/0/6864/coverbig.jpg?v=7985a716bdb28e92c28e9d0f256c378c)
ROME.-A Lady's Apartment, with a window open and looking into a garden. LALAGE, in deep mourning, reading at a table on which lie some books and a hand-mirror. In the background JACINTA (a servant maid) leans carelessly upon a chair.
Lalage Jacinta! is it thou?
Jacinta (pertly) Yes, ma'am, I'm here.
Lalage I did not know, Jacinta, you were in waiting.
Sit down!-let not my presence trouble you-
Sit down!-for I am humble, most humble.
Jacinta (aside) 'Tis time.
(Jacinta seats herself in a side-long manner upon the chair, resting her elbows upon the back, and regarding her mistress with a contemptuous look. Lalage continues to read.)
Lalage "It in another climate, so he said,
Bore a bright golden flower, but not i' this soil!"
[pauses-turns over some leaves and resumes.]
"No lingering winters there, nor snow, nor shower-
But Ocean ever to refresh mankind
Breathes the shrill spirit of the western wind"
Oh, beautiful!-most beautiful!-how like
To what my fevered soul doth dream of Heaven!
O happy land! [pauses] She died!-the maiden died!
O still more happy maiden who couldst die!
Jacinta!
[Jacinta returns no answer, and Lalage presently resumes,]
Again!-a similar tale
Told of a beauteous dame beyond the sea!
Thus speaketh one Ferdinand in the words of the play-
"She died full young"-one Bossola answers him-
"I think not so-her infelicity
Seemed to have years too many"-Ah, luckless lady!
Jacinta! [still no answer.]
Here's a far sterner story-
But like-oh, very like in its despair-
Of that Egyptian queen, winning so easily
A thousand hearts-losing at length her own.
She died. Thus endeth the history-and her maids
Lean over her and keep-two gentle maids
With gentle names-Eiros and Charmion!
Rainbow and Dove!-Jacinta!
Jacinta (pettishly) Madam, what is it?
Lalage Wilt thou, my good Jacinta, be so kind
As go down in the library and bring me
The Holy Evangelists?
Jacinta Pshaw!
[Exit]
Lalage If there be balm
For the wounded spirit in Gilead, it is there!
Dew in the night time of my bitter trouble
Will there be found-"dew sweeter far than that
Which hangs like chains of pearl on Hermon hill."
[re-enter Jacinta, and throws a volume on the table]
Jacinta
(aside) There, ma'am, 's the book.
Indeed she is very troublesome.
Lalage (astonished) What didst thou say, Jacinta?
Have I done aught
To grieve thee or to vex thee?-I am sorry.
For thou hast served me long and ever been
Trustworthy and respectful.
[resumes her reading.]
Jacinta (aside) I can't believe
She has any more jewels-no-no-she gave me all.
Lalage What didst thou say, Jacinta? Now I bethink me
Thou hast not spoken lately of thy wedding.
How fares good Ugo?-and when is it to be?
Can I do aught?-is there no further aid
Thou needest, Jacinta?
Jacinta (aside) Is there no further aid!
That's meant for me.
[aloud]
I'm sure, madam, you need not
Be always throwing those jewels in my teeth.
Lalage Jewels! Jacinta,-now indeed, Jacinta, I thought not of the jewels.
Jacinta Oh, perhaps not!
But then I might have sworn it. After all,
There's Ugo says the ring is only paste,
For he's sure the Count Castiglione never
Would have given a real diamond to such as you;
And at the best I'm certain, madam, you cannot
Have use for jewels now. But I might have sworn it.
[Exit]
[Lalage bursts into tears and leans her head upon the table-after a short pause raises it.]
Lalage Poor Lalage!-and is it come to this?
Thy servant maid!-but courage!-'tis but a viper
Whom thou hast cherished to sting thee to the soul!
[taking up the mirror]
Ha! here at least's a friend-too much a friend
In earlier days-a friend will not deceive thee.
Fair mirror and true! now tell me (for thou canst)
A tale-a pretty tale-and heed thou not
Though it be rife with woe. It answers me.
It speaks of sunken eyes, and wasted cheeks,
And beauty long deceased-remembers me,
Of Joy departed-Hope, the Seraph Hope,
Inurned and entombed!-now, in a tone
Low, sad, and solemn, but most audible,
Whispers of early grave untimely yawning
For ruined maid. Fair mirror and true!-thou liest not!
Thou hast no end to gain-no heart to break-
Castiglione lied who said he loved--
Thou true-he false!-false!-false!
[While she speaks, a monk enters her apartment and approaches unobserved.]
Monk Refuge thou hast,
Sweet daughter! in Heaven. Think of eternal things!
Give up thy soul to penitence, and pray!
Lalage (arising hurriedly) I cannot pray!-My soul is at war with God!
The frightful sounds of merriment below;
Disturb my senses-go! I cannot pray-
The sweet airs from the garden worry me!
Thy presence grieves me-go!-thy priestly raiment
Fills me with dread-thy ebony crucifix
With horror and awe!
Monk Think of thy precious soul!
Lalage Think of my early days!-think of my father
And mother in Heaven! think of our quiet home,
And the rivulet that ran before the door!
Think of my little sisters!-think of them!
And think of me!-think of my trusting love
And confidence-his vows-my ruin-think-think
Of my unspeakable misery!--begone!
Yet stay! yet stay!-what was it thou saidst of prayer
And penitence? Didst thou not speak of faith
And vows before the throne?
Monk I did.
Lalage 'Tis well.
There is a vow 'twere fitting should be made-
A sacred vow, imperative and urgent,
A solemn vow!
Monk Daughter, this zeal is well!
Lalage Father, this zeal is anything but well!
Hast thou a crucifix fit for this thing?
A crucifix whereon to register
This sacred vow? [he hands her his own.]
Not that-Oh! no!-no!-no [shuddering.]
Not that! Not that!-I tell thee, holy man,
Thy raiments and thy ebony cross affright me!
Stand back! I have a crucifix myself,-
I have a crucifix! Methinks 'twere fitting
The deed-the vow-the symbol of the deed-
And the deed's register should tally, father!
[draws a cross-handled dagger and raises it on high.]
Behold the cross wherewith a vow like mine
Is written in heaven!
Monk Thy words are madness, daughter,
And speak a purpose unholy-thy lips are livid-
Thine eyes are wild-tempt not the wrath divine!
Pause ere too late!-oh, be not-be not rash!
Swear not the oath-oh, swear it not!
Lalage 'Tis sworn!