Genre Ranking
Get the APP HOT

Chapter 6 No.6

Autant Soupert avait été irrégulier dans ses le?ons, autant Nicétas était exact dans les siennes; si l'un avait toujours été en retard, l'autre était toujours en avance.

Quand il arrivait ainsi trop t?t, il demandait au concierge de ne pas l'annoncer par un coup de cloche, et se glissant par la petite grille entr'ouverte, il se promenait en attendant son heure dans les jardins: lady Cappadoce le voyant alors errer à petits pas, la tête tournée vers le chateau, s'attendrissait sur lui:

-Le pauvre gar?on, se disait-elle, il rêve au chateau de ses pères.

Et, par la pensée, elle s'envolait sur les bords de la Néva, où elle avait décidé, sans aucune raison pour cela bien entendu, que devait se trouver ce chateau.

-Comme il doit souffrir de cette misérable vie de musicien en la comparant à celle de ses frères, et jamais une plainte, jamais une allusion; le sto?cisme!

Elle trouvait que, par là, il se rapprochait d'elle, qui jamais non plus ne faisait allusion à ses grandeurs déchues, et cette ressemblance le lui rendait plus sympathique encore.

Elle e?t voulu lui offrir les consolations d'un coeur qui avait passé par ces épreuves, mais comment? Il portait si dignement le malheur.

Ne pouvant rien pour lui franchement, elle s'ingéniait par de petits moyens détournés à lui prouver qu'une femme qui avait, elle aussi, du sang royal dans les veines-elle descendait des rois d'écosse incontestablement-compatissait à son infortune et qu'il n'était pas seul. Quand il arrivait par un temps froid, elle veillait à ce qu'il se réchauffat avant sa le?on; quand c'était par une journée de soleil, elle lui faisait servir des rafra?chissements, quoi qu'il f?t pour s'en défendre; tout cela accompagné de bonnes paroles, de calineries, de cajoleries; une mère n'e?t pas eu plus de prévenances avec un fils.

Dans son élan de compassion elle e?t souhaité que Ghislaine s'associat à elle, sinon avec la même franchise, au moins avec une sympathie secrète. Malheureusement, Ghislaine ne voyait dans Nicétas qu'un professeur comme les autres, moins ennuyeux que certains autres, parce qu'elle aimait l'art qu'il enseignait; mais c'était tout. Si lorsqu'il entrait, elle l'accueillait toujours avec plaisir, ce plaisir était simplement celui d'une musicienne heureuse de jouer avec un artiste de talent; elle n'avait aucune arrière-pensée et ne se doutait pas que cet artiste, réduit à toucher un cachet, était un Romanof. Comment l'idée lui en serait-elle venue? Ce n'était pas à une jeune fille de son age, élevée comme elle l'avait été, qu'on pouvait parler des hontes de cette illustre origine.

C'était le lundi et le vendredi que Nicétas venait à Chambrais; le vendredi qui suivit l'émancipation de Ghislaine, il arriva comme toujours en avance. L'heure de la le?on était trois heures; un peu après la demie de deux heures, lady Cappadoce l'aper?ut se promenant dans le jardin; en apparence il donnait toute son attention aux fleurs des plates-bandes, mais en réalité il tournait assez souvent la tête vers le chateau pour qu'on devinat sa préoccupation: il pensait à la Néva!

La journée était br?lante; d'un ciel bleu vaporeux pommelé de blanc tombait une chaleur lourde qui le for?a à s'abriter dans un berceau d'ifs taillés ras, et là, ne se sachant pas observé, il resta la tête franchement levée sur l'aile du chateau qu'il avait devant lui,-celle habitée par Ghislaine. De la fenêtre derrière laquelle elle était, lady Cappadoce ne lui voyait point les yeux, cachés qu'ils étaient comme toujours par les cheveux rabattus sur le front, mais à l'attitude générale, on pouvait suivre sa pensée: Chambrais lui rappelait le chateau de la Néva, et en l'observant avec cette fixité, il revivait, le pauvre jeune homme, les années de sa jeunesse, celles qu'il avait passées dans les joies de la famille et la paix du coeur, auprès de son père, entre ses frères et soeurs.

Au coup de trois heures, il se leva et, après avoir secoué sa longue chevelure emmêlée et l'avoir arrangée avec ses doigts sur son cou et sur son front, il se dirigea vers le chateau. Aussit?t, lady Cappadoce descendit pour être auprès de Ghislaine quand il entrerait.

Elle était toujours bizarre cette entrée, et étudiée pour produire un effet quelconque. Tant?t il paraissait tomber du ciel, engourdi dans un ravissement séraphique; tant?t, au contraire, on aurait pu croire qu'il surgissait directement de l'enfer, désespéré.

Ce jour-là, c'était la période du recueillement; après avoir adressé une longue et basse inclinaison de tête à Ghislaine sans prononcer un mot, une autre un peu moins longue et moins basse à lady Cappadoce, il tira son violon de la bo?te dans laquelle il dormait depuis trois jours, l'accorda avec soin, et se mit à son pupitre; alors seulement il daigna ouvrir les lèvres:

-Quand vous voudrez, mademoiselle.

La séance devait se composer de deux parties l'une réservée au déchiffrage, l'autre à l'exécution de morceaux déjà travaillés; ce fut par le déchiffrage qu'ils commencèrent, et comme pendant les hésitations, les arrêts, les reprises, lady Cappadoce pouvait se laisser distraire par les choses extérieures, elle remarqua bient?t que le ciel se couvrait et que le vent s'était élevé.

-Un orage! Mais alors elle aurait un prétexte pour retenir Nicétas, et prolonger la musique de deux heures au moins.

Cependant, avec sa prudence accoutumée, elle ne dit rien tout de suite; ce fut seulement quand les roulements du tonnerre se rapprochèrent qu'elle prépara son invitation.

-Est-ce que votre soirée est engagée aujourd'hui? demanda-t-elle, entre deux morceaux.

-Non, madame

-C'est heureux, car je crains bien que vous ne puissiez pas partir à votre heure habituelle; je crois que nous allons être assaillis par un orage terrible.

Il ne répondit rien, mais si elle l'avait observé d'un peu près, elle aurait remarqué qu'il attachait sur Ghislaine un regard dont l'expression était pour le moins étrange.

Les coups de tonnerre éclatèrent de plus en plus forts, l'obscurité s'épaissit, les nuages que roulait le vent crevèrent en une trombe d'eau.

Ghislaine s'arrêta de jouer.

-Décidément, dit lady Cappadoce, vous ne pourrez pas partir.

Mais Ghislaine, qui avait depuis longtemps deviné les malices de sa gouvernante, et trouvait qu'il était peu délicat de payer d'un d?ner les heures prises de cette fa?on, voulut intervenir:

-Si vous avez besoin de rentrer à Paris, dit-elle, on fera atteler pour vous reconduire à la gare.

-Je n'ai nullement besoin de rentrer; personne ne m'attend.

-Alors nous vous gardons à d?ner, dit lady Cappadoce.

-Mais, madame....

-C'est entendu....

Elle sonna pour qu'on transm?t ses ordres au ma?tre d'h?tel.

L'orage, qu'elle avait annoncé terrible, fut au contraire assez faible, les roulements du tonnerre s'éloignèrent, la pluie cessa, et Nicétas aurait très bien pu repartir pour la gare à son heure habituelle, mais puisqu'il avait promis de rester, il n'était pas décent qu'il reprit sa liberté; aussi, quand la séance de travail fut finie, eut-elle la joie de se faire jouer jusqu'au d?ner les morceaux qu'elle demandait.

Ce n'était pas seulement pour Nicétas que Ghislaine trouvait les artifices de sa gouvernante désagréables et mauvais, c'était aussi pour elle-même. Tant que durait la le?on, elle était parfaitement à son aise; tout à la musique qu'elle jouait, elle ne voyait en lui que l'accompagnateur, et il réalisait toutes les qualités qu'elle pouvait désirer; c'était bien l'artiste de talent, de grand talent, le musicien que Soupert avait recommandé. Mais à table, l'artiste devenait un invité, comme un autre, un monsieur quelconque, et cet invité, ce monsieur la mettait mal à l'aise; à table, elle ne se laissait pas emporter comme au piano, elle avait tout son calme, sa raison, et ce qu'elle voyait la blessait comme ce qu'elle entendait: la fa?on dont il la regardait à la dérobée l'obligeait le plus souvent à tenir ses yeux sur son assiette; quand elle les levait, elle le voyait prendre des attitudes mélancoliques ou inspirées qu'elle trouvait grossièrement ridicules; et quand il parlait, il y avait dans les discours qu'il adressait généralement à lady Cappadoce ou dans les moindres mots qui tombaient de ses lèvres une affectation à la bizarrerie, une tension à la pose dont elle ne pouvait pas ne pas être blessée, elle qui était la franchise même. Cela l'avait frappée le premier jour, et, depuis, s'était toujours continué: l'un des valets qui faisait le service de table lui ayant offert du vin, il avait refusé en disant qu'il ne buvait que de l'eau glacée et que plus elle était glacée meilleure il la trouvait.

Elle ne pensait point que boire du vin f?t un mérite et boire de l'eau un vice, mais le ton sublime de cette réponse l'avait choquée, et comme depuis, à chaque instant, il en avait eu du même genre, elle dut le juger pour ce qu'il était et pour ce qu'elle méprisait le plus:-un comédien.

Aussi quand lady Cappadoce avait réussi à le retenir, ce qui d'ailleurs n'était guère difficile depuis quelque temps, cherchait-elle toujours à abréger le d?ner.

Ce soir-là, l'orage lui fournit un prétexte:

-Si vous voulez, dit-elle à sa gouvernante, un peu avant de quitter la table, nous ferons ce soir un tour dans le parc; après la pluie il est agréable de marcher sous bois.

Il n'y avait pas à insister pour garder Nicétas; à son grand regret, lady Cappadoce, qui, au lieu de s'exposer à l'humidité des bois, aurait mieux aimé passer la soirée au coin du piano à entendre de la musique, dut se conformer à cette invitation.

En sortant de la salle à manger, Nicétas tourna à droite, Ghislaine tourna à gauche accompagnée de lady Cappadoce, et tandis qu'elles descendaient le perron du vestibule qui accède aux jardins, il descendait, lui, celui de la cour d'honneur.

-Je crois que nous aurions pu garder M. Nicétas ce soir, dit lady Cappadoce, continuant son idée.

-C'est justement pour ne pas le garder que j'ai proposé cette promenade.

-Et pourquoi ne vouliez-vous pas le garder?

-Parce que mon oncle trouve que je fais trop de musique et désire que j'en fasse moins.

-Il n'aime pas la musique, M. de Chambrais.

Comme il ne convenait pas à Ghislaine de soutenir une discussion sur les idées et les go?ts de son oncle, elle ne répondit pas, mais lady Cappadoce, qui était outrée, continua:

-Je regrette que M. de Chambrais ne m'ait pas adressé son observation; puisque j'ai la direction de votre travail, c'était à moi qu'elle devait être présentée.

-Mon oncle n'avait pas en vue les heures du travail, mais celles de la distraction, et c'est pour cela qu'il m'a fait son observation amicale au lieu de vous l'adresser.

Si doux qu'e?t été le ton de cette réponse conciliante, il ne désarma point lady Cappadoce qui ne savait de quoi elle était le plus furieuse, ou de l'atteinte portée à son autorité, ou de la suppression des séances supplémentaires de musique.

-Je ne connais pas de distractions mieux employées que celles qu'on donne à la musique, plus saines, plus morales.

Ghislaine n'avait rien à répondre; elle était débarrassée de ces d?ners, cela suffisait, et pour l'heure présente, plut?t que de discuter, elle aimait mieux être tout au plaisir de la promenade et de la rêverie: le soir tombait, et de la terre trempée par l'orage montait avec des buées blanches le parfum des fleurs du jardin mêlé à l'acre odeur des herbes et des mousses du parc; après la chaleur du jour il était réconfortant de se baigner dans cette fra?cheur, comme il était doux aux yeux, après les violentes clartés du matin, de se perdre dans les vapeurs grises qui rampaient aux extrémités des longues allées droites.

C'était bien à Nicétas qu'elle allait penser vraiment, de lui qu'elle allait s'occuper!

Previous
            
Next
            
Download Book

COPYRIGHT(©) 2022