

up to the time of loading bis zum Zeitpunkt der Verladung

up-to date auf dem neuesten Stand

up-to-date aktuell, auf dem neuesten Stand

up-to-date auf dem neuesten Stand

up-to-date information neueste Information, vom neuesten Stand

update auf den neuesten Stand bringen

update auf den neusten Stand bringen

update auf neuesten Stand bringen

update fortschreiben

updating course Anpassungsfortbildung

upgrading H?hereinstufung

upgrading of requirements Heraufsetzung der Ansprüche

upon application auf Antrag

upon approval by mit Zustimmung von

upon entry nach Eingang

upon other terms unter anderen Bedingungen

upon payment of gegen Zahlung von

upon receipt nach Eingang

upon receipt of the documents bei Erhalt der Dokumente

upon resumption of our business bei Wiederaufnahme unserer Gesch?ftst?tigkeit

upon retirement bei Eintritt in den Ruhestand

upper oberer

upper class Oberklasse, Oberschicht

upper drawer obere Schublade

upper earnings level Verdienstoberstufe, obere Verdienststufe

upper earnings limit Verdienstobergrenze

upper limit Obergrenze

upper management obere Führungsebene

uproar L?rm, Aufruhr

upset aufgebracht, umwerfen

upswing Aufschwung

upswing Aufschwung

upswing Aufw?rtstrend

uptrend Aufw?rtstrend

upturn Aufschwung

upward mobility Aufstiegsmobilit?t

upward movement Anziehen

upward movement Bewegung nach oben

upward movement Bewegung nach oben

urban st?dtisch

urban st?dtisch

urban area Stadtgebiet

urban district Stadtbezirk

urban population Stadtbev?lkerung

urban renewal Stadterneuerung

urgency Dringlichkeit, Eile

urgency Dringlichkeit

urgent dringend

urgent dringend, dringlich

urgent call dringendes Gespr?ch

usage Brauch, Gepflogenheit

usage of trade Handelsbrauch

usance Handelsbrauch

use gebrauchen, verwenden, Verwendung

use his own means of transport seine eigenen Transportmittel benutzen

use-of-potential analysis Nutzenanalyse

used verwendet

used drums gebrauchte F?sser

used equipment Ger?tschaft aus zweiter Hand

used in contracts in Vertr?gen verwendet

used when goods are carried by rail benutzt für den Schienentransport

used when goods are carried by road benutzt für den Stra?entransport

useful nützlich, dienlich, brauchbar

usefulness Nützlichkeit

useless material nutzloses Material

user Anwender

user group Anwendergruppe

uses the services of another bank sich der Dienste einer anderen Bank bedient

usual caution übliche Vorsicht, Umsicht

usual for loading üblich für die Beladung

usual for the delivery üblich für die Lieferung

usual in trade handelsüblich

usurer Wucherer

usurious interest Wucherzins

usury Wucher

utility Nutzen, Nützlichkeit

utility function Nutzenfunktion

utilization Nutzbarmachung, Nutzung

utilization Verwertung

utilization of resources Nutzung der Resourcen

utilize nutzbar machen, nutzen

utmost ?u?erste

utopian utopisch

utter ?u?erer, ?u?erster, ?u?ern

utter ruin ?u?erster Ruin

Previous
            
Next
            
Download Book

COPYRIGHT(©) 2022