/0/30764/coverbig.jpg?v=3ce9a92296ed037c529050aa7a15839b)
The Lonesome Scenes of Winter (冬季的寂寞场景)
As the lonesome scenes of winter in stormy winds so blow
在这冬季的寂寞场景,暴风殴打着窗户.
Clouds around the center inclined to frost and snow
云聚集成霜,霜转化成雪.
You're the boy that I have chosen to be my only dear
你是我的男孩,我肯定你是我仅有的爱!
Your scornful heart is frozen and drifted far I fear
你轻蔑的心是如此冷酷,使我更加害怕.
One night I went to se my love, but he proved most scornfully
在某个夜晚,我要去看你我的爱,但是他被证实更加轻蔑
I asked him if he'd marry me, but he would not marry me
我仿佛一个待嫁新娘一样,但是他却绝对不会娶我
The night it is far spent, my love, it's near the break of day
在更远处的夜的尽头,我的爱,它在这一天放弃了我
And I'm waiting for your answer, my dear, what do you say?
我曾等待着你的回答,我的爱,你还能说些什么呢?
I can but plainly tell you, I lead a single life
我只能坦白的告诉你,是我自己导致的这孤单生活
I never thought it fitting that you should be my wife
我从未想到我是否适合,是那个将来要成为你的妻子那个的人
So take a civil answer and for yourself provide
所以只能拿走一个承诺,为了你自己而准备
I have another sweetheart and you I have laid aside
我已经有了另一个约定,为了你我已经有所保留
Now my mind is changing that old love for new
现在我的心已转变,那旧爱曾经是新的
This wide and lonesome valley I mean to ramble thru'
这个宽广的寂寞流域,我已穿过下游
In search of someone handsome that might my fancy fill
寻找某个慷慨的人,那力量充满我的想像
That world is wide and lonesome, if he don't another will
在这世界上寂寞无尽,不然他不会有其它的决定
The Lonesome Scenes of Winter (冬季的寂寞场景)
As the lonesome scenes of winter in stormy winds so blow
在这冬季的寂寞场景,暴风殴打着窗户.
Clouds around the center inclined to frost and snow
云聚集成霜,霜转化成雪.
You're the boy that I have chosen to be my only dear
你是我的男孩,我肯定你是我仅有的爱!
Your scornful heart is frozen and drifted far I fear
你轻蔑的心是如此冷酷,使我更加害怕.
One night I went to se my love, but he proved most scornfully
在某个夜晚,我要去看你我的爱,但是他被证实更加轻蔑
I asked him if he'd marry me, but he would not marry me
我仿佛一个待嫁新娘一样,但是他却绝对不会娶我
The night it is far spent, my love, it's near the break of day
在更远处的夜的尽头,我的爱,它在这一天放弃了我
And I'm waiting for your answer, my dear, what do you say?
我曾等待着你的回答,我的爱,你还能说些什么呢?
I can but plainly tell you, I lead a single life
我只能坦白的告诉你,是我自己导致的这孤单生活
I never thought it fitting that you should be my wife
我从未想到我是否适合,是那个将来要成为你的妻子那个的人
So take a civil answer and for yourself provide
所以只能拿走一个承诺,为了你自己而准备
I have another sweetheart and you I have laid aside
我已经有了另一个约定,为了你我已经有所保留
Now my mind is changing that old love for new
现在我的心已转变,那旧爱曾经是新的
This wide and lonesome valley I mean to ramble thru'
这个宽广的寂寞流域,我已穿过下游
In search of someone handsome that might my fancy fill
寻找某个慷慨的人,那力量充满我的想像
That world is wide and lonesome, if he don't another will
在这世界上寂寞无尽,不然他不会有其它的决定
The Lonesome Scenes of Winter (冬季的寂寞场景)
As the lonesome scenes of winter in stormy winds so blow
在这冬季的寂寞场景,暴风殴打着窗户.
Clouds around the center inclined to frost and snow
云聚集成霜,霜转化成雪.
You're the boy that I have chosen to be my only dear
你是我的男孩,我肯定你是我仅有的爱!
Your scornful heart is frozen and drifted far I fear
你轻蔑的心是如此冷酷,使我更加害怕.
One night I went to se my love, but he proved most scornfully
在某个夜晚,我要去看你我的爱,但是他被证实更加轻蔑
I asked him if he'd marry me, but he would not marry me
我仿佛一个待嫁新娘一样,但是他却绝对不会娶我
The night it is far spent, my love, it's near the break of day
在更远处的夜的尽头,我的爱,它在这一天放弃了我
And I'm waiting for your answer, my dear, what do you say?
我曾等待着你的回答,我的爱,你还能说些什么呢?
I can but plainly tell you, I lead a single life
我只能坦白的告诉你,是我自己导致的这孤单生活
I never thought it fitting that you should be my wife
我从未想到我是否适合,是那个将来要成为你的妻子那个的人
So take a civil answer and for yourself provide
所以只能拿走一个承诺,为了你自己而准备
I have another sweetheart and you I have laid aside
我已经有了另一个约定,为了你我已经有所保留
Now my mind is changing that old love for new
现在我的心已转变,那旧爱曾经是新的
This wide and lonesome valley I mean to ramble thru'
这个宽广的寂寞流域,我已穿过下游
In search of someone handsome that might my fancy fill
寻找某个慷慨的人,那力量充满我的想像
That world is wide and lonesome, if he don't another will
在这世界上寂寞无尽,不然他不会有其它的决定
The Lonesome Scenes of Winter (冬季的寂寞场景)
As the lonesome scenes of winter in stormy winds so blow
在这冬季的寂寞场景,暴风殴打着窗户.
Clouds around the center inclined to frost and snow
云聚集成霜,霜转化成雪.
You're the boy that I have chosen to be my only dear
你是我的男孩,我肯定你是我仅有的爱!
Your scornful heart is frozen and drifted far I fear
你轻蔑的心是如此冷酷,使我更加害怕.
One night I went to se my love, but he proved most scornfully
在某个夜晚,我要去看你我的爱,但是他被证实更加轻蔑
I asked him if he'd marry me, but he would not marry me
我仿佛一个待嫁新娘一样,但是他却绝对不会娶我
The night it is far spent, my love, it's near the break of day
在更远处的夜的尽头,我的爱,它在这一天放弃了我
And I'm waiting for your answer, my dear, what do you say?
我曾等待着你的回答,我的爱,你还能说些什么呢?
I can but plainly tell you, I lead a single life
我只能坦白的告诉你,是我自己导致的这孤单生活
I never thought it fitting that you should be my wife
我从未想到我是否适合,是那个将来要成为你的妻子那个的人
So take a civil answer and for yourself provide
所以只能拿走一个承诺,为了你自己而准备
I have another sweetheart and you I have laid aside
我已经有了另一个约定,为了你我已经有所保留
Now my mind is changing that old love for new
现在我的心已转变,那旧爱曾经是新的
This wide and lonesome valley I mean to ramble thru'
这个宽广的寂寞流域,我已穿过下游
In search of someone handsome that might my fancy fill
寻找某个慷慨的人,那力量充满我的想像
That world is wide and lonesome, if he don't another will
在这世界上寂寞无尽,不然他不会有其它的决定
The Lonesome Scenes of Winter (冬季的寂寞场景)
As the lonesome scenes of winter in stormy winds so blow
在这冬季的寂寞场景,暴风殴打着窗户.
Clouds around the center inclined to frost and snow
云聚集成霜,霜转化成雪.
You're the boy that I have chosen to be my only dear
你是我的男孩,我肯定你是我仅有的爱!
Your scornful heart is frozen and drifted far I fear
你轻蔑的心是如此冷酷,使我更加害怕.
One night I went to se my love, but he proved most scornfully
在某个夜晚,我要去看你我的爱,但是他被证实更加轻蔑
I asked him if he'd marry me, but he would not marry me
我仿佛一个待嫁新娘一样,但是他却绝对不会娶我
The night it is far spent, my love, it's near the break of day
在更远处的夜的尽头,我的爱,它在这一天放弃了我
And I'm waiting for your answer, my dear, what do you say?
我曾等待着你的回答,我的爱,你还能说些什么呢?
I can but plainly tell you, I lead a single life
我只能坦白的告诉你,是我自己导致的这孤单生活
I never thought it fitting that you should be my wife
我从未想到我是否适合,是那个将来要成为你的妻子那个的人
So take a civil answer and for yourself provide
所以只能拿走一个承诺,为了你自己而准备
I have another sweetheart and you I have laid aside
我已经有了另一个约定,为了你我已经有所保留
Now my mind is changing that old love for new
现在我的心已转变,那旧爱曾经是新的
This wide and lonesome valley I mean to ramble thru'
这个宽广的寂寞流域,我已穿过下游
In search of someone handsome that might my fancy fill
寻找某个慷慨的人,那力量充满我的想像
That world is wide and lonesome, if he don't another will
在这世界上寂寞无尽,不然他不会有其它的决定The Lonesome Scenes of Winter (冬季的寂寞场景)
As the lonesome scenes of winter in stormy winds so blow
在这冬季的寂寞场景,暴风殴打着窗户.
Clouds around the center inclined to frost and snow
云聚集成霜,霜转化成雪.
You're the boy that I have chosen to be my only dear
你是我的男孩,我肯定你是我仅有的爱!
Your scornful heart is frozen and drifted far I fear
你轻蔑的心是如此冷酷,使我更加害怕.
One night I went to se my love, but he proved most scornfully
在某个夜晚,我要去看你我的爱,但是他被证实更加轻蔑
I asked him if he'd marry me, but he would not marry me
我仿佛一个待嫁新娘一样,但是他却绝对不会娶我
The night it is far spent, my love, it's near the break of day
在更远处的夜的尽头,我的爱,它在这一天放弃了我
And I'm waiting for your answer, my dear, what do you say?
我曾等待着你的回答,我的爱,你还能说些什么呢?
I can but plainly tell you, I lead a single life
我只能坦白的告诉你,是我自己导致的这孤单生活
I never thought it fitting that you should be my wife
我从未想到我是否适合,是那个将来要成为你的妻子那个的人
So take a civil answer and for yourself provide
所以只能拿走一个承诺,为了你自己而准备
I have another sweetheart and you I have laid aside
我已经有了另一个约定,为了你我已经有所保留
Now my mind is changing that old love for new
现在我的心已转变,那旧爱曾经是新的
This wide and lonesome valley I mean to ramble thru'
这个宽广的寂寞流域,我已穿过下游
In search of someone handsome that might my fancy fill
寻找某个慷慨的人,那力量充满我的想像
That world is wide and lonesome, if he don't another will
在这世界上寂寞无尽,不然他不会有其它的决定