ICC-Bankenkommission ICC's Banking Commission
ideale Verteilung ideal distribution
ideeller Wert einer Firma goodwill of a company
Ideengestaltung visualizing
Ideensammlungsmethode brainstorming
identifizieren identify
Identit?t identity
ignorieren ignore
ihm das Konnossement beschaffen provide him with the B/L
ihm ordnungsgem?? zur Verfügung gestellt duly put at his disposal
Ihnen anvertraut entrusted to your care
Ihnen unsere Dienste zur Verfügung we place our services at your disposal
ihre jeweiligen Pflichten their respective duties
ihre pers?nlichen Wünsche their individual convenience
ihre Vertr?ge werden geregelt their contracts will be governed
ihren jeweiligen Verpflichtungen nachkommen to perform their respecticve duties
ihrer Natur nach by their nature
illegale Einfuhr illegal entry
illiquide illiquid
Illiquidit?t illiquidity
illustrierte Anzeige illustrated advertisement
im Abgangsbahnhof at the dispatching station
im Akkreditiv aufgenommen ist is included in the credit
im Akkreditiv-Gesch?ft in credit operations
im allgemeinen generally
im Auftrag des Frachtführers ausgestellt issued on behalf of the carrier
im Auftrag von by order of
im Auftrag von on behalf of
im Ausland abroad
im Ausland angelegtes Kapital capital invested abroad
im Ausland hergestellte Ware goods of foreign make
im Ausland zahlbar payable abroad
im Bankwesen in banking practice
im Dienst on duty
im Dokument nicht enthalten not embodied in the document
im Durchschnitt on an average
im einfachen Dienst in the lower grade of the civil service
im Einfuhrland in the country of importation
im Einzelhandel verkaufen sell at retail
im Entladungshafen at the port of discharge
im ersteren Fall in the former case
im Falle in case
im Falle in the case
im Falle der Verhinderung in case of being prevented
im Falle von in the case of
im Frachtsatz in the rate of freight
im Freien open-air
im fremden Namen handeln to act as agent
im Gang sein to be in progress
im ganzen en bloc
im Ganzen in the aggregate
im ganzen Ausma? to the whole extent
im Ganzen oder zum Teil in whole or in part
im ganzen zahlen pay in full
im Gegensatz zu FOB unlike FOB
im Gegensatz zur Klausel unlike the term
im gehobenen Dienst in the upper grade of the civil service
im Gesch?ft erfolgreich sein succeed in business
im Gewerbe gehütetes Geheimnis trade secret
im gro?en kaufen to buy wholesale
im Gro?handel verkaufen sell at wholesale
im guten Glauben bona fide
im Haben verbuchen enter on the credit side
im Handelsregister gel?schte Firma defunct company
im Hinblick auf die Ware in respect of the goods
im h?heren Dienst in the higher grade of the civil service
im Index aufgeführter Gro?handelspreis indexed wholesale price
im Inland hergestellte Ware; Inlandsware home-produced goods
im inl?ndischen Handel in domestic trade
im internationalen Handel in international trade
im internationalen Handel t?tig engaged in international trade
im Kaufvertrag in the contract of sale
im Kaufvertrag benannt named in the sales contract
im Kaufvertrag vereinbart named in the sales contract
im kleinen kaufen to buy retail
im Komitee vertretene L?nder countries represented in the committee
im Kontakt mit by communicating with
im Land der Akzeptierung in the country of acceptance
im Land der Zahlung in the country of payment
im Lauf der Jahre; in der Zwischenzeit over the intervening years
im letzteren Fall in the latter case
im Lieferland in the country of delivery
im mittleren Dienst in the middle grade of the civil service
im Namen des Gerichts handekn to act on behalf of the court
im Notfall in case of an emergency
im Notfall in case of need
im Prinzip; grunds?tzlich in principle
im Rang nachstehen rank behind
im Rang niedriger sein rank below
im rechtlichen Sinne in the legal sense
im Rückstand sein in arrears
im Sachregister aufgeführte Ware indexed commodity
im Scheckheft verbleibender Abschnitt counterfoil
im schnellsten Gang in top gear
im Sinne dieser Artikel for the purpose of such articles
im Sinne dieser Begriffsbestimmungen for the purpose of such definitions
im Sinne dieser Regeln for the purpose of such provisions
im Soll verbuchen enter on the debit side
im überfluss abundant
im überfluss vorhanden sein abound
im übrigen gleich ceteris paribus
im Umlauf in circulation
im Umlauf befindliche Zahlungsmittel money in circulation
im Ursprungsland in the country of origin
im Verh?ltnis proportional
im Verh?ltnis von at the rate of
im Verladeland in the country of shipment
im Versandland in the country of dispatch
im Versandland erhoben levied in the country of dispatch
im Vertrag ausdrücklich angeführt expressed in the contract
im Vertrag vorgesehen provided in the contract
im Vertrag vorgesehen required by the contract
im voraus in advance
im voraus bestellen order in advance
im voraus bezahlen pay in advance
im voraus planen to pre-plan
im voraus zahlbar payable in advance
im Vorgriff auf in anticipation of
im vorhergehenden Absatz in the last preceding paragraph
im Welthandel in world trade
im Wert begrenzter Scheck limited cheque
im Zunehmen on the rise
im Zusammenhang mit dem Verfahren in connection with the proceedings
im Zusammenhang mit einem solchen Protest in connection with such protest
im Zusammenhang mit irgendeiner Ma?nahme in connection with any action
im Zweifel; im Zweifelsfalle in case of doubt
im Zweifelsfall in case of doubt
Image des Produktes product image
Image des Unternehmens corporate image
Image des Werbetr?gers media image
imagin?r imaginary
imagin?rer Firmenwert goodwill
immaterielle Rechte incorporeal chattels
immaterielle Werte intangible assets
immer wenn der Verk?ufer einen Besuch macht whenever the salesman calls
immer zu verwenden always to use
Immobilien immovable property
Immobilien immovables
Immobilienbüro estate agency
Immobilienfonds real estate fund
Immobilienmakler; Grundstücksmakler estate agent
imperfekter Markt imperfect market
imperfekter Wettbewerb imperfect competition
Impfung vaccination
Implikation implication
implizieren imply
implizieren; stillschweigend andeuten imply
impliziert implicit
impliziert implied
implizierte Bedingungen implied conditions
Import import
Importabteilung import division
Importartikel; Importware article of importation
Importartikel; Importware import article
Importbeschr?nkung limitation of imports
Importeur importer
Importfirma importing firm
Importhafen port of importation
Importhaus das Kaufauftr?ge ausführt indent house
Importkaufmann import merchant
Importkommission?r import commission agent
Importland country of importation
Importliste import list
Importmakler import broker
Importüberschu? excess of imports
Importunternehmen import company
Impulskauf unpremeditated buying
in Abl?sung einer Schuld in discharge of a debt
in Aktien umtauschbare Obligationen convertible bonds
in allen Einzelheiten in all its particulars
in allen F?llen in all cases
in amtlicher Funktion in official capacity
in andere H?nde übergehen to change hands
in Angelegenheiten; die beziehen auf in matters pertaining to
in Artikel A.3 vorgesehen provided for in article A.3
in ausl?ndischem Besitz foreign-controlled
in Bankkreisen in banking circles
in bar in specie
in bar bezahlen pay in cash
in Beachtung der Vorschriften in compliance with the regulations
in Beachtung eines Gesetzes in compliance with a law
in Befolgung der Regeln in keeping with the rules
in Befolgung einer Regel in compliance with a rule
in Begleichung einer Schuld in payment of a debt
in beiderseitigem Einverst?ndnis by mutual agreement
in beratender Funktion in a consultative capacity
in beratender Funktion in an advisory capacity
in Besitz nehmen to take in possession
in Betracht ziehen take in account
in Betracht ziehen take into consideration
in betriebsf?higem Zustand in working order
in Bezahlung unserer Rechnung in payment of our account
in Bezug auf den Lufttransport in relation to air transportation
in blanko akzeptieren accept in blank
in Container verladen containerize
in das Gewahrsam der Eisenbahn into the custody of the railway
in dem benannten Hafen in the named port
in dem betreffenden Handel in the relevant trade
in dem Falle vorgesehen in the case provided for in
in den Akten on record
in den Bestimmungen vorgesehen prescribed in the regulations
in den Wagen; in den Waggon on the car
in den Wagen; in den Waggon on the truck
in den Waggon on the waggon
in der Angabe einer bestimmten Anzahl in terms of a stated number
in der Anlage in the enclosure
in der Annahme da? assuming that
in der ausdrücklich vereinbarten Weise in the manner expressly agreed
in der Bauart of the type
in der Fabrikhalle on the factory floor
in der Form in the form
in der Fracht enthalten sind shall have been included in the freight
in der gegenw?rtigen Version in the present version
in der Industrie besch?ftigte Bev?lkerung industrial population
in der Landarbeit besch?ftigte Bev?lkerung agricultural population
in der Linienschifffahrt in liner trade
in der n?chsten Sitzung at the next session
in der neuen Version in the new version
in der Praxis in practice
in der Regel normally
in der Regel wird ein Kompromiss gefunden a compromise is normally agreed
in der üblichen Weise in the manner customary
in der Verantwortlichkeit des Absenders at the responsibility of the sender
in der Vertragsw?hrung in the currency of the contract
in der vorgeschrieben Art in the manner specified
in der Vorstadt lebende Bev?lkerung suburban population
in der W?hrung des Landes in currency of the country
in der Zwischenzeit in the interval
in deutscher W?hrung in German currency
in die H?he schie?ende Preise soaring prices
in die H?he treiben enhance
in diesem Fall in that case
in diesem Falle in that case
in diesem Gebiet erfahren experienced in this area
in dieser Hinsicht in respect thereof
in Druck gehen to go to press
in Druckbuchstaben in block letters
in ein bereitgestelltes Fahrzeug into aq vehicle provided
in eine Firma eintreten join a company
in eine Linie bringen align
in einem dringenden Fall in a case of urgency
in einem Gesch?ft Kapital anlegen put capital into a business
in einem Laden Stammkunde sein to patronize a shop
in einem neuen Markt Fu? fassen to break into a new market
in einem Seeschiff in a seagoing vessel
in einen neuen Markt einbrechen to branch out into a new market
in einen neuen Markt eindringen to enter a new market
in einen Rang einreihen ranking
in einer Datei oder Akte ablegen file
in einer früheren Version in a previous version
in einigen Punkten on some points
in einzelnen Gesch?ftszweigen üblich in specific trades
in englischer W?hrung in English currency
in Erfüllung der Voraussetzungen in compliance with the requirements
in Erfüllung einer Bedingung; übereinstimmung in compliance with a condition
in Ermangelung von failing which
in erster Linie primarily
in Erwartung Ihrer Versandanzeige expecting your advice of dispatch
in etwas versiert; beschlagen sein to be versed in sth.
in Flaschen füllen; auf Flaschen füllen to bottle
in Form von Geld in monetary form
in Frage kommen to come into question
in franz?sischer W?hrung in French currency
in fremdem Namen handeln to act on behalf of another person
in Gang bringen to put into operation
in Gang; in Betrieb at work
in geeigneter Weise konkretisiert duly appropriated
in geeigneter Weise konkretisiert duly appropriated to the contract
in Gefahr bringen endanger
in Gefahr bringen jeopardize
in Geld schwimmen rolling in money
in Geld umsetzen; verflüssigen turn into money
in Geld umsetzen; zu Geld machen turn into cash
in Geldverlegenheit hardup
in getrenntem Umschlag under separate cover
in gleichen Raten by equal instalments
in gleicher Weise similarly
in Grenzen halten keep within a limit
in Grenzen halten to keep within a limit
in Gro?buchstaben in capital letters
in gro?em Umfang large scale
in gro?em Umfang large-scale
in gro?en Gebinden; Bulkware; bulk
in gr??eren Mengen in larger quantities
in gutem Glauben bona fide
in gutem Glauben erwerben to acquire in good faith
in gutem Zustand; in einwandfreiem Zustand in good order and condition
in H?he von; belaufend auf amounting to
in ihren jeweiligen L?ndern in their respective countries
in ihrer ?u?eren Aufmachung on their face
in inl?ndischer W?hrung in local currency
in Kaufstimmung in a buying mood
in keiner Hinsicht in no way
in Klammern in brackets
in kleinem Umfang t?tig sein to operate on a small scale
in Kommission on sale or return
in Kommission sale or return
in Kommission verkaufen sell on commission
in Kommission; als Konsignationsware on consignment
in Konkurrenz sein mit compete with
in Kraft effective
in Kraft in force
in Kraft traten to take effect
in Kraft treten become effective
in Kraft treten come into force
in Kraft treten to become operative
in Kraft treten to come into effect
in Kraft treten to come into force
in Kraft treten to come into operation
in Kraft treten to go into effect
in Lehre apprenticed
in Leichterschiffen in lighters
in leitender Funktion in a managerial capacity
in meiner Eigenschaft als in my capacity as
in meiner Stellung als in my capacity as
in Naturalien zahlen to pay in kind
in ?ffentlichem Besitz public domain
in ?rtlicher W?hrung zahlbar payable in local currency
in Pfand nehmen take as security
in Privatbesitz überführen denationalize
in professioneller Funktion in a professional capacity
in Prozenten percentagewise
in Raten zahlen pay by instalments
in Rechnung gestellte Ware goods billed to customer
in sehr langer Zeit in times immemorial
in solch einem Inkassoauftrag in such collection order
in solchen F?llen in such cases
in Stapeln batchwise
in übereinstimmung mit in accordance with
in übereinstimmung mit in account with
in übereinstimmung mit dem Vertrag in conformity with the contract
in übereinstimmung mit den Regeln in agreement with the rules
in übereinstimmung mit den Richtlinien in accordance with the terms
in übereinstimmung mit den Vorschriften in accordance with the regulations
in übereinstimmung mit diesen Regeln zahlen pay under these rules
in übereinstimmung mit diesen Richtlinien in accordance with these rules
in übereinstimmung mit dieser Ordnung in accordance with the rules
in übereinstimmung sein; entsprechen to be in accordance with
in übertragbarer Weise in a transferable form
in umgekehrter Reihenfolge last in - first out
in Umlauf befindliche Mittel money in circulation
in Umlauf sein circulate
in Ungnade fallen to fall in disgrace
in Urlaub gehen to go on leave
in Urlaub sein to be on leave
in Verbindung bleiben keep in touch with
in Verhandlungen treten enter into negotiations
in Verkehr bringen put in circulation
in Verkehr bringen to put in circulation
in Verlegenheit embarrassed
in Verlegenheit short of cash
in verschiedenen L?ndern in different countries
in Vertr?ge mit dem Ausland in foreign contracts
in Vertr?gen verwendet used in contracts
in voller H?he bezahlen to pay in full
in voller Kenntnis von fully aware of
in Vorwegnahme von in anticipation of
in Worten say
in Zahlung nehmen accept as payment
in Zahlung nehmen receive in payment
in Zeiten einer Warenschwemme in times of glut
in Zeiten in denen die Ware knapp ist in times of shortage
in zuf?lliger Reihenfolge random order
in Zusammenarbeit mit by communicating with
inaktives Konto dormant account
Inbesitznahme appropriation
Index index
index-gebundene Aktie index-linked stock
Indexnummer index number
Indexvergleich comparison of indices
Indexwert index value
Indexzahl index number
indifferent; gleichgültig indifferent
Indifferenzkurve indifference curve
Indifferenzpunkt point of indifference
Indikator indicator
indirekt indirect
indirekte Abladekosten expenses incidental to unloading
indirekte Arbeit; unproduktive Arbeit indirect labour
indirekte Arbeit; unproduktive Arbeit indirect work
indirekte Ausfuhr indirect export
indirekte Beleuchtung indirect lighting
indirekte Einfuhr indirect import
indirekte Entladekosten expenses incitental to discharging
indirekte Frage underlying question
indirekte Kosten indirect costs
indirekte Kosten für L?schung expenses incidental to landing
indirekte Kosten; Nebenkosten incidental costs
indirekte Lohnkosten indirect labour cost
indirekte Materialkosten indirect material cost
indirekte Steuer indirect tax
indirekte Werbung indirect advertising
indirekten Steuern indirect taxes
indirekter Aufwand indirect expense
indirekter Boykott secondary boycott
indirekter Kurswert indirect parity
Individualismus individualism
individuelle Entscheidung individual decision
Individuum individual
Indossament endorsement
Indossament indorsement
Indossament erforderlich indorsement required
Indossament mit Vorbehalt conditional endorsement
Indossament ohne Obligo restrictive endorsement
Indossament ohne Verbindlichkeit endorsement without recourse
Indossament ohne Verbindlichkeit indorsement without recourse
Indossant endorser
Indossant indorser
Indossant transferor
Indossar tranferee
Indossatar endorsee
indossieren endorse
indossieren indorse
indossieren; begeben endorse
indossieren; girieren; begeben endorse
Indossierung endorsing
induktive Methode inductive method
industrialisieren industrialize
Industrialisierung industrialization
Industrialismus industrialism
Industrie industry
Industrieabnehmer; Gro?abnehmer industrial consumer
Industrieaktien industrials
Industrieaktien und Industrieobligationen industrials
Industriearch?ologie industrial archeology
Industrieberater industrial adviser
Industriebeteiligungen industrial interests
Industriedarlehen loans to industry
Industrieemissionen industrial issues
Industriegebiet industrial area
Industriegebiet industrial park
industriegefertigte Güter manufactured products
Industriegegend economic district
Industriegegend industrial area
Industriegüter industrial goods
Industriegütermesse industrial goods fair
Industriekapit?n captain of industry
Industriekrise industrial crisis
industriell industrial
industriell; gewerblich industrial
industrielle Arbeit industrial labour
industrielle Betriebswirtschaftslehre industrial economics
industrielle Entwicklung industrial development
industrielle Erschlie?ung industrial development
industrielle Formgebung industrial design
industrielle Produktion industrial production
industrielle Revolution industrial revolution
Industrieller industrialist
Industrieobligation industrial bond
Industrieobligation industrial obligation
Industrieobligationen industrial securities
Industriepotential industrial potential
Industrieschuldverschreibung industrial bond
Industriespionage industrial spying
Industrieverlagerung relocation of industry
Industriewerbung industrial advertising
Industriezentrum center of industry
Industriezentrum; Industriezusammenballung industrial centre
Industriezweig branch of industry
Industriezweig line of industry
Inflation inflation
inflation?r inflationary
inflation?re Tendenz inflationary trend
inflationistische Tendenz inflationary trend
Inflationsausgleich inflationary adjustment
Inflationsgewinn inflation gain
Inflationsrate rate of inflation
Inflationsspirale inflationary spiral
inflatorische Lücke inflationary gap
informale Gruppe informal group
Information information
Information über das Produkt product information
Informationsaustausch exchange of information
Informationsblatt handout
Informationsbroschüre information brochure
Informationsdienst information service
Informationserfassung acquisition of information
Informationsmaterial informative literature
Informationsstand inquiry kiosk
Informationsstelle information centre
Informationstafel information panel
Informationstheorie information theory
Informationsverz?gerung information delay
Informationszentrum center of information
informelle Organisation informal organization
informierend informatory
informiert halten keep informed
Infrastruktur infrastructure
Inhaber holder
Inhaber einer Aktie holder of a share
Inhaber einer Fabrik; Eigentümer einer Fabrik owner of a factory
Inhaber einer Lizenz holder of a licence
Inhaber einer Obligation bondholder
Inhaber einer Obligation holder of a Bond
Inhaber einer Schuldverschreibung debenture holder
Inhaber einer Versicherungspolice policy holder
Inhaber einer Versicherungspolice policyholder
Inhaber eines Diploms sein to hold a diploma
Inhaber eines Patents holder of a patent
Inhaber eines Schecks bearer of a cheque
Inhaber eines Schecks holder of a cheque
Inhaber eines Titels holder of a title
Inhaber eines Urheberrechts holder of a copyright
Inhaber eines Wechsels bearer of a bill
Inhaber eines Wechsels holder of a bill of exchange
Inhaber eines Wertpapieres; überbringer bearer
Inhaber eines Wertpapiers holder of a security
Inhaberaktie bearer share
Inhaberaktie bearer stock
Inhaberbond bearer bond
Inhaberobligationen bearer bonds
Inhaberpapier bearer paper
Inhaberscheck bearer cheque
Inhaberschuldverschreibung bearer bond
Inhaberschuldverschreibung debenture to bearer
Inhaberschuldverschreibungen bonds payable to bearer
Inhalt contents
Inhalt; beinhaltete Daten; Inhaltsmerkmale data content
Inhaltsbeschreibung description of contents
Inhaltsverzeichnis table of contents
inh?rente Zweideutigkeit latent ambiguity
Initialwerbung pioneering advertising
Initiative initiative
Inkasso collection
Inkasso durch Boten collection by hand
Inkasso von Zahlungspapieren collection of financial documents
Inkassoanzeige advice of collection
Inkassoauftrag collecting order
Inkassoauftrag collection order
Inkassobüro collection agency
Inkassobüro debt collecting agency
Inkassodukumente documents collected
Inkassogebühr charges for collection
Inkassogebühren collecting charges
Inkassoindossament endorsement for collection
Inkassokosten collection expenses
Inkassoposten item for collection
Inkassoprovision commission for collection
Inkassoschreiben collection letter
Inkassostelle collecting agency
Inkassovertreter collecting agent
Inkassovollmacht collecting power
Inkassovollmacht power for collection
Inkassowechsel bill for collection
Inkorporationsurkunde certificate of incorporation
Inkrafttreten coming into force
Inkrafttreten eines Gesetzes commencement of an act
inl?ndisch domestic
inl?ndisches Recht domestic law
Inlandsanleihe inland loan
Inlandsauftrag domestic order
Inlandsauftrag order from domestic customers
Inlandserzeugnisse home produced goods
Inlandsinvestitionen domestic investments
Inlandskonkurrenz domestic competition
Inlandskunde domestic customer
Inlandslieferanten domestic suppliers
Inlandsmarkt domestic market
Inlandsmarkt; Binnenmarkt home market
Inlandsnachfrage home demand
Inlandspostanweisung inland money order
Inlandspreis domestic price
Inlandsproduktion domestic production
Inlandsschulden domestic debts
Inlandssteuern internal taxes
Inlandsums?tze domestic sales
Inlandsverbrauch domestic consumption
Inlandsverbrauch home consumption
Inlandsverk?ufe home sales
Inlandswechsel domestic bill
Inlandswechsel inland bill
Innenadresse inside address
Innenaufnahme indoor photo
Innendekoration interior decoration
Innenrevisor internal auditor
Innenstadt city
Innenstadt (US) downtown
Innenwerbung indoor advertising
innerbetrieblich internal
innerbetrieblich interoffice
innerbetriebliche Ausbildung employee training
innerbetriebliche T?tigkeit inside work
innerbetriebliche T?tigkeit internal work
innere Angelegenheiten internal affairs
innere Einstellung attitude
innerer Antrieb; Motivation motivation
innerhalb der Frist at the time
innewohnende unsichtbare M?ngel latent defects
innewohnender Mangel inherent vice
Innovation innovation
inoffiziell unofficial
Input-Output-Tabelle input-output table
ins Ausland gehen go abroad
ins Ausland verkaufen sell abroad
ins Gewahrsam des ersten Frachtführers into the custody of the first carrier
insbesondere in particular
insbesondere particularly
insbesondere im Hinblick auf particularly with regard to
Inselstellung; isolierte Position island position
Inserat insertion
Inserent advertiser
inserieren insert an advertisement
insgesamt overall
Insider insider
Insolventenliste blacklist
Inspektion inspection
Inspektionskomittee committee of inspection
Inspektor inspector
inspizieren inspect
Installation installation
Installationskosten; Aufstellkosten installation costs
installieren install
Installierung; Montagearbeit installation work
Instandhaltung maintenance and repair
Instandhaltung; Maschinenwartung machine maintenance
Instandhaltungskonto maintenance expense account
Instandhaltungskosten costs of maintenance
Instanzenweg normal channel
Institut institution
institutionell institutional
institutionelle Werbung institutional advertising
institutioneller Anleger institutional investor
instructions Verpackungsvorschriften anbei enclosed you will find our packing
Instrukteur instructor
Instrument instrument
intelligent intelligent
Intelligenz; Nachrichten intelligence
Intelligenztest intelligence test
Intensit?t intensity
intensiv intensive
intensive Bearbeitung intensive cultivation
intensive Werbung intensive advertising
intensivierte Werbewirkung accumulated advertising effectiveness
Interesse der Minderheit minority interest
Interesse; Zins interest
Interessen der Minorit?t minority interests
Interessen; Beteiligung; Anteil interests
Interessenabstimmung agreement of interest
Interessenfaktor; Aufmerksamkeitsfaktor interest factor
Interessengemeinschaft community of interests
Interessengemeinschaft pool
Interessenkollision clash of interests
Interessenkollision conflicting interests
Interessenkonflikt conflict of interest
Interessensbereich sphere of interest
Interessensph?re sphere of interest
Interessenübereinstimmung identity of interests
Interessenverband pressure group
Interimsquittung provisional receipt
Interimsschein interim certificate
Interimsschein provisional certificate
international international
international anerkannt internationally accepted
International Chamber of Commerce ICC
international gehandelte Wertpapiere interbourse securities
internationale Handelsbedingungen der ICC Incoterms
internationale Handelsgesch?fte international trading operations
Internationale Handelskammer ICC
Internationale Handelskammer International Chamber of Commerce
internationale Normen international standards
internationale Postanweisung international money order
internationale Zahlungsbilanz balance of international payments
internationale Zusammenarbeit international cooperation
internationaler Art of an international character
internes Arbeitselement internal element of an activity
Internes Element internal element
Interpolation interpolation
intervenieren intervene
Interventionspunkt intervention point
Interview interview
Interviewrichtlinie interview guide
Inumlaufsetzung von Aktien flotation
Inventar inventory
Inventar aufnehmen raise an inventory
Inventarverzeichnis inventory sheet
Inventur inventory
Inventuranh?nger inventory tag
Inventuraufnahme taking of an inventory
Inventurbuch inventory register
investieren invest
investiertes Kapital; angelegtes Kapital capital invested
Investition investment
Investition; Anlage investment
Investition; Kapitalanlage investment
Investitionsbetrag amount of investment
Investitionsfonds mutual fund
Investitionsgüter capital goods
Investitionshilfe investment assistance
Investitionskonjunktur capital investment boom
Investitionst?tigkeit investment activity
Investitionsunlust; Unlust zu Investieren disinclination to invest
Investitionszuschüsse investment grants
Investmentgesellschaft investment trust
Investmentgesellschaft unit trust
Investmentzertifikat investment trust certificate
irgendeine Bank any bank
irgendeine Bank; mit Ausnahme von any bank; other than
irgendwelche Bezugnahme any reference whatsoever
irgendwelche Dokumente any documents
irgendwelche Gefahren übernehmen incur any risks
irgendwelche Kosten übernehmen incur any expensdes
irgendwelche Kostensteigerungen any cost increases
irgendwelche Pflichten übernehmen assume any duty
irgendwelche Stempel anbringen to place any rubber stamps
irgeneine Bank nach eigener Wahl any bank of his own choice
irreführende Angaben misleading statements
irreführende Beschreibung misleading description
irreführende Werbung misleading advertising
irreführendes Markenzeichen deceptive mark
Irrtum error
Irrtum vorbehalten errors excepted
Irrtum; Fehler error
Irrtümer bei der übersetzung errors in translation
Irrtümer beim Dolmetschen errors in interpretation
Irrtümer und Auslassungen vorbehalten errors and ommissions accepted
Irrtümer und Auslassungen zugelassen E.& O.E.
irrtümliche Buchung erroneous entry
irrtümlicherweise erroneously
ist abge?ndert worden has been the subject of amendments
ist angewiesen zu avisieren is instructed to advise
ist angewiesen zu best?tigen is instructed to confirm
ist angewiesen zu er?ffnen is instructed to issue
ist auf den neuesten Stand gebracht it has been updated
ist benutzbar gestellt worden has been made available
ist eingetroffen has come to hand
ist erforderlich is necessary
ist gleichbedeutend wie is the same as
ist haupts?chlich vorgesehen für is primarily intended to be used
ist immer noch unentbehrlich has remained indispensable
ist jederzeit zu haben is readily available
ist nicht mehr aktiv is no longer a going concern
ist nicht spezifiziert; ist nicht angegeben is not specified
ist nicht verfügbar the document is not obtainable
ist revidiert worden has been revised
ist unentbehrlich geblieben has remained indispensable
ist unentbehrlich geworden has become indispensable
ist unwirksam is not effective
ist verantwortlich; darauf zu achten; da? is responsible for seeing that
ist vorgeschrieben is prespribed
ist vorgeschrieben is stipulated
ist vorzusehen shall be provided
Istbetrag actual amount
Isteinnahmen actual receipts
Istkosten actual costs
Istwert actual value
Istzeit clock time
J
Jagd nach qualifizierten Arbeitskr?ften headhunting
jagen hunt
J?ger; Terminj?ger chaser
Jahr year
Jahrbuch year book
Jahrbuch yearbook
Jahreproduktion annual output
Jahresabschlusskonten annual accounts
Jahresabschlussprüfung annual audit
Jahresaufwand annual expenditure
Jahresbeitrag; Jahresabonnement annual subscription
Jahresbericht annual report
Jahresbericht director's report
Jahresbetrag annual amount
Jahresbilanz annual balance sheet
Jahreseinkommen annual income
Jahresende end of year
Jahresende year-end
Jahresertrag annual return
Jahresgewinn annual profit
Jahreskontingent annual contingent
Jahresliste; Jahresverzeichnis annual list
Jahresmeldung annual return
Jahresmeldung an das Handelsgericht annual return
Jahrespr?mie annual bonus
Jahresproduktion annual production
Jahresrückvergütung annual discount
Jahresumsatz annual sales
Jahresurlaub annual leave
Jahresverdienst annual earnings
Jahresversammlung annual assembly
Jahresversammlung annual meeting
Jahresvoranschlag annual estimate
Jahreszeit season
Jahreszuwachsrate annual growth
j?hrlich annual
j?hrlich per annum
j?hrlich yearly
j?hrliche Ausgaben annual costs
j?hrliche Zahlung annuity
j?hrliches Einkommen; Jahreseinkommen yearly income
Jahrshauptversammlung annual general meeting
Jargon jargon
Jargon der Journalisten journalese
je Kopf per capita
je nach den Umst?nden according to circumstances
je nach Lage des Falles as the case may be
je nachdem welcher Betrag h?her ist whichever is the greater
je Tag per diem
jede andere Person any other person
jede gesch?ftliche Streitigkeit any business dispute
jede Hilfe leisten render every assistance
jede Partei soll annehmen each party is meant to assume
jede sp?tere Bewegung der Ware all subsequent movements of the goods
jeder Einzelfall each individual case
jederzeit kündbarer Leasing-Vertrag operating leasing
jedes Dokumentenakkreditiv each documentary credit
jedoch however
jedoch yet
jedoch mit der Erg?nzung but with the addition
jegliche Hilfe leisten render every assistance
jegliche M?glichkeit von etwas ausschlie?en elimininate any possibility of
jegliche Unterstützung leisten render every assistance
jemand der seinen Zahlungen nicht nachkommt defaulter
jemandem einen Auftrag erteilen place an order with sb.
jemandem etwas mitteilen to communicate sth. to sb.
jemandem Geld schulden owe sb money
jemandem in Rechnung stellen put down to sb.'s account
jemandem leihen lend to sb
jemanden als Anwalt vertreten to appear for sb.
jemanden als Kandidaten aufstellen to nominate sb. for election
jemanden auf die schwarze Liste setzen blacklist sb.
jemanden ausnehmen; übervorteilen fleece
jemanden besch?ftigen engage
jemanden bestechen buy sb. over
jemanden betreuen; sich um jemanden kümmern to care for sb.
jemanden die Stiege hinaufsto?en kick sb. upstairs
jemanden ein Diplom verleihen to award sb. a diploma
jemanden einstellen engage sb.
jemanden einstellen; engagieren engage sb.
jemanden entlassen to sack sb.
jemanden erpressen blackmail sb.
jemanden etwas insgeheim anvertrauen to give sth. in secret trust
jemanden für einen Verlust entsch?digen to indemnify so. for a loss
jemanden in die oHG einbringen to bring sb. into the partnership
jemanden mit einer Geldstrafe bestrafen to fine sb.
jemanden rügen to reprimand sb.
jemanden unterrichtet halten keep sb informed
jemanden unterstützen back up sb.
jemanden verklagen to bring an action against sb.
jemanden verwechseln to take sb. for sb. else
jemanden vor Gericht verklagen to bring an action against sb.
jemanden warten lassen to keep sb. waiting
jemanden wegen etwas beschuldigen to accuse sb. of
jemanden wegen etwas verklagen sue sb. for sth.
jemanden zum Kauf verleiten to induce sb. to buy
jemanden zur Verantwortung heranziehen hold sb. liable
jemanden zur Wahl vorschlagen to nominate sb. for election
jetziger Wert present value
Journal journal
Jubil?umsschrift anniversary publication
Jugendarbeitslosigkeit youth unemployment
Jugendherberge youth hostel
Jugendklub youth club
jugendlich youthful
Jugendliche young persons
jugendliche Arbeit juvenile labour
jugendlicher Angestellter junior employee
jugendlicher Gesetzesübertreter juvenile offender
Jugendlicher zwischen 14 und 17 Jahren (Br.) young person
junge Aktien new shares
junge Bev?lkerung young population
junge Industrie infant industry
junge Leute young people
jüngerer Angestellter junior employee
jüngerer Buchhalter junior accountant
jüngerer Büroangestellter junior clerk
jüngerer Mitarbeiter im Büro office junior
jüngerer Teilhaber junior partner
jungfr?ulicher Markt virgin market
jungfr?uliches Papier; leeres Papier virgin paper
junior junior
Junior; Junior-Partner junior partner
Jurist lawyer
juristische Person artificial person
juristische Person corporate body
juristische Person legal person
Jury; die Geschworenen jury
Juweliergesch?ft jewellery store
K
Kabel cable
Kabelkurs cable rate
Kai quay
Kaigebühren quay dues
Kaigebühren wharf dues
Kalender calendar
Kalenderjahr calendar year
Kalenderjahr calender year
Kalendermonat calendar month
Kalendertag calendar day
Kalkulation calculation
kalkulatorisches Wagnis imputed risk
kalkulieren calculate
Kameralismus cameralism
Kampagne campagne
Kanal canal
Kanal channel
Kanalgebühren canal dues
Kandidaten prüfen examine candidates
Kanditat candidate
kann an die Stelle von ... gesetzt werden can be substituted for ...
kann annulliert werden may be cancelled
kann auf den Unterschiedsbetrag ziehen can draw for the difference
kann benutzt werden unabh?ngig von may be used irrespective of
kann eine vorl?ufige Benachrichtigung geben may give preliminary notification
kann es im Interesse der Parteien sein the parties might be well advised
kann ge?ndert werden may be amended
kann im voraus bezahlt sein may be freight prepaid
kann jemandem angekündigt werden may be advised to sb.
kann nachgewiesen werden may be evidenced
kann nicht entsprechen cannot comply
kann nominieren may noiminate
kann sich ?ndern may be changed
kann sich in keinem Falle bedienen can in no case avail himself of
kann sicher sein; k?nnen sicher sein can be sure of sth.
kann so erh?ht werden may be increased in such a way
Kannvorschrift discretionary clause
Kanzlei eines h?heren Rechtsanwalts chambers of a barrister
Kanzleipapier foolscap
Kapazit?t capacity
Kapazit?tsberechnung capacity calculation
Kapazit?tsengpa? capacity bottleneck
Kapital capital
Kapital aufbringen; Kapital aufnehmen raise capital
Kapital aufnehmen raise capital
Kapital aufnehmen to take up capital
Kapital der AG joint stock
Kapital der Firma company funds
Kapital ohne Ertrag dead capital
Kapital zur Einzahlung aufrufen call for capital
Kapital; Zins und Gebühren principal; interest and cost
Kapitalabgabe; Kapitalsteuer capital levy
Kapitalabnahme capital decrease
Kapitalabwanderung flow of capital
Kapitalanlage capital investment
Kapitalanlageabteilung investment department
Kapitalanlagegesellschaft investment company
Kapitalanlageplan investment plan
Kapitalanleger investor
Kapitalanleger; Kapitalgeber investor
Kapitalanteil share in the capital
Kapitalaufnahme raising of capital
Kapitalaufwand capital expenditure
Kapitalbedarf capital demand
Kapitalbedarf need for capital
Kapitalbeschaffung finding of capital
Kapitalbewegungen capital movements
Kapitalbildungstheorie theory of capital formation
Kapitaldividende dividend on capital
Kapitaleinfuhr import of foreign capital
Kapitaleinlage capital brought in
Kapitaleinsatz capital expenditure
Kapitaleinsatz employment of capital
Kapitalerhaltung maintenance of capital
Kapitalerh?hung capital increase
Kapitalerh?hung increase of capital stock
Kapitalertrag capital yield
Kapitalertrag investment income
Kapitalertrag proceeds from capital
Kapitalertrag yield on capital
Kapitalertragssteuer gains tax
Kapitalflucht capital flight
Kapitalflucht flight of capital
Kapitalgeber lender of capital
Kapitalhilfe capital assistance
kapitalintensiv capital-intensive
kapitalisieren capitalize
Kapitalisierung capitalization
Kapitalismus capitalism
Kapitalist capitalist
kapitalistisch capitalistic
Kapitalkonto capital account
Kapitalkonto stock account
Kapitalmangel lack of capital
Kapitalmangel scarcity of capital
Kapitalmangel shortage of capital
Kapitalmarkt capital market
Kapitalreserve capital reserve
Kapitalreserve reserve capital
Kapitalreserven spare capital
Kapitalrückfluss reflux of capital
Kapitalrücklage negative goodwill
Kapitalrückzahlung return of capital
kapitalschwach financially weak
Kapitalspritze injection of capital
kapitalstark financially sound
Kapitalüberfluss abundance of capital
Kapitalverkehrssteuer corporation property transfer tax
Kapitalverm?gen capital assets
Kapitalverschiebung movement of capital
Kapitalversinsung rate of return
Kapitalzins interest on capital
Kapitalzinsen interest on capital
Kapitalzufluss capital inflow
Kapitalzunahme; Kapitalerh?hung capital increase
Kapitalzusammensetzung composition of capital
Kapitalzuwachs capital gain
Kapitalzuwachssteuer capital gains tax
Kaptal in die oHG einbringen to bring capital into the partners hip
Karat carat
Kargoversicherung; Seefrachtversicherung cargo insurance
Karikaturist cartoonist
Karte card
Karte chart
Karte für Probeunterschrift signature card
Kartei card index
Karteikarte file card
Karteikarte index card
Karteikasten card box
Karteikasten cardbox
Karteischrank card-index cabinet
Kartekasten card box
Kartell cartel
Kartellbildung cartelization
Kartellvertrag cartel agreement
Kartenvorverkauf booking of tickets
Karton cardboard
Kassa bei Auftragserteilung cash with order
Kassabuch cash book
Kassabuch day book
Kassagesch?ft cash transaction
Kassagesch?ft dealing for cash
Kassagesch?ft spot deal
Kassagesch?ft spot operation
Kassakonto cash account
Kassakurs cash price
Kassakurs; Kurs für Kassagesch?fte spot rate
Kassamarkt cash market
Kasse till
Kasse gegen Dokumente cash against documents
Kasse machen; die Kasse abrechnen cash up
Kasse vor Lieferung cash before delivery
Kasse; Kassette cash box
Kassenanweisung cash order
Kassenanweisung pay voucher
Kassenausgang cash out
Kassenbeleg cash voucher
Kassenbestand balance in hand
Kassenbestand cash assets
Kassenbestand cash balance
Kassenbestand cash holdings
Kassenbestand cash in hand
Kassenbestand cash in vault
Kassenbestand cash on hand
Kassenbuch cash journal
Kassenbuchung cash entry
Kassendarlehen cash loan
Kasseneingang cash in
Kassenkladde cash diary
Kassenkonto cash account
Kassenprüfung cash audit
Kassenprüfung cash auditing
Kassenrevision cash stock taking
Kassenschalter cashier's desk
Kassenstand cash position
Kassenüberschuss overage of cash
Kassier cashier
Kassier teller
Kassier der postalischen Eingang bearbeitet mail teller
Kassierstelle check-out point
Katalog catalogue
Katastrophengebiet disaster area
Katastrophenhilfe; Hilfe im Notfall emergency aid
Kategorie category
Kauf (auf Rechnung) purchase
Kauf auf Probe purchase on approval
Kauf mit Rückgaberecht sale or return
Kaufabsicht purchase intention
Kaufakt act of purchase
Kaufanforderung purchase requisition
Kaufangebot offer to buy
Kaufanreiz inducement to buy
Kaufanzeige bought note
Kaufauftrag indent
Kaufbereitschaft consumer acceptance
Kaufbereitschaft disposition to buy
kaufen buy
Kaufentscheidung buying decision
Kaufentscheidung purchase decision
K?ufer buyer
K?ufer shopper
K?ufer auf Raten; Mietk?ufer hire-purchaser
K?ufer der zu dem Preis gerade noch kauft marginal buyer
K?uferansturm; K?uferandrang run of customers
K?uferland purchasing country
K?ufermarkt buyer's market
Kaufgewohnheit der Verbraucher consumer buying habit
Kaufhaus department store
Kaufinteresse; Interesse zu kaufen buying interest
Kaufinteressent prospective customer
Kaufinteressentenliste list of prospective buyers
Kaufkraft buying power
Kaufkraft purchasing power
Kaufkraft spending power
Kaufkraft des Geldes value of money
Kaufkraft einer W?hrung purchasing power of a currency
Kaufkraftlenkung control of purchasing power
Kaufkraftüberhang excess of purchasing power
Kaufkraftüberschu?; Kaufkraftüberhang excess of purchasing power
Kaufkurs buying rate
Kaufleute traders
k?uflich buyable
k?uflich erwerben acquire by purchase
Kauflust animation among buyers
Kauflust buying power
kaufm?nnische Kenntnisse commercial knowledge
kaufm?nnische Praxis und Berufserfahrung commercial practice
kaufm?nnische Schulbildung commercial education
kaufm?nnischer Ausbildungsvertrag articles of clerkship
kaufm?nnischer Lehrling commercial apprentice
Kaufmotiv buying motive
Kaufmotiv motive for buying sth.
Kaufmotiv motive to buy
Kaufmotiv purchasing motive
Kaufoption buyer's option
Kaufoption call option
Kaufpreis purchase price
Kaufstimmung buying mood
Kaufunlust; Unlust zu kaufen disinclination to buy
Kaufurkunde bill of sale
Kaufvertrag agreement to sell
Kaufvertrag contract of sale
Kaufvertrag purchase contract
Kaufvertrag sales agreement
Kaufvertrag sales contract
Kaufwunsch buying desire
Kaufwunsch; Drang zu kaufen desire to buy
Kaufzwang pressure to buy
Kaution caution money
Kautionswechsel bill given as security
kein ausreichendes Gewicht not a sufficient weight
kein bestimmter Bahnhof no particular station
kein bestimmter Dock no particular wharf
kein bestimmter Kai no particular quay
kein bestimmter Ort no particular point
kein bestimmtes Lagerhaus no particular warehouse
kein Einwand no objections
kein Konto no account
kein Rabatt no reduction
kein Zutritt no admittance
keine Aussichten no chance
keine Beobachtung no observation
keine bestimmte Mole no particular pier
keine Deckung no funds
keine Deckung not prvided for
keine Deckung not sufficient funds
keine der Regeln berührt none of the provisions affect
keine Verpflichtung no obligations
keine Ware zu Dumpingpreisen bringen you must not dump goods on our market
keine weitere Verpflichtung no further obligation
keinesfalls on no account
Kellerwechsel kite
kennen die Unterschiede nicht are unaware of the differences of
Kenntnis der Abmessungen knowledge of measurement
Kenntnis der Qualit?t knowledge of quality
Kenntnis der Tatsachen knowledge of the facts
Kenntnis der Vorschriften knowledge of the provisions
Kenntnis des Gewichts der Ware knowledge of weight of the goods
Kenntnis des Inhalts knowledge of contents
Kenntnisse knowledge
Kennwort code word
kennzeichnen to earmark
Kennziffer code number
Kennziffer key number
Kennziffer; Parameter parameter
Kern der Aussage basic message
Kernenergie nuclear energy
Kette chain
Kettenladen chain store
Kettenladen (Br.) multiple-shop
Kettenladen (US) chainstore
Kettenladenunternehmen multiple store enterprise
KFZ-Halter owner of a car
KFZ-Steuer motor vehicle tax
Kilogramm kilogram
Kilometer kilometre
Kilowatt kilowatt
kiloweise verkaufen sell by the kilo
Kind infant
Kinderarbeit child labour
Kindererm??igung child allowance
Kindererm??igung reduction for children
Kinderfreibetrag children's allowance
Kinderzulage allowance for children
Kindsentführung abduction of children
Kinobesucher film-goer
Kinopublikum film-going public
Kiosk kiosk
Kirchensteuer church tax
Kiste zur Verpackung von Waren packing case
Kiste; Fall case
Kitsch kitsch
Klage suit
Klage auf Tariferh?hung industrial action
Klage erheben file a suit
Klage wegen Nichtzahlung action for non-payment
Klage wegen Patentverletzung action for infringement of a patent
KLage wegen unerlaubter Handlung claim in tort
Klagebegründung statement of claim
Klagegrund cause of action
Kl?ger plaintiff
Klagerecht right of action
Klagerücknahme abandonment of action
Klammer bracket
Klammern brackets
Klapptisch folding table
klar clear
klar abgegrenzte Aufgabe well-defined task
klar und deutlich festlegen to stipulate clearly and precisely
Klarsichtpackung see-through pack
Klarsichtpackung transparent pack
Klasse class
Klasse der Landeigentümer landed gentry
Klassenbezeichnung grading
klassifizieren classify
Klassifizierung classification
Klassifizierung der Berufe occupational classification
Klassifizierung der Materialien material classification
Klassifizierung von Seefahrzeugen classification of ships
Klassifizierung; Einstufung classification
Klausel clause
Klausel betreffend den Zustand der Ware clause about condition of the goods
Klausel betreffend die Qualit?t clause about the quality
Klausel betreffend die Quantit?t clause about the quantity
Klausel betreffend die Vertragsstrafe penalty clause
Klausel die sofortige Zahlung fordert acceleration clause
Klauseln welche ablehnen clauses which disclaim
Klauseln; Punkte; Artikel; Paragraphen articles
Klebeband adhesive tape
Kleidergeld clothing allowance
Kleidergeld dress alowance
klein petty
Kleinanzeige classified advertisement
Kleinanzeige small ad
Kleinanzeige small advertisement
Kleinanzeigenspalte classified column
Kleinbuchstaben lower case letters
Kleindiebstahl pilferage
Kleindruck small print
kleine Auslagen petty expenses
kleine Gesch?fte small transactions
kleine Haverie petty average
kleine Lettern; kleine Buchstaben small type
kleine Zweigstelle branchlet
kleiner H?ndler petty dealer
kleinere ?nderungen minor changes
kleinere Schwierigkeit minor difficulty
kleineres Problem minor problem
kleineres Unternehmen minor establishment
kleinformatige Zeitung tabloid paper
Kleingeld; Wechselgeld change
Kleinlastwagen pickup car
Kleinschuldverschreibung baby bond
Kleinstbewegung micromotion
Kleinstbewegungsstudie micromotion study
kleinste Bewegung micromotion
kleinste Einheit der Bewegung basic motion
kleinste Einheit der Bewegung elementar movement
kleinste Einheit einer Bewegung basic motion
kleinste Einheit einer Bewegung micromotion
Kleinstobligationen baby bonds
Kleinunternehmen small business
Kleinunternehmen small-scale enterprise
Klemme squeeze
Klient client
Klima des Vertrauens climate of confidence
Klimaanlage air conditioning
knapp an Geld short of money
knapp an Geld sein to be hard up for money
knapp an Kapital short of capital
knapp; eng narrow
knappe Mehrheit narrow majority
knappe Mittel narrow means
knapper Akkordsatz tight piece rate
knapper Akkordsatz tight rate
knappes Geld; Geldknappheit tight money
knappes Verm?gen narrow fortune
Knappheit scarcity
Knappheit tightness
Knotenpunkt nodal point
Knotenpunkt; Eisenbahnknotenpunkt junction
Kode code
Kodierung coding
Koeffizient coefficient
Koeffizient der Angebotselastizit?t coefficient of elasticity of supply
Koeffizient der Nachfrageelastizit?t coefficient of elasticity of demand
Kofferschreibmaschine portable typewriter
Kohlenabbaugebiet coal district
Kohlepapier carbon paper
Kohlevorkommen coal deposirs
Kollektion range of articles
Kollektion von Ausfallmustern collection of patterns
kollektiv collective
Kollektivbesitz collective ownership
Kollektivpr?mie colective bonus
Kolonnenführer gang leader
Kombination combination
Kombination; Verbindung combination
kombinierte Transportdokumente combined transportdocuments
kombinierter Tarif combined rate
kombinierter Transport combined transport
Kommanditgesellschaft limited partnership
Kommanditgesellschaft auf Aktien association limited by shares
Kommanditist partner liable to a fixed amount
kommen zusammen; treffen sich are brought into contact
kommerziell commercial
Kommission commission
Kommission committee
Kommission für internationales Handelsrecht der Vereinten UNCITRAL
Kommission?r commission agent
Kommission?r factor
Kommissionsgesch?ft commission business
Kommissionsnummer commission number
Kommissionsware goods on consignment
Kommissionsware goods on sale or return
Kommunalabgaben local rates
Kommunalanleihe municipal loan
Kommunalobligation municipal bond
Kommunalobligationen municipal debentures
Kommunalobligationen municipals
Kommunikationsbereich communications
Kommunikationsmittel means of communication
Kommunikationstheorie communication theory
kompakt compact
Kompensation compensation
Kompensationsgesch?ft cross trade
Kompensationsgesch?fte compensation transactions
kompensieren compensate
Kompensierung compensation
Kompetent; zust?ndig; f?hig competent
komplement?r complementary
Komplement?rprodukte complementary goods
Kompliment?rprodukte complimentary goods
Komplize accomplice
kompliziert complicated
kompliziert machen; komplizieren complicate
Komponente component
komprehensiv; umfassend comprehensive
Konfektionskleidung ready-made clothing
Konferenztisch conference table
konfiszieren confiscate
Konflikt conflict
K?nigreich kingdom
Konjunkturanalyse business cycle analysis
Konjunkturaufschwung economic boom
konjunkturbedingt depending on market conditions
konjunkturbedingt; zyklisch cyclical
Konjunkturbeobachter economic forecaster
Konjunkturpolitik business cycle policy
Konjunkturschwankung cyclical fluctuation
Konjunkturtheorie theory of business cycles
Konjunkturverlauf business cycle
Konjunkturvorhersage cyclical forecast
Konjunkturzyklus trade cycle
Konkurrent competitor
Konkurrenten aus übersee overseas competitors
Konkurrenten in übersee overseas competitors
Konkurrenz unter Herstellern manufacturers' competition
Konkurrenz unter K?ufern buyers' competition
Konkurrenz unter Verk?ufern sellers' competition
Konkurrenzartikel; Konkurrenzware competitive article
Konkurrenzklausel competition clause
konkurrieren; im Wettstreit liegen compete
konkurrierende Marken competing brands
konkurrierende Waren competing products
Konkursdelikt act of bankruptcy
Konkurser?ffnung opening of bankruptcy
Konkursgericht court of bankruptcy
Konkursmasse bankrupt's assets
Konkursordnung bankruptcy act
Konkursverfahren bankruptcy proceeding
Konkursverfahren bankruptcy proceedings
Konkursvergehen act of bankruptcy
k?nnen angenommen werden may be accepted
k?nnen direkt übersandt werden may be sent directly
k?nnen erheblich verringert werden can be much reduced
k?nnen erm??igt oder verkürzt werden may be reduced or curtailed
k?nnen Sie etwas geheim halten can you keep a secret
k?nnen über eine andere Bank übersandt werden may be sent through another bank
k?nnen übersandt werden may be sent
Konnossement bill of lading
Konnossement master's receipt
Konnossement ohne Einschr?nkung clean bill of lading
Konnossementsindossament endorsement of a bill of lading
Konsignationsware consigned goods
Konsignationsware consignment goods
konsolidierte Bilanz consolidated balance sheet
Konsortium consortium
konstant constant
konstante Kosten constant costs
Konsul consul
konsularisch consular
Konsulatsfaktura consular invoice
Konsulatsgebühr consular fee
Konsulatsgebühren consular charges
Konsulatsgebühren consular fees
konsultieren consult
Konsumbesteuerung tax on consumption
Konsumentenkredit consumer credit
Konsumentenkredit loan for consumption
Konsumgenossenschaft industrial and provident society
Konsumgenossenschaft retail cooperative
Konsumladen co-operative store
Konsumlenkung control of consumption
Konsumsteigerung growth in consumption
Kontakt aufnehmen approach
Kontakt aufnehmen establish contact
Kontakt; kontaktieren; Kontakt aufnehmen contact
Kontaktaufnahme approach
Kontakter contact man
Kontango backwardation
Konten abstimmen agree accounts
Konten der Ministerien ministerial accounts
Konten f?lschen manipulate accounts
Kontenabstimmung reconciliation of accounts
Konten?nderung change of account
Kontenart type of account
Kontenausgleich settlement of accounts
Kontenauszug statement of account
Kontenauszug der Bank bank statement
Kontenbezeichnung name of account
Kontenklasse class of accounts
Kontenplan chart of accounts
Kontenüberziehung overdraft
Kontingent contingent
kontinuierliche Fertigung continuous production
kontinuierliche Produktion line production
kontinuierliche Produktion; Flie?fertigung continuous production
Kontinuit?t continuity
Konto account
Konto des Begünstigten account payee
Konto für Reserven aus Reingewinn earned surplus account
Konto für unklare Posten overs and shorts
Konto in ausl?ndischer W?hrung foreign currency account
Konto ohne Ums?tze dead account
Kontoabtretung assignment of account
Konto?nderung change of account
Kontoauszug pass sheets
Kontoauszug statement of account
Kontoauszug; Erkl?rung statement
Kontoinhaber holder of an account
Kontoinhaber owner of an account
Kontokorrent account current
Kontokorrent open account
Kontokorrenteinlagen deposits on current account
Kontokorrentkonto; laufendes Konto current account
Kontokorrentkredit open credit
Kontokorrentkunde current account customer
Kontonummer account number
Kontoüberziehung overdraft
Kontoumsatz account turnover
Kontrabande contraband
Kontrolle control
Kontrolle inspection
Kontrolle der Bewegung der Zahlungsmittel control of currency movement
Kontrolle; kontrollieren control
Kontrolleur controller
Kontrolleur tally clerk
kontrollierter Preis administered price
Kontrollinterview call-back
Kontroll-Liste check list
Kontrollma?nahmen means of control
Kontrollstelle board of control
Kontrolluntersuchung check study
Kontrollzeichen tick
Kontrollzeit check time
Kontrollzeitstudie check study
Kontrollzeitstudie proof study
Kontrollzettel tally sheet
konventionell conventional
konventionelles Muster conventional design
konvertierbar convertible
konvertierbare W?hrung convertible currency
konvertierbare Werte convertible assets
Konvertierbarkeit convertibility
konvertieren; umwandeln convert
Konzentration concentration
Konzentration qualifizierter Arbeitskr?fte localization of labour
konzentrieren concentrate
Konzernbilanz consolidated balance sheet
Konzernbuchführung entity accounting
Konzerngewinn consolidated profit
Konzernverlust consolidated loss
Konzertzeichner stag
Konzession; Erlaubnis concession
konzessionierter H?ndler licensed dealer
kooperieren cooperate
koordinieren align
koordinieren coordinate
koordiniert coordinated
Koordinierung coordination
Kopf der Seite head of page
Kopf einer Liste head of a list
Kopf eines Briefes head of a letter
Kopie copy
k?rperbehinderter Arbeiter handicapped worker
k?rperbehinderter Besch?ftigter handicapped employee
K?rperbewegung body movement
k?rperliche Beanspruchung physical strain
k?rperliche Ermüdung physical fatigue
k?rperliche F?higkeit physical ability
k?rperliche Leistung muscular effort
K?rperschaft body
K?rperschaft corporate enterprise
K?rperschaft (Br.) corporation
K?rperschaft des ?ffentlichen Rechts public corporation
K?rperschaftssteuer corporation tax
K?rperverletzung bodily harm
Korrelation correlation
Korrelationskoeffizient coefficient of correlation
Korrespondent correspondence clerk
Korrespondenzbank correspondent bank
korrespondierende Frage interlocking question
korrigieren; berichtigen adjust
kostbar precious
Kosten charges
Kosten cost
Kosten costs
Kosten expenses
Kosten des Prüfens costs of checking operations
Kosten der Anlieferung cost of delivery
Kosten der Besch?digung costs of damage
Kosten der Erfüllung costs of the performance
Kosten der Errichtung von Anlagen cost of construction
Kosten der Gründung cost of foundation
Kosten der Konsulatspapiere the cost of consular documents
Kosten der L?schung unloading costs
Kosten der Ursprungszeugnisse costs of certificates of origin
Kosten der Verbringung an Land wharfage charges
Kosten des L?schens expenses of landing the goods
Kosten des Messestands stand costs
Kosten des Untergangs; Kosten des Verlustes costs of loss
Kosten die dabei anfallen costs thereby incurred
Kosten einschlie?lich Ausladen und Zoll landed cost
Kosten für Abladen expenses of unloading
Kosten für Entladen expenses of discharing
Kosten für weitere Bef?rderung expenses of any movement
Kosten niedrig halten keep down costs
Kosten sparen save costs
Kosten und Fracht cost and freight
Kosten/Nutzen-Analyse cost benefit analysis
Kosten; die entstehen weil costs incurred because
Kosten; Versicherung; Fracht cost; insurance and freight
Kostenabweichung cost variance
Kostenanalyse cost analysis
Kosten?nderung change in cost
Kostenart type of costs
Kostenaufgliederung break of costs
Kostenaufgliederung breakdown of costs
Kostenaufgliederung classification of expenses
Kostenaufschlüsselung expense allocation
Kostenaufstellung cost report
Kostenaufstellung specification of costs
Kostenberechnung calculation of costs
Kostenberechnung computation of costs
Kostenberechnung für einen Auftrag job costing
Kostenbestandteil element of costs
kostenbewusst cost-conscious
Kostend?mmung cost reduction
Kostendenken thinking in terms of cost
Kosteneffizienz cost efficiency
Kosteneinsparung saving
Kostenentwicklung development of costs
Kostenermittlung costing
Kostenersparnis durch Massenproduktion economies of scale
Kostenerstattung compensation for outlay
Kostenfaktor expense factor
kostengünstigste Losgr??e minimum-cost batch size
Kostenkomponente cost component
Kosten-Leistung Analyse cost-performance analysis
kostenlose Anzeige free insertion
kostenlose Lebensversicherung free life insurance
kostenlose Probe free trial
Kosten-Nutzen-Rechnung cost-benefit calculation
kostenpflichtig liable for costs
Kostenrechnung bill of charges
Kostenrechnung cost accounting
Kostenrechnung eines Produkts product costing
Kostenrechnung für einen Auftrag job costing
Kostenreduzierung reduction of expenses
Kostensicherung cost assurance
kostensparend cost saving
Kostenstelle burden centre
Kostenstelle cost centre
Kostentabelle cost schedule
Kostentabelle scale of charges
Kostentabelle table of costs
Kostenüberwachung control of costs
Kostenvergleich comparison of costs
Kostenvoranschlag calculation
Kostenvoranschlag machen give an estimate for
Kostenvorkalkulation estimating
Kostenwirksamkeit cost effectiveness
Kostenzuordnung cost allocating
kostspielig costly
Krach crash
kraft des Gesetzes by act of law
kraft Geburt by birth
kraft Gesetzes by operation of law
Kraft; zwingen force
Krangebühr cranage
Krankengeld sick benefit
Krankengeld sick pay
Krankengeld sickness allowance
Krankenversicherung health insurance
Krankheitsurlaub sick leave
kreativ creative
Kredit credit
Kredit an Privatpersonen private credit
Kredit aufnehmen raise a credit
Kredit begrenzt auf credit limited to
Kredit er?ffnen open a credit
Kredit mit kurzer Laufzeit short-term credit
Kreditabteilung credit department
Kreditabteilung loan department
Kreditabteilung loan division
Kreditanstalt credit institution
Kreditantrag borrowing request
Kreditantragsteller credit applicant
Kreditaufnahme borrowing
Kreditaufnahme raising of credit
Kreditauskunft credit information
Kreditauskunftei commercial credit agency
Kreditausweitung credit expansion
Kreditbank credit bank
Kreditbedarf demand for advances
Kreditbetrug obtain credit by false pretences
Kreditbremse credit squeeze
Kreditbrief an eine bestimmte Bank direct letter of credit
Kreditbrief; Akkreditiv letter of credit
Kreditbrief; Reisekreditbrief circular letter of credit
Kreditbürge guarantor of a credit
Kreditbürgschaft credit guarantee
Kreditbüro credit agency
Krediteinschr?nkungen credir restrictions
Krediterleichterung credit accomodation
Krediterleichterung relaxation of credit squeeze
Krediterleichterungspolitik easy credit policy
Krediter?ffnung opening of credit
Kreditf?higkeit borrowing power
Kreditgeber letzter Instanz lender of last resort
Kreditgeber; Darlehnsgeber lender
Kreditgebühren charges for credit
Kreditgenossenschaft cooperative credit association
Kreditgenossenschaft credit cooperative
Kreditgesch?fte credit transactions
Kreditgew?hrung credit accommodation
Kreditgew?hrung grant of credit
Kreditgrenze credit limit
Kreditgrenze credit line
Kreditkarte credit card
Kreditkartengeld plastic money
Kreditkauf credit buying
Kreditknappheit credit squeeze
Kreditknappheit credit stringency
Kreditkontrolle credit control
Kreditkunde credit customer
Kreditlaufzeit credit period
Kreditmarkt money and capital market
Kreditm?glichkeiten credit facilities
Kreditm?glichkeiten; Krediteinrichtungen credit facilities
Kreditnehmer borrower
Kreditoren payables
Kreditoren; Verbindlichkeiten accounts payable
Kreditorenkonto; Schuldposten accounts payable
Kreditposten credit item
Kreditreserven credit reserves
Kreditsch?pfung creation of credit
Kreditüberwachung credit control
Kreditumfang volume of credit
Kreditumfang; Kreditvolumen volume of credit
kreditunwürdig unworthy of credit
Kreditverkauf sale on credit
Kreditverl?ngerung credit extension
Kreditverm?gen borrowing power
Kreditversicherung credit insurance
Kreditversicherung guarantee insurance
kreditwürdig worthy of credit
Kreditwürdigkeit credit standing
Kreditwürdigkeit creditworthiness
Kreditwürdigkeit financial standing
Kreisdiagramm circular chart
Kreislauf circular flow
Kreuzverh?r cross examination
Kreuzvermerk auf einem Wechsel crossing
kriechende Inflation creeping inflation
Kriegshandlung act of war
Krise crisis
kritische Grundgr??e critical parameter
Kühlhauslagerung cold-storage
Kühlschrank (US) ice box
Kulturrevolution cultural revolution
Kummunalobligationen municipal bonds
Kumulationswerte cumulative figures
kumulativ accumulative
kumulativ cumulative
kumulative Dividende cumulative dividend
kumulative Vorzugsaktie cumulative preferred share
kumulative Wirkung cumulative effect
kündbar callable
kündbar terminable
kündbare Obligationen optional bonds
kündbare Obligationen redeemable bonds
kündbares Darlehen callable loan
Kunde client
Kunde customer
Kunden gewinnen acquire customers
Kunden gewinnen to acquire customers
Kunden in übersee overseas customers
Kunden verlieren lose customers
Kundenbeschwerde; Kundenreklamation customer complaint
Kundenbetreuer der Werbeagentur account executive
Kundendienst after-sales service
Kundendienstanlagen service facilities
Kundendienstmechaniker maintenance mechanic
Kundengutschrift customer credit note
Kundenkonto sales account
Kundenstrom flow of customersa
Kundenwartezeit customer waiting time
Kundenwechsel note receivable
Kundenzeitschrift sales bulletin
kündigen give notice
kündigen recall
Kündigung notice of determination
Kündigung notice of termination
Kündigung des Kredits notice of credit
Kündigung einer Hypothek notice of redemption
Kündigung eines Vertrags notice of cancellation
Kündigungsfrist period of notice
Kundschaft clientele
Kunst des Verkaufens salesmanship
Kunstfaser man-made fibre
Kunstfaser synthetic fibre
künstlerische Werte artistic merits
künstlerischer Leiter art director
künstlich artificial
künstliche Beleuchtung artificial lighting
Kupon abtrennen detach a coupon
Kurierpost courier mail
Kurs am freien Markt rate on the fee market
Kurs unter pari price below par
Kurs; Preis rate
Kurs?nderung change in prices
Kurs?nderung change of rates
Kursanstieg rise in the market
Kursblatt list of quotations
Kursblatt quotation list
Kursbuch railway guide
Kursdifferenz difference in rates
Kurserh?hung price increase
Kurserh?hung; Anstieg der Preise appreciation of prices
Kursgefüge price structure
Kursgewinn advance
Kursgewinn capital gain
Kursgewinn exchange profit
Kursgewinn market profit
Kursgewinn price gain
Kursgewinn des B?rsenh?ndlers jobber's turn
Kursindex price index number
Kursivbuchstaben italics
Kursivschrift italic type
Kursnotierung market quotation
Kursnotierung price quotation
Kursnotierung quotation
Kursnotierung quotation of prices
Kursparit?t parity of exchange
Kurspflege price management
Kursrisiko exchange risk
Kursrisiko; Umtauschrisiko foreign exchange risk
Kursrückgang decline in prices
Kursschwankung currency fluctuation
Kursschwankungen price fluctuations
Kurssicherung rate guarantee
Kursstand price level
Kurssteigerung price advance
Kurssturz price drop
Kurstabelle exchange table
Kursverlust loss by exchange
Kursverlust price loss
Kursverlust; Abschlag disagio
Kurswert market value
Kurszettel price list
Kurszettel rate sheet
Kurszettel stock exchange list
kurz short
kurz short-time
kurz fassen condense
kurz gefasst; Kurzfassung abstract
kurz; knapp short
kurz; kurz einweisen; kurz unterrichten brief
Kurzanschrift abbreviated address
kurzarbeiten work short-time
Kurzdarstellung; übersicht abstract
kurze Terminsicherung short hedge
kurze Verz?gerung short delay
kurze Wiedergabe des Sachverhalts narration
kürzen cut
kürzen; komprimieren; zusammendrücken to compress
Kurzfassung abstract
Kurzfassung precis
Kurzfassung eines Buches abridgement of a book
Kurzfilm; kurzer Filmstreifen filmlet
Kurzform short form
kurzfristig at short notice
kurzfristig short dated
kurzfristig short-dated
kurzfristig short-term
kurzfristige Anlagewerte short-maturing securities
kurzfristige Kapitalanlage temporary investment
kurzfristige Verbindlichkeiten short-term obligations
kurzfristige Verschuldung short-term debt
kurzfristige Verschuldung short-term indebtedness
kurzfristiger Wechsel short-dated bill
kurzfristiges Darlehen call loan
kurzfristiges Darlehen call money
kurzfristiges Darlehen day-to-day loan
kurzfristiges Darlehen demand loan
kurzfristiges Geld short-term money
kurzfristiges Gesch?ft machen be in and out again of the market
kurzlebige Verbrauchsgüter perishables
Kurznachrichten news in brief
Kurzschrift shorthand
Kürzung der L?hne cutting of wages
Kürzung des Kontingents reduction of quota
Kürzung eines Textes abbreviation of a text
Kurzuntersuchung check study
Kurzwarenh?ndler haberdasher
Kurzwarenhandlung; Kurzwarenabteilung haberdashery
Kurzzeitanalyse short-run analysis
Kurzzeitverhalten short-run behaviour
Küstendampfer coastal steamer
Küstenschifffahrt coasting trade
Küstenwache coast guards
Labor; Laboratorium laboratory
Laborassistent laboratory assistant
Laboreinrichtungen laboratory facilities
Labortechniker laboratory technician
Labortest laboratory test
Ladebewegung loading movement
Ladef?higkeit load capacity
Laden shop
Laden an der Ecke; Tante-Emma Laden corner shop
Laden der mit reduzierten Preisen verkauft discount shop
laden; beladen; Ladung load
Ladenausstattung store fittings
Ladenbesitzer owner of a shop
Ladendiebstahl shoplifting
Ladenhüter dead article
Ladenhüter leftovers
Ladenhüter slow seller
Ladenschlu? closing time
Ladenstunden shopping hours
Ladenstunden (US) store hours
Ladeplatz loading berth
Ladung zu einer Konferenz notice of meeting
Ladung; Schiffsladung cargo
Lage position
Lageberichte advices
Lageplan; Grundstücksplan plan of site
Lager store
Lagerbestand stock
Lagerbewegung stock rotation
Lagerbuchhaltung; Materialbuchhaltung materials accounting
Lagerempfangsschein warehouse receipt
Lagerfl?che storage space
Lagergeld warehousing charges
Lagerhalle goods depot
Lagerhalle; (US) Güterbahnhof depot
Lagerhalle; Lager warehouse
Lagerhalter storekeeper
Lagerhalter warehouse keeper
Lagerhaltung sockkeeping
Lagerhaltung storage
Lagerhilfsarbeiter warehouse hand
Lagerist warehouseman
Lagerkarte; Lagerbestandskarte inventory card
Lagerkonto stock account
Lagerkontrolle storage inspection
Lagerkosten warehouse charges
Lagermiete warehouse rent
Lagerplanung storage planning
Lagerraum storage room
Lagerschein warehouse warrant
Lagerüberwachung stock control
Lagerung von Waren storage of goods
Lagerungskosten cost of storage
Lagerungskosten storage costs
Lagerungskosten warehousing costs
Lagerverwalter depot master
Lagerverwalter warehouse keeper
lahme Ente lame duck
Lampenschirm lamp shade
Land country
Landarbeit farm labour
Landarbeiter farm hand
Landarbeiter farm labourer
Landbev?lkerung rural population
Landbezirk rural district
Landegebühren landing charges
landen; ausladen land
Landeplatz landing place
L?nderrisikenindex business environment risk index
Landesbrauch custom of the country
Landesgruppe national committee
Landessprache national language
Landesteg landing stage
Landesw?hrung national currency
landesweite Werbung national advertising
Landgut; Rittergut; Herrensitz manor
l?ndliches Gebiet rural district
Landmann fellow-countryman
Landstra?e highway
Landwirtschaft agriculture
landwirtschaftlich genutzte Fl?che agriculturally used area
landwirtschaftliche Genossenschaft agricultural cooperative society
landwirtschaftliche Genossenschaft farm cooperative
landwirtschaftliche Nutzfl?che agricultural area
landwirtschaftlicher Hilfsarbeiter farm hand
landwirtschaftliches Unternehmen agricultural enterprise
Landwirtschaftslehre agricultural economics
Landzustellbereich der Post rural delivery district
lang long
lang oblong
L?nge des Blattes length of page
lange Terminsicherung long hedge
lange Zeit; lange Sicht long run
L?ngenma?stab scale of length
Langformat oblong size
langfristig long dated
langfristig long-ranging
langfristig long-term
langfristige Einlage long-term deposit
langfristige Gelder money at long term
langfristige Kapitalanlage long-time investment
langfristige Verbindlichkeit long-term liability
langfristige Verbindlichkeiten fixed liabilities
langfristige Verbindlichkeiten long-term liabilities
langfristige Verbindlichkeiten long-term obligations
langfristige Verschuldung long-term debt
langfristige Verschuldung long-term indebtedness
langfristiger Kredit long-sighted loan
langfristiger Kredit long-term loan
langfristiges Darlehen long-term loan
Langschrift long hand
L?ngsseite Schiff alongside the vessel
l?ngsseits alongside ship
Langzeitanalyse long-run analysis
Langzeitberechnung long-term calculation
Langzeitverhalten long-run behaviour
Lapsus; Fehler lapse
lassen; überlassen; vermieten let
lasst uns eine Grundlage schaffen let us establish a sound basis
Last burden
Last der Beweisführung burden of evidence
Last der Beweisführung burden of proof
Last; Gemeinkosten burden
Lastenfernverkehr; Fernlastverkehr long distance haulage
Lastenumlage cost allocation
Lastenverkehr heavy traffic
Lastschrift debit advice
Lastschrift debit note
Lastschriftbeleg debit slip
Lastwagen (Br.); offener Lastwagen lorry
latent latent
Lattenverschlag crate
Laufbursche errand boy
Laufbursche office boy
laufend current
laufend running
laufende Einnahmen current receipts
laufende Finanzplanung continuous budgeting
laufende Gesch?fte current transactions
laufende Instandhaltungsarbeiten general maintenance work
laufende Inventur permanent inventory
laufende Inventur perpetual inventory
laufende Kalendertage running days
laufende Maschine running machine
laufende Preis price current
laufende Rechnung running account
laufende Reparaturen maintenance repairs
laufende Schuld floating debts
laufende Verbindlichkeiten current liabilities
laufende Zahlungen current payments
laufender Credit open credit
laufender Kontostand running total
laufender Kredit standing credit
Laufkarte move ticket
Laufkarte für die Fertigung move ticket
Laufkarte für die Fertigung route card
Laufkarte für ein Werkstück work label
Laufkarte für eine Serie batch card
Laufkarte; Laufzettel route card
Laufkunde chance customer
Laufkundschaft occasional customers
Laufzeit tenor
Laufzeit der Hypothek mortgage term
Laufzeit eines Darlehens term of a loan
Laufzeit eines Mietvertrags life of a lease
Laufzeit eines Vertrages; Vertragsdauer life of a contract
Laufzeit eines Wechsels currency of a bill
Laufzeit eines Wechsels term of a bill
Laufzeit; Frist term
Laufzettel routing slip
laut according to
Lautsprecherwerbung loudspeaker advertising
Leasinggesellschaft leasing company
Leasing-Unternehmen; Leasinggesellschaft leasing company
Leasingvertrag leasing agreement
lebendes Inventar; Vieh livestock
Lebensdauer length of life
Lebensdauer einer Maschine natural life of a machine
Lebensdauer eines Artikels life cycle of a product
Lebensdauer eines Artikels life span of a product
Lebenserwartung expectancy of life
Lebenserwartung expectation of life
Lebenserwartung life expectancy
Lebenshaltungsindex cost of living index
Lebenshaltungskosten cost of living
Lebenshaltungskosten living costs
Lebenshaltungskostenindex consumer price index
Lebenshaltungsniveau level of living
Lebensmittel foods
Lebensmitteleinzelhandel food retailing
Lebensmittelladen grocer's shop
Lebensmittelladen grocery
Lebensmittellagerung storage of food
lebensnotwendige Güter essentials
lebensnotwendige Güter necessities
Lebensstandard economic status
Lebensstandard level of living
Lebensstandard living standard
Lebensstandard standard of living
Lebensunterhalt livelihood
Lebensunterhalt subsistence
Lebensversicherung life assurance
Lebensversicherungsanstalt life office
Lebensversicherungsgesellschaft assurance company
Lebensversicherungsgesellschaft life assurance company
lebenswichtig vital
lebenswichtige Güter essentials
lebenswichtige Interessen vital interests
Lebenszeit life time
lebhaft active
lebhaft brisk
lebhaft buoyant
lebhaft lively
lebhafte Er?ffnung active opening
lebhafte Konkurrenz active competition
lebhafte Nachfrage active demand
lebhafte Nachfrage keen demand
lebhafte Nachfrage lively demand
lebhafte Nachfrage rush
lebhafte T?tigkeit lively activity
lebhafter Markt active mnarket
lecken leak
leer blank
leer empty
leer vacant
leer; Leerstelle blank
leere Fl?chen gaping spaces
leere Seite blank page
leere Spalte blank column
leere Stelle vacancy
leeres Bestellformular order blank
Leergewicht dead weight
Leergewicht empty weight
Leergut empties
Leerkapazit?t idle capacity
Leerlaufkosten idle capacity costs
Leerlaufzeit idle time
Leerlaufzeit unoccupied time
Leerpackung dummy
Legitimationspapier paper of identity
lehrbar teachable
Lehrbeauftragter visiting lecturer
Lehre apprenticeship
Lehrgang course of instruction
Lehrgang training course
Lehrgang mit eingeschobener Praxis sandwich course
Lehrling apprentice
Lehrlingsausbildung apprentice training
Lehrmodell mock-up model
Lehrpersonal; Lehrk?rper teaching staff
Lehrvertrag articles of apprenticeship
Lehrvertrag articles of clerkship
Lehrvertrag contract of apprenticeship
Lehrzeit period of apprenticeship
Leibrente life annuity
Leichenschau; Feststellung der Todesursache coroner's inquest
leicht realisierbare Aktivposten quick assets
leicht verdientes Geld easy money
leicht zu handhaben manageable
leichte Erh?hung slight increase
leichter Kursanstieg moderate rise
leichter zu befragen easier to consult
leichter zu handhaben easier to handle
leichter zu lesen easier to read
Leichterung lighterage
leichtes Papier für Durchschl?ge flimsy paper
Leichtgut light cargo
Leichtgüter light goods
Leichtigkeit der Kreditaufnahme ease of borrowing
Leichtigkeit des Zugangs ease of entry
Leichtindustrie light industry
leichtverdientes Geld easy money
leihen; ausleihen lend
Leihgebühr lending fee
Leihhaus pawn shop
Leisten von Beihilfe; Leisten von Vorschub abetting
leisten; erbringen render
Leistung achievement
Leistung performance
Leistung ohne Gewinn oder Verlust breakeven performance
Leistung ohne Gewinn oder Verlust threshhold performance
Leistung; Tüchtigkeit efficiency
Leistungsabstimmung balancing of the worker's loads
Leistungsbericht efficiency report
Leistungsbewertung performance evaluation
leistungsf?hig efficient
leistungsf?hig; tüchtig efficient
Leistungsf?higkeit efficiency
Leistungsgrad level of efficiency
Leistungsgrad performance index
Leistungskurve output curve
Leistungslohnvereinbarung bonus agreement
Leistungspr?mie incentive bonus
Leistungspr?mie incentive earnings
Leistungspr?mie; Leistungszulage efficiency bonus
Leistungsprinzip principle of efficiency
leistungsschwach inefficient
Leistungsschw?che inefficiency
Leistungssteigerung increase in efficiency
Leistungstest achievement test
Leistungstest efficiency test
Leistungstest; Leistungsprüfung efficiency test
leistungsunf?hig inable to perform
Leistungsunf?higkeit inability to perform
Leistungsverrechnung accounting for services
Leistungszeit time of performance
Leistungszeit; gebrauchte Zeit time of performance
Leistungszulage efficiency bonus
leitende Bankleute banking executives
leitende Position manegerial position
leitende Stellung executive position
leitender Angestellter chief executive
leitender Angestellter executive
leitender Angestellter executive employee
leitender Angestellter top executive
leitender Angestellter top manager
leitender Angestellter (US); Direktor officer
leitender Gesichtspunkt leading point
leitender Ingenieur managing engineer
Leiter der Abordnung head of a delegation
Leiter der Delegation head of the delegation
Leiter der Exportabteilung export manager
Leiter der Materialbeschaffung director of materials
Leiter der Personalabteilung personnel director
Leiter der Produktion director of operations
Leiter der Produktion production manager
Leiter der Schule head of the school
Leiter der Verkaufsf?rderung director of sales promotion
Leiter der Verkaufsf?rderung sales promotion manager
Leiter der Werbeabteilung advertising manager
Leiter; W?chter; Vormund warden
Leiterin; Gesch?ftsführerin manageress
Leitfaden handbook
Leitstudie pilot study
Leitung einer Firma direction of a company
Leitung und Kontrolle managent and control
Leitung; Anleitung guidance
Leitvermerk indication of route of transport
Leitw?hrung key currency
Lernautomat teaching machine
lernen learn
Lerner; Anf?nger learner
Lernkurve learning curve
Lernkurve training curve
Lernleistung learning efficiency
Lernmaschine learning machine
Lernproze? learning process
lesbar readable
Leser je Ausgabe readers per issue
Leserforschung reader interest research
Leserstamm stock of regular readers
Lesezirkel reader circle
letzte Hilfe last resource
letzter Aufenthaltstag last day of stay
letzter Monat ultimo
letzter Tag closing date
letzter Tag des Monats ultimo
letzter Termin deadline
Leuchtreklame illuminated advertising
Leuchttafel illuminated panel
Lichtpause blueprint
Lichtsatz photo lettering
Liebhaberwert sentimental value
Lieferanschrift address for delivery
Lieferantenkonto suppliers account
Lieferbarkeitsbescheinigung certificate of deliverability
Lieferbedingungen conditions of sale
Lieferbedingungen terms of delivery
Liefererskonto discounts received
Liefergarantie guarantee of delivery
Lieferschein delivery note
Liefertermin delivery date
Lieferung an die Tür door delivery
Lieferung ans Haus doorstep delivery
Lieferung der Ware durch Lufttransport carriage of the goods by air
Lieferung frei Haus free delivery
Liefervertrag contract for delivery
Liefervertrag supply agreement
Liefervertrag supply contract
Lieferverzug default in delivery
Lieferwagen delivery van
Lieferwagen; geschlossener LKW (Br.) van
Liegegeld demurrage
Liegegeldbetrag demurrage amount
Liegenschaften landed property
limitierter Auftrag limit order
linear straight proportional
lineare Abschreibung linear depreciation
lineare Erh?hung linear increase
lineare Programmierung linear programming
linearer Akkord straight piecework
linearer Akkord straight piecework system
linearer Akkord straight proportional scheme
Linie; Branche; Artikel; Telephonverbindung line
Linienführung line management
liquid solvent
Liquidation dissolution
Liquidation liquidation
Liquidation; Aufl?sung liquidation
Liquidationstag pay day
Liquidator liquidator
liquide Aktivposten quick assets
liquidieren; aufl?sen liquidate
Liquidit?t liquidity
Liquidit?t solvency
Liquidit?tsengpa? liquidity bottleneck
Liquidit?tsklemme liquidity sqeeze
Liquidit?tsproblem liquidity problem
Liquidit?tsquote liquidity ratio
Liquidit?tsumschichtung change in liquidity
Liquidit?tsvorschriften liquidity requirements
List der Gl?ubiger list of creditors
Liste list
Liste der Aktion?re list of stockholders
Liste der Aussteller list of exhibitors
Liste der Direktoren register of directors
Liste der engeren Wahl short list
Liste der get?tigten Ums?tze list of sales
Liste der Hersteller list of manufacturers
Liste der Inserenten list of advertisers
Liste der K?ufer list of buyers
Liste der Kaufinteressenten list of prospectice customers
Liste der Kunden list of customers
Liste der Lieferanten list of suppliers
Liste der Mitglieder list of members
Liste der Mitglieder register of members
Liste der Schiffsabfahrten sailing list
Liste zur überprüfung check-list
Listenpreis list price
Listenpreis listprice
Listenpreis scheduled price
Literaturbeilage; literarische Beilage literary supplement
Lizenz licence
Lizenz royalty
Lizenz (Br.) licence
Lizenz (US) license
Lizenz zur Abgabe alkoholischer Getr?nke off-licence
Lizenzgeber licensor
Lizenzinhaber holder of a licence
Lizenznehmer licensee
Lizenzvergabe franchise
Lizenzvertrag licensing agreement
LLoyds Lloyds
LLoyds Schifffahrtsregister Lloyd's Register
Loch; Lochung punched hole
Lochkarte punched card
Lockartikel loss leaders
locken entice
Lockerung ease
Lockerung der Kreditbeschr?nkungen relaxation in credit restriction
Lockerung des Kapitalmarktes easing of the capital market
Lockmittel bait
Lockware loss leader
Locopreis; Preis am Ort price loco
Logistik logistics
Logo logogram
Lohn pay
Lohn- und Gehaltsliste payroll
Lohn- und Preiskontrolle wage and price control
Lohn; Arbeitsentgelt wage
Lohnabrechnung payroll accounting
Lohnabrechnung wage accounting
Lohnabrechnungszettel wage slip
Lohnabsprache labour agreement
Lohnabteilung wages department
Lohnabtretung assignment of wages
Lohnabzug payroll deduction
Lohnangleichung wage adjustment
Lohnarbeit wagework
Lohnarbeiter wageworker
L?hne wages
Lohnempf?nger wage earner
lohnend remunerative
lohnend; lukrativ remunerative
Lohnerh?hung pay increase
Lohnerh?hung (Br.) rise in pay
Lohnfertigung job order production
Lohnforderung wage claim
Lohngruppe wage group
lohnintensiv labour-intensive
Lohnkonto pay account
Lohnkonto payroll
Lohnkosten labour costs
Lohnkürzung wage cut
Lohnkürzungen reduction of wages
Lohnliste pay sheet
Lohnobergrenze wage ceiling
Lohnpause pay pause
Lohnpreisspirale wage-price spiral
Lohn-Preis-Spirale wage-price spiral
Lohnsachbearbeiter wages clerk
Lohnsatz rate of pay
Lohnsatz wage rate
Lohnscheck pay cheque
Lohnscheck; Lohnzahlung pay cheque
Lohnspanne wage range
Lohnspanne; Lohnstreuung wage spread
Lohnstop pay freeze
Lohnstop wage freeze
Lohnstreitigkeit wage dispute
Lohntabelle wage table
Lohntheorie wages theory
Lohntüte wage packet
Lohntüte wages packet
Lohnunterschied wage differential
Lohnverbrauch consumption of materials
Lohnvereinbarung industrial agreement
Lohnvereinbarung wages agreement
Lohnverhandlung wage bargaining
Lohnvorschu? advance of wages
Lohnzettel pay slip
Lokalausgabe local edition
lokale Werbung; Werbung am Ort local advertising
Lokaltarif; Ortstarif local rate
Lokogesch?ft; Kassagesch?ft spot transaction
Lokoware spots
Lombardbank loan bank
lombardf?hig acceptable as collateral
LOmbardgesch?ft lombard business
lombardierte Wertpapiere collateral securities
lombardierte Wertpapiere pawned stock
lombardierte Wertpapiere pledged securities
lombardierte Wertpapiere securities lodged as collateral
Lombardkredit collateral loan
Lombardkredit loan upon collateral security
Lombardkredit lombard credit
Lombardsatz lending rate
Lombardsatz rate of interest on advance
Lombardwert hypothecary value
Lombardzinsfu? bank rate for loans
Lorenzkurve lorenz curve
L?schung der Eintragung cancellation of the registration
L?schung einer Eintragung cancellation of an entry
L?schung einer Hypothek liquidation of a mortgage
L?schung einer Schuld extinction of a debt
L?schungsbewilligung authority for cancellation
L?schungshafen destination
L?schungskosten landing charges
lose loose
lose Beilage loose insert
Loseblatt loose-leaf
Loseblattkatalog loose-leaf catalogue
L?segeld ransom
L?segeldforderung ransom demand
l?sende Bewegung releasing movement
Losgr??e batch size
Losgr??e lot size
Losgr??e production batch
Losgr??e; Gr??e der Charge; Gr??e der Serie batch size
loslassen release a load
L?sung solution
L?sungsversuch approach to a problem
Lotterie lottery
Lücke gap
Lücke hiatus
Lücke im Markt market gap
Luftbefeuchtungsanlage humidifier
Luftfahrtslinie airline
Luftfracht air cargo
Luftfracht airfreight
Luftfrachtsatz air cargo rate
Luftkorridor airlift
Luftloch air pocket
Luftpost airmail
Luftpostbef?rderung normaler Briefpost all-up airmail
Luftpostbrief airmail letter
Luftpostpaket air parcel
Luftpostsatz air-mail rate
Luftpostumschlag air-mail envelope
Lufttaxi air-taxi
Lufttransport carriage by air
Lufttüchtigkeitsbest?tigung certificate of airworthiness
Luftverkehr air traffic
Luftverschmutzung air pollution
lukrativer Preis remunerative price
Lumpensammler rag and bone man
lustlos dull
lustlos slack
lustlos sluggish
lustlos spiritless
lustloser Markt weak market
luxori?s; Luxus luxory
Luxusartikel luxories
Luxusartikel luxory article
Luxusartikel luxury article
Luxusgüter luxory goods
Luxusgüter; teure Güter high-price merchandise
Luxuskabine luxury cabin
Luxusrestaurant luxory restaurant
Luxussteuer luxory tax
Luxusware luxory goods
Luxuswohnung luxory apartment
Luxuswohnung luxury flat
M
machbar feasible
machen; herstellen make
machen; Marke; Fabrikat make
Macht der Gewohnheit force of habit
Macht; Kraft; Energie power
Machtanh?ufung concentration of authority
magere Schrift thin face
magere Schrift light face
Magister Artium Master of Arts
Magistrat magistrate
Mahnbrief dunning letter
Mahnbrief (US) dunning letter
mahnen remind
Mahnstatistik dunning statistics
Mahnung reminder
Mahnung; Mahnschreiben reminder
Makler broker
Makler für Investitionen investment broker
Makler in kleinen Mengen odd broker
Maklergebühr broker's fee
Maklergebühr brokerage
Maklervertrag contract of brokerage
Makroanalyse macroanalysis
Makro?konomie macroeconomics
man war sich einig it was generally agreed
managen; ein Unternehmen leiten manage
Mandat; Auftrag mandate
Mangel insufficiency
Mangel shortage
Mangel an etwas short of sth.
Mangel an Anerkennung want of appreciation
Mangel an Arbeitskr?ften shortage of labour
Mangel an ausreichender Information inadequate information
Mangel an Bargeld cash shortage
Mangel an Barmitteln lack of funds
Mangel an frischer Luft lack of fresh air
Mangel an Geld lack of money
Mangel an Geld want of money
Mangel an Geschicklichkeit lack of skill
Mangel an Information lack of information
Mangel an Kapital lack of capital
Mangel an Kapital want of capital
Mangel an Kapital want of funds
Mangel an Mitteln lack of means
Mangel an ordentlicher Fürsorge lack of proper care
Mangel an Rohstoffen want of raw material
Mangel an Verst?ndnis lack of understanding
Mangel an Vertrauen want of confidence
Mangel an Vitaminen lack of vitamines
mangelhaft defective
mangelhafte Lieferung bad delivery
mangelhafte Verpackung defective packing
Mangelhaftigkeit; Unvollkommenheit imperfection
mangeln; Mangel lack
mangelnde Sorgfalt want of care
mangelndes Geld; Geldmangel want of money
mangelndes Vertrauen want of confidence
M?ngelrüge notice of defects
mangels unless there is
mangels anderer Vereinbarung unless otherwise agreed
mangels ausdrücklicher Vereinbarung failing express agreement
mangels ausdrücklicher Vereinbarung in the absence of express stipulation
mangels einer solchen Benennung in the absence of such nomination
mangels eines übereinkommens zwischen failing agreement between
mangels Gegenleistung failure of consideration
mangels Lieferung in default of delivery
mangels Widerspruchs in the absence of anything to the contrary
mangels Zahlung in default of payment
Mangelware goods in short supply
Mangelware scarce articles
Mangelware scarce goods
Mangelwirtschaft economy of scarcity
manipulieren manipulate
Mann vom Fach; Fachmann; Praktiker practicioner
M?nner ansprechend man appeal
m?nnliche Bev?lkerung male population
Manteltarif; Tarifvereinbarung collective agreement
Mantelvertrag covering agreement
Mantelvertrag overall labour agreement
Mantelvertrag skeleton agreement
manuelle Arbeit manual labour
manuelle Buchführung manual accounting
manuelle Kontrolle; Handsteuerung manual control
Markbeherrschung market control
Marke brand
Marke sort
Marke; Markenartikel brand
Marke; Stempelmarke adhesive stamp
Markenakzeptanz brand acceptance
Markenartikel branded goods
Markenartikel (US) proprietary article
Markenartikel; Markenware branded articles
Markenetikett brand label
Markenmanager brand manager
Markenpr?ferenz brand preference
Markentreue brand loyalty
Markenware branded goods
Markenzeichen trade mark
Marketing Mix; Marktplan marketing mix
Marketing; Vertrieb marketing
Marketingkonzept; Marketingidee marketing concept
Marketingmethode marketing technique
Marketingmodell marketing model
Marketingpolitik marketing policy
Marketingstrategie marketing strategy
Marketingziel marketing objective
markieren mark
markieren; für etwas bestimmen earmark
markieren; kennzeichnen earmark
Markierung check mark
Markierung marking
Markierungsvorschriften marking requirements
Markt market
Markt akademisch gebildeter Arbeitskr?fte professional labour market
Markt an der Grenze der Legalit?t gray market
Markt beruflich qualifizierter Kr?fte professional labour market
Markt für Kapitalanlagen investment market
Markt für kurzfristige Gelder money market
Markt für langfristige Gelder capital market
Markt für mündelsichere Papiere gilt-edged market
Markt in einer Markthalle covered market
Markt in Obligationen bonds market
Markt mit anziehenden Kursen rising market
Markt mit billigen Krediten easy market
Markt mit fallenden Kursen falling market
Markt mit gleichbleibenden Kursen steady market
Markt mit stetig fallenden Kursen bear market
Markt mit stetig steigenden Kursen bull market
Markt mit wenigen K?ufern oligopsony
Markt unter freiem Himmel open-air market
Markt; Absatzmarkt; Absatzgebiet market
Markt; Marktplatz market place
Marktabsprache marketing arrangement
Marktanalyse market analysis
Marktanalytiker market analyst
Marktanalytiker; Absatzanalytiker marketing analyst
Marktanteil market share
Marktaufnahme eines Produktes acceptance of a product
Marktbedingungen market conditions
Marktbefrager field investigator
marktbeherrschend market dominating
Marktbeobachtung market observation
Marktbericht market report
marktbestimmendes Unternehmen market-dominating firm
marktbestimmt market-determined
Marktbestimmungen market regulations
Marktbude booth
Marktdurchdringung market penetration
M?rkte in übersee overseas markets
Marktentwicklung market development
marktf?hig marketable
marktf?hig; marktg?ngig marketable
Marktflecken market town
Marktforschung market research
Marktforschung marketing research
Marktforschungsinstitut market research institution
marktgerecht in line with the market
Marktgr??e market size
Marktgr??e; Gr??e des Marktes size of the market
Markthalle covered market
Markthalle market hall
Marktinformation market information
Marktklima market atmosphere
Marktkonzentration market concentration
Marktlage market situation
Marktlage state of the market
Marktmonopol market monopoly
Marktmonopol sales monopoly
Marktorganisation market organization
Marktplatz market square
Marktplatz marketplace
Marktposition market position
Marktpotential market potential
Marktpreis market price
Marktprognosen market forecasts
Markts?ttigung saturation of the market
Markts?ttigung; Nachfrages?ttigung saturation of consumer demand
marktschreierische Werbung noisy advertising
Marktschw?che weekness of the market
Marktschwankung fluctuation of the market
Marktschwankungen market fluctuations
Marktsegmentierung; Marktunterteilung market segmentation
Marktst?rke strength of the market
Marktstruktur market structure
Markttag market day
Markttendenz trend of the market
Markttendenz; Markttrend; Marktentwicklung trend of the market
Marktuntersuchung market inquiry
Marktuntersuchung; Untersuchung vor Ort field survey
Marktverhalten market behaviour
Marktwert market value
Maschine machine
maschinell bearbeitbar machinable
maschinell hergestellt machine-made
maschinenabh?ngige Arbeit machine-paced work
Maschinenabteilung machine shop
Maschinenanordnung machine layout
Maschinenarbeit machine work
Maschinenarbeitsstunde machine hour
Maschinenarbeitsstundensatz machine hour rate
Maschinenaufwand machine expenditure
Maschinenausstattung machinery
Maschinenausstattung einer Fabrik equipment of a plant
Maschinenausstattung; Betriebsausstattung factory equipment
Maschinenbau mechanical engineering
Maschinenbearbeitungsvorgang machining operation
Maschinenbuchführung machine accounting
Maschineneinsatz employment of machinery
Maschineneinsatz employment of machines
Maschinenerneuerung machine replacement
Maschinenfertigung machine production
maschinengeschrieben typewritten
maschinengeschriebenes Schriftstück typescript
maschinenintensives Verfahren machine-intensive technology
Maschinenkonto machinery account
Maschinenlaufzeit machine time
Maschinenlaufzeit running time
Maschinennummer machine number
maschinenorientiert machine-oriented
Maschinensprache machine language
Maschinenstillstandszeit machine down time
Maschinenstillstandszeit machine idle time
Maschinenstunde machine hour
Maschinenstundensatz machine-hour rate
Maschinenunterhaltung maintenance
Maschinenzeit machine time
Maschinerie; Maschinen; Maschinenpark machinery
Masenprodukt staple article
Ma?angabe indication of measurements
Ma?band tape measure
Masse der freien Arbeitskr?fte pool of labour
Ma?e und Gewichte weights and measures
Masse; Menge mass
Ma?einheit unit of measurement
Massenarbeitslosigkeit mass unemployment
Massenartikel; unverpackter Artikel bulk atricle
Massenauflage; Massenverbreitung mass circulation
Massenfertigung bulk production
Massenfertigung large-scale production
Massenfertigung mass production
Massengut bulk commodity
Massengüterindustrie mass industrry
Massenkauf bulk buying
Massenkauf bulk purchase
Massenkommunikation mass communication
Massenladung bulk cargo
Massenmedien mass media
Massenproduction large-scale production
Massenprodukt mass-produced article
Massenproduktion mass production
Massenproduktion production in bulk
Massenverbraucher large-scale consumer
Massenverhalten; Verhalten in der Masse crowd behaviour
Massenverkauf bulk sale
Massenversand bulk mailing
Massenwerbung large-scale advertising
Massenwerbung; geballte Werbung mass advertising
ma?gebende Bank leading bank
ma?gebende Beh?rde proper authority
ma?gebendes Kapitalinteresse controlling interest
m??ige Preise reasonable prices
Ma?kleidung bespoke clothing
Ma?nahmen hinsichtlich der Ware ergreifen to take action in respect of the goods
Ma?nahmen zur Arbeitseinsparung industrial engineering
Ma?stab scale
Ma?stab yardstick
Ma?stab für die Einsch?tzung rating scale
Ma?stab für die Einsch?tzung scale of rating
Ma?stab für die Güte measure of quality
Ma?stab; Skala scale
Material material
Materialbearbeitungszeit materials handling time
Materialbedarf material requirements
Materialeinsparung saving of material
Materialentnahmekarte material requisition card
Materialentnahmekarte; Materialentnahmeschein material requisition card
Materialermüdung fatigue of material
Materialermüdung machine fatigue
Materialfehler material defect
Materialflu? flow of material
Materialgemeinkostensatz material cost burden rate
Materialknappheit scarcity of material
Materialknappheit stortage in material
Materialkontrolle material inspection
Materialkostenermittlung material costing
Materialkostenplan materials budget
Materiallagerung material storing
Materialliste; Stückliste bill of materials
Materialmangel shortage of material
Materialpreis material price
Materialprüfung material control
Materialprüfung material testing
Materialrückgabeschein material credit slip
Materialschlüssel material code
Materialtransport material handling
Materialtransport materials handling
Materialverbrauchsbogen materials-consumed sheet
Materialverschwendung waste of material
Mathematik studieren study mathematics
mathematische Anordnung; Array array
mathematische Entscheidungsvorbereitung operations research
Matrix matrix
Mauernwerbung wall advertising
maximaler Einsatz maximum employment
Maximalverpflichtung maximum obligation
Mechaniker fitter
Mechaniker machinist
Mechaniker mechanic
mechanisch mechanical
mechanischer Arbeitsgang routine jon
mechanisches Z?hlwerk mechanical counter
mechanisieren mechanize
Mechanisierung mechanization
Medienauswahl media selection
Medienforschung media research
Medienvergleich intermedia comparison
mehr Ausstellungsraum gewinnen to get more display space
Mehrarbeit excess work
Mehraufwand additional expenses
Mehrausgabe budgetary deficit
Mehrausgaben additional expenditure
Mehrbedarf increased demand
Mehrbetrag surplus amount
Mehrbietender outbidder
mehrdeutige Frage ambiguous question
Mehrdeutigkeit ambiguity
Mehreinnahme budgetary surplus
mehrere Orte zur Auswahl several points to choose from
mehrfach multiple
Mehrfamilienhaus multiple family dwelling
Mehrgewinn surplus profit
Mehrheit majority
Mehrheit berechnet nach dem Wert majority in value
Mehrheit der Stimmen majority of votes
Mehrheit nach K?pfen majority in number
Mehrheitsbeschluss majority vote
mehrkanalig multichannel
Mehrkosten additional costs
Mehrkosten incremental cost
Mehrleistung; Leistungssteigerung increased efficiency
Mehrlieferung excess delivery
Mehrmaschinenbedienung multiple machine work
Mehrplatzarbeit multiple activity
Mehrplatzarbeitsstudie interference study
mehrseitig multilateral
mehrsprachig multilingual
Mehrstückpackung multipack
Mehrverbrauch excess consumption
Mehrverbrauch increased consumption
Mehrwegpackung dual-use package
Mehrwertsteuer value added tax
Mehrwertsteuer value-added tax
Mehrwertsteuer VAT
Mehrzweckgeb?ude general purpose building
Mehrzweckmaschine multifunctional machine
mein gelehrter Freund my learned friend
Meineid false oath
Meineid perjury
Meinung opinion
Meinungsaustausch exchange of ideas
Meinungsbefragung census of opinion
Meinungsbefragung opinion poll
Meinungsbildner; Meinungsführer opinion leader
Meinungsforscher pollster
Meinungsskala opinion rating
Meinungsumfrage opinion poll
Meinungsumfrage opinion survey
meistbegünstigste Nation most-favoured nation
Meistbegünstigungsklausel most-favoured nation clause
meistbietend bidding highest
Meistbietender highest bidder
Meister master
Meister; Werkmeister foreman
Meisterstückliste; Hauptliste der Teile master bill of materials
Meldepflicht; Benachrichtigungspflicht obligation to inform
Meldung der Durchführung eines Gesch?fts advice of execution
Meldung des Umzugs notice of removal
Meldung über Nichtakzeptierung advice of non-acceptance
Meldung über Nichtzahlung advice of non-payment
Menge bulk
Menge quanity
Menge der Exporte quantity of exports
Menge der Importe quantity of imports
Menge Geld great deal of money
Mengenabnahme quantity buying
Mengenberechnung quantity calculation
Mengenbezeichnung quantity description
Mengeneinheit unit of quantity
mengenm??ig quantitative
mengenm??iger Umsatz quantity turnover
Mengenpr?mie quantity bonus
Mengenrabatt quantity discount
Mengentarif beanspruchen to obtain quantity rates
menschlich human
menschliche Arbeitskraft manpower
menschliche Beziehungen human relations
menschliche Leistung performance
menschliche Note human touch
Merkmal; Beurteilungsmerkmal characteristic
Merkmal; Hauptmerkmal feature
Merkmale der Gefahren; Auflistung der Risiken particulars of the risk
Merkmale der Testgruppe sample characteristics
Merktenge narrowness of the market
Merkzettel leaflet
Messe fair
Messe am Ort local fair
Messeausweis fair pass
Messebesucher fairgoer
Messebesucher visitor to a fair
Messebesucher visitors to the fair
Messebetreuerin fair hostess
Messeende end of fair
Messeführer fair guide
Messegel?nde; Kirchweihgel?nde fairground
Messekatalog fair catalog
messen; bemessen; Ma? measure
Messen; Vermessen measuring
Messestand stand
Me?genauigkeit accuracy of measurement
Me?ger?t measuring device
Messpunkt breakpoint
Me?punkt reading point
Messung der Arbeit work measurement
Me?ziffer index number
Metallabf?lle scrap metal
Methode der kleinsten Quadrate least-squares method
Methodenzuschuss process allowance
Metzgerladen butcher's shop
meuternde Mannschaft mutinous crew
miderwertig of minor value
mies; unlauter; gemein mean
Mietausfall loss of rent
Mietbedingungen terms of hire
Miete rent
Miete; Pacht rental
mieten hire
mieten oder kaufen lease or buy
Mieten von Anlagen leasing
mieten; anheuern hire
mieten; pachten; Miete; Pacht rent
Mieter tenant
Mieter eines Schiffes charterer
Mieter eines Tresorfaches hirer of a safe
Mietkauf hire purchase
Mietkauf; Kauf auf Raten hire purchase
Mietkaufsystem hire purchase system
Mietkaufvertrag hire purchase agreement
Mietrückstand; Pachtrückstand arrears of rent
Mietvertrag hiring contract
Mietvertrag tenancy agreement
Mietwert rent value
Mikrochronometer; Stoppuhr microchronometer
Mikrofilm microfilm
Mikro?konomie microeconomics
Milchgesch?ft; Molkerei creamery
Milchladen dairy
Milchladen milk shop
Milchmann dairy man
Milchwagen dairy van
mildere Bestrafung milder punishment
Milit?rbasis military base
Milit?rdienst military service
Milit?rtetat military budget
mindere Ware poor stuff
Mindereinnahmen deficiency in receipts
Minderheitenaktion?re minority shareholders
Minderheitengruppe minority group
Minderheitsbeteiligung minority holding
minderj?hrig under age
Minderung decrease
Minderung der Einkünfte decline in earnings
Minderung des Gewichts; Gewichtsverlust reduction of weight
Minderung des Preises; Preisnachlass reduction of price
Minderung des Verbrauchs decrease in consumption
Minderung des Wertes reduction of value
minderwertig inferior
minderwertig low-grade
minderwertige Qualit?t cheap quality
minderwertige Ware inferior goods
minderwertiges Fabrikat inferior make
Mindestanforderungen minimum requirements
Mindestanforderungen minimum standards
Mindestanstrengung minimum effort
Mindestauflage minimum circulation
Mindestauftragsgr??e minimum order
Mindestauslieferung short delivery
Mindestaussto? minimum output
Mindestbesch?ftigungszeit minimum period of employment
Mindestbestand minimum inventory
Mindestbetrag lowest amount
Mindestbetrag minimum amount
Mindesteinlage minimum deposit
Mindesteinlage; Mindestanzahlung minimum deposit
Mindestgebühr minimum charge
Mindestgehalt minimum salary
Mindestgrenze minimum limit
Mindestgr??e minimum size
Mindestkapazit?t minimum capacity
Mindestkapital minimum capital
Mindestladung minimum load
Mindestleistung minimum performance
Mindestlohn minimum wage
Mindestpreis minimum price
Mindestpreis reserved price
Mindestsatz minimum rate
Mindestsatz; Mindestpreis minimum rate
Mindeststücklohn minimum piece rate
Mindestunterstützung; Mindestzulage minimum benefit
Mindestverdienst minimum pay
Mindestverpflichtung minimum obligation
Mindestwert minimum value
Mindestzahl minimum number
Mindestzeit; Bestzeit minimum time
Mindestzeitlohn minimum time rate
Mineralvorkommen; Erzlagerst?tten mineral deposits
minimal minimum
minimal halten keep to a minimum
Minimum; mindest minimum
Minister minister
Ministerium government department
Ministerium ministry
Minorit?t minority
mischen; Mischung mix
Mischkalkulation mixed calculation
Mischkonto mixed account
Mischung der Werbetr?ger media mix
miserabler Preis wrotten price
missachten disregard
Missbrauch abuse
Missbrauch der Autorit?t; des Ermessens abuse of authority
Missbrauch der Autorit?t; des Ermessens abuse of office
Missbrauch der Autorit?t; des Ermessens abuse of power
Missbrauch der Macht abuse of power
Misserfolg flop
Misskredit disrepute
Missverst?ndnis misunderstanding
Missverst?ndnisse misunderstandings
Missverst?ndnisse und Streitigkeiten misunderstandings and disputes
missverstehen misunderstand
Misswirtschaft maladministration
Misswirtschaft; schlechte Unternehmensführung maladministration
mit Aktien eingedeckt sein long of stock
mit Aktien hausieren share hawking
mit anderen Nationen im Wettbewerb liegen to compete with other nations
mit angemessener Sorgfalt vorgehen to exercise reasonable care
mit Ausnahme des Konnossements excluding a bill of lading
mit Banküberweisung by bank transfer
mit Bezug auf referring to
mit Bezug auf relating to
mit Brief erteilter Auftrag order by letter
mit Datum und Nummer bezeichnen identify by date and number
mit Datum versehen; datiert dated
mit dem wechselnden Trend Schritt halten keep pace with changing trends
mit der Ausnahme jedoch, dass except that
mit der Durchführung befasst; Anreiz involved in processing
mit der Eisenbahn bef?rdert carried by rail
mit der Maschine geschriebener Text typed text
mit detaillierter Angabe des Betrags detailing the amount
mit Dividende cum dividend
mit eigenen Bef?rderungsmitteln by his own means of transport
mit einem zus?tzlichen Vermerk versehen duly endorsed
mit einer Hypothek belasten encumber with a mortgage
mit Entladeger?t by unloading equipment
mit etwas fertig werden cope with
mit etwas fortfahren keep at doing sth.
mit etwas vertraut werden to become acquainted with sth.
mit freundlichen Grü?en yours sincerely
mit genauen Anweisungen giving precise instructions
mit Gewinn verkaufen sell at a profit
mit Gewinn verkaufen we will dispose of the goods at a profit
mit gro?en Geldbetr?gen umgehen handle large sums of money
mit Hypothek belastet mortgaged
mit Hypotheken belastbar mortgageable
mit Hypotheken belastet encumbered with mortgages
mit Hypotheken belasteter Grundbesitz mortgaged property
mit jemandem Rücksprache nehmen confer with sb.
mit jemandem streng umgehen to deal severely with sb.
mit jemandem zusammengehen associate with sb.
mit langsamer übersetzung low geared
mit Luftpost erteilter Auftrag order by airmail
mit monatlicher Kündigung at a month's notice
mit nach Hause nehmen to take home
mit n?chster Rechnung zu verrechnen for the next account
mit Planen versehen equipped with tarpaulins
mit Prüfungsvorhalt subject to inspection
mit Scheck bezahlen pay by cheque
mit Scheck zahlen remit by cheque
mit schnellstem Postversand by the quickest mail
mit sich bringen entail
mit Subventionen unterstützen subsidize
mit Telefon erteilter Auftrag order by phone
mit Telex erteilter Auftrag order by telex
mit unbestimmtem Ende open-ended
mit Unterbrechungen intermittent
mit Urkunden belegen to support by documents
mit Verlust at a sacrifice
mit Verlust arbeiten operate at a deficit
mit Verlust arbeiten operate at deficit
mit Verlust verkaufen sell at a loss
mit Verlust verkaufen to sell at a loss
mit vollst?ndigen Anweisungen giving complete instructions
mit Vorsicht zu handhaben handle with care
mit Wirkung vom as from
mit Ziel verkaufen; auf Kredit verkaufen to sell on credit
mit Zustimmung von upon approval by
Mitangeklagter co-defendant
Mitarbeiter co-operator
Mitarbeiter co-worker
Mitarbeiter collaborator
Mitarbeiter in Schlüsselstellung key man
Mitarbeiterbeziehungen human relations
Mitbesch?ftigter; Mitarbeiter fellow employee
Mitbesitz; gemeinsamer Besitz joint possession
Mitbesitzer co-proprietor
Mitbeteiligung der Arbeitnehmer employee participation
Mitbürger fellow citizen
Miteigentum joint tenancy
Miteigentümer joint owner
Miteigentümer joint tenant
Miteigentümer part owner
Miteigentumsrecht co-ownership
miteinander verbunden affiliated with each other
Miterbe joint heir
Mitgesellschafter co-partner
Mitglied der B?rse (US) insider
Mitgliedschaftsbedingungen terms of membership
Mitherausgeber joint editor
Mitkontrahent joint contractor
Mitschuld joint guilt
Mitschuldiger accessory
Mittagessen lunch
Mittagessen luncheon
Mittagspause lunch break
Mittagspause midday break
Mitte mean
Mitte April middle of April
Mitte der Woche; mittw?chig mid-week
mitteilen communicate
Mitteilung communication
Mitteilungen über elektronische Systeme communication by electronic systems
Mittel funds
Mittel means
Mittel median
Mittel aufbringen raise of funds
Mittel und Wege ways and means
Mittel; Geldmittel means
Mittel; Staatspapiere funds
mittelbar indirect
mittelbare Kosten indirect costs
Mittelbeschaffung finding of means
mittelfristig middle-term
mittellos indigent
mittellos out of funds
mittellos; ohne Geld; ohne einen Pfennig flat broke
Mittellosigkeit indigence
Mittellosigkeit lack of means
mittels by means of
mittels Auktion verkaufen; versteigern to sell by public sale
mittels eines besonderen Dokuments by means of a separate document
Mittelsmann intermediary
Mittelsmann middleman
Mittelsmann; Vermittler middleman
Mittelstand middle classes
Mittelwert mean
mittlere Abweichung mean deviation
mittlere Führungsebene middle management
mittlere Qualit?t middling quality
mittlere Schublade centre drawer
mittlerer Preis middle price
mittlerer Preis; Durchschnittspreis middle price
mittlerer Stichprobenumfang average sample size
mittleres Alter middle age
Mitunterzeichner joint undersigner
mitwirken; zusammenarbeiten co-operate
Mitwirkung; Zusammenarbeit co-operation
M?belwagen removal van
mobile Ger?tschaften mobile equipment
Mobilit?t; Beweglichkeit mobility
m?blierte Unterkunft lodgings
m?bliertes Zimmer furnished apartment
m?chten alle Handelsbarrieren abschaffen we want all trade barriers abolished
Mode fashion
Mode vogue
Modeartikel fancy article
Modeartikel fancy goods
Modeartikel fashion articles
Modeartikel fashion goods
Modeartikel; Luxusartikel; Galanteriewaren fancies
Modeberater fashion adviser
Modefotograf fashion photographer
Modell model
Modell der expandierenden Wirtschaft model of expanding economy
Modell der freien Wirtschaft model of competitive economy
Modell des wirtschaftlichen Gleichgewichts model of economic equilibrium
Modenschau fashion display
Modenschau fashion parade
Modenschau fashion show
modernisieren modernize
Modernisierung modernization
Modezeitschriften fashion magazines
modifizieren modify
Modifizierung modification
modisch fashionable
Modist; Modistin modiste
Modus mode
m?gliche Ums?tze potential sales
m?glicher K?ufer potential buyer
m?glicher Kunde potential customer
M?glichkeit feasibility
M?glichkeit; Gelegenheit; Vergünstigung facility
m?glichst preferably
Molkerei dairy
Momentum; Schwungkraft momentum
Monat month
monatlich monthly
monatlich f?llige Zahlungen monthly dues
monatliche Bewilligung monthly allowance
monatliche Gehaltsgrundlage monthly salary basis
monatliche Kündigungsfrist 30 day's notice
Monatsbedarf monthly requirements
Monatsbilanz monthly balance sheet
Monatsende end of month
Monatsgehalt monthly salary
Monatsgeld money at one month
Monatsgeld; monatlicher Wechsel monthly allowance
Monatsproduktion weekly production
Monatsrate monthly instalment
Monatsumsatz monthly sales
Monatsumsatz monthly turnover
Monatswechsel; Monatsgeld monthly allowance
Monopol monopoly
Monopolgewinn monoploy profit
Monopolist monopolist
monopolistisch monopolistic
Monopolpreis monopoly price
Monopolstellung monopoly position
Montage assembly
Montageabteilung assembly department
Montageabteilung fitting shop
Montageband; Montagestra?e; Flie?band assembly line
Montagesatz rate of erection
Montaget?tigkeit assemply operation
Montagewerkstatt assemply shop
Monte-Carlo-Methode Monte Carlo Method
Moral morale
Morgenpost morning mail
Morgenzeitung morning paper
Motivation motivation
Motivationsforschung motivational research
Motivforschung motivation research
mühelos effortless
müheloser Gewinn easy profit
mühevoll troublesome
Mühle; Fabrik; Walzwerk mill
mühsam laborious
Multi multinational company
multilaterales Abkommen multilateral agreement
multimodale Transportdokumente multimodal transport documents
multimodaler Transport multimodal transport
Multimomentaufnahme work-sampling study
Multimomentverfahren observation ratio method
Multimomentverfahren ratio delay method
Multimomentverfahren snap-reading method
mündelsicher absolutely safe
mündelsichere Kapitalanlage gilt-edged investment
mündelsichere Wertpapiere gilt-edged securities
mündlich by word of mouth
mündlich verbal
mündliche Abrede; mündliche Vereinbarung oral agreement
mündliche Befragung oral interview
mündliche Prüfung oral examination
mündliche Vereinbarung verbal agreement
mündlicher Vertrag parol contract
mündlicher Vertrag verbal contract
mündliches Angebot verbal offer
mündliches Interview personal interview
Mund-zu-Mund-Werbung mouth-to-mouth advertising
Münze coin
Münze mint
Münzen aus dem Verkehr ziehen immobilize coins
Münzfernsprecher coin box
Münzgesetz monetary act
Münzpr?gung coinage
Münzpreis des Goldes mint price of gold
Münzsystem system of coinage
Münzverf?lschung adulteration of coinage
muss abgesondert sein must be clearly set aside
muss alle Benachrichtigungen senden must send all advices
muss den Beteiligten benachrichtigen must advise the party
muss die Bank entsprechend benachrichtigen must inform the bank accordingly
muss die Bank sofort benachrichtigen must immediately advise the bank
muss die Seeversicherung abschlie?en has to procure marine insurance
muss die Vorlegung vornehmen must make presentation
muss die Ware versenden has to dispatch the goods
muss ein Datum tragen must be dated
muss ein voller Satz sein must be a full set
muss geeignete Einzelheiten enthalten must bear appropriate detail
muss rein sein; müssen rein sein must be clean
muss sofort benachrichtigen must advise immediately
mu? übernommen werden is to be met
muss unverzüglich übersenden must forward without delay
muss vom Versicherer ausgestellt sein must be issued by the insurance company
Mu?e; Freizeit leisure
müssen begleitet sein von must be accompanied by
müssen die Bank benennen must nominate the bank
müssen eindeutig angeben must clearly indicate
müssen prüfen of must verify that
müssen sofort verst?ndigen must immediately advise
müssen vollst?ndig und genau sein must be complete and precise
müssen vom Auftraggeber getragen werden are to be borne by the principal
müssen zur Verfügung gestellt werden must be made available
Muster pattern
Muster sample
Muster specimen
Muster auf Verlangen zusenden to send samples on request
Muster ohne Handelswert sample of no commercial value
Muster ohne Wert sample of no value
Muster zur Ansicht sample for inspection
Musterauftrag sample order
Musterauswahl range of patterns
Musterbuch pattern book
Musterkollektion range of samples
Musterkollektion sample assortment
Musterkollektion sample collection
Musterlager sample stock
Mustermesse sample fair
Musterstück sample item
Mustervielfalt variety of patterns
Musterzimmer showroom
mutma?lich presumedly
mutma?licher Erbe apparent heir
mutma?licher Fehler probable error
Mutter ging zum Markt; auf den Markt mother went to market
Muttergesellschaft parent company
Mutterschaftsgeld maternity benefit
Mutterschaftsurlaub maternity leave
Muttersprache native language
Muttersprachler native speaker
N
nach Abtrennung des Coupons ex dividend
nach Anh?rung der Parteien after having heard the parties
nach Anlieferung after delivery
nach Ansicht von from the point of view of
nach Auffassung des Verk?ufers in the seller's view
Nach Ausfallmuster verkaufen sell by pattern
nach Beschreibung verkaufen sell by description
nach Besichtigung verkaufen sell on inspection
nach bestem Wissen to the best of my knowledge
nach dem was man h?rt by all accounts
nach den Anweisungen according to the directions
nach den Regeln under the rules
nach den Umst?nden according to circumstances
nach den Weisungen in accordance with instructions
nach den Weisungen in conformity with instructions
nach den Weisungen eines Kunden acting on the instruction of a customer
nach der Menge; mengenbezogen quantitative
nach dieser Ordnung; nach diesen Regeln under these rules
nach eigener Wahl of his own choice
nach Eingang upon entry
nach Eingang upon receipt
nach Eingang when received
nach Erhalt der vollen Zahlung when full payment has been received
nach folgenden Regeln in accordance with the following rules
nach freiem Ermessen at one's own discretion
nach genauen technischen Angaben according to specification
nach Gesch?ftsschluss after hours
nach Gesetz according to law
nach Gewicht verkaufen sell by weight
nach Ma? made to measure
nach Ma? gefertigt made to measure
nach meinem Ermessen in my discretion
nach Muster kaufen to buy by sample
nach Muster kaufen to buy on sample
nach Muster verkaufen sell by sample
nach Posten aufgliedern itemize
nach Priorit?t order of priority
nach Prüfung der Akte after having examined the file
nach Prüfung der Aufzeichnungen after having examined the records
nach Prüfung des Falles after having examined the case
nach Schluss; nach Dienstschluss after official hours
nach Sicht zahlbar payable after sight
nach sorgf?ltiger überprüfung after careful consideration
nach Treu und Glauben handeln to act in good faith
nach Wahl einer anderen Bank of another bank's choice
nach Weisungen verfahren to act upon instructions
nach Wert ad valorem
nach Zahlungseingang when cashed
nachahmen imitate
Nachahmung imitation
Nachahmung plagiarism
Nacharbeit reoperation
Nacharbeit; Nachbearbeitung rectification of rejects
Nacharbeitszulage night work bonus
Nachbarschaft neighbourhood
nachbarschaftliches Ladenzentrum neighbourhood shopping centre
Nachbesch?ftigung night employment
Nachbild after-image
Nachb?rse kerbmarket
Nachb?rsenpreise kerbmarket prices
nachdatieren postdate
Nachernte after-crop
Nachfa?brief follow-up letter
nachfassen follow-up
Nachfa?termin follow-up date
Nachfa?werbung follow-up advertising
Nachfolge succession
nachfolgend subsequent
nachfolgender Indossant subsequent endorser
Nachfolger successor
Nachfrage und Angebot demand and supply
Nachfrage der Verbraucher consumer demand
Nachfrage hervorrufen to make a market
Nachfrage nach Geld demand for money
Nachfrageflexibilit?t market flexibility
Nachfragegrenze limit of demand
Nachfrageintensit?t strength of demand
Nachfragekurve demand curve
nachfragen; Nachfrage demand
Nachfragestau piling up of demand
Nachfragestruktur pattern of demand
Nachfragestruktur pattern of requirements
Nachfragewechsel change in demand
Nachfragewelle flood of demand
Nachfrist period of grace
Nachfrist; Fristverl?ngerung extension of time
nachgeben ease off
nachgeben slacken
nachgehen keep track
nachgesandter Brief forwarded letter
nachhinken lag behind
Nachhinken time lag
Nachholbedarf backlog demand
Nachindossament endorsement after maturity
Nachkalkulation post calculation
Nachlass für Werbung allowance for advertising
Nachla?; Minderung des Kaufpreises abatement of the purchase price
nachlassen degenerate
Nachlassen der Kurse fall in the market
nachlassende Preise sliding down prices
nachl?ssig neglectful
nachl?ssig negligent
Nachl?ssigkeit misfeasance
Nachl?ssigkeit negligence
Nachl?ssigkeitsklausel neglicence clause
Nachlassstaffel sliding scale discount
Nachlasssteuer estate duty
Nachlassverwaltung administration of an estate
Nachnahme cash on delivery
Nachnahme collect on delivery
nachprotestliches Indossament endorsement super protest
nachprüfbar verifiable
nachprüfen verify
Nachprüfung verification
Nachprüfung; Feststellung der Richtigkeit verification
Nachricht geben; informieren furnish information
Nachrichtenbüro news agency
Nachrichtendienst news service
Nachrichtenübermittlungstr?ger means of communcation
Nachrichtenverbindung communication
Nachrichtenweg line of communication
Nachsaison post season
Nachschicht night shift
Nachschichtpr?mie night-shift bonus
nachschie?en remargin
Nachschlagewerk reference book
Nachschlagewerk work of reference
Nachschrift postscript
Nachschubquelle source of supply
nachschusspflichtige Wertpapiere assessable securities
nachsenden forward
Nachsichttratte time bill
Nachsichtwechsel bill after sight
Nachsichtwechsel bill payable after sight
Nach-Sicht-Wechsel after-sight bill
nachstehend below
nachstehend hereinafter
nachstehend genannt herein after called
nachstehend genannt hereinafter called
nachstellige Hypothek junior mortgage
n?chster proximo
n?chster Verwandter nearest relative
Nachtarbeit night work
Nachtarbeit night-work
Nachtdienst night duty
Nachtdienst night service
Nachteil disadvantage
Nachteil drawback
Nachteil; Missstand; Hindernis drawback
nachteilig hurtful
nachteilig beeinflussen affect adversely
Nachtflug night flight
Nachtgebühr; Nachttarif night charge
Nachtlohn night pay
nachtr?gliche Unm?glichkeit subsequent frustration
nachts arbeiten operate at night
Nachtschicht night shift
Nachttresor night safe
Nachtw?chter night-watchman
Nachweis der Identit?t proof of identity
Nachweis der Schuld proof of guilt
Nachweis der übereinstimmung evidence of conformity
Nachweis der Verbringung der Ware proof of delivery of the goods
Nachweis des Gewichts attestation of weight
Nachweis des Verlustes proof of loss
Nachweis über den Versicherungsschutz evidence of insurance cover
Nachwirkung after-effect
Nachwirkung aftereffect
Nachwirkungen after-effects
nachz?hlen recount
nachz?hlen; abhaken tally
Nachzahlung additional payment
Nachzahlung back pay
Nachzahlung; erg?nzende Zahlung supplementary payment
Nachzahlung; Nachschuss subsequent payment
nahe am Markt close to the market
n?her bezeichnete Ware specific goods
n?her prüfen examine more closely
n?here Angaben statement of particulars
N?heres; Einzelheiten full particulars
N?herung approximation
Nahziel short-term objective
Name name
Name der Ehefrau name of wife
Name der Firma name of firm
Name der Luftlinie name of airline
Name des Bewerbers name of applicant
Name des Frachtführers name of carrier
Name des Gesch?fts name of business
Name des Herstellers name of maker
Name des Herstellers name of the maker
Name des Kontos name of account
Name des Kunden name of customer
Namensaktie registered share
Namensliste index of names
Namensobligation registered bond
Namensverzeichnis directory
Namenswechsel; Namens?nderung change of name
namentlich aufrufen to call by name
n?mlich scilicet
narrensicher fool-proof
Nation nation
national; landesweit; überregional national
Nationaleinkommen national dividend
Nationaleinkommen national income
Nationalit?t nationality
Naturalabfindung indemnity in kind
Naturaleinkommen income in kind
Naturalleistung; Sachleistung payment in kind
Naturallohn wages in kind
Naturallohn; Sachleistung payment in kind
Naturgesetz law of nature
natürliche Person natural person
natürlicher Hafen natural harbour
natürlicher Vorteil natural advantage
natürliches Monopol natural monopoly
Naturrecht natural justice
neben dem genannten other than that mentioned
Nebenabrede additional agreement
Nebenanschluss telephone extension
Nebenausgaben continguencies
Nebenausgaben extras
Nebenausgaben incidentals
Nebenausgaben; Nebeneinnahmen extras
nebenberuflich part-time
nebenberufliche T?tigkeit part-time job
nebenberuflicher Vertreter part-time agent
Nebenbesch?ftigung sideline
Nebenbesch?ftigung; Nebent?tigkeit spare-time work
Nebeneinkommen additional income
Nebeneinkommen; zus?tzliches Einkommen extra income
Nebeneinkünfte casual earnings
Nebeneinnahmen; Nebenbezüge casual emoluments
Nebenerwerbslandwirt part-time farme
Nebenkosten costs incidental to sth.
Nebenplatz our-of-town point
Nebenprodukt by-product
Nebenumstand minor detail
Nebenumst?nde accidental circumstances
Nebenurkunde ancillary document
Nebenverdienst indidental earnings
Nebenvertrag additional contract
Nebenwirkung secondary effect
Nebenzeit; Hilfszeit auxiliary process time
Nebenzweck secondary aim
negativ; verneinend negative
negatives Element negative element
negoziierende Bank negotiating bank
Negoziierung durch eine andere Bank negotiation by another bank
Negoziierung durch jede Bank negotiation by any bank
Negoziierung vornehmen to effect negotiation
Neigung inclination
Neigung propensity
Neigung zu horten propensity to hoard
Neigung zu investieren propensity to invest
Neigung zu kaufen inclination to buy
Neigung zu verbrauchen propensity to consume
Neigung zu verkaufen inclination to sell
Nennbetrag face amount
nennenswert noteworthy
Nennwert denomination
Nennwert face amount
Nennwert face value
Nennwert nominal par
Nennwert nominal value
Nennwert einer Aktie face amount of a share
Nennwert einer Banknote denomination of a bank note
Nennwert einer Obligation face amount of a bond
Nennwert eines Papiers face value of a document
Nennwert eines Wechsels face amount of a bill
nennwertlos no-par
Neonleuchtzeichen neon sign
netto net
netto nett
netto Kasse net cash
Nettobetrag net amount
Nettobuchwert net book value
Nettodividende net dividend
Nettoeinkommen net income
Nettoeinnahmen net earnings
Nettoeinnahmen net receipts
Nettoergebnis net effect
Nettoergebnis net result
Nettoerl?s net proceeds
Nettoertrag net return
Nettoertrag net yield
Nettogewicht net weight
Nettogewinn net income
Nettogewinn net profit
Nettogewinn; Reingewinn net profit
Nettoinvestierung net investment
Nettolohn net pay
Nettolohn net wages
Nettolohn take-home-pay
Nettopachtertrag net rental
Nettopreis net price
Nettospanne; Nettogewinn net margin
Nettoverdienst net earnings
Nettoverkaufserl?s net profit on sales
Nettoverlust net loss
Nettovorteile net advantages
Nettowert net value
Nettowert net worth
Nettozins net interest
Netzplantechnik critical path analysis
Netzplantechnik network analysis
Netzwerk; Netz network
Netzwerkdiagramm network diagram
neu bewerten revaluate
neu ordnen rearrange
neu schreiben re-write
neu verpacken; umpacken; wieder verpacken repack
Neuanfang comeback
Neuauflage; Neuausgabe new issue
Neudruck; Nachdruck reprint
neue Aktie fresh share
neue Arten von Dokumentenakkreditiven new types of documentary credits
neue Ausgabe new edition
neue Methoden der Dokumentenerstellung new methods of producing documents
neue Muster; neue Modelle new designs
neue Vertriebsidee marketing innovation
Neueinstellungen fresh enegagements
Neuentwicklung von Produkten new product development
neuer Absatz new paragraph
neuer Kunde new customer
Neuerung innovation
Neuerwerbung new acquisition
neues Gesch?ft new business
neueste Information; letzte Information latest information
neueste Information; vom neuesten Stand up-to-date information
Neufassung new formulation
Neugestaltung reorganization
Neuheit novelty
Neuheitenmesse novelties fair
Neuigkeitswert news value
neumodisch new-fashioned
neuorganisieren reorganize
Neuorganisierung reorganization
Neuorientierung; Umorientierung reorientation
neutraler Sachverst?ndiger expert third-party
Neuverhandlung renegotiation
nicht abgelaufen unexpired
nicht abgesichert; ohne Sicherheit unsecured
nicht abgesicherte Verbindlichkeit unsecured debt
nicht absch?tzbarer Schaden incalculable damage
nicht absch?tzbarer Verlust incalculable loss
nicht absch?tzbares Risiko incalculable risk
nicht abzugsf?hig non-deductible
nicht aktive Posten idle balances
nicht am Lager out of stock
nicht amortisiert unamortized
nicht amtlich non-official
nicht an Gewerkschaft gebunden open shop
nicht an Order not to order
nicht angelegtes Kapital idle money
nicht annehmbar unacceptable
nicht ans?ssig non-resident
nicht anwendbar unapplicable
nicht arbeitendes Geld idle money
nicht arbeitsf?hig unfit for work
nicht aufgelistet unlisted
nicht aufgerufen uncalled
nicht ausgezeichnete Ware unpriced goods
nicht authorisiert unauthorized
nicht beachten disregard
nicht beansprucht unclaimed
nicht beeinflussbares Arbeitselement restricted element
nicht begleitet von not accompanied by
nicht bei Sicht zahlbar payable at a tenor other than sight
nicht beitreibbar uncollectible
nicht belegte Zeit; nicht verrechnete Zeit unaccounted time
nicht berechenbar uncalculable
nicht berechtigt unauthorized
nicht best?tigt unconfirmed
nicht betroffen unconcerned
nicht datiert undated
nicht dauerhaft non-durable
nicht diskontierbar undiscountable
nicht diskriminierend non-discriminatory
nicht durch eigene Arbeit erworben unearned income
nicht durchführbar not feasible
nicht eingel?ster Wechsel dishonoured note
nicht eingeschr?nktes Dokument unqualified document
nicht eingetragen unrecorded
nicht einl?sbar irredeemable
nicht eintrifft shall have failed to arrive
nicht einwandfreie Ware; fehlerhafte Ware faulty goods
nicht entnommener Gewinn undrawn profit
nicht erh?ltlich unavailable
nicht erledigt unsettled
nicht erscheinen; fernbleiben to fail to appear
nicht erwünschter Helfer unwanted helper
nicht erzwingbar unenforceable
nicht etabliert non-established
nicht fachm?nnisch unprofessional
nicht feststellbar unascertainable
nicht flüssig illiquid
nicht formgerecht bad in form
nicht gedecktes Kapital impaired capital
nicht geltend gemacht unclaimed
nicht gewinnbringend unprofitable
nicht giriert unendorsed
nicht greifbare Aktiven intangible assets
nicht im Widerspruch zu not inconsistent with
nicht in Worten; ohne Worte non-verbal
nicht informiert uninformed
nicht interessiert uninterested
nicht kalkulierbar incalculable
nicht klassifiziert unclassified
nicht kompetent incompetent
nicht konkurrierend non-competing
nicht konvertierbar inconvertible
nicht Lebensmittel dry goods
nicht mehr angeboten offered no more
nicht mehr ben?tigt no longer required
nicht mehr ben?tigt required no more
nicht mehr brauchbar no longer useful
nicht mehr gebraucht no longer used
nicht mehr gefragt no longer in demand
nicht mehr gültiger Pfandbrief disabled bond
nicht mehr im Gebrauch out of use
nicht mehr modisch out of fashion
nicht notiert unquoted
nicht offiziell unofficial
nicht produktiv unproductive
nicht registriert unregistered
nicht rehabilitierter Konkursschuldner undischarged bankrupt
nicht sicher unsafe
nicht sortiert non-graded
nicht sortiert; nicht eingestuft non-graded
nicht sp?ter als am F?lligkeitstag not later than the maturity date
nicht übertragbar unassignable
nicht übertragbar untransferable
nicht umwandelbar inconvertible
nicht umwandelbar non-convertible
nicht unterscheidungskr?ftige Zeichen non-distinctive marks
nicht verbürgt not authenticated
nicht verfügbar unavailable
nicht verfügbar sein not be available
nicht verschwiegen indiscreet
nicht versicherbar non-insurable
nicht versicherbar uninsurable
nicht verteilter Gewinn undivided profits
nicht vertrauenswürdig untrustworthy
nicht voll bezahlt partly paid
nicht voll einbezahlte Aktien partly paid shares
nicht vollstreckbar non-enforceable
nicht vollstreckbar unenforceable
nicht weniger als; mindestens not less than
nicht zollpflichtig non-dutiable
nicht zu verwirklichen impracticable
nicht zu verwirklichen unrealizable
nicht zugelassene Wertpapiere unlisted securities
nicht zustellbar undeliverable
nicht zweckgebunden uncommitted
Nichtakzeptierung non-acceptance
Nichtannahme non-acceptance
Nichtannahme eines Auftrags refusal of an order
nichtanwendbar non-applicable
nichtausgegebene Aktien unissued stock
Nichtauslieferung non-delivery
Nichtbeachtung non-observance
Nichtbefolgung des Verfahrens failure to follow the procedures
nichteigene Mittel capital from outside sources
Nichteinhaltung einer Bedingung breach of condition
Nichteinhaltung von Bedingungen breach of condition
Nichterfüllung failure of performance
Nichterfüllung non-fulfilment
Nichterfüllung non-performance
Nichterfüllung einer Verpflichtung nonfeasance
Nichterfüllung; Vers?umnis default
Nichterscheinen non-appearance
Nichterscheinen vor Gericht failure to appear
Nichterscheinen; Nichtanwesenheit non-attendance
nichtfarbige Bev?lkerung non-coloured population
Nichtgebrauch non-use
nichtgewerblich non-commercial
Nichthaftung des Frachtführers carrier's non-liability
Nichthonorierung eines Wechsels dishonouring of a B/L
nichtig void
nichtig; ungültig; null und nichtig null and void
nichtiger Vertrag void contract
Nichtigkeitserkl?rung annulment
Nichtigkeitsklage plea for annulment
Nichtlebensmittel non-foods
Nichtleistung der Zahlung refusal of payment
Nichtlieferung non-delivery
nichtnotierte Werte outside securities
nichtnotierte Werte unlisted securities
Nichtnutzungsgrad rate of underutilization
Nichtoffenbarung non-disclosure
nichtoffizielle Gesch?fte unofficial dealings
nichtproduktive Bev?lkerung nonproductive population
nichtproduktive T?tigkeiten nonproductive operations
nichtsdestoweniger nevertheless
nichtt?dlicher Unfall nonfatal accident
Nichtverfallszeit non-forfeiture period
nichtvermeidbarer Unfall unavoidable accident
nichtvertragsgem??e Lieferung non-contractual delivery
Nichtvollendung non-completion
Nichtzahlung default of payment
Nichtzahlung non-payment
Nichtzahlung; Zahlungsvers?umnis failure to pay
Nichtzulassung non-admission
Niedergang decline
Niederlage; Warenlager; Auslieferungslager entrepot
Niederlassung; Zahlung settlement
niederschmetternder Schlag knockdown blow
niederschreiben write down
niedrig im Preis low-price
niedrig im Preis low-priced
niedrige Arbeitsbewertung flat ratings
niedrige Geschwindigkeit low speed
niedrige Preise low prices
niedrige Qualit?t low grade
niedrige Qualit?t poor quality
niedrigeres Angebot lower bid
niedrigeres Gebot lower bid
niedrigstbietend bidding lowest
niedrigste Notierung lowest quotation
niedrigste Qualit?t bottom quality
niedrigster Kurs lowest quotation
niedrigster Kursstand bottom price
niedrigster Preis bottom price
niedrigster Satz lowest rate
niedrigstes Angebot; Mindestgebot lowest bid
niedrigstes Gebot lowest bid
Nie?brauchberechtigung beneficial ownership
Nie?brauchsberechtigter beneficial owner
Nie?brauchsrecht beneficial interest
Niveau; Ebene; Grad level
nivellieren levelling
noch entstehende Schulden accruing debts
noch nicht abgehobene Dividenden dividends not yet collected
noch nicht abgelaufen unexpired
noch nicht entlasteter Konkursschuldner undischarged bankrupt
noch nicht erworbene oder hergestellte Ware future goods
noch nicht erzielter Gewinn unrealized profit
noch nicht verrechneter Scheck uncleared cheque
noch unterentwickelte L?nder emerging countries
Nochgesch?ft call of more
Nochgesch?ft put of more
nochmal entwerfen redraft
nochmalige Vorlage re-presentation
nochmals durchsehen; nachprüfen; Nachprüfung review
nochmals entwerfen; neu entwerfen redraft
nominaler Zins nominal interest
Nominall?hne nominal wages
Nominalwert face value
Nominalwert nominal amount
Nominalwert nominal value
Nominalwert par value
nominell nominal
nominelle Buchwerte nominal assets
nominelle Miete nominal rent
nominelle Pacht peppercorn rent
nomineller Preis nominal price
nominieren nominate
nominieren; benennen nominate
Nomogramm nomogram
Nomogramm; Leitertafel alignment chart
Nonstopflug nonstop flight
normal; gew?hnlich normal
Normalabweichung normal deviation
normale Arbeitsgeschwindigkeit normal pace
normale Geschwindigkeit normal speed
normale T?tigkeit normal activity
normale Zeit normal time
normaler Arbeitsschritt normal pace
normaler Preis regular price
normaler Zins ordinary interest
normalerweise verwendet normally used
normalerweise zu beschaffen normally procurable
normales Gesch?ftsjahr natural business year
normalisieren normalize
Normalleistung normal performance
Normalleistung; normale Leistung normal performance
Normalma? standard measure
Normalsatz standard rate
Normalverteilung normal curve of distribution
Normalverteilung normal distribution
Normalzeit für einen Arbeitsablauf base time
Normalzeit für einen Arbeitsgang basic time
Normalzeit für einen Arbeitsgang normal time
normativ normative
normative Volkswirtschaftslehre normative economics
normnales Arbeitstempo normal pace
Nostroguthaben bei ausl?ndischen Banken balances with foreign bankers
Nostroguthaben bei inl?ndischen Banken balances with home bankers
Nostrokonto nostro account
Notadresse address in case of need
Notadresse emergency address
Notadresse notify address
Notadresse referee in case of need
Notakzept acceptance in case of need
Notar notary public
notariell beglaubigt notarially certified
Notbehelf makeshift
Notenausgabe issue of bank notes
Notenausgabe note issue
Notenbank bank of circulation
Notenbank bank of issue
Notenprivileg right of issuing bank notes
Notenumlauf active circulation
Notenumlauf circulation of bank notes
Notenumlauf note circulation
Notfall case of need
notfalls in case of need
Notgesetzgebung emergency legislation
notieren to take down
notierte Aktie listed share
notierter Kurs quoted price
n?tigenfalls if necessary
Notlage emergency
Notlage; Ausnahmezustand state of emergency
Notlage; unerwartetes Ereignis emergency
notleiden needy
notleidend defaulted
notleidende Obligationen defaulted bonds
notleidender Wechsel dishonoured bill
notleidender Wechsel overdue bill
Notruf emergency call
Notstandsgebiet depressed area
notwendig necessary
notwendige Arbeit necessary labour
notwendige Aufwendungen necessaries
notwendige Aufwendungen necessary expenditures
notwendige Auslagen reasonable expenses
notwendige Güter necessaries
notwendige Stempelmarken anbringen to affix any necessary stamps
Notwendigkeit necessity
null naught
null nil
null nought
Null zero
Nullabweichung zero deviation
Nullmarkierung zero mark
Nullpunkt zero point
Nullserie initial batch
numerische Anordnung numerical classification
nummerieren; Zahl number
Nummerierung numbering
Nummerierung pagination
Nummernkonto numbered account
nur an Wiederverk?ufer verkaufen sell to the trade only
nur auf das Konto des Begünstigten account payee only
nur einmal once only
nur für Facheink?ufer for professional buyers only
nur für Rechnung des Begünstigten account payee only
nur gegen bar cash only
nur gegen bar ready money down
nur gegen bar ready money only
nur gegen Totalverlust total loss only
nur gegen Zahlung only against payment
nur in übereinstimmung mit subject to compliance with
nur leicht besch?digt; leicht benutzt shop-worn
nur m??ig mit Mitteln ausgestattet of moderate means
nur nomineller Teilhaber nominal partner
nur zum Inkasso for collection only
nur zum Teil bezahlt partly paid
nur zum Teil fertiggestellt partly finished
nur zum Teil genutzte Hypothek open mortgage
nur zum Teil wahr partly true
nur zur Abrechnung; nicht übertragbar not negotiable
nur zur Verrechnung for account only
nur zur Verrechnung for deposit only
nutzbar machen; nutzen utilize
Nutzbarmachung; Nutzung utilization
Nutzen benefit
Nutzen utility
nutzen utilize
Nutzen ziehen benefit
Nutzen ziehen benefit from sth.
nutzen; benutzen utilize
Nutzen; Vorteil benefit
Nutzfl?che effective area
Nutzfl?che floor space
Nutzlast net load
Nutzlast eines Fahrzeugs payload
nützlich; dienlich; brauchbar useful
Nützlichkeit usefulness
Nützlichkeit utility
Nützlichkeit; Nutzen utility
nutzlos; vergebens vain
nutzloses Material useless material
nutznie?end beneficial
Nutzschwelle break-even point
Nutzung der Resourcen utilization of resources
Nutzungshauptzeit controlled machine time
Nutzungshauptzeit running time
O
ob ... oder whether ... or
ob beauftragt oder nicht whether instructed or not
ob geltend zu machen ist; da? whether to claim that
ob sie benutzbar sind whether they are available
ob solche Dokumente abzulehnen sind whether to refuse such documents
ob solche Dokumente aufzunehmen sind whether to take up such documents
oben top
oben erw?hnt herein before mentioned
oben links top left
oben rechts top right
oben; diese Seite nach oben this side up
obenerw?hnt above-mentioned
obenerw?hnte Firma above-mentioned company
obengenannt above-named
obengenannter Kurs above quotation
obere Führungsebene upper management
obere Schublade upper drawer
Obergrenze upper limit
Oberklasse; Oberschicht upper class
Oberl?ngen der Buchstaben ascenders
oberste Beh?rde supreme authority
oberste Ebene top level
objektiv; sachlich objective
obligat obligatory
Obligation bond
Obligation mit Gewinnbeteiligung income bond
Obligation mit Gewinnbeteiligung income debenture
Obligationen (Br.) debenture stock
Obligationen besitzen hold bonds
Obligationen mit verz?gerter Verzinsung deferred bonds
Obligationen ohne feste F?lligkeit indeterminate bonds
Obligationen von K?rperschaften corporation stocks
Obligationenmakler bondbroker
obligatorisch obligatory
Obmann des Schiedsgerichts third arbitrator
oder ?hnliche Steuern or other similar taxes
oder ?hnliches or the like
oder alternativ or alternatively
oder an dessen Order or to his order
oder andere ?hnliche Dokumente or other similar documents
oder andere Transportkosten or other costs of transport
oder dergleichen or as the case may be
oder ein anderes rechtliches Verfahren or other legal process
oder einen anderen Nachweis von or other evidence of
oder einer sonstigen zust?ndigen Stelle or other competent authority
oder in beiden L?ndern or in both countries
oder irgendwelche andere Dokumente or any other documents whatsoever
oder irgendwelche andere Personen or any other person whatsoever
oder irgendwelche andere Ursachen or any other causes
oder sonstwo or elsewehere
oder Worte ?hnlicher Bedeutung or words of similar effect
?dland waste land
Fehler bei der übermittlung errors arising in the transmission of messages
offen open
offene Deckung open cover
offene Diskussion open discussion
offene Handelsgesellschaft general partnership
offene Police floating policy
offene Police open policy
offene Rechnung open account
offene Rechnungen outstanding account
offene Reserven disclosed reserves
offene Stelle; Er?ffnung opening
offener Lastwagen open truck
offener Markt open market
offener Posten open item
offener Posten unpaid item
offener Wettstreit open competition
offenes Ende open end
offenes Interview informal interview
offenes Preisausschreiben open contest
offenes System open system
offensichtlich manifest
offensichtlich obvious
offensichtlich (adv.) obviously
offensichtlich; erwiesen evident
offensichtlicher Schaden apparent damage
offenstehend; unbezahlt outstanding
offenstehende Betr?ge open items
?ffentlich public
?ffentliche Angelegenheiten public affairs
?ffentliche Ankündigung public announcement
?ffentliche Anleihe public loan
?ffentliche Aufsicht; staatliche Kontrolle state control
?ffentliche Ausgaben zur Belebung des Handels deficit spending
?ffentliche Gefahr public danger
?ffentliche Meinung public opinion
?ffentliche Mittel public funds
?ffentliche Schulden public debts
?ffentliche Sicherheit public safety
?ffentliche Verkehrsmittel public means of transport
?ffentliche Verschuldung public debt
?ffentliche Verwaltung public administration
?ffentlicher Dienst civil service
?ffentlicher Versorgungsbetrieb public utility
Offerte tender
offiziell; Beamter official
offizielle Unterstützung official support
offizieller Kurs official rate
offizieller Streik official strike
offizieller Wechselkurs official exchange rate
?ffnungszeit opening time
?ffnungszeiten opening hours
Offsetdruck offset printing
Offsetpapier offset paper
oHG ordinary partnership
ohne Arbeit out of work
ohne Besch?ftigung; arbeitslos out of engagement
ohne Bewegung; lustlos listless
ohne Bezug regardless
ohne Bezugsrecht ex new
ohne Datum dateless
ohne Grundbesitz landless
ohne jegliche Verbindlichkeit not binding at all
ohne Konkurrenz; konkurrenzlos unrivalled
ohne Kosten no expenses to be incurred
ohne Lizenz unlicenced
ohne Mittel; ohne Bargeld out of money
ohne Pr?zedenz unprecedented
ohne Regre?anspruch sans recours
ohne Rückgriff zu zahlen to pay without recourse
ohne Stellung out of job
ohne Unterbrechung non-stop
ohne Vollmacht unauthorized
ohne Zweifel; zweifelsohne beyond doubt
?konometrie econometrics
Oligopol oligopoly
oligopolistisch oligopolistic
Oligopolpreis oligopoly price
?lpapier oil paper
?ltuch oil cloth
Operations Research operations research
Opfer victim
Opfer; Verlust sacrifice
optimal ideal
optimal; Optimum optimum
optimale Bev?lkerungsdichte optimum population
optimale Gr??e optimum size
optimale Kapazit?t ideal capacity
optimale Kosten optimum costs
optimale Lage ideal situation
optimale Menge optimum quantity
optimale Produktionsmenge optimum output
optimale Stellung ideal position
optimales Verhalten optimal behaviour
optimales Wachstum optimal growth
Optimalleistung optimum performance
optimieren optimize
Optimierung optimization
Optimierungsprogramm optimization program
Optimismus optimism
Optimist optimist
optimistisch optimistic
optimistische Haltung bullish attitude
optimistische Zeit optimistic time
optimistische Zeitsch?tzung optimistic time estimate
Optimum; optimal optimum
Option option
Option auf neue Aktien option on new shares
Option; Vorkaufsrecht option
Optionsberechtigter owner of an option
Optionsb?rse options exchange
Optionsvertrag option contract
Optische Industrie optical goods industry
optische Kontrolle optical control
optisches Ger?t optical instrument
ordentlich angeliefert duly delivered
ordentlich ausgefüllt duly completed
ordentlich bezahlt duly paid
ordentlich unterschrieben duly signed
ordentliche Verpackung proper packing
ordentlicher Haushalt ordinary budget
Orderklausel order clause
Orderkonnossement order bill of lading
Orderpapier instrument to order
Orderpapier order instrument
Orderpapier order paper
Orderscheck cheque to order
Orderscheck order cheque
Orderwechsel bill to order
Orderwechsel order bill
Ordinate; y-Achse ordinate
Ordnung des Marktes organization of the market
ordnungsgem?? duly
ordnungsgem?? in proper form
Ordnungswidrigkeit administrative offence
Organisation organization
Organisationsabteilung organization department
Organisationsform form of organization
Organisationslehre organization theory
Organisationsplan organization chart
Organisationsplanung organization arrangement
Organisationsschema organization chart
organisieren organize
organisieren; gestalten organize
Organisierer organizer
organisierte Arbeiterschaft organized labour
organisierter Markt organized market
organisierter Streik organized strike
Organisierung organization
original original
Original original copy
Original; ursprünglich original
Originalausgabe original edition
originalgetreu true to original
Originalverpackung original packing
Originalverpackung original wrapping
Originalwechsel original bill
Ort des Kaufs point of purchase
Ort des Verkaufs point of sale
Ortgespr?ch local call
?rtlich; regional local
?rtliche Handelskette local chain
?rtliche Kampagne; regionale Kampagne local campaign
?rtliche Konkurrenz local competition
?rtliche Zweigstelle local branch
?rtlicher Handelsbrauch local custom
?rtlicher Vertreter local agent
Ortsgebrauch; ?rtlicher Handelsbrauch local custom
Ortsgebühr local charge
Ortsklasseneinteilung locality classification
Ortspreis loco price
Ortstarif local rate
Ortstarif local tarif
Ortszeit local time
Ortszuschlag local bonus
P
P.E.R.T. programme evaluation and review technique
Pacht lease
Pacht; verpachten lease
Pachtbedingungen terms of lease
Pachtdauer term of lease
Pachten; Mieten leasing
pachten; Pachtung lease
P?chter leaseholder
P?chter lessee
Pachtgrundstück; Erbpachtgrundstück leasehold
Pachtverh?ltnis tenancy
Pachtvertrag contract of lease
Pachtvertrag lease agreement
Pachtvertrag tenancy agreement
P?ckchen packet
Packliste packing list
Packpapier kraft paper
Packpapier packing paper
Packschein packing note
Packung pack
Packungsbeilage package insert
Packzettel packing slip
Paket packet
Paket parcel
Paketaufgabestelle parcels office
Paketpost parcel post
Paketpost parcel-post
Palette pallet
Palette; Stapelbrett pallet
palletierte Ware palleted goods
Palm?l palm-oil
Panik panic
Panik; Panik laufen panic
Panzerkarton inforced corrugated cardboard
Papier paper
Papier erster Qualit?t best quality paper
Papier wird ersetzt paper is being replaced
Papierabf?lle; Makulatur waste paper
Papierbeutel; Papiertüte paper bag
Papierbogen sheet
Papiergeld paper money
Papiergr??e paper size
Papiermühle paper mill
Papierstückchen; Papierabf?lle; Schnipsel paper shavings
Papierverschwendung waste of paper
Papierw?hrung paper currency
Papierwerte paper securities
Pappe cardboard
Pappe millboard
Pappe pasteboard
Paradox des Sparens paradox of thrift
Paradox in der Bewertung von Gütern paradox of value
Paragraf paragraph
parallel parallel
parallele Policen concurrent policies
parallele T?tigkeit; gleichzeitige concurrent activity
parallele T?tigkeiten; Abl?ufe parallel operations
Parallelverfahren parallel operation
Parameter parameter
parfümiertes Papier scented paper
pari; Nennwert par
Pari-Emission par emission
Parit?t parity
Parit?tentabelle table of parities
Parit?tspunkt parity point
Pariwert par value
Parken im Firmengel?nde on-site parking
parken; Park park
Parkinsons Gesetz Parkinson's Law
Parkplatz parking place
Parkuhr parking meter
Parkw?chter parking attendant
Partei party
Partei; Gesellschaft party
Parteien des Vertrags parties to a contract
partielle Analyse partial analysis
Partnerschaft partnership
Pass passport
Passagier; Fahrgast; Fluggast passenger
Passagiergut registered luggage
Passant passer-by
passend fitting
passend machen mit match with
passender Stuhl matching chair
Passiva; Verbindlichkeiten liabilities
passive Handelsbilanz passive trade balance
Passivposten debit item
Passivposten der Bilanz liabilities
Passivsaldo debit balance
Passivzinsen interest payable
Passkontrolle passport control
Passus; Absatz passage
Patent patent
Patentamt patent office
Patentanmelder patent applicant
Patentanmeldung patent application
Patentantrag patent application
Patentanwalt patent agent
Patentbeschreibung patent description
patentf?hig patentable
patentiert patented
Patentinhaber owner of a patent
Patentverl?ngerung extension of a patent
pauschal flat
Pauschalbetrag lump sum
pauschale Studie over-all study
Pauschalgebühr overall charge
Pauschalgesch?ft package deal
Pauschalpreis flat fee
Pauschalpreis lump sum
Pauschalreise package tour
Pauschalsatz lump rate
Pauschalversicherung open policy
Pendler commuter
Penny penny
Penny (pl.) pence
Pension boarding house
Pension superannuation
Pension; Rente pension
Pensionsalter pensionable age
Pensionskasse pension fund
Pensionskasse pension pool
Pensionskasse staff pension fund
per Adresse care of
per Anh?nger by trailers
per F?hre by ferries
per Fernschreiben by telex
per Kabel by cable
per Luftpost through the post by airmail
per Telegramm by telegram
perfekt perfect
perfekter Wettbewerb perfect competition
periodisch periodical
periodisch wiederkehrend recurring
periodische Zahlungen; regelm??ige Zahlungen periodic payments
permanente Revision continuous audit
Personal personnel
Personalabteilung personnel department
Personalabteilung personnel division
Personalabteilung staff department
Personalakten personnel files
Personalanforderung personnel requisition
Personalangaben personal data
Personalauswahl selection of personnel
Personalausweis identity card
Personalausweis; Kennkarte identification card
Personalbüro; Personalabteilung personnel office
Personalchef personnel officer
Personalchef staff manager
Personalchef; Leiter der Personalabteilung personnel manager
Personalfluktuation labour turnover
Personalführung personnel management
Personalkredit personal loan
Personalverwaltung personnel administration
Personenbef?rderung conveyance of passengers
Personenschaden damage to persons
pers?nlich personal
pers?nlich bekannt of known identity
pers?nlich erscheinen to appear in person
pers?nlich haftender Gesellschafter partner liable to unlimited extent
pers?nlich; als Einzelner individually
pers?nliche Akte individual file
pers?nliche Befragung face-to-face interview
pers?nliche Daten; personenbezogene Daten personal data
pers?nliche Einkünfte; pers?nliches Interview personal earnings
pers?nliche Vereinbarung private arrangement
pers?nliche Zeitzugabe personal allowance
pers?nliche Zeitzugabe personal needs allowance
pers?nlicher Assistent personal assistant
pers?nlicher Bedarf individual demand
pers?nlicher Besitz personal property
pers?nlicher Freibetrag personal allowance
pers?nlicher Vorteil; pers?nlicher Nutzen personal benefit
pers?nliches Eigentum; Sachbesitz personal property
pers?nliches Gep?ck accompanied luggage
pers?nliches Gespr?ch mit Voranmeldung personal call
pers?nliches Gut; bewegliches Gut; Hausrat personal chattels
Pesnionierung retirement
pessimistische Zeit pessimistic time
pessimistische Zeitsch?tzung pessimistic time estimate
Petition; Eingabe petition
Pfand pawn
Pfand pledge
pf?ndbar distrainable
Pfandbriefe der ?ffentlichen Hand civil bonds
Pfandbriefinhaber; Obligation?r bondholder
Pfandgeber pawner
Pfandgegenstand pawned object
Pfandgut pledged property
Pfandhalter holder of a pledge
Pfandleihe pawnshop
Pfandleiher pawnbroker
Pfandleihgesch?ft pawnbroking
Pfandnehmer pawnee
Pfandrecht lien
Pf?ndung attachment
Pf?ndungsbefehl writ of attachment
Pflanze; Fabrik (US) plant
pflanzlich; Gemüse vegetable
Pflasterwerbung pavement advertising
Pflicht der Berichterstattung; Meldepflicht obligation to report
Pflicht; Zoll duty
Pflichtaktien qualifying shares
Pflichtprüfung; Revision legally required audit
Pflichtverletzung breach of duty
Pflichtversicherung compulsory insurance
Pforte; Tor gate
Phantasiename fancy name
Phantasiepreis; übertriebener Preis fancy price
Phase phase
Photographie photo
Photokopie photo-copy
Pilot pilot
Pilotvorhaben pilot scheme
pl?dieren plead
Plagiator plagiarist
Plakat placard
Plakat poster
Plakatanschlag billposting
Plakaterneuerung renewal of a poster
Plakatgestalter poster designer
Plakatgestaltung poster design
Plakatgestaltung; Plakatentwurf poster design
Plakatierung posting
Plakatmaler; Plakatkünstler poster artist
Plakatschrift poster type
Plakatwerbung billboard advertising
Plakatwerbung poster advertising
Plan plan
Plan schedule
Plan scheme
Plan für die Altersversorgung pension plan
Plan zur Verbesserung; Verbesserungsvorhaben scheme of improvement
planen; Plan plan
planen; überlegen plan
Planerfüllung fulfilment of a plan
Plankostenrechnung planned cost calculation
planm??ig according to plan
planm??ig; wie geplant on schedule
Planspiel business game
Planungsabteilung planning department
Planungsanalytiker planning analyst
Planwirtschaft planned economy
Plastik; Plastikmaterial plastic material
Plastikbeutel plastic bag
Platz place
Platz site
Platz; Stelle spot
platzen (Scheck) bounce
Platzierung placement
Platzwechsel local bill
plazieren place
Pleite machen go bankrupt
pl?tzliche Kurssteigerung jump in price
pl?tzliche Zunahme sudden increase
pl?tzlicher Anstieg abrupt rise
pl?tzlicher Wechsel sudden change
pl?tzliches Nachlassen sudden fall
plündern; Plünderung plunder
Plünderung pilferage
Plünderung pillaging
plus plus
Police der Ausbildungsversicherung educational policy
Police für den Erlebensfall endowment policy
Police mit Gewinnbeteiligung participating policy
Politik der Kreditbeschr?nkung restrictive credit policy
Politik der offenen Tür open-door policy
Politik des billigen Geldes easy money policy
Politik; Versicherungspolice policy
politisch political
politische Einstellung political attitude
politische ?konomie; National?konomie political economy
politisches Zentrum political centre
Polizeibeamter police officer
Polizeirevier police station
popul?r popular
popul?r machen popularize
Portfolio portfolio
Porto postage
Porto wird vom Empf?nger erhoben freepost
Portokasse petty cash
Portokassenbuch petty cash book
Portokassenkonto petty cash account
Portosatz postage rate
Positionierbewegung positioning movement
positiv positive
positive Volkswirtschaftslehre positive economics
Post; mit der Post senden mail
Postabfertigungsraum; Poststelle mail room
Postamt post office
Postanweisung money order
Postanweisung postal order
Postausgangsbuch outgoing post book
Postausgangskorb out-tray
Postbeamter post office clerk
Postbeh?rde postal authority
Postbeh?rden postal authorities
Postbezirk postal district
Postbote mailman
Posteingangsbuch incoming post book
Posteingangskorb in-tray
Posteinlieferungsbescheinigung certificate of posting
Posteinlieferungsschein post receipt
Posten item
Posten post
Posten; Warenposten item
postfertig ready for mailing
Postgebühr mail rate
Postgirodienst national giro
Postgirodienst National Giro Service
Postgirokonto giro account
postlagernd poste restante
Postleitzahl (US) zipcode
Postleitzahl (Br.) postal code
Postleitzahl (US) zip code
Postleitzahl (US) zipcode
Postraub mail robbery
Postsack mail bag
Postscheck postal cheque
Postscheckdienst (Br.) ; Postgirodienst giro
Postscheckdienste giro services
Postscheckkonto (Br.) giro account
Postschlie?fach post office box
Postsparguthaben postal savings
Postsparkasse post office savings bank
Postsparkasse (Br.) national savings bank
Posttarif mail rates
Posttarif postal rate
Postversandbescheinigung certificate of posting
Postwaggon (US) postal car
Postwerbung postal advertising
Postwertzeichen postal stamps
Postwurfsendung bulk mail
Postzug mail train
Postzustellbezirk postal zone
Postzustellung postal delivery
potentielle Konkurrenz; m?gliche Konkurrenz potential competition
Potenzial; potenziell potential
Pr?gedruck embossed printing
Pr?gemaschine embossing machine
pr?gen emboss
Pr?gen minting
Pr?gen von Münzen coinage
Praktikant student apprentice
praktische Anwendung practical application
praktische Erfahrung know-how
praktische Erfahrung practical knowledge
praktische Erfahrung; Praxis practical experience
praktischer Arzt general practitioner
praktizieren practise
Pr?mie premium
Pr?mie für unfallfreie Arbeit safety award
Pr?mie für unfallfreies Verhalten safety award
Pr?mie; Aufgeld premium
Pr?mie; Bonus; Gutschein bonus
Pr?mie; Leistungspr?mie premium
Pr?mie; Option option money
Pr?mienabrechnungsblatt bonus sheet
Pr?mienabrechnungsbogen bonus sheet
Pr?mienaktien bonus shares
Pr?miengesch?ft option business
Pr?miengesch?ft; Optionsgesch?ft option business
Pr?mienh?he amount of premium
Pramienlohn premium pay
Pr?mienlohnplan incentive plan
Pr?mienlohnsystem bonus scheme
Pr?mienlohnsystem bonus wages system
Pr?mienlohnsystem incentive system
Pr?miensatz premium rate
Pr?miensatz rate of option
Pr?miensatz rate of premium
Pr?miensystem bonus scheme
Pr?miensystem incentive plan
Pr?miensystem incentive scheme
Pr?miensystem premium bonus system
Pr?miensystem premium system
Pr?miensystem prmium bonus system
Pr?miensystem production bonus system
Pr?mienverdienstzettel bonus sheet
Pr?mienvereinbarung bonus agreement
Pr?sident president
Praxis im Umgang mit Dokumenten documentary practices
praxisbezogen related to practice
Pr?zedenz; Pr?zedenzfall precedent
Pr?zedenzfall creative precedent
Pr?zedenzfall original precedent
Pr?zedenzfall test case
Pr?zision precision
Preis price
Preis prize
Preis am Ort price on the local market
Preis auf dem freien Markt price on the free market
Preis auf dem Weltmarkt price on the world market
Preis au?erhalb der Saison off-season price
Preis für Mengenabnahme quantity price
Preis herabsetzen mark down
Preis heraufsetzen mark up
Preis je Dutzend cost per dozen
Preis je hundert Stück cost per hundred
Preis je tausend Stück cost per thousand
Preis nach B?rsenschluss price after hours
Preisabnahme price decline
Preisabsprache price agreement
Preisabstützung pegging
Preis?nderung price alteration
Preis?nderung price change
Preis?nderungen vorbehalten subject to alteration of prices
Preisangabe indication of price
Preisangabe pricemark
Preisangabe quotation of the price
Preisangabe; Angebot quotation
Preisangleichung price adjustment
Preisann?herung; Preisanpassung price alignment
Preisanstieg price increase
Preisanstieg rise in prices
Preisausschreiben; Wettbewerb contest
Preisbarometer price barometer
Preisbasis price basis
Preisbestimmung; Preisfestlegung price determination
Preisbewegung movement in prices
Preisbewegung price movement
preisbewu?t price conscious
Preisbewu?tsein price consciousness
Preisbildung formation of prices
Preisbildung price formation
Preisbildung im freien Markt formation of prices
Preisbindung price maintenance
Preisbindung zweiter Hand resale price maintenance
Preisdifferenz price difference
Preisdifferenz price differential
Preise auf Anfrage prices on application
Preise erh?hen raise prices
Preise haben sich erholt prices have recovered
Preise herabsetzen lower prices
Preise hochhalten keep up prices
Preise niedrig halten keep prices down
Preisebene; Preisniveau price level
Preiselastizit?t price elasticity
Preisentwicklung pice development
Preisentwicklung price development
Preisentwicklung trend of prices
Preiserhaltung; Preisbindung maintenance of price
Preiserh?hung increase in price
Preiserh?hung markup
Preiserh?hung price advance
Preiserh?hung price appreciation
Preiserholung; Erholung der Preise recovery of prices
Preiserm??igung price deduction
Preiserm??igung; Preisnachlass reduction of prices
Preisermittlung ascertainment of price
Preisfestlegung price fixing
Preisfestsetzung fixing of prices
Preisfrage matter of price
Preisführer price leader
Preisführer price setter
Preisgarantie price guarantee
Preisgebundene Ware price-maintained goods
Preisgleitklausel sliding-price clause
Preisgrenze price barrier
Preisgrenze price limit
Preisgruppe price bracket
preisgünstig well-priced
Preishinweis; Richtpreis price indication
Preisindex price index
Preiskalkulation price calculation
Preiskartell price cartel
Preisklima price climate
Preiskontrolle price control
Preiskrieg price war
Preislage price level
Preislimit price ceiling
Preisliste price list
Preisnachlass discount
Preisniveau level of prices
Preisniveau; Preislage level of prices
Preispolitik price policy
Preisrivalit?t price competitition
Preisrückgang fall in prices
Preisschild price label
Preisschwankung fluctuation of price
Preisschwankung price fluctuation
Preisschwankungen price fluctuations
Preissenkung cut in prices
Preissenkung price cut
Preisspanne price area
Preisspanne range of prices
Preisspirale inflationary spiral
Preisspirale price spiral
Preisstabilit?t price stability
Preisstaffel scale of prices
Preissteigerungsrate rate of price increase
Preisstop price freeze
Preisstruktur price structure
Preissturz slump
Preissystem price system
Preistendenz price trend
Preisüberwachung price administration
Preisüberwachung price control
Preisunterbieter undercutter
Preisunterbietung cutting of prices
Preisvereinbarung sales convention
Preisvereinbarung; Preisabsprache price agreement
Preisvereinbarung; Preisabsprache price arrangement
Preisvergleich price comparison
Preisverh?ltnis price relationship
Preisverzerrung preis distortion
Preisvorteil price advantage
preiswert good value
preiswert worth the money
Preiszusammenbruch price collapse
Presse; pressen; dr?ngen press
Pressebüro press agency
Pressefoto press photo
Pressefotograf press photographer
Pressefreiheit freedom of press
Pressekampagne press campaign
Pressekonferenz press conference
Pressenotiz news release
Pressetribüne press gallery
Presseverlautbarung press release
Prestigeware prestige goods
Prestigewerbung goodwill advertising
Prestigewerbung prestige advertising
prima super
Prim?rdaten primary data
prim?re Erhebung field research
Prim?rindustrie primary industries
Primawechsel first bill of exchange
Primawechsel first of exchange
Primawechsel gilt-edged bill
Prinzip principle
Prinzip; Richtlinie principle
Priorit?t priority
Priorit?t erhalten obtain priority
Priorit?tsgl?ubiger privileged creditor
privat private
privat finanziert privately financed
Privatangelegenheiten private affairs
Privatbank private bank
Privatbankier (US) individual banker
Privatbesitz private property
private K?rperschaft private corporation
private Krankenversicherung private health insurance
private Spareinlage private deposit
private Vereinbarung; private Abmachung private arrangement
privater Besitz private property
privater Sektor der Wirtschaft private sector of the economy
privater Verbrauch private consumption
privates Darlehen personal loan
privates Fernsehen; unabh?ngiges Fernsehen independent television
Privatgespr?ch private call
Privatkonto private account
Privatsektor private sector
Privatunternehmen privately owned concern
Privatunternehmen; freie Wirtschaft private enterprise
privatwirtschaftliches Risiko commercial risk
privilegiert privileged
privilegierte Bev?lkerung privileged population
privilegierte Klassen privileged classes
pro Kopf per capita
Probe trial
Probeabonnement trial subscription
Probebefragung pilot test
Probebilanz trial balance
Probeexemplar advance copy
Probeexemplar specimen copy
Probeexemplar; Gratisexemplar specimen copy
Probeinterview pretest interview
Probelast test load
Problem problem
Problem l?sen solve a problem
problematisch problematic
Produkt product
Produktanalyse product analysis
Produktauswahl product choice
Produktauswahl range of products
Produktenb?rse commodity exchange
Produktenb?rse produce exchange
Produktentwicklung development of a product
Produktentwicklung product development
Produktentwicklungsleiter product development manager
Produktgestalter product designer
Produktgestaltung product design
Produktion production
Produktion; Ausbringung output
Produktionsablauf production flow
Produktionsbestgestaltung production engineering
Produktionsdaten manufacturing data
Produktionseinschr?nkung limitation of production
Produktionserleichterung facilitation of production
Produktionsfaktor factor of production
Produktionsfaktoren factors of production
Produktionsfaktoren production factors
Produktionsgemeinkisten production overheads
Produktionsgenossenschaft producers' cooperative
Produktionsgesellschaft manufacturing company
Produktionsgüter capital goods
Produktionsgüter industrial goods
Produktionsindex index of production
Produktionskapazit?t production capacity
Produktionskosten cost of production
Produktionskostenvoranschlag production estimate
Produktionskurve production curve
Produktionsleistung manufacturing efficiency
Produktionsmittel means of production
Produktionsm?glichkeiten production facilities
Produktionsplanung production planning
Produktionspr?mie production bonus
Produktionssteigerung rise in output
Produktionsvorgang; Herstellungsablauf production process
Produktionszahlen output figures
Produktionszeit time of production
produktiv productive
produktive Arbeit productive labour
produktive Arbeit productive work
produktive Bev?lkerung productive population
produktive T?tigkeiten productive operations
Produktivit?t productivity
Produktivit?t der Arbeit; Effektivit?t efficiency of labour
Produktivit?tsfaktor agent of productivity
Produktivit?tssteigerung rise in productivity
Produktmanagement product management
Produktmanager product executive
Produktprofil product personality
Produktprofil product profile
Produktwerbung product advertising
Produzent producer
professionell professional
Profite gainings
Proforma pro forma
Proformarechnung pro forma invoice
Prognose forecasting
Prognose prognosis
Prognose der Einnahmen cash forecast
Programm (Br.) programme
Programm (US) program
Programmablaufdiagramm program flow chart
Programmierer programmer
programmierte Unterweisung programmed instruction
Programmmanagement program management
progressiv progressive
progressive Kosten progressive costs
progressiver Leistungslohn accelerating incentive
progressiver Leistungslohn steepening incentive
Projekt project
Projektanalyse project analysis
Projektmanagement project management
Prokura power of procuration
Prokura procuration
Proletariat proletariat
Prolongation eines Wechsels extension of a B/L
Prolongationsgebühr backwardation
Prolongationsgebühr; Aufgeld contango
Prolongationskosten contango money
prompt; sofort; umgehend prompt
prompte Anlieferung; prompte Lieferung prompt delivery
Prospekt prospectus
Protektionismus protectionism
Protest protest
Protest erheben enter a protest
Protest erheben lodge a protest
Protest erheben raise a protest
Protest mangels Zahlung protest for non-payment
Protest wegen Nicht-Annahme protest for non-acceptance
Protestaufnahme act of protest
Protestgebühren protest charges
protestieren; Protest protest
protestierter Wechsel protested bill
Protestkosten protest charges
Protesturkunde deed of protest
Protesturkunde notarial protest certificate
Protesturkunde note of protest
Protokoll minutes
Protokoll führen keep the minutes
Protokollbuch minute book
Prototyp preproduction model
Prototyp prototype
Provinzbank country bank
Provinzmesse regional fair
Provision commission
Provision an Obervertreter oder Gro?h?ndler overriding commission
Provision bei Devisengesch?ften exchange commission
Provision des Kommissions?rs factorage
Provisionsgrundlage commission basis
Provisionskonto commission account
provisionspflichtig subject to commission
Provisionssatz rate of commission
provisorisch provisional
provisorische Regelung provisional arrangement
provisorische Regierung provisional government
Prozedur procedure
Prozent per cent
Prozentsatz percentage
Prozentsatz der freien Hotelbetten vacancy rate
Prozentsatz des freien Wohnraums vacancy rate
prozentualer Anteil percentage
Proze? lawsuit
Prozess process
Prozesskosten legal costs
Prüfeinrichtungen testing facilities
prüfen to examine
Prüfen der Qualit?t checking quality
prüfen; überprüfen to verify
prüfen; untersuchen; kontrollieren inspect
Prüfer examiner
Prüfling examinee
Prüfliste check list
Prüfliste; Abhakliste; Aufnahmebogen check list
Prüfpunkt checkpoint
Prüfungsausschu? board of examiners
Prüfungsausschuss examination board
Prüfungskommission board of examiners
Prüfungszeitraum audit period
Prüfungszeugnis certificate of inspection
Prüfzeichen test mark
psychisch psychic
Psychologie des Arbeitsplatzes occupational psychology
psychologisch psychological
psychologische Faktoren psychological factors
Publikum audience
Publikumsanalyse audience analysis
Publikumsstruktur audience profile
Publizit?t publicity
Punkt point
Punkt der Tagesordnung point of the agenda
Punkt einer Vereinbarung article of an agreement
Punkt eines Vertrags article of a contract
Punktbewertungsverfahren point rating system
Punkte einer Vereinbarung articles of an agreement
Punkte eines Vertrages articles of a contract
pünktlich zahlen pay punctually
Q
quadratisch quadratic
quadratisches Mittel quadratic mean
Qualifikation qualification
Qualifikation; Bef?higung qualification
qualifizieren qualify
qualifiziert; bef?higt; berechtigt qualified
qualifiziert; geeignet; berechtigt qualified
qualifizierte Hilfe; qualifizierte Hilfskraft skilled help
Qualit?t quality
Qualit?t der Dienstleistung grade of service
Qualit?t; Güte quality
qualitativ qualitative
qualitative Analyse qualitative analysis
Qualit?tsanalyse analysing of quality
Qualit?tsangabe indication of quality
Qualit?tsartikel high-quality article
Qualit?tsbeschreibung; Qualit?tsbezeichnung quality description
Qualit?tsbewertung appraisal of quality
Qualit?tsgarantie guarantee of quality
Qualit?tskontrolle quality check
Qualit?tskontrolle quality control
Qualit?tsmerkmal attribute
Qualit?tsnormen; Qualit?tsvorgaben quality specifications
Qualit?tspr?mie quality bonus
Qualit?tsverschlechterung deterioration of quality
quantifizieren quantify
Quantit?t; Menge quantity
quantitative Analyse quantitative analysis
Quarant?ne quarantine
Quarant?neattest bill of health
Quartalstag quarter day
Quelle source
Quellen; Ressourcen resources
Quellenangabe list of references
Querformat landscape format
Querschnitt cross-sectio
querschreiben cross
quittieren acknowledge
quittieren receipt
quittierte Rechnung receipted bill
Quittung receipt
Quittung reciept
Quittungsbeleg voucher for receipt
Quittungsformular receipt form
Quittungsstempel receipt stamp
Quorum; Mindestanzahl quorum
Quote quota
Quote; Anteil contingent
Quote; Anteil quota
Quotenerh?hung quota increase
Quotient quotient
quotieren; notieren; Kurse angeben quote
R
Rabatt rebate
Rabatt für Gro?auftr?ge discount for large orders
Rabatt; Nachla? sales discount
Rabattmarke trading stamp
Rabattpreis discount price
Rabattstaffel scale of discount
R?delsführer leader of a gang
radieren erase
Radiergummi eraser
Radierung erasure
radikal radical
Radiodurchsage radio announcement
Rahmen frame
Rahmen framework
Rahmen; Schmuckleiste border
Rahmenvertrag basic agreement
Rahmenvertrag skeleton agreement
Rahmenvorschrift covering law
Ramsch; Altwaren junk goods
Ramschladen junk shop
Ramschmarkt; Tremplermarkt; Tr?delmarkt junk market
Randmarkt fringe market
Rang rank
Rang einer Hypothek rank of a mortgage
Rang; Priorit?tenfolge order of priority
Rangfolge rank order
Rangreihenmethode ranking method
rar scarce
Rassendiskriminierung racial discrimination
Rat advice
Rat counsel
Rat suchen seek advice
Rategeber adviser
raten; beraten advise
Ratenzahlung payment by instalments
Ratgeber advisor
ratifizieren ratify
Ratifizierung ratification
Ration ration
rationalisieren rationalize
Rationalisierung rationalization
Rationalisierung; Einsparung economization
Rationalisierungsbemühungen rationalization efforts
Rationalisierungsfachmann efficiency expert
Rationalisierungsvorhaben scheme of rationalization
rationiert rationed
Rationierung rationing
Ratsversammlung council
Raubbau exhaustive cultivation
Raubbau robber economy
R?umung eines Geb?udes vacation of a building
R?umungsausverkauf closing-down sale
Razzia razzia
reagieren react
Reaktion reaction
Reaktion response
real real
reale Verm?genswerte tangible assets
Realeinkommen real earnings
Realeinkommen real income
realer Wert real value
realer Wert; Sachwert; effektiver Wert real value
realisierbar; verwertbar realizable
Realisierbarkeitsstudie feasibility study
Realkosten real costs
Realkredit credit on landed property
Realkredit credit on real estate
Reallohn real wage
Rechenfehler miscalculation
Rechenmaschine calculator
Rechenschaftsbericht statement of accounts
rechenschaftspflichtig accountable
rechenschaftspflichtig liable to account
Rechenschieber sliderule
Rechenzeit calculating time
Rechenzeit computing time
rechnen count
rechnen reckon
Rechner calculator
Rechner; Rechenmaschine calculator
Rechnung bill
Rechnung invoice
Rechnung (US); Rechnung im Restaurant bill
Rechnung über die verschiffte Ware invoice of the goods shipped
Rechnungsabschlu? balance of accounts
Rechnungsabschlu? closing of accounts
Rechnungsbetrag amount of an invoice
Rechnungsbetrag; berechnete Betrag invoiced amount
Rechnungsbetrag; Rechnungssaldo balance of an invoice
Rechnungsbuch account book
Rechnungsdatum date of invoice
Rechnungsjahr accounting year
Rechnungsjahr financial year
Rechnungsposten item of an invoice
Rechnungsprüfung examination of accounts
Rechnungswesen accountancy
Recht law
Recht right
Recht der Einsichtnahme right of access to
Recht ein Ding zu ?ndern right of altering a thing
Recht ein Ding zu benutzen right of using a thing
Recht ein Ding zu ver?u?ern right of disposing of a thing
Recht ein Ding zu vernichten right of destroying a thing
recht kleines Absatzgebiet narrow sales area
recht und billig equitable
recht und billig just and equitable
Recht zur Stornierung right of cancellation
rechte Hand; Assistent right hand
rechtfertigen; begründen justify
rechtfertigt justified
Rechtfertigung justification
rechtlich geschützt legally protected
rechtliche Auswirkungen legal effect
rechtliche Formalit?t legal formality
rechtm??iger Besitz legal ownership
rechtm??iger Eigentümer legal owner
rechtm??iger Eigentümer rightful owner
rechtm??iger Inhaber holder in due course
rechtm??iges Eigentum rightful ownership
Rechtsabteilung legal department
Rechtsanspruch legal claim
Rechtsanspruch legal title
Rechtsanspruch legitimate claim
Rechtsanspruch; title
Rechtsanwaltsgehilfe articled clerk
Rechtsanwaltskammer bar association
Rechtsanwaltskanzlei lawyer's office
Rechtsbeistand legal adviser
Rechtsbeistand legal assistance
Rechtsberater legal adviser
Rechtsberatung legal advice
Rechtserwerb acquisition of title
Rechtsgrundlage legal basis
Rechtsgrundsatz rule of law
Rechtshilfe legal aid
Rechtshilfe legal assistance
Rechtslage legal position
Rechtsmittel legal means
Rechtsmittel legal remedy
Rechtsmittel remedy
Rechtssprache; Rechtsterminologie legal terminology
Rechtssprechung jurisdiction
Rechtssystem legal system
rechtsverbindlich legally binding
Rechtsvorbehalt legal reservation
rechtswidrig unlawful
rechtswidrig handeln act illegally
rechtswidrig handeln act unlawfully
rechtswidrig handeln to act illegally
rechtswirksam effective in law
Rechtswirksamkeit eines Dokuments legel effect of a document
rechtzeitig in due time
rechtzeitig in time
rechtzeitig on time
rechtzeitig bekannt geben give due notice
Redaktion editorial office
Redaktion; Belegschaft der Redaktion editorial staff
Redefreiheit freedom of speech
Rediskont rediscount
rediskontieren to rediscount
rediskontieren; Rediskont rediscount
redlicher Erwerber purchaser without notice
reduzieren reduce
reduzieren; herabsetzen reduce
reduzierter Preis reduced price
reduziertes Einkommen reduced income
Reduzierung cutback
Reduzierung reduction
Referenz; Bezugnahme reference
reformieren; Reform reform
Regal shelf
rege Nachfrage brisk demand
Regel rule
Regel zur Auslegung rule of interpretation
regelm??ig wiederkehrende Zahlungen periodical payments
regelm??ig wiederkehrende Zahlungen regularly recurring payments
regelm??ige Versorgung sichern this will ensure regular supplies of raw material
regeln rule
regeln; regulieren adjust
regeln; regulieren regulate
Regelung arrangement
Regelung automatic control
Regelung regulation
regelwidrig against rules
regelwidrig contrary to rules
regelwidrig; ungew?hnlich abnormal
reges Gesch?ft brisk business
Regierung cabinet
Regierung government
Regierung zahlt Pr?mien an Exporteure our government pays bounties to exporters
Region region
Region; Gebiet region
regional regional
Regionalausgabe regional edition
regionale Industrie regional industry
regionale Planung regional planning
regionale Tageszeitung regional daily
Regionalwirtschaft regional economy
Register register
Register; Sachregister; Index index
Registrierbeamter; Standesbeamter registrar
registrieren record
Registrierkasse cash register
Registrierung registration
Registrierung registry
Registrierung; Eintragung; Einschreibung registration
Registrierungsbescheinigung von Pfandbriefen certificate of bonds
Regress recourse
Regre? regress
Regress nehmen recourse
Regression; Rückgang regression
regressiv regressive
regresspflichtig liable to recourse
regresspflichtig responsible for recourse
regul?r regular
regulierbar adjustable
Regulierung eines Schadens settlement of a claim
Regulierung; Verordnung; Anordnung regulation
rehabilitierter Konkursschuldner discharged bankrupt
Reibung friction
reich affluent
reichen; Reichweite reach
reichlich abundant
reichlich affluent
reichlich ample
reichliche Mittel ample means
reichliche Sicherheit ample security
Reichtum affluence
Reichweite der H?nde; Griffbereich reaching area of the hands
Reichweite in Meilen mileage
reif mature
Reihe von Regeln set of rules
Reihe; Serie serial
rein; ohne Einschr?nkung clean
reine Bearbeitungszeit net process time
reine Schulden net liabilities
Reinentwurf; Reinschrift fair copy
reines Dokument clean document
reines Glücksspiel game of pure chance
reines Konnossement clean bill of lading
reines Monopol absolute monopoly
reines Monopol perfect monopoly
reines Verladedokument clean shipping document
Reingewinn clear profit
Reinigungslappen cleaning cloth
Reinigungswerkzeug cleaning implements
Reinschrift clean copy
Reinverm?gen net assets
Reise voyage
Reise; Tour tour
Reiseagentur travel agency
Reisebeilage travel supplement
Reisebüro tourist office
Reiseführer travel guide
Reisehandbuch; Reiseführer; Ratgeber guidebook
Reisekostenabrechnung travel expense report
Reisekostenerstattung compensation for travelling
Reisekreditbrief circular letter of credit
Reisekreditbrief circular note
Reisekreditbrief traveller's letter of credit
Reisen travelling
reisen; Reise travel
Reisender traveller
Reisender travelling salesman
Reisepass passport
Reisepass; Passierschein pass
Reiseplan itinerary
Reisescheck traveller's cheque
Reisespesen travelling expenses
Reisevermittlung travel agency
Rei?verschluss zip
Rei?zwecke tack
Reizartikel; Lockartikel teaser
reizen appeal
Reklame publicity
Reklamefeldzug propaganda campaign
Rekordjahr record year
Rekordumsatz record sales
rekrutieren; Rekrut; neu Eingestellter recruit
Rekrutierungskampagne recruiting drive
Rektapapier instrument not to order
Religionsfreiheit freedom of religion
Rendite income return
Rendite rate of return
Rendite der Aktien yield on shares
rennen run
Renner fast seller
Rentabilit?t profitability
Rentabilit?tsanalyse analysis of profitability
Rentabilit?tsanalyse break-even analysis
Rentabilit?tsdiagramm break-even chart
Rentabilit?tsgrenze limit of profitability
Rente annuity
Rente auf Lebenszeit whole life annuity
Rentenbank annuity bank
Rentenbrief annuity certificate
Rentenempf?nger holder of an annuity
Rentenzahlung annuity payment
Rentner old age pensioner
Rentner pensioner
Reparaturarbeit repair work
Reparaturkolonne repair crew
Reparaturkosten cost of repair
Reparaturkosten repairing charges
Reparaturzeit repair time
reparieren; Reparatur repair
repariert halten keep in a good state of repair
Reperaturarbeiten repair work
Reportgesch?ft contango
Reportkurs rate of contango
Repr?sentant der Hersteller manufacturers' representative
Repr?sentationsfigur figurehead
Repr?sentationskosten cost of entertainment
Repr?sentationswerbung institutional advertising
repr?sentative Stichprobe adequate sample
repr?sentativer Querschnitt representative cross section
reproduktionsf?hig able to be reproduced
reproduzieren reproduce
Requirierung requisition
Reserve für den Notfall emergency reserve
Reserven capital surplus
Reserven money in reserve
Reserven reserve assets
Reserven in ausl?ndischer W?hrung foreign funds
Reserven in ausl?ndischer W?hrung holdings of foreign currency
Reserven in fremder W?hrung foreign exchange reserves
Reservenbildung accumulation of a reserve
Reservetage spare days
reservieren reserve
reservieren; Reserve reserve
reservierte Haltung bearish attitude
Reservierung reservation
resolut resolute
Respekttage; 3 Tage Gnade days of respite
Respekttage; Verzugstage days of grace
Rest; Restbestand remainder
Restbetrag remainder
Restbetrag remaining amount
restlich residual
Restposten odd lot
restriktive Kreditpolitik restrictive credit policy
Reststück; Restbestand; übrigbleibsel oddment
Restzahlung final payment
Restzeit balanced time
Restzeit unoccupied cycle time
Restzeit; Leerlaufzeit balance time
Resultate findings
Retrozession retrocession
retten save
returnierter Scheck; verweigerter Scheck returned cheque
Revision audit
Revision revision
Revisionsbeamter comptroller
Revolverblatt gutter paper
Revolverblatt yellow journal
Rezeption reception
Rezession recession
Rezession; Konjunkturrückgang recession
R-Gespr?ch collect call
Richter judge
Richter; beurteilen judge
richterlich; gerichtlich judicial
Richtlinie guideline
Richtlinie guiding principle
Richtlinien instructions
Richtlinien und Gebr?uche customs and practice
Richtlinien; Leits?tze principles
Richtpreis orientation price
Ring ring
Risiko hazard
Risiko risk
Risiko des Eigentümers owner's risk
Risiko; Gefahr hazard
Risikoabsch?tzung risk estimate
Risikoausschaltung eliminination of risk
Risikokapital venture capital
Risikopr?mie premium for risk
Risikoverteilung diversification of risks
riskant risky
riskant; gef?hrlich hazardous
riskantes Gesch?ft risky business
riskantes Unternehmen; Spekulation adventure
riskieren; Risiko risk
Rivale rival
Rivale; Konkurrent rival
Rohbilanz rough balance
Rohdaten crude data
Rohmaterial raw material
Rohmateriallagerung storage of raw material
Rohprodukt raw product
Rohstoffindustrie extractive industry
Rohstoffm?rkte commodity markets
Rohstoffquellen natural resources
Rolle des Schiedsrichters; des Vermittlers task of arbitrator
rollendes Inventar rolling stock
Rollenspiel role playing
Rollgeld cartage
Rollgeld cost of cartage
Ro-Ro Verkehr roll-on roll-off traffic
Rotation rotation
rotieren rotate
Routine routine
Routineangelegenheit routine job
Routinearbeit routine work
Routineberechnung routine calculation
Routinet?tigkeit; Routineaufgabe routine job
rüchst?ndiges Gebiet backward area
Rückantwortkarte business reply card
Rückantwortschein reply coupon
rückdatieren backdate
rückerstatten; Rückerstattung refund
Rückerstattung reimbursement
Rückerstattung verlangen to claim refund
Rückfall backslide
Rückfall relapse
rückf?llig werden slide back
rückfinanzieren refinance
Rückfinanzierung refinancing
Rückflug return flight
Rückforderung reclamation
Rückfracht back freight
Rückfracht return freight
Rückfrage further inquiry
Rückfrage; Anfrage query
Rückführung repatriation
Rückgabegarantie money back guarantee
Rückgang downward movement
Rückgang drop
Rückgang fall
Rückgang der Gewinne reduction in profits
rückg?ngig machen countermand
Rückgriff recourse
Rückgriff auf den Auftraggeber recourse to drawer
Rückgriff auf gutgl?ubige Inhaber recourse to bona fide holders
Rückgriffsrecht right of recourse
Rückkauf repurchase
Rückkauf von Aktien redemption of stock
Rückkaufwert repurchase value
Rückkaufwert surrender value
Rückkopplung feedback
Rückkopplung; Feedback feedback
Rücklagen reserves for contingencies
Rücklagen für Dubiose reserve for bad debts
rückl?ufig; fallend declining
Rücklieferung sales return
Rücknahmepreis redemption price
Rückpr?mie premium for the put
Rückpr?mie put premium
Rückpr?miengesch?ft put option
Rückpr?mienkurs price of put
Rückreise return journey
Rückruf call-back
Rückschein advice of delivery
Rückschein return receipt
rückschreitend retrograde
Rückseite back
Rückseite des Wechsels back of the bill
Rückseite eines Dokuments back
Rückseite eines Dokuments reverse side
Rücksendung return consignment
Rücksendung von Leergut return of empties
Rücksendungen returns
Rückspesen back charges
Rückstand arrear
Rückstand backlog
Rückstand in der Bearbeitung der Auftr?ge backlog of business
Rückst?nde arrears
Rückst?nde; Zahlungsrückst?nde arrears
rückst?ndig backward
rückst?ndige Dividende unpaid dividend
rückst?ndige Forderungen debts in arrears
rückst?ndige Zinsen arrears of interest
rückst?ndige Zinsen back interest
rückst?ndiger Zins outstanding interest
Rücktrittsanzeige notice of withdrawal
Rücktrittsklausel escape clause
Rückvaluta backvalue
Rückversicherer reinsurer
rückversichern reinsure
rückversichert; Rückversicherter reinsured
Rückversicherung reinsurance
Rückware goods returned
Rückwechsel counterbill
rückzahlbar repayable
Rückzahlung repayment
Rückzahlung einer Hypothek redemption of a mortgage
Rückzahlungsbedingungen; Tilgungsplan terms of redemption
Rückzahlungstermin date of redemption
Rückzahlungstermin date of repayment
Ruf reputation
rufen call
Rufname first name
Ruhe; Rast; Ruhepause rest
Ruhegehalt; Pension pension
Ruhegehaltsempf?nger pensioner
ruhegehaltsf?hig pensionable
ruhend; nicht aktiv; nicht belebt inactive
ruhendes Konto broken account
Ruhezeit rest time
ruin?ser Preis ruinous price
rund um die Uhr arbeiten operate day and night
Runde round
Rundfunkh?rerschaft radio audience
Rundfunkwerbung radio advertising
Rundgang round tour
Rundreise circular trip
Rundreisefahrkarte circular ticket
Rundschreiben circular letter
Rundschreiben zum Angebot von Obligationen bond circular
Rüstungshochkonjunktur armaments boom
Rüstzeit set-up time
Rüstzeit setting-up time
Rüstzeit; Einrichtungszeit make-ready time
S
Saatgut emblements
sabotieren; Sabotage sabotage
Sachanlage real investment
sachdienlich; einschl?gig relevant
sachdienliche Dokumente relevant papers
sachdienliche Schriftstücke relevant papers
Sachinformation factual information
Sachkonten impersonal accounts
Sachkonten real accounts
Sachkonto impersonal account
Sachkonto nominal account
sachliche Kritik fair comment
Sachschaden damage to property
Sachschaden material damage
Sachverm?gen tangible property
Sachverst?ndiger expert
Sachverst?ndiger official expert
Sachverst?ndnis expertness
Sack sack
sagenhafter Reichtum fabulous wealth
Saisonarbeiter seasonal labourer
Saisonartikel seasonal article
saisonbedingt seasonal
saisonbedingt subject to seasonal influences
saisonbedingte Anpassung seasonal adjustment
saisonbedingte Nachfrage seasonal demand
saisonbedingte Schwankungen seasonal fluctuations
saisonbereinigt seasonally adjusted
saisonbereinigte Statistik seasonally adjusted statistics
Saisonbereinigung adjustment for seasonal variations
Saisonbereinigung seasonal adjustment
Saisonbesch?ftigung seasonal employment
Saisondarlehen seasonal loan
Saisoneinflüsse seasonal influences
Saisonende end of season
Saisonende end-of-season
Saisongesch?ft seasonal business
Saisonschlu?verkauf end-of-season sale
Saisonschwankung seasonal fluctuation
Saisonschwankungen seasonal fluctuations
Saisonschwankungen seasonal movements
Saisonschwankungen seasonal variations
Saisonschwankungen unterliegen vary with the season
Saisonverdienst seasonal earnings
Saisonware; Saisonartikel seasonal goods
Saisonzuschlag seasonal price increase
Saldieren; Konto schlie?en balancing an account
Saldierung; Abschluss balancing
Saldo balance
Saldo balance of an account
Saldo einer Rechnung balance of an invoice
Saldo eines Kontos balance of an account
Saldo zu Ihren Gunsten balance in your favour
Saldo zu Ihren Lasten debit balance
Saldobetrag amount of balance
Saldovortrag balance to be brought forward
Saldovortrag; Saldoübertrag balance brought forward
Saloübertrag balance forward
Sammelaufwendung collective expenditure
Sammelbestellung centralized buying
Sammelbuchung compound entry
Sammeleinkauf collective buying
Sammelkonto collective account
Sammelkonto omnibus account
sammeln; Inkasso vornehmen collect
Sammelposten compound item
Sammelstelle collecting point
Sammeltarif joint rate
Sammelverwahrung; Sammeldepot collective deposit
s?mtliche Kosten full costs
s?mtliche Meldungen oder Nachrichten all advice or information
Sanierung reorganization
Sanierungsma?nahme reorganization measure
Sanktion sanction
s?ttigen saturate
S?ttigung saturation
S?ttigung der Nachfrage saturation of demand
S?ttigungskoeffizient saturation coefficient
S?ttigungspunkt absorption point
Satz für Devisentermingesch?ft future rate
Satzung articles of association
Satzung Articles of Association
Satzung einer Gesellschaft articles of association
Satzung einer Gesellschaft articles of incorporation
Satzung einer Gesellschaft rules of a society
Satzung einer K?rperschaft articles of corporation
Satzung einer oHG articles of partnership
Satzung einer oHG Articles of Partnership
Saugpost absorbent paper
s?umiger Zahler defaulter
Schablone template
Schacht shaft
Schaden an der Ware damage to the goods
Schaden erleiden to suffer damages
Schaden erleiden to sustain damage
Schaden leiden suffer damages
Schaden verursachen to cause a damage
Schaden verursachen to cause damage
schaden; besch?digen; Schaden damage
Schadenersatz damages
Schadenerwartung expectation of loss
Schadensabsch?tzung estimation of damage
Schadensabteilung claims department
Schadensachverst?ndiger adjuster
Schadensermittlung ascertainment of loss
Schadensersatz verlangen to demand damages
Schadensersatzanspruch claim for damages
Schadensersatzanspruch claim for indemnity
Schadensersatzanspruch wegen Nichterfüllung damages for non-performance
Schadensersatzbetrag sum of indemnity
Schadensersatzklage action for damages
Schadensersatzklausel indemnity clause
schadensersatzpflichtig liable to indemnify
Schadensfeststellung loss assessment
Schadensh?ufigkeit frequency of loss
Schadensh?he; Schadenswert amount of damages
Schadensrechnung damage account
Schadensregelung; Berichtigung adjustment
Schadensregulierung adjustment of a claim
Schadensregulierung adjustment of claims
Schadensumfang extent of damage
Schadenszertifikat certificate of damage
Schadenszertifikat survey report
schadlos halten to recoup
Schadloshaltung recoupment
Schadstoff bei Verschmutzung pollutant
Schaffung von Reserven creation of reserves
schallschluckende Materialien sound-absorbing materials
schalten; Schalter switch
Schalter counter
Schalterbeamter clerk
Schalterstunden banking hours
Schaltsystem switching system
scharf keen
scharf kalkulierter Preis keen price
scharf; verwegen keen
scharfe Konkurrenz keen competition
scharfe Konkurrenz; heftige Konkurrenz keen competition
scharfer Wettbewerb keen competition
Scharfsinn reasoning power
Schatzamt treasury
Schatzanweisung treasury bill
Schatzanweisung treasury bond
Schatzanweisungen treasury bills
Sch?tzer valuator
Sch?tzer; Gutachter estimator
Schatzkanzler (Br.) Exchequer
Schatzkanzler (Br.); Finanzminister Chancellor of the Exchequer
Schatzmeister treasurer
Schatzschein treasury note
Sch?tzung des Wertes appraisal
Sch?tzwert estimated value
Schaufenster display window
Schaufensterplakat display poster
Schaufensterpuppe dummy
Schaufensterst?nder bracket
Schaufensterwerbung shop window advertising
Schaumaterial; Werbematerial display material
Schaupackung dummy pack
Scheck cheque
Scheck (US) check
Scheckbuch cheque book
Scheckbuch (US) checkbook
Scheckformblatt cheque form
Scheckinhaber holder of a cheque
Scheckkarte cheque card
Scheckkonto cheque account
Scheckschutzvorrichtung cheque protection device
Scheckschutzvorrichtung device for protection of cheques
Scheckverkehr cheque transactions
Scheidemünze token coin
Scheidemünze; Münze token coin
Schein; Zettel ticket
Scheinauktion mock auction
scheinbarer Eigentümer reputed owner
scheinbarer Wert apparent value
scheinbares Eigentum reputed ownership
scheinen der Auflistung zu entsprechen appear to be as listed
scheinen zu sein appear to be
scheinen; erscheinen appear
Scheingesch?ft simulated transaction
Scheingewinn sham profit
Scheinkauf fictitious purchase
Scheinunternehmen; Scheinfirma dummy concern
Scheinvertrag sham contract
Schema; Plan; System scheme
schematische Aufstellung der Organisation organization chart
Schenkung donation
Schenkungssteuer gift tax
Schenkungsurkunde deed of donation
Schenkungsurkunde deed of gift
Schicht shift
Schicht; umschalten auf Gro?buchstaben shift
Schichtarbeit shift work
Schichtarbeiter shifter
Schichtwechsel shift changeover
schieben; treiben; Schub push
Schiebung jobbery
Schiedsabrede arbitral agreement
Schiedsgericht arbitrating body
Schiedsgericht court of arbitration
Schiedsgerichtsbarkeit arbitrage
Schiedsgerichtsbarkeit arbitration
Schiedsgerichtsbarkeitsklausel arbitration clause
Schiedsgerichtshof court of arbitration
Schiedsgerichtskosten cost of arbitration
Schiedsklausel arbitration clause
Schiedskosten; Schiedsgerichtskosten costs of arbitration
Schiedsordnung rules of arbitration
Schiedsrichter arbiter
Schiedsrichter arbitrator
Schiedsrichter conciliator
schiedsrichterlich arbitral
Schiedsspruch arbitral award
Schiedsspruch arbitrament
Schiedsspruch f?llen to arbitrate
Schiff ship
Schiffahrtsgesellschaft; Reederei shipping company
schiffbar navigable
Schifffahrtsgesellschaft steamship company
Schiffseigentümer shipowner
Schiffsladung boat-load
Schiffsmakler ship broker
Schiffsmakler shipping agent
Schiffsschwei? sweat
Schildchen; Karteireiter tab
Schildertr?ger; Plakattr?ger sandwich man
Schilderung der Zusammenh?nge background story
Schirmherrschaft; Kundschaft patronage
Schlachthaus slaughter house
Schlachthof abattoir
Schlagbaum toll bar
Schlagzeile catchline
Schlagzeile headline
Schlange stehen; Reihe; Warteschlange queue
Schlangestehen queuing
schlau; gerissen cunning
schlecht wirtschaften maladminister
schlechte Beschaffenheit badness
schlechte Gesch?ftsführung miscarriage of business
schlechte Qualit?t poor quality
schlechte Verpackung bad packing
schlechte Zeiten hard times
schlechter Handel; schlechtes Gesch?ft bad bargain
schlechter Preis poor price
schlechter Ruf bad reputation
schlechter Ruf bad will
schlechter Stapel bad batch
schlechtes Ergebnis poor result
schlechtes Geld bad money
schlechtes Geld; Falschgeld bad money
schlechteste Qualit?t bottom quality
Schlechtwetterversicherung rain insurance
schleichende Inflation creeping inflation
Schleichhandel illicit trade
Schleier veil
schleppen; ziehen haul
schleppender Verkauf dull sale
Schleuderpreis give-away price
Schleuderpreis underprice
Schlich; Kunstgriff artifice
Schlichter umpire
Schlichtung conciliation
Schlichtungsgesuch a request for settlement by amicable arrangement
Schlichtungsprotokoll record of the settlement
schlie?en conclude
schlie?en; Schluss close
schlie?lich finally
schlie?t mit dem Versicherer den Vertrag contracts with the insurer
Schlie?ung closure
Schlie?ung eines Kontos closing of an account
Schluss conclusion
Schluss+ der Beweisführung close of argument
Schlussabrechnung final account
Schlussbericht final report
Schlussdividende final dividend
Schlüsse ziehen draw conclusions
Schlüsse ziehen to draw conclusions
Schlüssel key
Schlüsselbrett keyboard
schlusselfertig turnkey ready
schlüsselfertig ready to use
Schlüsselindustrie key industry
Schlüsselkraft key man
Schlüsselmarkt key market
Schlüsselperson key personality
Schlüsselposition key position
Schlüsselstellung key position
Schlüsselstellung key job
Schlüsselw?hrung key currency
Schlüsselwort code word
Schlüsselwort; Kennwort key word
Schlussfolgerungen ziehen draw the consequences
Schlu?kurs closing price
Schlu?kurs closing rate
Schlussnotierung final quotation
Schlu?preis closing price
Schlu?quittung receipt for the balance
Schlussrechnung account of settlement
schmale Schrift thin face
schm?lern impair
Schmalspur narrow gauge
schmecken; Geschmack taste
Schmiergeld an Vorarbeiter kickback
Schmiergeld an Vorgesetzte kickback
Schmuggelware smuggled goods
schneiden clip
schnell rapid
schnell auftretende Nachfrage; Ansturm rush demand
schnell den Besitzer wechseln to change hands quickly
schnell wachsend fast-growing
schnellere Methoden quicker methods
Schnellhefter folder
Schnelligkeit velocity
Schnellspeiselokal fast food establishment
schnellster Gang; h?chster Gang top gear
Schnellstra?e express highway
Schnellstra?e expressway
Schnellverkehrsbahn high speed railroad
schon früher keine Ladung mehr annimmt shall close earlier
schon vor der festgesetzten Zeit earlier than the stipulated date
Sch?nheitsfarm beauty farm
sch?pferische Arbeit creative labour
Schr?ge skewness
Schranke; Hindernis barrier
Schreibarbeit paperwork
Schreiben writing
Schreibfehler clerical error
Schreibfehler; Tippfehler typing error
Schreibmaschine typewriter
Schreibmaschinenstuhl typists's chair
Schreibmaschinentisch typewriter desk
Schreibmaterial; Schreibbedarf writing materials
Schreibpapier writing paper
Schreibraum typing pool
Schreibschrift script
Schreibtisch desk
Schreibtisch writing table
Schreibtischarbeit desk work
Schreibunterlage für Zeitaufnahmen time study board
Schreibzimmer typing pool
Schrieb; Schriftsatz writ
schriftlich written
schriftlich anzeigen to tell in writing
schriftlich niederlegen put into writing
schriftliche Ankündigung; Kündigung written notice
schriftliche Best?tigung written acknowledgement
schriftliche Bewerbung written application
schriftliche Kündigung notice in writing
schriftliche Kündigung; Benachrichtigung notice in writing
schriftliche Mitteilung note
schriftliche Prüfung written examination
schriftliche Vereinbarung written agreement
schriftliche Vollmacht written authority
schriftliche Zustimmung written agreement
schriftlicher Beweis written evidence
schriftlicher Nachweis documentary proof
schriftlicher Vertrag contract in writing
Schritt pace
Schritt halten mit keep pace with
Schritt halten mit to keep pace with
Schrittmacher pace maker
Schrittmacher pace setter
Schrittmacher pacesetter
Schrott scrap
Schrott ohne Handelswert scrap of no sale value
Schrumpfen; Minderung shrinkage
Schrumpfung contraction
Schrumpfung negative growth
Schrumpfung shrinkage
Schulabgangszeugnis leaving certificate
Schuld debt
Schuldanerkenntnis acknowledgement of debt
Schuldanerkenntnis acknowledgement of indebtedness
Schuldbrief borrower's note
Schulden aus einem Vertrag simple contract debts
Schulden der Firma company debts
Schulden der Firma debts of the company
Schulden einer Firma debts of a company
Schulden eingehen enter liabilities
Schulden erlassen to abate debts
Schulden übernehmen assume debts
Schuldeneinziehung encashment of debt
Schuldenerla? abatement of a debt
schuldenfrei free of debt
schuldenfrei not indebted
schuldenfrei unindebted
Schuldenlast burden of debts
Schuldenlast; Verschuldung indebtedness
Schuldensaldo balance of debt
Schuldenübernahme assumption of debt
schuldiger Betrag balance due
Schuldner debtor
Schuldnerland debtor nation
Schuldschein certificate of indebtedness
Schuldschein note of hand
Schuldverschreibung debenture
Schuldverschreibung an Order debenture to order
Schuldverschreibung an Order promissory not to order
Schuldverschreibung auf den Inhaber bond to bearer
Schuldverschreibung auf den Inhaber debenture to bearer
Schuldverschreibung auf den Inhaber promissory not to bearer
Schuldverschreibung auf den Namen debenture to regsistered holder
Schule im Sekundarbereich secondary school
Schulleiter headmaster
Schulung; Schulungslehrgang; Lehrgang course of instruction
Schund; Mist rubbish
Schutz protection
Schutz der Ware protection of goods
Schutz durch hohe Z?lle tariff protection
Schutzkleidung protective clothing
Schutzz?lle protective tariffs
Schw?che softness
schwache Nachfrage poor demand
schwache Reaktion poor reaction
schwache W?hrung weak currency
schwache Wirkung poor effect
schwacher Markt poor market
schw?cher werden weaken
Schwangerschaftsurlaub pregnancy leave
schwanken; schwingen vacillate
Schwankung fluctuation
Schwankung; Schwingung vacillation
Schwankungen unterworfen subject to fluctuations
Schwankungsbereich range
Schwankungsbreite der Kurse price range
Schwarzarbeit illegal employment
Schwarzarbeit illicit work
Schwarzarbeit; verbotene Arbeit illicit work
schwarze Liste black list
schwarze Liste blacklist
schwarzer Markt; verbotener Markt black market
schwarzes Brett bill-board
schwarzes Brett notice-board
Schwarzgeld black money
Schwarzhandel black marketing
Schwarzmarkth?ndler black marketeer
schwebend floating
schwebend unadjusted
schwebende Schuld floating charge
schwebende Schulden floating debt
Schwebezustand; abgerundet abeyance
Schweigegeld hush money
schweigende Zustimmung tacit approval
Schwelle; Reizschwelle threshold
Schwellenleistung breakeven performance
Schwellenleistung level at which bonus commences
Schwellenleistung threshold performance
schwer heavy
schwer arbeiten to work hard
schwer verk?uflich hard to sell
schwer zu liquidierende Aktivposten illiquid assets
schwerbesch?digt disabled
Schwerbesch?digter disabled person
schwerf?llig; ungeschickt clumsy
Schwergut heavy cargo
Schwerindustrie heavy industry
Schwerkraftf?rderung drop delivery
Schwesterngesellschaft affiliated company
schwierig; schwer heavy
Schwierigkeit einer Arbeit heaviness
Schwierigkeiten difficulties
Schwierigkeiten; die sich ergeben aus difficulties arising from
schwimmendes Hotel flotel
Schwindel humbug
Schwindelbank bogus bank
Schwindelfirma bogus firm
schwindelhaft bogus
schwindeln; Schwindel swindle
schwindend; Schwund dwindling
schwindendes Vertrauen declining confidence
Schwindler confidence man
Schwindler impostor
schwingen; schwanken oscillate
Schwingung; Schwankung oscillation
schwitzen sweat
schwunghafter Handel in flourishing trade in
Seefracht maritime freight
Seefracht ocean freight
Seefrachtbrief liner waybill
Seefrachtbrief sea waybill
Seefrachtführer; Reederei ocean carrier
Seehafenspediteur shipping agent
Seekarte marine chart
Seekonnossement bill of lading covering carriage by sea
Seekonnossement marine bill of lading
Seekonnossement ocean bill of lading
seem??ige Verpackung seaworthy packing
Seerecht maritime law
Seeroute ocean route
Seetransport carriage by sea
Seetransport maritime transport
seetüchtig ocean-going
Seetüchtigkeit eines Schiffes seaworthiness of a ship
Seeversicherung marine insurance
Seeversicherungsgesellschaft marine underwriter
Segelliste; Liste der Abfahrten list of sailings
Segelschiff ausgenommen not being a sailing vessel
Segeltuch canvas
sehr flei?ig hard-working
sehr gefragt much asked for
sehr günstiger Preis economy-price
sehr klein machen; minimal halten minimize
sehr zuvorkommend very obliging
sei vorsichtig take care
Seidenpapier tissue paper
sein Geld redlich verdienen turn an honest penny
sein Verm?gen vermachen make over one's estate
sein wife verlassen abandon one's wife
seine Arbeit verrichten to do one's work
seine Bank mit etwas betrauen entrusting sth. to his bank
seine Beschwerde vortragen to state one's grievance
seine Best?tigung hinzuzufügen to add one's confirmation
seine eigenen Transportmittel benutzen use his own means of transport
seine Familie verlassen abandon one's family
seine Pflicht erfüllen to carry out one's duty
seine Stelle verlieren to lose one's job
seine Verpflichtung erfülle fulfil his obligation
seinen Lebensunterhalt verdienen to earn a living
seinen Lebensunterhalt verdienen to earn one's livelihood
seinen Lebensunterhalt verdienen to get a living
seinen Lebensunterhalt verdienen to make a living
seinen Unterhalt verdienen to earn one's keep
seinen Zweck erreichen to gain one's end
seit 1980 since 1980
seit deren Einführung im Jahre since their introduction in
Seitennummer page number
seitens der avisierenden Bank on the part of the advising bank
seitens Dritter on the part of any third partes
Seitenschublade side drawer
Sekret?r; Sekret?rin secretary
Sekretariat secretariat
Sekret?rinnenschreibtisch secretarial desk
Sektor sector
Sekundawechsel second bill of exchange
Sekundawechsel second of exchange
selbst wenn even if
selbst?ndig self-dependent
selbst?ndige Einzelh?ndler independent shops
selbst?ndiger Kaufmann established merchant
Selbstbedienung self-service
Selbstbedienungsladen self-service outlet
Selbstbedienungsladen self-service shop
Selbstbedienungsladen self-service store
Selbsterhaltung self-preservation
Selbstfinanzierung auto-financing
Selbstfinanzierung self-financing
selbstgemacht home made
selbstklebender Umschlag self-seal envelope
selbstkontrollierter Anteil im Arbeitszyklus effort-controlled cycle
selbstkontrollierter Arbeitszyklus effort-controlled cycle
selbstkontrollierter Arbeitszyklus unrestricted cycle
Selbstkosten prime costs
Selbstkostenpreis cost price
Selbstkostenpreis cost-price
Selbstkostenpreis net cost price
Selbstkostenrechnung cost accounting
Selbstversicherung self-insurance
Selbstw?hlfernverkehr (Br.); STD subscriber trunk dialing
selten seldom
Seltenheitswert scarcity value
senden Sie uns einige Muster let us have some samples
Sendung von Wertgegenst?nden consignment of valuables
Sendung; Kommission consignment
senior senior
Senkung der Kosten lowering of costs
Serie series
Serie von Mahnbriefen colection sequence
Serienfertigung serial production
Serienfertigung series manufacturing
serienm??ige Herstellung batched flow production
Seriennummer serial number
Serienrabatt series discount
serienweise rückzahlbare Obligationen instalment bonds
sesshafte Bev?lkerung resident population
setzen set
setzen Sie den Betrag in Worten ein fill in the amount in words
Show Business; Unterhaltungsgewerbe show business
sich als ein anderer ausgebend passing off as sb. else
sich als Kandidat aufstellen lassen offer oneself as a candidate
sich an das Gesetz halten abide by the law
sich an den Vertrag halten to abide by the contract
sich an den Vertrag halten to stand to the contract
sich an die Regeln halten abide by the rules
sich an die Regeln halten to stand to the rules
sich an die Vereinbarung halten to stand to the agreement
sich an die Vorschrift halten abide by the regulation
sich an die Vorschriften halten to stand to the regulations
sich an eine Entscheidung halten abide by a decision
sich an eine Frist halten adhere to a time limit
sich an einen Vertrag halten abide by a contract
sich an einen Vertrag halten to stand to a contract
sich ?ndern vary
sich ?ndernde Umst?nde altering circumstances
sich ?ndernde Umst?nde changing circumstances
sich angliedern affiliate
sich anh?ufen accumulate
sich anstellen queue up
sich auf einen Pr?zedenzfall berufen to quote a precedent
sich auf etwas spezialisieren specialize in sth.
sich aus dem Staub machen abscond
sich aus dem Vers?umnis ergebend because of such failure
sich aus den Umst?nden ergeben to arise from the circumstances
sich ausdrücklich auf ein INCOTERM beziehen refer specifically to an INCOTERM
sich ausweisen prove one's identity
sich bankrott melden declare oneself bankrupt
sich behaupten hold one's ground
sich beim Auftraggeber erholen to recover from the principal
sich belaufen auf come to sth.
sich bemühen to endeavour
sich bemühen jemanden zu überreden to endeavour to persuade sb.
sich beraten lassen take legal advice
sich beschweren complain
sich bessern improve
sich bestens verkaufen sell best
sich beteiligen to take a share in sth.
sich bewerben make an application
sich beziehen auf refer to
sich daraus ergebende Streitigkeit subsequent dispute
sich dauernd wiederholend continual
sich der Dienste einer anderen Bank bedient uses the services of another bank
sich der Fertigstellung n?hern nearing the completion
sich der Mehrheit anschlie?en join the majority
sich einem Kartell anschlie?en join a cartel
sich eines guten Rufes erfreuen enjoy a good reputation
sich einigen to come to an understanding
sich einigen to come to terms
sich einigen; einen Vergleich schlie?en to come to a mutual agreement
sich einigen; übereinkommen come to an agreement
sich einkaufen buy into
sich einmischen interfere
sich entsch?digen recoup
sich entschuldigen apologize
sich ereignen occur
sich erg?nzende Lebensmittel complementary food
sich ergebend aus ihrer Nichtbefolgung arising from their failing
sich erholen recover
sich erneuernder Kredit revolving credit
sich etablieren establish
sich etablieren establish oneself
sich frei nehmen take a day off
sich für Auslagen sofort zu erholen promptly to recover outlays
sich gegenseitig erg?nzend; kompliment?r complimentary
sich gut verkaufen sell well
sich hieraus ergebende Kosten costs resulting from this
sich hieraus ergebende Verz?gerungen delays resulting from this
sich im Gesch?ft niederlassen settle down in business
sich in die Vorschriften einarbeiten to acquaint oneself with the regulations
sich in etwas einarbeiten to become acquainted with sth.
sich ins n?chste Jahrhundert erstrecken to extend into the next century
sich je Arbeitszyklus wiederholendes Element cyclic element
sich melden bei report to
sich mit Dokumenten befassen to deal in documents
sich mit etwas befassen deal with sth.
sich mit etwas vertraut machen to acquaint oneself with sth.
sich mit jemandem einigen to come to terms with sb.
sich rasch umsetzende Ware goods with a quick turnover
sich rechtlich beraten lassen seek legal advice
sich schlecht verkaufen sell badly
sich schnell verkaufend fast-selling
sich selbst erkl?rend self-explanatory
sich spezialisieren auf specialize in
sich überlegen; beachten; berücksichtigen consider
sich um 5 Punkte verbessern gain 5 points
sich um Auftr?ge bemühen to solicit orders
sich um eine Stellung bewerben apply for a job
sich um etwas bewerben apply for sth.
sich untereinander widersprechen to be inconsistent with one another
sich unterscheiden; abweichen differ
sich verabreden make an appointment
sich verbrauchend expendable
sich vergewissern ascertain
sich verlassen auf rely on
sich verpflichten commit
sich verpflichten; jem. anstellen engage
sich verrechnen miscalculate
sich verschlechternde Zahlungsbilanz deteriorating balance of payments
sich versichern lassen have one's life assured
sich vorbehalten reserved to himself
sich widersprechend; conflicting
sich wiederholendes Arbeitselement repetitive element
sich zurückhalten abstain from
sich zurückziehen retire
sich zurückziehen von back out of
sich zusammentun to joint together
sicher safe
sicher angelegt safely invested
sicher aufbewahren keep in safe custody
sicher und einfach (adv.) simply and safely
sicher; Tresor safe
sichere Anlage safe investment
sichere Annahme safe assumption
sichere Aufbewahrung safekeeping
sichere Grundlage firm basis
sichere Verwahrung safe custody
sichere Verwahrung safe keeping
sichere Verwahrung safe-keeping
Sicherheit collateral
Sicherheit safety
Sicherheit security
Sicherheit am Arbeitsplatz industrial safety
Sicherheit anbieten offer guarantee
Sicherheit des Arbeitsplatzes job security
Sicherheit leisten provide security
Sicherheit stellen provide bail
Sicherheitsanweisungen safety instructions
Sicherheitsfaktor factor of safety
Sicherheitsfaktoren factors of safety
Sicherheitshypothek cautionary mortgage
Sicherheitsingenieur; Sicherheitsbeauftragter safety engineer
Sicherheitsspielraum margin of safety
Sicherheitstechnik safety engineering
Sicherheitstransportunternehmen security carrier company
sichern secure
sichern; absichern; schützen safeguard
sichern; Sicherung; Schutzma?nahme safeguard
Sicherungsgesch?ft hedge
Sicht sight
sichtbar visible
sichtbare Exporte visible exports
sichtbare Importe visible imports
sichtbarer Teil des Handels visible items of trade
Sichttratte sight bill
Sichttratte sight draft
Sichtwechsel bill at sight
Sichtwechsel bill on demand
Sichtwechsel bill payable at sight
Sichtwechsel bill payable on sight
Sichtwechsel cash order
Sichtwechsel demand draft
Sichtwechsel sight bill
Sichtzahlung sight payment
sie ihm zur Verfügung gestellt worden ist they are placed at his disposal
sie k?nnen auch Abweichungen angeben they may also specify variations
Sie k?nnen pers?nlich auftreten; erscheinen you may appear in person
Sie k?nnen sich auf uns verlassen you may rely on our best efforts
Sie müssen die Folgen tragen you will have to bear the consequences
Sie müssen sich entscheiden you must make a choice
sie sollten dies ausdrücklich vereinbaren they should specifically so state
sie stimmen alle überein mit they all conform with
sie übernehmen keine Haftung they assume no liability
sie übernehmen keine Verantwortlichkeit they assume no responsibility
sie werden ernannt they shall be appointed
sie ziehen es vor die Verfügungsgewalt zu haben they prefer to have control
sie z?gern they hesitate to do sth.
siebenj?hrige Abwesenheit absence of seven years
siebent?gige Kündigungsfrist seven days' notice
Siedlung; Wohngebiet residential estate
Siedlungsbau housing development
Siegel seal
Siegel; Dienstsiegel; Amtssiegel official seal
Siegelwachs sealing wax
Signallampe warning light
signifikanter Unterschied; bezeichnender significant difference
Signifikanzebene level of significance
Silbermünze silver coin
Silbermünzen silver coins
Silberstempel; Feingehaltsstempel hall-mark
Silberstempel; Feingehaltstempel hallmark
simulieren simulate
Simulierung simulation
sind viel benutzt worden have been widely used
sind angehalten; sollen are to
sind aufzunehmen in shall be incorporated into
sind berechtigt zu shall be entitled to
sind berechtigt; etwas zu tun are authorized to do sth.
sind dahin auszulegen da? are to be construed as
sind erfüllt are fulfilled
sind freizugeben are to be released
sind für alle Beteiligten bindend are binding on all parties
sind für alle Parteien verbindlich are binding upon all parties
sind nicht verpflichtet zu have no obligation to
sind sorgf?ltig abgefasst have been carefully drafted
sind tats?chlich geliefert worden have been effectively delivered
sind wahrscheinlich are likely to
sinken ease off
sinken fall off
Sinken der Preise decline in prices
Situation situation
Sitz der Firma; Gesellschaftssitz place of business
sitzen sit
Sitzkissen chair cushion
Sitzstreik sit-down strike
Sitzung; Beratung session
Sitzungszimmer des Aufsichtsrats boardroom
Skonto discount
Skontoertr?ge cash discount received
Slogan slogan
so billig wie Tr?delware dirt cheap
so da? sie imstande sind in such a way as to enable them
so genau wie m?glich as accurately as possible
so gut wie aussichtslos no reasonable chance
so rechtzeitig in sufficient time
so rechtzeitig dass in sufficient time to
so weit entfernt sind so far apart
sobald etwas frei wird as soon as a vacancy occurs
sobald wie as soon as
Sockel socket
sofern das Akkreditiv nicht zul?sst unless the credit allows
sofern der Auftrag nicht ausdrücklich angibt unless the order expressly states
sofern der Bahnhof Güter annimmt provided it accepts goods
sofern die Dokumente vorgelegt werden provided that the documents are presented
sofern dies der Auftrag nicht gestattet unless the order so authorizes
sofern dies m?glich ist if procurable
sofern dies nicht ausdrücklich zugelassen unless specifically authorized
sofern es nicht aus dem Dokument hervorgeht unless it appears from the document
sofern es nicht Handelsbrauch ist unless it is the custom
sofern kein übereinkommen vorliegt failing agreement
sofern keine andere Weisung erteilt ist unless otherwise instructed
sofern nicht unless
sofern nicht anders vereinbart except when otherwise stipulated
sofern nicht anders vorgeschrieben unless otherwise stipulated
sofern nicht anderweitig vereinbart unless otherwise agreed
sofern nicht ausdrücklich anders vereinbart unless otherwise expressly agreed
sofern nicht im Widerspruch mit unless contrary to
sofern nichts anderes vereinbart ist unless otherwise agreed
sofern Sie nicht gebunden sind unless they are bound by
sofort immediate
sofort beginnende Rente immediate annuity
sofort gültig; mit sofortiger Wirkung immediately effective
sofort in Kraft effective forthwith
sofort lieferbar und sofort zahlbar spot
sofort verfügbar immediately available
sofortig instant
sofortig; umgehend promptly
sofortige Barzahlung bei Kaufabschluss spot cash
sofortige Lieferung immediate delivery
sofortiger Bedarf immediate demand
sofortiger Besitz immediate possession
sogenannte so-called
Solawechsel promissory note
Solawechsel sola bill
Solawechsel sole bill
solch ein Laden hat gro?e Anziehungskraft such a shop has a great appeal
solche Ma?nahmen treffen to make such measures
solche Verweisungen zu limitieren to limit such references
solche Wechsel zu akzeptieren to accept such bills of exchange
solche Wechsel zu negoziieren to negotiate such bills of exchange
solche Wechsel zu zahlen to pay such bills of exchange
solcher gesch?ftlicher Streitigkeiten of such business disputes
solcher Ware of such goods
Solidarbürgschaft joint security
solidarische Bürgschaft joint surety
solidarische Haftung; Gemeinbürgschaft joint guarantee
Soll debit side
soll als ... angesehen werden shall be deemed to be ...
soll angemessen Zeit haben shall have a reasonable time
soll begleitet sein von shalle be accompanied by
soll den Preis decken shall cover the price
soll die Ware zur Verfügung stellen shall make the goods available
soll eindeutig angeben; da? should clearly indicate that
soll mit angemessener Sorgfalt prüfen shall take reasonable care to check
soll nicht beinhalten shall not include
Soll und Haben debit and credit
soll versuchen den Grund festzustellen should endeavour to ascertain the reasons
Sollbestand calculated assets
sollen are to be
sollen die Anschrift tragen; enthalten should bear the address
sollen eindeutig angeben should clearly indicate
sollte deutlich gemacht werden should be made clear
sollte ein Vergleich zustande kommen should a settlement result
sollte er es vers?umen Anweisungen zu geben should he fail to give instructions
sollte klar und vollst?ndig angeben should clearly and fully indicate
sollte spezielle Weisungen enthalten should give specific instrunctions
sollte vermieden werden should be avoided
sollten angeben should specify
sollten ausgeschlossen werden should be excluded
sollten ?u?erst vorsichtig sein should be extremely cautious
sollten jedem Versuch entgegentreten should discourage any attempt to
sollten nicht au?er acht lassen should keep clearly in mind
sollten nicht direkt versandt werden should not be dispatched direct
sollten nicht versandt werden an should not be consigned to
Sollvorgaben für den Verkauf sales quota
Sollwert desired value
Sollzahlen target figures
Sollzinsen debit interest
Sollzinsen interest earned
Sollzinsen interest on debit balances
Sonderangebot exceptional offer
Sonderangebot special offer
Sonderaufgabe specific function
Sonderausbildung specific training
Sonderausgabe special edition
Sonderausschuss special committee
Sonderausstattung optional equipment
Sonderbestimmungen exceptional provisions
Sonderbestimmungen special provisions
Sondereinsatzgruppe flying squad
sondern eher but rather
Sonderplatzierung preferred position
Sonderpr?mie special bonus
Sonderpreis exceptional price
Sonderrabatt additional discount
Sonderrabatt extra discount
Sonderrevisor special auditor
Sonderurlaub special leave
Sondervergütung bonus
Sondervergütung special allowance
Sonderzoll; Sonderabgabe extra duty
Sonderzulage special bonus
Sonderzulage; Sondervergütung extra allowance
Sonntagslohn sunday pay
sonst in gutem Zustand otherwise in good condition
sonstige amtliche Bescheinigung other administrative document
sonstige amtliche Bescheinigung other governmental authorization
sonstige die Gefahr berührende Umst?nde other circumstances affecting the risk
sonstige Irrtümer; die sich ergeben bei other errors arising in
sonstiges Verm?gen other assets
sorgen; Sorge care
Sorgfalt care
Sorgfalt walten lassen to exercise care
sorgf?ltig careful
sorgf?ltig painstakingly
sorgf?ltige Verpackung careful packing
Sorte grade
Sorten foreign notes and coins
Sortenabteilung foreign money department
sortieren assort
sortiert assorted
Sortiment assortment
Sortiment product line
Sortiment range of goods
Sortiment sales mix
Sortimentsgro?h?ndler general wholesaler
soweit der Kontext nicht verlangt unless the context requires
soweit erforderlich where required
soweit m?glich; falls m?glich if possible
soweit wie m?glich as far as possible
sowohl ... als auch both ... and
sowohl ... und both ... and
sozial social
Sozialabteilung welfare department
Sozialarbeit welfare work
Sozialarbeiter welfare worker
soziale Anpassung social adjustment
soziale Dienste social services
soziale Nebenleistungen fringe benefits
soziale Reform social reform
soziale Stellung social situation
Sozialgesetzgebung social legislation
Sozialismus socialism
Sozialist socialist
Sozialleistungen employee benefits
Sozialleistungen employees' benefits
Sozialprodukt national product
Sozialpsychologie social psychology
Sozialversicherung social insurance
Sozialversicherung social security
Sozialversicherungsbeitrag social insurance contribution
Sozialversicherungsgesetz (Br.) National Insurance Act
Sozialversicherungskarte (Br.) national insurance card
sozusagen quasi
Spalte column
spalten split
Spaltenbreite column width
Spaltenh?he column height
Spaltung der Preise discrimination in price
Spanne margin
Spanne ungenutzter Ressourcen margin of unused resources
Spanne; Handelsspanne; Marge margin
Spanne; Marge margin
Spar- und Darlehnkasse savings and loan association
Sparbriefe savings bonds
Sparbuch pass book
Sparbuch savings book
Sparbucheinlage bank deposit
Sparbüchse money box
Spareinlage saving deposit
Spareinlagen savings deposits
Spareinlagenzuwachs growth of saving deposits
sparen save
Sparen saving
Sparer depositor
Sparer saver
Sparetat economical budget
Sparf?rderung savings promotion
Sparkasse penny bank
Sparkasse providend bank
Sparkasse savings bank
Sparkasse trustee savings bank
Sparkasse auf Gegenseitigkeit (Br.) Trustee Savings Bank
Sparkassenabteilung savings department
Sparkassenwesen savings banking
Sparkonto deposit account
Sparkonto savings account
Sparkonto; Einlagenkonto deposit account
Sparpfennig nest-egg
Sparquote saving ratio
Sparquote savings rate
sparsam thrifty
sparsam umgehen economize
sparsam wirtschaften operate economically
sparsam; wirtschaftlich economical
Sparsamkeit parsimony
Sparsamkeit thrift
Sparsamkeit thriftiness
Spart?tigkeit savings activity
Sparverein provident society
Sparverein savings club
Sparvertrag savings agreement
sp?te Abendschlusszeit late opening
sp?testens vom at the latest from
Spediteur forwarding agent
Spediteur freight forwarder
Speicherkapazit?t storage capacity
Speiselokal eating place
Speisen zum Mitnehmen take-home foods
Spekulant gambler
Spekulant speculator
Spekulant auf Gelegenheiten bargain hunter
Spekulation gambling
Spekulation speculation
Spekulationsgesch?ft speculative transaction
spekulatives Kaufen speculative buying
spekulieren speculate
spekulieren; spielen gamble
Spende donation
Sperre der Auszahlungen stoppage of payments
Sperrgut bulky goods
sperrig; umfangreich bulky
sperriges Gut bulky goods
Sperrklausel barring clause
Sperrkonto blocked account
Sperrung eines Kontos blocking of an account
Spesen expense
Spesen eingeschlossen charges included
Spesenabrechnung account of charges
Spesenabrechnung note of expenses
Spesenbewilligung expense allowance
Spesenkonto expense account
Spesenrechnung bill of costs
Spesenrechnung bill of expenses
Spesenzulage allowance for expenses
Spezialarbeiter; Spezialkraft specialized worker
Spezialausbildung specialized education
Spezialger?t special equipment
spezialisiert specialized
Spezialisierung specialization
Spezialkenntnisse special knowledge
Spezialverpackung special packing
speziell special
spezielle Probleme specific problems
Sph?re; Kreis sphere
Spiel; Glücksspiel; spielen gamble
Spielen gambling
Spielen game-playing
Spielen gaming
Spieler; Spekulant gambler
Spielh?lle gambling house
Spielschuld gambling debt
Spielschuld gaming debt
Spielschulden gambling debts
Spielvertrag wagering contract
Spielwarenmesse toy fair
Spind; Garderobenschrank locker
Spiralheftung spiral binding
Spitze der Nachfrage peak of demand
Spitzenjahr peak year
Spitzenlohn top wage
Spitzennachfrage; Spitzenbedarf peak demand
Spitzenpapiere blue chips
Spitzenverdienst top salary
Sponsor sponsor
spontan spontaneous
spontaner K?ufer impulse buyer
Spontankauf impulse buying
Sportredakteur sports editor
Spottpreis knocked-down price
Spottpreis; Locopreis spot price
Sprachen lernen study languages
Sprechanlage intercommunication system
Springer spare man
Springer stand-by man
Spruchband banner
Sprung nach vorn jump ahead
sprunghafter Anstieg jump
sprunghaftes Auf und Ab der Kurse pyrotechnics
Spur track
Spurweite gauge
staatlich unterstützt grant-aided
staatlich; Staatsangeh?riger national
staatliche Fürsorge national assistance
staatliche Rentenanleihen consols
staatliche Sozialversicherung (Br.) national insurance
staatliche Wirtschaftsplanung national economic planning
staatlicher Gesundheitsdienst (Br.) National Health Service
staatlicher Zuschuss government grant
staatlicher Zuschuss state grant
Staatsangelegenheiten state affairs
Staatsanleihe government bond
Staatsanleihe government securities
Staatsanleihe state bond
Staatsanleihen state securities
Staatsbankrott national bankruptcy
Staatsbürger national
staatseigen government owned
Staatseigentum government property
Staatseinnahmen public revenue
Staatsoberhaupt head of state
Staatsobligationen (Br.) gilt-edged stock
Staatsobligationen (Br.) gilts
Staatspapiere (Br.) consols
Staatssicherheit safety of the state
Staatsverm?gen national property
Staatsverschuldung national debt
Staatswissenschaft political economics
Stab der Au?endienstmitarbeiter field staff
Stab der Au?enmitarbeiter field force
Stab der Verk?ufer im Au?endienst field sales force
stabil stable
stabile W?hrung stable money
stabilisieren stabilize
Stabilisierung stabilization
Stabilisierung der Preise stabilization of prices
Stabilit?t stabilty
Stabilit?tsanalyse analysis of stability
Stadt London City of London
Stadtbev?lkerung town population
Stadtbev?lkerung urban population
Stadtbezirk urban district
Stadterneuerung urban renewal
Stadtgebiet urban area
Stadtgrenzen city limits
Stadthaus town house
st?dtisch urban
st?dtische Beh?rde municipal authority
st?dtische Verkehrsmittel city transportation
st?dtische Verordnung bye-law
Stadtplaner city planner
Staffelung differentiation
Staffelung sliding scale
Staffelung; Einordnung grading
Stagflation stagflation
Stagnation stagnation
stagnierend stagnant
stagnierender Absatz stagnation of sales
Stahlband steel strapping
Stahlindustrie steel industry
Stahlkammer safe vault
Stahlkammer strong-room
Stahlkammer vault
Stahlm?bel steel furniture
Stammaktie ordinary share
Stammaktien common shares
Stammaktien common stock
Stammaktien common stocks
Stammaktien equities
Stammaktien ordinaries
Stammaktien erstklassiger Firmen blue chips
Stammaktienzertifikat stock certificate
Stammaktion?r ordinary shareholder
Stammeinlage primary deposit
Stammkunde patron
Stammkunde registered customer
Stammkunde regular customer
Stammkundschaft patronage
Stand stall
Stand stand
Stand der Dinge stage of affairs
standaradisierter Fragebogen standardized questionnaire
Standard standard
Standard der Ausführung standard performance
Standardabweichung standard deviation
Standardartikel standardized product
Standardausführung standard make
Standardballen standard bale
Standardgewicht standard weight
Standardgr??e standard size
standardisieren standardize
standardisiertes Produkt standaradized product
Standardisierung standardisation
Standardisierung standardization
Standardisierung von Produkten standardization of products
Standardleistung standard performance
Standardlohnsatz standard wage rate
Standardwerte barometer stocks
Standardzeit; Vorgabezeit standard time
Standardzeitwert für eine Bewegung motion time standard
Stand-by Letter of Credit stand-by credit
st?ndig gebraucht in constant requisition
st?ndiger Ausschuss standing committee
st?ndiges Büro permanent office
Standort location
Standort der Industrie location of industry
Standpunkt point of view
Standpunkt standpoint
Stapel batch
stapeln von Ware piling of stock
Stapelware staple goods
Stapelware nachbestellen; g?ngige Ware to re-order staple goods
stark angeboten freely offered
stark favorisierte Aktien high flyers
starke Nachfrage keen demand
starker Kursanstieg sharp rise
starker Rückgang sharp fall
starkes Anziehen der Preise strong rise of prices
starkes Papier strong paper
station?re Ger?tschaften stationary equipment
statisch static
statische Arbeit static work
Statistik statistics
statistisch statistical
statistische Abgaben statistical taxes
statistische Auswertung statistical evaluation
statistische Berechnung statistical computation
statistische Unterlagen; Aufzeichnungen statistical records
stattfinden to take place
Status status
Statuten der Gesellschaft (Br.) articles of association
Statuten des Gesellschaft (US) articles of corporation
staubdicht dustproof
Stechkarte clock card
Stechkarte time card
Stechkarte time clock card
Stechuhr time clock
Stechuhr time clock
stehen für jegliche Vereinbarung mean any arrangement
Stehlampe floor lamp
steigen rise
Steigen der Aktien rise of shares
Steigen der Kosten rise in coste
steigende Aktien advancing stocks
steigende Nachfrage; zunehmende Nachfrage increasing demand
steiler Anstieg rocket
steiler Anstieg steep rise
Stellagegesch?ft put and call
Stellenangebot vacancy
Stellenangebote situations offered
Stellenbeschreibung job characteristics
Stellenbeschreibung job specification
Stellenbewerbung application for a job
Stellenbewerbung job application
Stellenbewertung job evaluation
Stellenbezeichnung job title
Stelleneinstufung job classification
Stellengesuche situations wanted
Stelleninhaber holder of a position
Stelleninhaber job holder
Stellenmarkt job market
Stellenvermittlung job centre
Stellenwahl choice of employment
Stellfl?che für Kinderwagen pram park
stellt die Ware zur Verfügung makes the goods available
Stellungssuchender job seeker
Stellungswechsel change of position
Stellungswechsel; Wechsel der Arbeitsstelle change of employment
stellvertretender Generaldirektor assistant general manager
stellvertretender Vorsitzender vice-chairman
Stellvertreter; Stellvertretung proxy
Stempelmarke revenue stamp
Stempelsteuer stamp duty
Stempelsteuer; Stempelgebühr; Stempelabgabe stamp duty
Stempeluhr time clock
stenographieren; in Kurzschrift schreiben write in shorthand
Stenotypistin typist
Stentypistin shorthand typist
Sterbegeld death benefit
Sterbegeld funeral allowance
Sterbegeld funeral benefit
Sterblichkeit death rate
Sterblichkeitstabelle mortality table
Sterling Gebiet sterling area
Sterling Silber sterling
Sterlingblock sterling block
stetige Inflation steady inflation
Stetigkeit consistency
Stetigkeit steadiness
Stetigkeit; Folgerichtigkeit; Gleichheit consistency
Stetigkeit; Stabilit?t steadiness
Steuer tax
Steuer erheben raise a tax
Steuer; Abgabe levy
Steuerabzug tax deduction
Steueraufkommen national revenue
Steuerbefreiung tax exemption
Steuerbeh?rden tax authorities
Steuerberater tax advisor
Steuerbestimmungen tax regulations
Steuereinkommen; Einkünfte des Staates revenue
Steuereinnahmen inland revenue
Steuereinnehmer tax collector
Steuereintreiber; Steuereinnehmer tax collector
Steuererkl?rung tax return
Steuererlass; erlassene Steuer tax abatement
Steuererleichterung tax relief
Steuererleichterung für Exportsch?fte export tax relief
Steuererm??igung relief
Steuerflucht tax evasion
steuerfrei free of tax
steuerfrei non assessable
steuerfrei tax-free
Steuerfreibetrag tax allowance
Steuerhinterzieher tax dodger
Steuerhinterzieher tax evader
Steuerhinterziehung tax avoidance
Steuerhinterziehung tax evasion
Steuerjahr tax year
Steuerkasse tax collector's office
Steuerklasse tax bracket
Steuerklasse tax class
Steuerlast tax burden
Steuern erlassen; mindern to abate taxes
Steuerparadies tax haven
steuerpflichtig taxable
Steuerpolitik fiscal policy
Steuerprivileg tax privilege
Steuerrückerstattung tax refund
Steuersatz rate of taxes
Steuersenkung tax cutting
Steuertabelle tax table
Steuerumgehung evasion of taxes
Steuerveranlagung tax assessment
Steuervorschriften tax regulations
Steuerwohnsitz fiscal domicile
Steuerzahler tax-payer
Steuerzahler taxpayer
Steuerzuschlag surtax
Stewardess air hostess
Stichprobe random sampling
Stichprobe; Muster sample
Stichprobenanteil sampling rate
Stichprobenentnahme sampling
Stichprobenerhebung sampling survey
Stichprobenprüfer sampler
Stichprobentheorie theory of sampling
Stichprobenumfang sample size
Stichprobenverfahren sampling
Stichprobenverfahren durch T?tigkeitsauswahl work sampling
Stichprobenverfahren für T?tigkeiten activity sampling
Stichtag key date
Stichtag; Gebührenverzeichnis test day
stiften endow
Stiftung endowment
Stiftung; Grundlage foundation
Stiftungsurkunde deed of foundation
still silent
stille Reserve inner reserve
stille Reserven hidden assets
stille Reserven hidden reserves
stille Reserven secret reserves
Stillegung closedown
Stillegung eines Betriebs closing down of a factory
stiller Teilhaber dormant partner
stiller Teilhaber silent partner
stiller Teilhaber sleeping partner
stillschweigend tacit
stillschweigend genehmigen to approve tacitly
stillschweigend übereinstimmen agree tacitly
stillschweigend übereinstimmen to agree tacitly
stillschweigend unterstellt implicit
stillschweigend zustimmen to consent tacitly
stillschweigende übereinkunft tacit consent
stillschweigende übereinstimmung tacit agreement
stillschweigende Vereinbarung tacit agreement
stillschweigende Vollmacht; implizierte implied authority
stillschweigende Zusage implied engagement
stillschweigende Zustimmung implicit consent
stillschweigende Zustimmung silent consent
stillschweigende Zustimmung tacit approval
stillschweigende Zustimmung tacit consent
Stillstand deadlock
Stillstand standstill
Stillstandskosten cost of idleness
Stillstandszeit dead time
Stillstandzeit time of nonuse
Stimme voice
stimmen; Stimme vote
Stimmenabgabe casting of votes
Stimmenwerbung; Kundenwerbung canvassing
Stipendium grant
Stohmann man of straw
Stoppuhr stopwatch
Stoppunkt; bedingter Stop breakpoint
st?ranf?llig accident sensitive
st?ren interfere
stornieren cancel
Stornierung einer Buchung cancellation of an entry
Stornierung; Annullierung cancellation
Stornierungsgebühr cancellation fee
St?rung interference
st?rungsfreier Betriebsablauf failure-free operation
St?rungssuche trouble shooting
St?rungssucher trouble shooter
strafbare Handlung criminal offence
strafbare Handlung penal offense
Strafe penalty
Strafgesetzbuch penal code
Strandgut flotsam and jetsam
Strandgut jetsam
Stra?engebühr road charge
Stra?enh?ndler hawker
Stra?enh?ndler; Wandergewerbetreibender hawker
Stra?ennetz road network
strategisch strategic
strategische Planung strategic planning
strategisches Spiel game of strategy
Streckenkarte zone ticket
streichen cancel
streichen delete
Streichung eines Auftrags cancellation of an order
Streik strike
Streikdrohung threat of strike
streiken go on strike
streiken; Streik strike
Streikfond strile fund
Streikgeld strike-pay
Streikklausel strike clause
Streikkomittee strike committee
Streikposten picket
Streikrecht right to strike
Streit um die Kompetenz; Kompetenzstreit question of authority
Streitigkeit mit den Gewerkschaftsvertretern labour dispute
Streitwert value of a claim
streng stringent
streng genommen strictly speaking
streng verboten strictly forbidden
streng vertraulich strictly confidential
Strenge stringency
strenge Auslegung strict interpretation
strenge Prüfung acid test
strenge Regel strict rule
Stress stress
Streuwert range of dispersion
Strichliste tally sheet
strikt strict
strittig disputable
strittige Frage question at issue
strittiger Punkt point at issue
Strohmann nominee
Stromlinie streamlime
Stromverbrauch electric power consumption
Struktur structure
Struktur der Nachfrage pattern of demand
Struktur der Nutzung pattern of utilization
Struktur der Preise pattern of prices
Struktur der Verteilung pattern of distribution
Struktur des Verbrauchs; Verbrauchsgewohnheit pattern of consumption
Struktur des Verhaltens pattern of behaviour
Struktur des Wachstums pattern of growth
Struktur des Wettbewerbs pattern of competition
Strukturver?nderungen structural changes
Strukturwandel structural change
Strumpfwaren hosiery
Stück piece
Stück- und Mengenliste bill of quantities
Stück; Masse lump
Stückarbeit piece-work
Stückarbeit; Akkordarbeit piece work
Stückchen bit
Stückelung division into shares
Stückkosten unit cost
Stückliste bill of material
Stückliste bill of materials
Stücklizenz quota licence
Stückpreis piece price
Stückpreis piecework price
Stückpreis price per unit
Stückpreis unit price
Stückrechnung unit accounting
stückweise piecemeal
stückweise verkaufen sell by the piece
Stückzahl number of units
Stückzahl piece number
Stückzeit job time
Studie; Untersuchung study
Studiendirektor; Studienleiter director of studies
Studiengang course of studies
Studienreise educational journey
Stufe step
Stufenrabatt chain discount
Stuhl; Sessel; Sitz; Vorsitz chair
stummer Verk?ufer dummy salesman
Stunde hour
Stunde Null zero hour
Stundenaussto? output per hour
Stundenleistung hourly output
Stundenleistung output per man-hour
Stundenlohn; Stundensatz hourly rate
Stundensatz hourly rate
Stundenverdienst hourly earnings
Stundungsgesuch request for respite
stützen support
Stützung der W?hrung backing of currency
Stützungsk?ufe pool support
subjektiv subjective
subjektiver Wert subjective value
subsidi?r haftbar liable in the second degree
Subskription subscription
Subskriptionsbedingungen; Bezugsbedingungen terms of subscription
Subvention subsidy
Subvention; Zuschuss subsidy
subventionieren subsidize
subventioniert subsidized
Suchbefehl search warrant
suchen; Suche search
Suchverfahren search technique
Suggestivfragen leading questions
Sühnema?nahmen sanctions
summarische Arbeitsbewertung factor comparison system
Summe sum
Summe der Auftr?ge total work in hand
Supermarkt supermarket
Swapgesch?ft swap
symbolische Zahlung token payment
Syndikat syndicate
synonym synonymous
synthetisch synthetic
synthetische Stoffe synthetics
System framework
System system
Systemanalyse systems analysis
systemorientierte Betriebsführung management by system
systemorientierte Führung management by system
T
Tabakwarenh?ndler tobacconist
Tabakwarenhandlung tobacconist's shop
tabellarischer Lebenslauf personal data sheet
tabellarisieren tabularize
Tabelle chart
Tabelle; Diagramm chart
Tabelle; Tafel table
Tabellenform tabular form
Tabelliermaschine tabulating machine
Tabulator tabulator
Tag der Abfahrt day of departure
Tag der Ankuft day of arrival
Tag der Ankunft date of arrival
Tag der Anmeldung; Anmeldetag date of application
Tag der Verschiffung; Verschiffungstermin date of shipment
Tag des Eintritts in die Firma;Eintrittsdatum date of joining the company
Tag des Erscheinens; Erscheinungstermin date of publication
Tag des Inkrafttretens in force on
Tagebuch diary
Tagebuch; Terminkalender diary
Tagegeld daily allowance
Tagelohnarbeit day work
Tagesarbeit day's work
Tagesarbeit daywork
tagesauslastungsplan daily time sheet
Tageseinnahmen daily receipts
Tagesende end of day
Tagesgeld call money
Tagesgeld daily allowance
Tagesgeld day-to-day money
Tagesgeld demand loan
Tagesgeld money at call
Tagesgeld overnight loan
Tagesgelder day-to-day accommodation
Tageskurs current quotation
Tageskurs current rate
Tageskurs day's rate
Tageskurs exchange of the day
Tageskurs quotation of the day
Tageskurs rate of the day
Tagesleistungssatz daily output rate
Tageslohn daily wages
Tageslohnsatz daily wage rate
Tageslohnsatz day rate
Tageslohnsatz day-work rate
Tageslosung daily cash receipts
Tagesordnung agenda
Tagesplan day's schedule
Tagespreis current price
Tagespresse daily press
Tagesproduktion daily production
Tagessatz daily rate
Tagesumsatz daily sales
Tagesumsatz daily turnover
Tagesverdienst daily earnings
Tageszeitung daily paper
Tageszinsen daily interest
t?glich daily
t?glich kündbares Geld money at call
t?glicher Einkauf daily shopping
t?glicher Konsumbedarf daily consumer needs
Taktdauer cycle length
Taktdauer length of cycle
Taktzeit cycle time
Taktzeit length of cycle
Talon talon
Tankstelle petrol station
Tankstelle; Reparaturstelle service station
Tantiemen emoluments
Tarif rate
Tarif tariff
Tarif; Zolltarif; Gebührenordnung tariff
Tarifabkommen collective agreement
Tarifklasse tariff class
Tarifklasse wage bracket
Tariflohn class-rate
Tariflohn grade-rate
Tariflohnsatz grade rate
Tariflohnsatz rate class
Tarifpolitik tariff policy
Tarifverhandlungen collective bargaining
Tarifvertrag collective agreement
Tarifvertrag collective labour agreement
tarnen; vertuschen to camouflage
Tasche pocket
Taschengeld pocket money
tastaturgesteuert keyboard controlled
Tatbestand matter of fact
t?tig sein; bet?tigen operate
T?tigkeit im Geb?ude inside work
T?tigkeitsabrechnungsbogen posting sheet
T?tigkeitsbereich area of operations
T?tigkeitsbereich field of action
T?tigkeitsbereich field of activity
T?tigkeitsbericht activity report
T?tigkeitsbericht progress report
T?tigkeitsbewertung job evaluation
T?tigkeitseinstufung labour grade
T?tigkeitskategorie job classification
T?tigkeitswechsel; Rotation der T?tigkeiten job rotation
Tatsache fact
Tatsache matter of fact
Tatsachenfeststellung fact-finding
tats?chlich effectively
tats?chlich in fact
tats?chlich angeliefert effectively delivered
tats?chlich erreichte Leistung; Istleistung actual output
tats?chlich gebrauchte Zeit actual time
tats?chlich gebrauchte Zeit; Istzeit actual time
tats?chliche Gesamtverlust actual total loss
tats?chliche Kosten; Gestehungskosten actual costs
tats?chliche Leistung; Istleistung actual attainment
tats?chliche Nachfrage effective demand
tats?chliche Preis actual price
tats?chliche Verlust; wirkliche Verlust actual loss
tats?chliche Zeit actual time
tats?chliche Zeit effective time
tats?chlicher Bedarf actual demand
tats?chlicher Markt actual market
tats?chlicher Wert actual value
Tauglichkeit fitness
tauschen; Tausch barter
tauschen; Tausch swap
tauschen; Tauschhandel barter
t?uschen; T?uschung deceit
t?uschend; betrügerisch deceitful
t?uschend; betrügerisch deceptive
Tauschgesch?ft barter business
Tauschgesch?ft barter transaction
Tauschmittel means of exchange
T?uschungsabsicht fraudulent intent
T?uschungsversuch attempt of deception
T?uschungsversuch attempt to deceive
Tauschwert exchange value
Taxi taxi
Team team
Teamarbeit team work
Teamarbeit; Gruppenarbeit team work
Teamwork teamwork
technisch technical
technisch orientiert technically oriented
technische Anlagen und Ausstattungen technical facilities
technische Ausdrücke technical terms
technische Bedingungen specifications
technische Beratung technical advice
technische Daten engineering figures
technische Einrichtungen technical facilities
technische Einzelheiten specification
technische Einzelheiten technical specification
technische Gründe technical reasons
technische Hilfsmittel und Ger?tschaften facilities
technische Realisierbarkeit technical feasibility
technische Schwierigkeiten technical difficulties
technische Stelle technical position
technische Unterstützung technical assistance
technische Ver?nderungen technological changes
technische Verbesserung; Neuerung technical innovation
technischer Ausschuss; Fachausschuss technical committee
technischer Berater technical consultant
technischer Berater; Berater im Maschinenbau engineering consultant
technischer Fortschritt engineering progress
technischer Fortschritt technological advance
technischer Leiter technical director
Technokratie technocracy
Technologie; Verfahrenstechnik technology
Technologie; Verfahrenstechnik; Methode technology
technologisch technological
technologische Lücke technological gap
technologische Veralterung technological obsolescence
technologischer Fortschritt technological progress
technologischer Rückstand technological gap
Teepause tea break
Teil part
Teil der Pflichten part of the duties
Teil des Dukumentenbetrags part of the amount of the documents
Teil einer Anleihe portion of a loan
Teil eines Gesch?fts part of a business
Teil; Bestandteil component
Teil; Einzelteil part
Teilakzept partial acceptance
Teilannahme; nur teilweise Annahme partial acceptance
Teilarbeit sub-operation
Teilbesitz part possession
Teilbetrag part
Teilbetrag partial amount
Teilefertigung manufacture of components
Teileigentümer part owner
teilen divide
Teilenummer part number
Teilerhebung partial census
Teilhaber der die oHG verl?sst outgoing partner
Teilhaber mit beschr?nkter Haftung limited partner
Teilhaber; Partner partner
Teilhaberschaft mit beschr?nkter Haftung limited partnership
Teilinanspruchnahmen partial drawings
Teilleistung; teilweise Erfüllung partial performance
Teillieferung part delivery
Teillieferung eines Auftrags part order
Teilnahme participation
teilnehmen; teilhaben participate
Teilnehmer participant
Teilnehmer an einem Wettbewerb contestant
Teilschaden partial damage
Teilung; Abteilung division
Teilung; Unterteilung; Abteilung division
Teilverlust partial loss
Teilverschiffung partial shipment
teilweise partial
teilweise Annahme von ?nderungen partial acceptance of amendments
teilweise bezahlt; zum Teil bezahlt part paid
teilweise Erfüllung part performance
teilweise Erfüllung des Vertrags part performance
teilweiser Ausfall partial failure
Teilzahlung instalment
Teilzahlung part payment
Teilzahlung payment in part
Teilzahlung; Abschlagszahlung payment on account
Teilzahlungen instalments
Teilzahlungen partial payments
Teilzahlungen werden angenommen partial payments will be accepted
Teilzahlungskauf imstalment buying
Teilzahlungsplan instalment plan
Teilzeichnung detail drawing
Teilzeit part time
Teilzeitbesch?ftigter part-time employee
Teilzeitbesch?ftigung part-time employment
Teilzeitbetrieb part time operation
Teilzeitstellung part-time job
Telefon telephone
Telefongebühren telephone charges
telefonisch einen Auftrag erteilen to order by phone
telefonische Mitteilung telephone communication
telefonische Umfrage telephone survey
telefonisches Interview phone interview
Telefonist switchboard operator
Telefonteilnehmer telephone subscriber
Telefonverbindung telephone connection
Telefonvermittlung exchange
Telefonvermittlung telephone exchange
Telegrafie telegraphy
telegrafisch telegraphic
telegrafische Anweisung cable money
telegrafische Anweisung telegraphic money
telegrafische Mitteilung telegraphic communication
telegrafische überweisung cable transfer
telegrafische überweisung telegraphic transfer
Telegrammadresse telegraphic address
Telegrammstil telegraphic style
telegraphisch by cable
telegraphische Geldüberweisung cable transfer
Telephone phone
Telex; Fernschreiben; Fernschreiber telex
Tendenz drift
Tendenz tendency
Tendenz; Trend trend
tendieren tend
Termin appointed time
Termin fixed date
Termin für den Versand dispatch date
Termin für die Anlieferung delivery date
Termin für die Installation; Aufstellungstag installation date
Termin für die Zahlung date of payment
Terminabschlu? forward contract
Termindollar forward dollar
Termingesch?ft forward transaction
Termingesch?ft future delivery
Termingesch?fte future transactions
Termingesch?fte futures
Terminhandel futures trading
Terminj?ger progress chaser
Terminkalender date book
Terminkalender diary
Terminkauf sale for future delivery
Termink?ufe forward purchases
Termink?ufe forward sales
Termink?ufer forward buyer
Terminkontrolle progress control
Terminkurs; Kurs für Termingesch?fte forward rate
Terminmarkt forward market
Terminmarkt market for futures
Terminnotierungen quotations for futures
Terminnotierungen bei Warenlieferungen quotations for forward delivery
Terminpreis forward price
Terminspekulation speculation in futures
Terminüberwachung follow-up of orders
Terminverkauf forward sale
Terminverk?ufer forward seller
territoriale Gew?sser; Hoheitsgew?sser territorial waters
Testament last will
Testament testament
testamentarisch testamentary
Testamentsvollstrecker administrator
Testamentsvollstrecker executor
Testdaten test data
testen; Test test
testen; untersuchen; Test; Untersuchung test
Testgebiet test area
Testmarkt test market
Testprodukt test product
Testserie pilot batch
Teststück test piece
teuer expensive
teuer high priced
teuer; aufwendig expensive
Teuerung dearness
Teuerungszulage cost of living bonus
Teufelskreis vicious circle
teure Gelder; bei hohem Zinssatz dear money
teures Geld; teurer Kredit dear money
Textilien soft goods
Theaterkasse box office
Thema topic
theoretisch in theory
theoretisch theoretical
theoretisches Gerüst theoretical framework
Theorie theory
Theorie der Anpassung theory of adjustment
Theorie der gro?en Stichproben theory of large samples
Theorie der Spiele game theory
Theorie der Spiele theory of games
Theorie des Konsumverhaltens theory of consumer behaviour
Theorie des sozialen Gleichgewichts theory of social balance
tief; Tiefsstand low
Tiefbau civil enineering
Tiefbauingenieur civil engineer
Tiefenbefragung depth interview
Tiefkühlkost frozen food
Tiefkühlschrank deep freezer
Tiefkühltruhe deep freezer
Tiefkühltruhe freezer
Tiefstand low level
Tiefstpreis bottom price
Tierarzt veterinarian
tilgbar subject to redemption
tilgen amortize
Tilgung einer Anleihe redemption of a loan
Tilgung einer Hypothek amortization of a mortgage
Tilgung einer Hypothek paying off a mortgage
Tilgung einer Hypothek satisfaction of a mortgage
Tilgung einer Schuld satisfaction of a debt
Tilgung eines Darlehens loan redemption
Tilgungsfonds sinking-fund
Tilgungsleistung amortization payment
Tilgungsrate rate of redemption
Tilgungsrate rate of repayment
Tilgungsrücklage amortization fund
Tilgungsrücklage reserve for redemption
Tip; Wink hint
Tippfehler typing error
Tisch; Tabelle; Verzeichnis table
Tischlampe table lamp
Tischplatte table top
Titel des Haushaltsplanes item of the budget
Titel; Anrecht title
Titelblatt title page
Titelm?dchen cover girl
Titelzeile caption
T-Konto t-account
Tochtergesellschaft associated company
Tochtergesellschaft subsidiary
Tochtergesellschaft subsidiary company
t?dlicher Unfall fatal accident
Toleranz von 5% mehr ist statthaft a tolerance of 5% more will be permissible
Toleranz von 5% weniger ist statthaft a tolerance of 5% less will be permissible
Tonbandger?t tape-recorder
Tonnage tonnage
Tonne ton
Tonspur sound track
Tortendiagramm pie chart
Tortengraphik pie-chart
Totalausverkauf clearance sale
Totalverlust total loss
totes Kapital capital unemployed
totes Kapital dead capital
totes Kapital idle capital
totes Konto nominal account
Tourenz?hler revolution counter
Touristenklasse tourist class
Touristenunterkunft tourist accommodation
Traditionspapier document of title to goods
tragen carry
tragen; abnutzen wear
Tr?ger means
Tr?ger eines Risikos bearer of a risk
Tragesel pack-mule
Tragf?higkeit loading capacity
Tr?gheit inertia
tr?gt alle Verpflichtungen shall be bound by all obligations
Tragtasche carrier bag
Tragtier; Packtier pack-animal
Tragweite einer Verpflichtung scope of an engagement
Trampschiff tramp steamer
Transaktionen am freien Markt open operations
Transatlantikgespr?ch transatlantic call
Transferbeschr?nkungen restrictions on transfers
Transferstra?e transfer line
Transit transit
Transitgebühren transit charges
Transitgut; Transitladung transit cargo
Transitgüter goods-in-transit
transitorisches Aktivum deferred charges to expense
transitorisches Passivum deferred charges to income
Transitpassagiere transit passengers
Transport transport
Transport transportation
Transport von Teilen components transport
Transportarbeiter transport operator
Transportart mode of transportation
Transportbedingungen terms of conveyance
Transportbedingungen terms of transport
Transportdienst haulage
Transporteinrichtung transport equipment
Transporterleichterung facilitation of transport
Transportfahrzeug transport vehicle
Transportflugzeug airfreighter
Transportgefahr risk of conveyance
Transportgemeinkosten indirect transport costs
Transportgewerbe carrying business
Transportgüter goods in transit
transportieren; Transport transport
Transportkosten carriage
Transportkosten cost of carriage
Transportkosten freight costs
Transportkosten transportation costs
Transportmittel means of conveyance
Transportmittel means of transport
Transportsch?den damages in transit
Transporttechnik transport technology
Transportunternehmen forwarder
Transportunternehmen transport company
Transportunternehmer common carrier
Transportversicherung transport insurance
Transportversicherung beschaffen procure transport insurance
Transportverzug transport delay
Transportzeit transport time
Tratte draft
Tratten akzeptieren to accept drafts
Trauschein marriage certificate
Treffen; Besprechung informal meeting
treffen; schlagen; Treffer; Schlager hit
Tremplermarkt junk fair
Trendanalyse analysis of trends
Trend?nderung; Umschwung change of tendency
Trennlinie dividing rule
Trennsch?rfe discriminatory power
Trennungsgeld separation allowance
Trennungsgeld severance pay
Trennungsvereinbarung separation agreement
Tresorfach safe deposit box
Tresorraum strongroom
Tresorraum; Gew?lbe vault
treten in Kraft am enter into force as from
Tretmühle sweat-mill
Treu und Glauben des Absenders the good faith of the consignor
Treuh?nder fiduciary
Treuh?nder trustee
Treuh?nder und Gesch?ftsführer receiver and manager
treuh?nderisch fiduciary
treuh?nderisch fuduciary
treuh?nderische Einlagen trust deposits
treuh?nderische Gesch?fte fiducary operations
Treuhandquittung trust receipt
Treuhandvertrag deed of trust
Trickfilm animated cartoon
Trimesterende end of term
Trinkgeld tip
trocken halten keep dry
trocken halten; trocken aufbewahren keep dry
Trockenladung dry cargo
Tr?delmarkt rag-fair
Tr?dler; Gebrauchtwarenh?ndler junk dealer
Trommel zum Transport von Flüssigkeiten tight barrel
trommeln; zusammentrommeln drum
trotz einer solchen Weigerung such refusal notwithstanding
Tube; R?hre tube
tüchtig able
Tüchtigkeit des Vertriebs marketing efficiency
Typ; auf Maschine schreiben type
Typenbeschr?nkung simplification
Typenbeschr?nkung variety limiting
Typenbeschr?nkung variety reduction
Typenbeschw?nkung limited variety
Typistin copy typist
U
über Bord geworfene Ware jetsam
über Bord spülen to wash overboard
über Bord werfen jettison
über das ganze Land verbreitet nationwide
über dem Nennwert above par
über den Schalter; am Schalter over the counter
über der Kapazit?t above capacity
über einen solch langen Zeitraum over such a long period
über etwas drucken; überdruck; Aufdruck overprint
über Fachausbildung verfügen to be skilled in one's trade
über Nacht overnight
über Nennwert at a premium
über par above par
über pari above par
über Wert above value
überalterung excess of age
überalterung von Ger?ten obsolescence
überangebot excess supply
überangebot oversupply
überarbeiten overwork
überarbeitet over-worked
überbeanspruchen overstrain
überbelegen overstaff
überbelegt over-staffed
überbeliefern; zuviel anbieten oversupply
überberechnung; Sicherheitszuschlag excess charge
überbesch?ftigung above capacity employment
überbesch?ftigung overemployment
überbesetzt overstaffed
überbesteuern overtax
überbev?lkerung excess of population
überbevorraten overstock
überbewerten overestimate
überbewerten overvalue
überbewertete W?hrung overvalued currency
überbewertung overvaluation
überbezahlen; überbezahlung overpay
überbieten outbid
überblicken oversee
überbringen bear
überbringer; Inhaber bearer
überbringerklausel bearer clause
überbringerscheck bearer cheque
überbringerscheck cheque to bearer
überbrücken; Brücke bridge
überbrückungsdarlehen bridging loan
überbrückungshilfe interim aid
überbrückungskredit bridging loan
überbrückungskredit interim loan
überbrückungskredit stop-gap loan
überdehnen overexpand
überdehnung overexpansion
übereignungsurkunde bill of sale
übereinkommen accord
übereinkommen mutual consent
übereinkommen; Verst?ndigung understanding
übereinstimmen agree
übereinstimmen tally
übereinstimmen mit correspond with
übereinstimmend conformable
übereinstimmend mit in agreement with
übereinstimmung accord
übereinstimmung accordance
übereinstimmung conformity
übereinstimmung der Parteien agreement between the parties
überfall; Stockung hold-up
überf?llig overdue
überf?llige Abrechnung overdue account
überf?llige Rechnung overdue invoice
überf?llige Zahlung overdue payment
überf?llige Zinsen overdue interest
überf?lliger Betrag overdue amount
überf?lliger Scheck overdue cheque
überf?lliger Scheck stale cheque
überf?lliger Wechsel overdue bill
überflie?en; überlauf overflow
überfluss abundance
überfluss an Arbeitskr?ften abundance of labour
überfluss an Mitteln abundance of funds
überfluss; überschwemmung glut
überflussgesellschaft affluent society
überflusswirtschaft economy of abundance
überfüllen overcrowd
überfüllter Markt glut in the market
übergabe an den K?ufer delivery to the buyer
übergabe des Eigentums delivery of the property
übergabe; Aush?ndigung handing over
übergangsbestimmung temporary arrangement
übergangsbestimmungen temporary provisions
übergangsbestimmungen transitional provisions
übergangsbestimmungen transitory provisions
übergangsposten deferred item
übergangsregelung temporary regulation
übergangsregelung transitional arrangement
übergeben hand over
übergeben surrender
übergep?ck excess luggage
übergewicht excess of weight
übergewicht excess weight
übergewicht overbalance
übergewicht overweight
übergewicht surplus weight
übergewinn excess profit
übergr??e oversize
überhang an Arbeit backlog of work
überhang an Auftr?gen backlog of orders
überhaupt at all
überhitzen overheat
überhitzte Konjunktur overheated boom
überhitzung overheating
überh?ht excessive
überh?hte Nachfrage excess demand
überh?hter Preis overcharged price
überholen overhaul
überholt outdated
überholt; veraltert out-dated
überinflation hyper-inflation
überkapazit?t excess capacity
überkommener Fehler inherited error
überladen overload
überlasten overburden
überlastet overloaded
überlauf overrun
überlebenschancen chances of survival
überlegen; Vorgesetzter superior
überlegenes Fabrikat superior make
überlegung; Gegenleistung consideration
überma? excess
überm??ig excessive
überm??iger Aufwand extravagant expenses
übernachfrage exaggerated demand
übernahme takeover
übernahme der Kosten absorption of costs
übernahme der Verantwortung acceptance of responsibility
übernahme der Ware taking in charge of the goods
übernahme einer Effektenemission underwriting
übernahme einer Haftung assumption of a liability
übernahme einer Schuld assumption of a debt
übernahme einer Schuld assumption of an obligation
übernahme eines Risikos assumption of a risk
übernahme von Risiken risk taking
übernahme zu hoher Verpflichtungen over-commitment
übernahmeangebot take-over bid
übernahmeangebot takeover bid
übernahmegebot takeover bid
übernahmepreis takeover price
übernahmevertrag takeover agreement
übernehmen incur
übernehmen take over
übernehmen undertake
übernehmen untertake
übernehmen keine Haftung assume no liability
übernehmen keine Verantwortung assume no responsibility
übernehmen; sich verpflichten untertake
übernehmen; versprechen undertake
überproduktion overproduction
überproduzieren overproduce
überprüfen check
überprüfung check-up
überprüfung survey
überprüfung; Untersuchung examination
überprüfungsbogen verfication sheet
überraschenderweise surprisingly
überraschung surprise
überredende Werbung; überzeugende Werbung persuasive advertising
überredung persuasion
überregionale Presse national press
überregionale Werbung national advertising
überreichen hand over
übers?ttigen oversaturate
übers?ttigung oversaturation
übersch?tzen overestimate
übersch?tzung overestimation
überschlag; grobe Berechnung rough calculation
überschlagsrechnung rough calculation
überschneiden overlap
überschreiten exceed
überschreiten overstep
überschreiten; übersteigen exceed
überschreitung der Grenze crossing of the frontier
überschrift caption
überschrift heading
überschuldet overindebted
überschuldung excessive indebtedness
überschuldung liabilities exceeding the assets
überschuldung overextension
überschuss surplus
überschuss; Rücklage surplus funds
überschüssig; überschuss surplus
überschüssige Ware surplus goods
überschüssige Zahlungsmittel surplus currency
überschüssiges Material surplus material
übersee; Ausland overseas
überseeausgabe overseas edition
überseebank oversea bank
überseebank overseas bank
überseefracht ocean freight
überseefrachtabfertigung ocean terminal
überseeische Besitzungen overseas territories
überseel?nder overseas countries
überseetransport ocean transport
übersehen oversee
übersenden consign
übersenden transmit
übersenden; überweisen remit
übersender remitter
übersendung transmission
übersendung; überweisung remittance
übersetzen translate
übersetzer translator
übersetzung translation
übersetzungsbüro translation bureau
übersetzungsdienst translation service
übersichtsbogen master summary sheet
übersteigen exceed
überstunden overtime
überstunden machen work overtime
überstundenlohn overtime pay
überstundentarif overtime rate
überstundenzuschuss overtime allowance
übertrag carry-over
übertragbar negotiable
übertragbar durch Indossament transferable by endorsement
übertragbar; abtretbar transferable
übertragbar; begebbar negotiable
übertragbares Handelspapier; Wertpapier negotiable instrument
übertragbarkeit assignability
übertragbarkeit; Begebbarkeit negotiability
übertragen carried forward
übertragen carry forward
übertragen; übertragung transfer
übertragen; überweisen; überweisung transfer
übertragende Bank transferring bank
übertragung durch Aush?ndigung transfer by delivery
übertragung durch Indossament transfer by endorsement
übertragung einer Aktie transfer of a share
übertragung einer Vollmacht delegation
übertragung mittels Urkunde transfer by deed
übertragung von Aktien assignment of shares
übertragung von Verantwortung allocation of responsibility
übertragung von Verm?gen conveyance of property
übertragungsfehler transcription error
übertragungsurkunde bill of sale
übertragungsurkunde deed of conveyance
übertragungsurkunde deed of transfer
übertreiben exaggerate
übertreiben overstate
übertreibung exaggeration
übertreibung overstatement
übertriebene Forderung exaggerated claim
überv?lkern overpeople
überv?lkern overpopulate
überv?lkerung overpopulation
überwachung supervision
überwachungsfunktion police function
überwachungszeit attention time
überweisen; übertragen transfer
überweisung credit transfer
überweisung remittance
überweisung auf ein Konto transfer into an account
überweisung des Betrags remittance for the amount payable
überweisung eines Guthabens credit transfer
überweisung; übertragung transfer
überweisungsauftrag order for remittance
überweisungszettel transfer slip
überwiegen outbalance
überwindung overcoming
überzahlung excess payment
überzahlung overpayment
überzahlung payment in excess
überzeichnen oversubscribe
überzeichnet oversubscribed
überzeichnung over-subscription
überzeichnung oversubscription
überziehen overdraw
überzogen overdrawn
überzogener Betrag amount overdrawn
überzogenes Konto overdrawn account
überzogenes Konto overextended account
üblich customary
üblich für die Beladung usual for loading
üblich für die Lieferung usual for the delivery
übliche Abnutzung fair wear and tear
übliche Bedingungen unsual conditions
übliche Sorgfalt ordinary care
übliche Vorsicht; Umsicht usual caution
üblicher Marktpreis fair market value
üblicher Zinssatz conventional interest
übrig bleiben remain
übung practice
übung; Gewohnheit practice
übung; Praxis practice
Uhr clock
Uhr; Zeit stempeln clock
Uhrenstechkarte clock card
Ultimatum ultimatum
Ultimogeld money for monthly clearance
um Akzeptierung zu erlangen to obtain acceptance
um Auskunft bitten request information
um bereitzustellen in order to provide
um das Akkredtiv anzeigen zu lassen to have the credit advised
um dem K?ufer zu erm?glichen to enable the buyer
um den Anforderungen gerecht zu werden to meet the requirements
um den Handelsbrauch wiederzugeben to reflect the usages
um die Ware an Bord zu verladen in order to load the goods on board
um die Ware zu verladen in order to load the goods
um es dem K?ufer zu erm?glichen for the purpose of enabling the buyer to
um es dem K?ufer zu erm?glichen to allow the buyer
um es den Parteien zu erm?glichen to enable the parties to
um es ihm zu erm?glichen to enable him
um Handelspapiere auszuh?ndigen to deliver commercial documents
um Irrtümern vorzubeugen in order to guard against confusion
um Kunden werben; Kundenwerbung canvass
um Mengentarife zu erhalten to obtain quantity rates
um Missverst?ndnissen vorzubeugen in order to guard against misunderstandings
um sich zu vergewissern to ascertain
um Zahlung zu erlangen to obtain payment
um zu in oder to
um zu in order to
um zu vermeiden in order to avoid
Umbuchung eines Betrages transfer of an amount
Umbuchung eines Konteneintrags transfer of an entry
Umfang extent
Umfang scope
Umfang der Verk?ufe volume of sales
Umfang der Ausgaben volume of expenditures
Umfang der Gesch?fte volume of business
Umfang der Verk?ufe sales volume
Umfang der Vollmacht scope of authority
Umfang der Warenvorr?te volume of stocks
Umfang des Au?enhandels volume of foreign trade
Umfang des Gesch?fts volume of trade
Umfang des Handels volume of trade
Umfang des Marktes size of the market
Umfang; Band; Volumen volume
Umfang; Volumen volume
umfangreich; in gro?er Menge; sperrig bulky
umfangreiche Einsparungen extensive economies
umfangreiche Kollektion; gro?es Sortiment large assortment
umfangreiche Werbung substantial advertising
umfassend extensive
umfassende Darstellung der Tatsachen full statement of the facts
umfassende Versicherung comprehensive insurance
Umgang mit Material materials handling
Umgehungsstra?e bypass
umgekehrt reverse
umgelegte Lasten absorbed burden
umgesetzte Menge; Absatzmenge quantity of sales
umherziehend ambulatory
Umkleidezeit clothes change time
umkommen perish
umladen to transship
Umladung transshipment
Umlauf; Zirkulation circulation
Umlaufgeschwindigkeit velocity of circulation
Umlaufmittel cash assets
Umlaufsgeschwindigkeit velocity of circulation
Umlaufverm?gen current assets
Umlaufverm?gen floating assets
Umlaufverm?gen floating capital
Umlaufverm?gen working assets
Umlaufverm?gen; Betriebskapital floating capital
Umlaufzeit time of circulation
umlegen; zurechnen apportion
Umlegung der Kosten absorption costing
umorganisieren; neu organisieren re-organize
Umorganisierung; Neuorganisierung re-organization
Umpackung; Verpackung wrapping
umrandet; eingerahmt framed
Umrechnungskurs exchange rate
Umrechnungskurs parity
Umrechnungskurs rate of exchange
Umrechnungstabelle conversion table
umrei?en; Umriss outline
Umriss outline
Umsatz turnover
Umsatz; Umsatzvolumen volume of sales
Umsatzabweichung turnover variance
Umsatzanalyse sales analysis
Umsatzdaten sales data
Umsatzerwartung sales expectancy
Umsatzgeschwindigkeit rate of turnover
Umsatzh?he amount of turnover
umsatzloses Konto inoperative account
Umsatzniveau turnover level
Umsatzprovision turnover commission
Umsatzschwankungen sales fluctuations
Umsatzsteuer turnover tax
Umsatzvoraussage business forecasting
Umsatzvoraussage sales forecast
umschalten switch over to
Umschlag envelope
Umschlag handling
Umschlag der Ware handling of cargo
Umschlag einer Ware handling of goods
umschlagen transact
Umschlagsdauer time of turnover
Umschlagsgeschwindigkeit rate of turnover
Umschlagskapazit?t handling capacity
umschulden convert a debt
Umschuldung conversion of a debt
Umschuldung coversion of debts
umschulen retrain
Umschulung retraining
Umschulungszentrum retraining centre
Umsicht; Behutsamkeit cautiousness
umsichtig cautious
Umst?nde circumstances
umst?ndehalber owing to circumstances
umstellen reorganize
Umstellungszeit; Umrüstzeit changeover time
umsto?en; aufheben overrule
Umtausch von Wertpapieren switching
Umtausch; Wechsel exchange
umtauschen exchange
Umtauschkosten cost of exchange
Umtauschs?tze currency rates
umverteilen redistribute
Umverteilung redistribution
Umverteilung des Einkommens redistribution of income
umwandelbar convertible
Umwandelbarkeit convertability
Umwandelbarkeit convertibility
umwandeln; einl?sen convert
umwandeln; umrechnen convert
Umwandlung conversion
Umwandlung einer Anleihe conversion of a loan
Umwandlung einer Schuld funding
Umwandlung in bare Münze realization
Umwandlung von Schulden conversion of debts
Umwandlung; Umrechnung conversion
Umwandlungsdifferenz conversion difference
Umwandlungskurs conversion rate
Umwelt; Umgegend; Umgebung environment
umziehen remove
Umzug removal
Umzugsgeld moving allowance
Umzugskosten moving expenses
Umzugskosten removal expenses
unabh?ngig independent
unabh?ngig von der Transportart irrespective of the mode of transport
unabh?ngige Beobachtungen independent observations
unabh?ngige T?tigkeit independent activity
unabh?ngiger Handel independent trade
unabh?ngiges Einkommen independent means
Unabh?ngigkeit independency
unangemessen unreasonable
unangemessen; unzul?nglich inadequate
unangemessene H?rte unreasonable hardship
unangemessene Verz?gerung undue delay
Unangemessenheit; Unzul?nglichkeit inadequacy
unannehmbar unacceptable
unauffindbar untraceable
unaufgeforderte Schenkung gratuitous grant
unausgefüllt lassen leave void
unbeabsichtigt unintentional
unbeantwortet unanswered
unbeaufsichtigt uncontrolled
unbeaufsichtigt; unbeschr?nkt uncontrolled
unbedacht; gedankenlos thoughtless
unbedingte Annahme general acceptance
unbedingte Anweisung unconditional order
unbeeinflussbare Arbeit controlled work
unbeeinflussbare Arbeit restricted work
unbefriedigte Nachfrage unsatisfied demand
unbegrenzt unlimited
unbegrenzt; ohne vorgegebenes Ende open-end
unbegrenzt; unbeschr?nkt unlimited
unbegründet unfounded
unbegründet; grundlos unfounded
unbeladen unladen
unbelasted unmortgaged
unbelastet unencumbered
unbelastet; frei von Schulden unencumbered
unbelegte Wohnung unoccopied dwelling
unbemerkt unnoticed
Unberechenbarkeit incalculability
unberechtigt unjustified
unberechtigte Forderung false claim
unberechtigter Erwerb illegal acquisition
unbeschr?nkt absolute
unbeschr?nkt open-end
unbeschr?nkt unlimited
unbeschr?nkt haftbar liable without limitation
unbeschr?nkt haftender Partner general partner
unbeschr?nkte Haftung unlimited liability
unbeschr?nkte Lieferung unrestricted supply
unbeschr?nkter Kredit unlimited credit
unbesetzt; leer vacant
unbesetzte Zeit unoccupied time
Unbesonnenheit indiscretion
unbest?ndig unstable
unbest?ndig unsteady
Unbest?ndigkeit unsteadiness
unbest?tigt unconfirmed
unbest?tigtes Akkreditiv unconfirmed letter of credit
unbestimmt vague
unbewachter Bahnübergang unmanned crossing
unbeweglich immovable
unbeweglich machen; festlegen immobilize
unbewegliche Güter; Immobilien immovables
Unbeweglichkeit immobility
Unbeweglichkeit des Industriestandorts industrial inertia
unbewohntes Geb?ude unoccupied building
unbezahlbar priceless
unbezahlbar unpayable
unbezahlt unpaid
unbezahlte Rechnung; Au?enst?nde outstanding money
unbezahlte Rechnungen outstanding accounts
unbezahlte Werbung unpaid advertising
unbezahlter Helfer unpaid helper
unbezahlter Urlaub unpaid leave
unbillig; unvernünftig unreasonable
unbillige H?rte undue hardship
und nicht bei überschreiten der Reling and not at the ship's rail
und so weiter etc.
und/oder and/or
und/oder Steuern and/or taxes
undatiert undated
uneinbringlich irrecoverable
uneinbringlich uncollectible
uneinbringlich verloren past recovery
uneinbringliche Au?enst?nde bad debts
uneinbringliche Forderung irrecoverable debt
uneinbringliche Forderungen bad debts
uneinbringliche Forderungen irrecoverable debts
uneingeschr?nkter freier Wettbewerb perfect competition
uneingeschr?nktes Akzept clean acceptance
uneingeschr?nktes Eigentum absolute property
uneinheitlich irregular
uneinheitlich uneven
unelastisch inelastic
unelastisch; starr inelastic
unelastische Nachfrage inelastic demand
unelastisches Angebot inelastic supply
unentgeltlich gratuitous
unentschlossen undecided
unentschuldigtes Fernbleiben absenteeism
unentwickelt undeveloped
unerfahrener Mitarbeiter green man
unerkl?rlich unaccountable
unerl?sslich indispensable
unerlaubt ungemeldet einbehaltene Provision secret commission
unerlaubt; gesetzwidrig illicit
unerlaubte Arbeit; Arbeit ohne Erlaubnis illicit work
unerlaubte Gesch?fte illicit dealing
unerlaubte Gesch?fte von B?rsenmitgliedern insider dealings
unerlaubte Handlung civil offence
unerlaubte Handlung tortious act
unerlaubte Handlung unlawful act
unerlaubter Skontoabzug unearned discount
unerlaubter Verdienst illicit earnings
unerlaubtes Fernbleiben absence without leave
unerlaubtes Fernbleiben absence without permission
unerledigte Auftr?ge; Auftragsrückstand backlog of orders
unerwartet unexpected
unerwartete Unterbrechung unexpected interruption
unerwarteter gro?er Gewinn bonanza
unf?hig incapable
unf?hig machen; unf?hig sein disable
unf?hig; disqualifiziert incapacitated
Unf?higkeit unability
unfaires Spiel unfair game
Unfall accident
Unfall wegen Ermüdung fatigue accident
Unfall; Unfallopfer casualty
Unfallanzeige notice of accident
Unfallentsch?digung accident benefit
Unfallgef?hrdung; Unfallrisiko accident risk
Unfallhaftpflichtversicherung third-party insurance
Unfallh?ufigkeitsrate accident frequency rate
Unfallneigung accident proneness
Unfallquote accident rate
Unfallrente accident annuity
Unfallrente accident benefit
Unfallrisiko accident hazard
Unfallschutz; Betriebssicherheit industrial safety
Unfallsh?ufigkeit frequency of accidents
Unfallursache accident cause
Unfallursache cause of accident
Unfallursachenanalyse accident analysis
Unfallverhütung accident prevention
Unfallversicherung accident insurance
Unfallversicherung casualty insurance
Unfallversicherung compensation insurance
Unfallziffer; Unfallrate; Unfallquote accident rate
unfrei carriage forward
ungebührlicher Einfluss undue influence
ungedeckt uncovered
ungedeckter Kredit uncovered credit
ungedeckter Scheck uncovered cheque
ungedeckter Scheck; geplatzter Scheck bounced cheque
ungeeignet not qualified
ungeeignet unfit
ungeeignet; untauglich unqualified
ungef?hr approximately
ungef?hre Zahl round figure
ungelernt unskilled
ungelernte Arbeit unskilled work
ungelernte Hilfskraft unskilled employee
ungelernter Arbeiter common labouerer
ungemünzt uncoined
ungenaue Ausdrücke imprecise terms
ungenügende Beleuchtung inadequate lighting
ungenutzt idle
ungenutzte Betriebsanlagen idle facilities
ungenutzte Kapazit?t idle capacity
ungenutzte Kapazit?t spare capacity
ungenutzte Zeit; Leerlaufzeit idle time
ungenutztes Geld idle money
ungenutztes Kapital unemployed capital
ungerade Zahlen odd numbers
ungerade; gelegentlich odd
ungerade; ungewohnt odd
ungerecht unjust
ungeschickt; nicht ausgebildet unskilled
ungesetzlich; illegal illegal
ungesetzlicher Streik (US); spontaner Streik quicki strike
ungesicherte Obligation naked debenture
ungesicherte Obligationen plain bonds
ungesicherte Verbindlichkeiten unsecured liabilities
ungesicherter Kredit open credit
ungesicherter Kredit; nicht abgesicherter unsecured credit
ungesichertes Darlehen fiduciary loan
ungesichertes Darlehen unsecured loan
ungest?rter Besitz quiet enjoyment
ungewiss dubious
ungew?hnlich hoher rack rent
ungleich unequal
ungleich uneven
Ungleichheit disparity
Unglück misfortune
ungültig void
ungültig; au?er Kraft invalid
Ungültigerkl?rung; Niederschlagung abatement
ungünstig adverse
ungünstig unfavourable
ungünstige passive Handelsbilanz unfavourable balance of trade
ungünstige passive Zahlungsbilanz unfavourable balance of payments
Unit Trust unit trust
United Nations Commission on International Trade Law UNCITRAL
universal all-round
Universalmaschine general-purpose machine
Universalwerkzeug general-purpose tool
Unkenntnis lack of knowledge
Unkenntnis des Gesetzes ignorance of law
unklare Weisungen unclear instructions
Unkosten business expentiture
Unkostenaufstellung cost account
unkündbar non-redeemable
unkündbar not subject to call
unkündbares Darlehen uncallable loan
unkündbares Kapital capital not to be withdrawn
unlauter unfair
unlautere Handlungen unfair practices
unlauterer Wettbewerb unfair competition
unlauteres Unternehmen racket
unleserlich illegible
unmittel bevorstehend; drohend imminent
unmittelbare Gefahr imminent danger
unmittelbares Ziel immediate object
unm?bliertes Zimmer unfurnished room
unmodern out of fashion
Unm?glichkeit der Erfüllung impossibility of performance
unpassend unsuitable
unpolitisch non-political
unprivilegierte Bev?lkerung unprivileged population
unproduktive Zeit nonproductive time
unproportional unproportional
unpünktlich unpunctual
unrechtm??ig wrongful
unredlich dishonourable
unredliche Vereinbarung einer Scheinauktion knock-out agreement
unregelm??ig irregular
unregelm??ige Besch?ftigung irregular employment
unregelm??ige Schwankungen erratic fluctuations
Unregelm??igkeit irregularity
unrentabel gainless
unrentabel unprofitable
unrentabel unremunerative
unrentable Preise unprofitable prices
unrichtig incorrect
Unrichtigkeit incorrectness
Unruhe riot
unsachgem??e Verpackung improper packing
unscharfer Druck unsharp impression
unscharfer Druck unsharp print
unser ganzes Geld liegt auf dieser Bank all our money is in this bank
unser Sortiment our range of products
unsere Aktien sind im Wert gesunken our shares have fallen in value
unsere Preise sind wettbewerbsf?hig our goods are competitively priced
unsere Ware hat Standard Qualit?t our goods are of standard quality
unsere Ware in übersee zu verkaufen we intend to sell our goods overseas
unsere Ware wird den Markt erobern our goods will conquer the market
unsicher uncertain
unsicher unsettled
unsichere Kapitalanlage insecure investment
Unsicherheit uncertainty
Unsicherheit von etwas uncercainty of sth.
Unsicherheitsbereich domain of uncertainty
unsichtbar invisible
unsichtbare Ausfuhren invisible exports
unsichtbare Einfuhren invisible imports
unsichtbare Exporte invisible exports
unsichtbare Hand invisible hand
unsichtbare Handelsgüter invisible items of trade
unsichtbare Handelsgüter invisibles
unsichtbare Posten invisibles
unsichtbare Transaktionen invisible transactions
Unstimmigkeit discrepancy
unstrittig beyond dispute
Unsumme enormous amount
unt?tig inactive
unt?tiger Mitarbeiter idle man
Unt?tigkeit idleness
untauglich; uneingeschr?nkt unqualified
unteilbar indivisible
unten bottom
unten definierte Dokumente documents as defined below
unten erw?hnt undermentioned
unter anderen Bedingungen on other terms and conditions
unter anderen Bedingungen upon other terms
unter Angabe des Luftfrachtführers stating the name of the air carrier
unter Befehlen handeln to act under orders
unter Berücksichtigung having regard to
unter Berücksichtigung ihrer Beschaffenheit regard being had to their nature
unter dem Tageskurs under today's quotation
unter den Bestimmungen von under the provisions of
unter den gegebenen Umst?nden under the prevailing circumstances
unter den Umst?nden; umst?ndehalber owing to circumstances
unter der finanziellen Last subject to the financial burden
unter der Kapazit?t below capacity
unter der Last der Schulden subject to the burden of debts
unter der Linie bellow the line
unter diesen Beschr?nkungen subject to these limitations
unter diesen Regeln under these rules
unter diesen Umst?nden under the circumstances
unter Eid on oath
unter Eid under oath
unter eine Kategorie fallen fall in a category
unter einer Bedingung subject to some condition
unter Einhaltung einer Frist von 5 Tagen subject to a term of 5 days
unter falschem Namen under a false name
unter gewissen Bedingungen subject to certain conditions
unter gewissen Umst?nden in certain circumstances
unter irgendeiner Bestimmung dieses Artikels under any provision of this article
unter Kontrolle halten keep under control
unter Nennwert below par
unter pari below par
unter Punkt 9 under point 9
unter Selbstkosten verkaufen sell below cost
unter Tarif bezahlen pay below tariff
unter üblichem Vorbehalt under usual reserve
unter Vorbehalt akzeptieren to accept under reserve
unter Vorbehalt negoziieren to negotiate under reserve
unter Vorbehalt zahlen to pay under reserve
unter Wert below value
unter Wert ansetzen underprize
unter Zollverschluss in bond
Unterabteilung subdivision
unterbelastet underloaded
unterbelegt under-staffed
unterbelegt; nicht genug Arbeitskr?fte understaffed
unterbesch?ftigt underemployed
unterbesch?ftigt; nicht voll genutzt underemployed
Unterbesch?ftigung below capacity employment
Unterbesch?ftigung underemployment
unterbesetzt understaffed
unterbev?lkert underpopulated
unterbewerten underrate
unterbewerten undervalue
unterbewertet underrated
Unterbewertung undervaluation
unterbezahlen underpay
unterbezahlt under-paid
unterbezahlt underpaid
unterbieten underbid
unterbieten undercut
unterbieten undersell
Unterbietung underselling
Unterbrechung interruption
Unterbrechung der Gesch?ftst?tigkeit interruption of business
Unterbrechung der Gesch?ftst?tigkeit interruption of the business
Unterbrechung durch h?here Gewalt interruption by Acts of God
Unterbrechung; Anhalten stoppage
Unterbrechung; Einstellung discontinuation
Unterbrechungspunkt break point
unterbreiten; vorlegen submit
unterbringen accommodate
Unterbringung bei einer Bank bank accommodation
Unterbringungsm?glichkeiten; Unterkunft accommodation facilities
unterbrochen; eingestellt discontinued
Unter-dem-Tisch-Verkauf under-the-counter sales
Unterdrückung suppression
untere Führungsebene lower management
untere Parit?tsgrenze lower limit of parity
untere Schublade lower drawer
unterentwickelt underdeveloped
unterentwickeltes Gebiet underdeveloped area
unterentwickeltes Land underdeveloped country
unterer Mittelstand lower middle classes
untergeordnet ancillary
untergeordnetes Unternehmen controlled company
Untergewicht shortweight
Untergewicht underweight
Untergrundbahn; U-Bahn underground railroad
Unterhalt zahlen; Alimente Zahlen to pay alimony
Unterhalt; Lebensunterhalt living
Unterhalt; Lebensunterhalt maintenance
unterhalten; verk?stigen entertain
Unterhaltsklage action for support
Unterhaltsklage maintenance claim
Unterhaltungskosten cost of maintenance
Unterhaltungskosten maintenance costs
Unterkunft der Passagiere passenger accommodation
Unterkunft für die Belegschaft staff accomodation
Unterkunft für die Mannschaft crew accommodation
Unterkunft für die Nacht sleeping accommodation
Unterkunftszuschu? accommodation allowance
Unterl?ngen der Buchstaben descenders
Unterlassung einer Mitteilung non-disclosure
Unterlassungsklage action for an injunction
Unterlassungsklage action for injunction
Unterlieferant sub-contractor
unterliegen be liable to
unterliegen der Steuer liable to tax
Untermieter lodger
Unternehmen enterprise
Unternehmen establishment
Unternehmen nur mit Gewerkschaftsangeh?rigen union shop
Unternehmen; Unternehmung enterprise
Unternehmen; Verpflichtung undertaking
Unternehmensberater management consultant
Unternehmensform form of enterprise
Unternehmensform type of enterprise
Unternehmensführung management
Unternehmensgr??e enterprise size
Unternehmensgruppe group of companies
Unternehmensleiter; Gesch?ftsführer manager
Unternehmensleitung management
Unternehmensleitung top management
unternehmenslustig enterprising
Unternehmenszweck object of a company
Unternehmenszweck object of a venture
Unternehmenszweck object of an enterprise
Unternehmenszweckbeschreiungsklausel object clause
Unternehmer contractor
Unternehmer enterpriser
Unternehmer entrepreneur
Unternehmerlohn employer's salary
Unternehmerlohn wages of management
Unternehmert?tigkeit entrepreneurial activity
Unternehmungsplanspiel management game
Unterposten sub-item
unterprivilegiert underprivileged
untersch?tzen underestimate
untersch?tzen undervalue
Untersch?tzung underestimation
Unterscheidung; Diskriminierung discrimination
Unterschied difference
Unterschiede differences
unterschiedliche Auslegung diversity in interpretation
unterschiedliche Auslegung diversity of interpretation
unterschiedliche Auslegungen varied interpretations
unterschiedliche Behandlung discriminative practices
unterschiedliche Handelsbr?uche differences of trading practice
Unterschlagung; Entwendung misappropriation
unterschreiben undersign
unterschreiben underwrite
unterschrieben oder mit Handzeichen versehen signed or initialled
Unterschrift signature
Unterschriftenkarte signature card
Unterschriftenprobe specimen signature
Unterschriftenverzeichnis list of authorized signatures
Unterschriftsbeglaubigung confirmation of signature
Unterschriftsberechtigung authority to sign
Unterschriftsberechtigung power to sign
Unterschriftsprobe specimen signature
unterschwellig subliminal
unterschwellige Werbung subliminal advertising
unterstreichen underline
unterstützen back up
unterstützen; Unterstützung support
unterstützende Werbung auxiliary advertising
Unterstützung backing
Unterstützung support
Unterstützung aller Beteiligten assistance to all parties
Unterstützung durch den Staat state assistance
Unterstützung durch die Gemeinde municipal assistance
Unterstützung durch die Regierung governmental assistance
untersuchen check
Untersuchung fact-finding
Untersuchung inquiry of fact
Untersuchung investigation
Untersuchung der Büroeffizienz organization and methods
Untersuchung der Lebenshaltungskosten family expenditure survey
Untersuchung der Werbewirksamkeit impact study
Untersuchung vor Ort fieldwork
Untersuchung; Umfrage survey
Untersuchungsausschu? board of inquiry
Untersuchungsausschuss commission of inquiry
Untersuchungseinrichtungen testing facilities
Untersuchungsergebnisse findings of an investigation
Unterteilung sub-division
Unterteilung in Zonen zoning
Unterteilung; Aufteilung partition
Untertreibung understatement
unterversichern underinsure
Unterversicherung underinsurance
Untervertreter sub-agent
Unterweisungskarte bei Maschinenarbeit man-machine chart
Unterweisungssprache language of instruction
unterwerfen; Untertan subject
Unterwerfung unter ein Schiedsgericht submission to arbitration
unterzeichnen undersign
Untreue betrayal of confidence
untüchtig uncapable
unumst??lich unalterable
ununterbrochen continuous
unver?nderlicher Markt pegged market
unver?ndert unaltered
unver?ndert unchanged
Unver?u?erlichkeit eines Besitzes perpetuity
unverbindlich for informatioin only and without responsibility
unverbindlich non-committal
unverbindlich not binding
unverbindliches Angebot offer without engagement
unverbindliches Indossament qualified endorsement
unverbürgt unauthenticated
unverderbliche Güter durable commodities
unvereinbar mit inconsistent with
Unverfallbarkeit non-forfeiture
unverf?lscht unaltered
unvergleichlich unmatched
unverk?uflich unmerchantable
unverk?uflich unsalable
unverk?uflich unsaleable
unverk?ufliche Ware dead stock
unvermeidbare Verz?gerung unavoidable delay
unvermeidbarer Unfall unavoidable accident
unvermeidlich unavoidable
unvermeidlicher Unfall inevitable accident
unvermeidliches Ereignis inevitable accident
Unverm?gen inability
unver?ffentlicht unpublished
unverpf?ndet unpledged
unversch?mt unreasonable
unversehrt in sound condition
unverteilt undistributed
unverteilte Gewinne; nicht ausgeschüttete undistributed profits
unverteilter Reingewinn unappropriated earnings
unverteilter Reingewinn unappropriated profits
unverzinslich bearing no interest
unverzinsliche Werte non-interest bearing securities
unverzollt duty unpaid
unverzügliche Nachricht prompt notice
unvollkommen imperfect
unvollkommen; mangelhaft imperfect
unvollst?ndig unterzeichnet incompletely signed
unvollst?ndige Anweisungen incomplete instructions
unvollst?ndige Konkurrenz imperfect competition
unvollst?ndige Verschiffung shortshipment
unvollst?ndiger Scheck inchoate cheque
unvoreingenommen unbiased
unvoreingenommen unprejudiced
unvorhergesehen unforeseen
unvorhergesehene Ausgaben incidentals
unvorhergesehene Ausgaben indidentals
unvorhergesehene Umst?nde unforeseen circumstances
unvorhergesehene Unterbrechung unforeseen interruption
unvorsichtig careless
unwiderruflich irrevocable
unwirksam effectless
unwirtschaftlich uneconomic
unwirtschaftlich uneconomical
Unwissenheit ist keine Entschuldigung ignorance is no excuse
unzeitgem?? out of time
unzeitgem?? out-of-time
unzerbrechliche Flasche unbreakable bottle
unzufrieden discontented
unzufrieden unsatisfied
unzufriedenstellend; unbefriedigend unsatisfactory
unzul?ngliche Anzahl deficiency in number
unzul?ngliche Menge deficiency in quantity
unzureichende Verpackung insufficient packing
unzuverl?ssig unreliable
Urheberrecht copyright
Urkunde deed
Urkunde der übertragung deed of transfer
Urkunde f?lschen tamper
Urkunde; Handelspapier document
Urkunde; notarielle Urkunde deed
Urkunden f?lschen forge
Urkundenf?lscher forger
Urkundenf?lschung forging
Urlaub leave of absence
Urlaub (US) vacation
Urlaub (US); Ferien; R?umung vacation
Urlaub; Ferien (US) vacation
Urlauber vacationer
Urlaubsentsch?digung vacation compensation
Urlaubsgeld vacation allowance
Urlaubsgeld vacation money
Urlaubszulage holiday pay
Ursache und Wirkung cause and effect
Ursprung origin
ursprünglich; Original original
Ursprungsbezeichnung indication of origin
Ursprungsdaten raw data
Ursprungsland country of origin
Ursprungsort place of origin
Ursprungszeugnis certificate of origin
Urteil judgement
Urteil judgment
Urteil des Gerichts; Gerichtsurteil court decision
Urteil; richterliche Entscheidung judgement
Urtext original text
utopisch utopian
Valuta availability date
Valuta interest date
Valuta value date
variabel variable
variabel; Variable variable
Variable variable
variable Kosten running costs
variable Kosten variable costs
variabler Bedarf; wechselnder Bedarf variable requirements
variabler Zins variable interest rate
Varianz variance
varieren vary
variieren vary
Vegetarier vegetarian
Vektor vector
Verabredung appointment
Verabredung unter Ehrenleuten gentleman's agreement
veraltern; unmodern werden become obsolete
veraltert obsolete
veraltert; unmodisch obsolete
veralterte Ausstattung obsolete equipment
Veralterung obsolescence
Veralterung der Lagerbest?nde; Veralten obsolescence of stock
Veralterung eines Gebrauchsgegenstandes obsolescence
Veralterung von Produkten product obsolescence
veraltet out of date
veraltet out-of-date
veraltet; datiert out of date
veraltet; nicht mehr genutzt out of use
veraltetes Material obsolete material
ver?nderlicher Kurswert fluctuating market value
Ver?nderung change
Ver?nderung der Nachfrage movement in demand
Ver?nderung der Preise movement of prices
Ver?nderung des Angebots movement in supply
Ver?nderungen des internationalen Handels changes in international commerce
veranlagen assess
Veranlagung assessment
Veranlagungsjahr year of assessment
Veranstaltung mit Kostproben sampling demonstration
verantwortlich answerable
verantwortlich liable
verantwortlich responsible
verantwortlich für alle Folgen responsible for any consequences
verantwortlich für den Unterhalt responsible for maintenance
verantwortlich für deren Akzeptierung responsible for their acceptance
verantwortlich für deren Zahlung responsible for their payment
verantwortlich für die Festlegung responsible for stipulating
verantwortlich sein to be answerable
verantwortlicher Direktor executive director
Verantwortlichkeit accountability
Verantwortlichkeit responsibilities
Verantwortlichkeit für die Folgen responsibility for the consequences
Verantwortlichkeit; Haftung liability
Verantwortung responsibility
Verantwortung für die Folgen responsibility for the consequences
Verantwortungsbereich area of authority
Verantwortungsbereich area of responsibility
Verantwortungsbereich field of responsibility
Verarbeitung der Information information processing
Verarbeitung von Aufgabens?tzen (EDV) batch processing
Verarbeitung von Information handling of information
Verarbeitungskosten conversion cost
Ver?u?erer alienator
ver?u?erlich alienable
ver?u?ern alienate
ver?u?ern dispose
Ver?u?erung alienation
Ver?u?erung disposal
Ver?u?erungsrecht power of alienation
verbale Beleidigung verbal slander
Verband federation
Verband der Rechtsanw?lte law society
verbannen; Verbot ban
Verbergen einer Tatsache concealing of a fact
verbessern amend
verbessern improve
verbesserter Text revised text
Verbesserung amendment
Verbesserung der Lebensbedingungen improvement of living conditions
Verbesserung der Liquidit?t liquidity improvement
Verbesserung der Situation improvement
Verbesserung des Aussehens face-lift
Verbesserungsfaktor improvement factor
verbilligt; herabgesetzt at a discount
verbinden connect
verbinden; Konzern combine
verbinden; vereinigen combine
verbindlich binding
verbindliche Vereinbarung binding agreement
verbindlicher Pr?zedenzfall authoritative precedent
verbindliches übereinkommen binding arrangement
Verbindlichkeiten accounts payable
Verbindlichkeiten eingehen enter into engagements
Verbindlichkeiten übernehmen take over liabilities
Verbindung connection
Verbindung; Verbindungsglied link
Verbindungen aufnehmen establish relations
Verbindungsmann contact man
verbleiben remain
Verbleibzeit im Regal shelf life
verbotene Gesch?fte illicit business
verbotene Ware prohibited goods
verbotener Handel illicit trade
Verbrauch consumption
verbrauchen; konsumieren consume
Verbraucher consumer
Verbraucheranalyse consumer analysis
Verbraucherbefriedigung consumer satisfaction
Verbraucherberatung consumer counselling
Verbrauchereinkommen consumer income
Verbraucherforschung consumer research
Verbrauchergenossenschaft consumers cooperative society
Verbraucherkredit consumer credit
Verbraucherpreisindex consumer price index
Verbraucherschaft consuming public
Verbraucherschutz consumer protection
Verbraucherstudien consumer studies
Verbrauchsgewohnheiten consumption habits
Verbrauchsgüter consumer goods
Verbrauchsgüter convenience goods
Verbrauchsgüter expendable goods
Verbrauchsgüterindustrie consumer goods industry
Verbrauchsgüterindustrie consumer industry
Verbrauchsrate rate of consumption
Verbrauchssteuer consumption tax
Verbrauchssteuer excise
Verbrauchssteuer excise tax
Verbrauchssteuern excise duties
Verbrechen felony
Verbrecher felon
verbrecherisch felonious
Verbreiterung der Produktion; Ausweitung diversification of production
Verbreiterung des kombinierten Transports the extension of combined transport
verbreitete Ansicht popular belief
Verbriefung; schriftliche Best?tigung confirmation in writing
verbuchen enter in the books
Verbuchung booking
verbunden joint
verbündet allied
Verbundpackung combipack
verdammen condemn
Verderb deterioration
verderblich perishable
verderbliche Güter perishable products
verderbliche Ware perishables
verdienen earn
verdienen; einbringen earn
Verdiener earner
Verdienst gainings
Verdienst des einzelnen Arbeiters individual earnings
Verdienst nach Abzug von Steuern after-tax earnings
Verdienst nach Leistungssatz earned rate
Verdienstabrechnungsblatt earnings sheet
Verdienstabrechnungsbogen earnings sheet
Verdienstausfall loss of earnings
Verdienstkurve earnings curve
Verdienstkurve wage curve
Verdienstspanne margin of profit
Verdienstspanne des Jobbers the jobber's turn
Verdienstspanne des Jobbers turn of the jobber
verdrehen; Rechtsverdrehung tort
Veredelung finishing
Veredelungsverfahren finishing process
vereidigt sworn
vereinbaren agree
vereinbaren stipulate
vereinbarter Preis agreed price
Vereinbarung agreement
Vereinbarung mit der Gewerkschaft joint agreement
Vereinbarung mit der Gewerkschaft union agreement
Vereinbarungen für die Kreditaufnahme borrowing arrangements
Vereinbarungen zur Preisbindung zweiter Hand price maintenance agreements
vereinfacht simplified
vereinfachte Praxis simplified practices
Vereinfachung simplification
vereinigen unite
vereinigen; konsolidieren consolidate
vereinigte Resourcen combined resources
Vereinigung union
Vereinigung; Verband; Gewerkschaft union
Vereinte Nationen United Nations
vereiteln; verhindern frustrate
Vereitelung der Vertragserfüllung frustration of contract
Vereitelung; Verhinderung frustration
vererben bequeath
vererben bequest
Verfahren procedure
Verfahren technique
Verfahren der Anheuerung hiring procedure
Verfahren mit intensivem Computer-Einsatz computer-intensive technology
Verfahrenszulage process allowance
Verfahrenszuschlag controlled cycle allowance
Verfall expiration
Verfall expiry
Verfall des Grundstücks an den Gl?ubiger foreclosure
Verfall einer Nachlassverbindlichkeit lapse of legacy
Verfall eines Patents forfeiture of a patent
Verfalldatum expiry date
verfallen expired
verfallen forfeit
verfallen; abgelaufen expired
verfallen; ungültig werden; auslaufen expire
verfallene Wertpapiere obsolete securities
Verfallszeit time of maturity
Verfalltag date of expiration
Verfalltag date of maturity
Verfalltag expiration date
Verfalltag expiry date
Verfalltag; Verfallstermin date of expiry
Verfalltag; Verfalltermin date of maturity
verf?lschen adulterate
verf?lschte Arzneimittel oder Drogen adulterated drugs
verf?lschte Lebensmittel adulterated food
verf?lschter Wein adulterated wine
Verf?lschung adulteration
Verf?lschung eines Dokuments falsification of a document
Verf?lschung von Nahrungsmitteln debasement of food
verfassungswidrig unconstitutional
Verfechter der Schutzz?lle protectionist
Verflechtung integration
Verfrachtung mit Container containerization
verfügbar available
verfügbar machen make available
verfügbar zur Verwendung available for disposal
verfügbare Best?nde on-hand inventories
verfügbare Fl?che amount of space
verfügbare Gelder floating money
verfügbare Guthaben free assets
verfügbare Kapazit?t available capacity
verfügbare Kaufkraft discretionary buying power
verfügbare Mittel available funds
verfügbare Mittel funds at disposal
verfügbare pers?nliche Einkommen disposable personal income
verfügbare Ware goods on hand
verfügbares Einkommen discretionary income
verfügbares Einkommen disposable income
Verfügbarkeit availability
verfügen; verkaufen dispose
Verfügung disposal
Verfügungsgewalt power of disposition
Verfügungsgewalt über die Ware control over the goods
Vergehen misdemeanour
Vergehen offence
Vergehen gegen offence against
Vergeudung des guten Ansehens waste of goodwill
Vergleich comparison
Vergleich compromise
Vergleich mutual agreement
Vergleich der Marken brand comparison
Vergleich in Güte; gütlicher Vergleich amicable agreement
vergleichbar mit comparable with
vergleichen compare
vergleichende Untersuchung comparative study
vergleichende Werbung comparative advertising
Vergleichsausschuss conciliation committee
Vergleichsbasis basis of comparison
Vergleichsbedingungen terms of settlement
Vergleichs-Hauptausschuss administrative commission for conciliation
Vergleichsordnung rules of conciliation
Vergleichsurkunde deed of arrangement
vergleichsweise comparative
vergleichsweise Erfüllung accord and satisfaction
Vergnügen amusement
Vergnügungspark pleasure grounds
Vergnügungssteuer amusement tax
Vergnügungssteuer entertainment tax
vergriffen out of print
vergr??ern enlarge
Vergr??erung blow-up
Vergr??erung enlargement
vergüten refund
vergüten reimburse
vergüten remunerate
Vergütung remuneration
Vergütung der Anlernlinge learners' allowance
Vergütung der Anlernlinge training allowance
Vergütung für unverschuldete Unterbrechung delay allowance
Verhalten behaviour
Verhaltens?nderung attitude change
Verhaltensforschung behaviour research
Verhaltensforschung habit-survey
Verhaltensmuster behaviour pattern
Verhaltensskala attitude scale
Verhaltensstudie attitude survey
Verh?ltnis proportion
Verh?ltnis ratio
Verh?ltnis Obligationen zu Stammaktien leverage
Verh?ltnis von Preis und Ertrag price-earning ratio
Verh?ltnis; Satz rate
Verh?ltnis; Verh?ltniszahl ratio
verh?ltnism??ig comparative
verh?ltnism??ig comparatively
verh?ltnism??ig relative
verh?ltnism??ig bedeutungsvoll relative important
verhandeln bargain
Verhandeln bargaining
verhandeln; weiterbegeben; girieren negotiate
Verhandlung negotiation
Verhandlungsführer negotiator
Verh?rtung der Lage hardening of the situation
verheiratete Frau married woman
verhindern prohibit
Verhinderung prohibition
Verhinderung; Verbot prohibition
Verj?hrung prescription
Verkauf sale
Verkauf selling
Verkauf ab Werk; Werksverkauf industrial selling
Verkauf ab Zolllager sale ex bond
Verkauf an der Haustür doorstep sale
Verkauf auf Kommissionsbasis sale on commission
Verkauf auf Probe sale on trial
Verkauf auf Rechnung sale on account
Verkauf durch Versteigerung sale by auction
Verkauf nach Ausfallmuster sale according to pattern
Verkauf nach Besichtigung sale on inspection
Verkauf nach Muster sale by sample
Verkauf nach Warenbeschreibung sale by description
Verkauf unter Eigentumsvorbehalt conditional sale
Verkauf unter Eigentumsvorbehalt qualified sale
Verkauf von Forderungen factoring
Verkauf von Lebensmittel food retailing
Verkauf von Waren sale of goods
Verkauf zur Ansicht sale on approval
Verkauf zur sofortigen Lieferung sale for prompt delivery
Verk?ufe durch spontane Kaufentschlüsse impulse sales
Verk?ufe; Umsatz; Absatz sales
verkaufen sell
Verkaufen selling
Verk?ufer sales assistant
Verk?ufer salesman
Verk?ufer seller
Verk?ufer vendor
Verk?uferhandbuch sales manual
Verk?uferin salesgirl
Verk?uferin saleslady
Verk?uferin shop assistant
Verk?ufermarkt sellers' market
Verk?uferpflichten sellers' duties
Verk?uferschulung sales training
verk?uflich saleable
Verk?uflichkeit saleability
Verkaufsabrechnung account sales
Verkaufsabrechnung des Kommission?rs account sales
Verkaufsabteilung sales department
Verkaufsabteilung sales division
Verkaufsakt act of sale
Verkaufsangebot offer for sale
Verkaufsanreiz sales inducement
Verkaufsanzeige sold note
Verkaufsargument sales argument
Verkaufsaufwand selling expenditure
Verkaufsaussichten sales prospects
Verkaufsbemühen marketing effort
Verkaufsbemühen sales effort
Verkaufsbüro sales office
Verkaufserfahrung selling experience
Verkaufsfl?che sales area
Verkaufsfl?che sales floor
Verkaufsf?rderer; Werber sales promoter
Verkaufsf?rderung sales promotion
Verkaufsf?rderung; Werbung sales promotion
Verkaufsf?rderungsmittel sales promotion aids
Verkaufsgebiet sales territory
Verkaufsgespr?ch sales talk
Verkaufskampagne sales drive
Verkaufskampagne selling campaign
Verkaufskatalog sales catalogue
Verkaufskonto trading account
Verkaufskonzession franchise
Verkaufskunst salesmanship
Verkaufskurs selling rate
Verkaufskurve sales curve
Verkaufsleitung sales management
Verkaufsmakler; Verkaufsvertreter selling broker
Verkaufsmethode sales method
Verkaufsnetz sales network
Verkaufsnote bill of sale
Verkaufsorganisation; Vertriebsapparat sales organization
verkaufsorientiert sales oriented
Verkaufspersonal sales force
Verkaufspersonal sales personnel
Verkaufspersonal sales staff
Verkaufspersonal salespeople
Verkaufsplanung; Absatzplanung sales planning
Verkaufspolitik; Vertriebspolitik sales policy
Verkaufspreis price of sale
Verkaufsprovision sales commission
Verkaufsprovision selling commission
Verkaufsraum sales room
Verkaufsraum selling floor
Verkaufsschlager bestseller
Verkaufsschulung sales training
Verkaufsspanne margin on sales
Verkaufsspesen selling expenses
Verkaufsstatistik sales statistics
Verkaufsstelle outlet
Verkaufsstelle sales outlet
Verkaufsstelle; Abnehmer; Absatz outlet
Verkaufssteuer purchase tax
Verkaufst?tigkeit sales activity
Verkaufstechnik sales approach
Verkaufstendenz sales trend
Verkaufstrainer sales trainer
Verkaufsvertreter sales agent
Verkaufsvertreter; Handelsvertreter sales agent
Verkaufsvorgang sales process
Verkaufsvorgang; Verkaufsablauf selling process
Verkaufswerbung sales campaign
Verkaufszahlen sales figures
Verkehrsdisziplin traffic discipline
Verkehrserleichterung facilitation of traffic
Verkehrsgewerbe transport industry
Verkehrsknotenpunkt traffic junction
Verkehrsstrom flow of traffic
Verknappung shortage
Verkündigung pronouncement
Verladebescheinigung mate's receipt
Verladedokument shipping document
Verladehafen lading port
Verladehafen; Verladeort; übernahmeort place of taking in charge
Verladekosten loading charges
Verlader shipping agent
Verladerampe loading bay
Verladevereinbarung shipping agreement
Verladung loading of goods
Verladung an Bord loading on board
Verladung an Bord shipment on board
Verladung an Deck shipment on deck
verlagern relocate
Verlagerung der Nachfrage movement of demand
verlangen demand
verlangen da? der Verk?ufer require the seller to
verl?ngerte Obligationen continued bonds
Verl?ngerung prolongation
Verl?ngerung der Frist extension of time
Verl?ngerung der Genehmigung extension of permit
Verl?ngerung der Gültigkeit extension of validity
Verl?ngerung des Arbeitstages extension of the working day
Verl?ngerung des Kredits extension of credit
Verl?ngerung einer Arbeitserlaubnis extension of a labour permit
Verl?ngerung einer Arbeitserlaubnis extension of a permit to stay
Verl?ngerung einer Erlaubnis extension of a permit
Verl?ngerungsgebühr renewal fee
Verl?ngerungsstück an Wechsel allonge
verlangsamen slow down
verlangt die Zahlung von Zinsen requires the payment of interest
verlassene Ehefrau deserted wife
Verlegenheit dilemma
Verleger publisher
verleihen lend
Verleiher lender
verleiten; veranlassen; bewegen induce
verletzbar vulnerable
Verletzbarkeit vulnerability
Verletzung injury
Verletzung der Geheimhaltung breach of secrecy
Verletzung der Geheimhaltung violation of secrecy
Verletzung der Gew?hrleistung breach of warranty
Verletzung der Sorgfalt neglect
Verletzung des Berufsgeheimnisses violation of professional secrecy
Verletzung durch Betriebsunfall industrial injury
Verletzung einer Vorschrift violation of a provision
Verletzung eines Rechts infringement of a right
Verleumder slanderer
Verleumdung defamatory statement
Verleumdungsklage action for slander
verlocken tempt
verloren lost
verlorene Verk?ufe; entgangene Ums?tze lost sales
verlorene Verpackung non-returnable container
Verlosung raffle
Verlosung; Auslosung lottery drawing
Verlust loss
Verlust bei der übermittlung loss in transit
Verlust bei übermittlung von Briefen loss in transit of any letters
Verlust bei übermittlung von Dokumenten loss in transit of any documents
Verlust bei übermittlung von Nachrichten loss in transit of any messages
Verlust der Kundschaft loss of custom
Verlust der Ladung loss of cargo
Verlust des Einkommens loss of income
Verlust eines Anspruchs forfeiture of a right
Verlust eines Schiffes loss of a ship
Verlust von Barmitteln loss of cash
Verlustabzug loss deduction
Verlustanzeige advice of loss
Verlustanzeige notice of loss
Verluste erleiden suffer losses
Verluste klein halten to minimize losses
Verlustgesch?ft losing bargain
Verlustmeldung notice of loss
Verlustquellenberechnung calculation of losses
Verlustzeit deas time
Verlustzeit down-time
Verlustzeit ineffective time
Verlustzeit lost time
vermachen; überschreiben make over
Verm?chtnis legacy
Verm?chtnis aus der Erbmasse general legacy
Verm?chtnis eines Geldbetrages pecuniary legacy
vermeidbare Verz?gerung avoidable delay
vermeidbarer Unfall avoidable accident
vermeidbarer Unfall evitable accident
vermeiden avoid
vermeiden evade
vermeiden; ausweichen evade
Vermeidung avoidance
Vermeidung von ungebührlichen H?rten prevention of undue hardship
Vermerk notation
Vermerk der Registrierung note of registration
Vermerk der Verladung notation of loading
Vermessen measuring
Vermietung letting
Vermietung von Maschinen leasing
verminderte Einkünfte reduced earnings
Verminderung decrement
vermischen; Mischung blend
Vermischung blending
Vermittler go-between
Vermittler intermediary
Vermittler mediator
Vermittler von Privatkrediten personal loan broker
Vermittler; Schlichter intermediator
Vermittler; vermittelnd; dazwischengeschaltet intermediary
Vermittlung mediation
Vermittlung für m?blierte Zimmer lodgings agency
Vermittlungsausschuss conciliation committee
Vermittlungsbüro für m?blierte Zimmer letting agency
Verm?gen der oHG oder KG partnership assets
Verm?gen im Ausland assets abroad
verm?gend well-to-do
Verm?gensanmeldung declaration of property
Verm?gensbewertung valuation of property
Verm?gensbildung accumulation of capital
Verm?genslage financial status
Verm?gensprüfung; Bedürftiskeitsnachweis means test
Verm?genssteuer property tax
Verm?gensverh?ltnisse pecuniary circumstances
Verm?gensverteilung distribution of wealth
Verm?gensverwahrer custodian
Verm?gensverwalter administrator
Verm?gensverwalter fund manager
Verm?gensverwalterin administratrix
Verm?gensverwaltung administration of property
Verm?gensverwaltung trust administration
Verm?gensverzeichnis list of assets
Verm?gensvorteil pecuniary advantage
Verm?genswerte einer Bank assets of a bank
Verm?genszuwachssteuer capital gains tax
vernachl?ssigt neglected
Vernachl?ssigung der gesch?ftlichen Pflichten neglect of business
Vernehmung eines Zeugen hearing of a witness
ver?ffentlichen publish
Ver?ffentlichung publication
Verordnung; Verordnungen regulation
verpachten lease
Verp?chter lessor
Verpachtung lease of land
Verpacken packaging
Verpacker packer
Verpacking in Kisten packing in cases
verpackt packaged
verpackt für Eisenbahntransport packed for rail transport
verpackt für Luftpostversand air mail packing
verpackt für überseetransport packed for sea transport
verpackt wie üblich packed as usual
Verpackung package
Verpackung packaging
Verpackung packing
Verpackung wrapping
Verpackung auf Laderost pallet packing
Verpackung eingeschlossen packing included
Verpackung für übersee; seem??ige Verpackung seaworthy packing
Verpackung im Verschlag crate packing
Verpackungsabteilung packing department
Verpackungsbetrieb packing station
Verpackungsdatum date of packing
Verpackungsindustrie packaging industry
Verpackungskosten packing charges
Verpackungskosten packing costs
Verpackungsmaschine packing machine
Verpackungsmaterial packing material
verpf?ndbar pawnable
verpf?nden hypothecate
verpf?nden pledge
verpf?nden put sth in pawn
verpf?nden; Pfand pledge
verpf?ndet in pawn
verpf?ndet pawned
verpf?ndet; mit einer Hypothek belastet mortgaged
verpf?ndete Wertpapiere pawned securities
verpf?ndeter Gegenstand pledged object
Verpf?ndung hypothecation
Verpf?ndung beweglicher Sachen pledge of chattels
Verpf?ndungsurkunde letter of hypothecation
Verpf?ndungsurkunde letter of lien
Verpf?ndungsurkunde mortgage instrument
verpflichten oblige
verpflichtet den K?ufer requires the buyer
Verpflichtung bond
Verpflichtung commitment
Verpflichtung indebtedness
Verpflichtung vorbehaltlich übernehmen to incur an undertaking under reserve
Verpflichtung zur hinausgeschobenen Zahlung a deferred payment undertaking
Verpflichtung: Obligation obligation
Verpflichtung; Schuldverschreibung obligation
Verpflichtung; Verbindlichkeit engagement
Verpflichtungen commitments
Verpflichtungen obligations
Verpflichtungen aus ... commitments arising from ...
Verpflichtungen begründen create obligations
Verpflichtungen eingehen incur debts
Verrat von Geheimnissen betrayal of secrets
verrechnete Gemeinkosten absorbed burden
verrechneter Scheck cleared cheque
Verrechnung clearing
Verrechnungsabkommen clearing agreement
Verrechnungsbank clearing bank
Verrechnungsgesch?ft clearing transaction
Verrechnungskonto clearing account
Verrechnungsscheck crossed cheque
Verrechnungsstelle clearing centre
Verrechnungsstelle der Banken banker's clearing house
verringern diminish
verrufene spekulative Wertpapiere cats and dogs
versagen; verfehlen fail
Versammlung der Belegschaft staff meeting
Versammlungsfreiheit freedom of assembly
Versandabteilung; Expedition mailing department
Versandabteilunjg shipping department
Versandanschrift mailing addresss
Versandanweisungen shipping instructions
Versandanweisungen erteilen to give instructions for dispatch
Versandanzeige advice of dispatch
Versandanzeige forwarding advice
Versandanzeige shipping advice
Versandanzeige; Verladeschein dispatch note
Versandart mode of dispatch
Versandaufkleber forwarding label
Versandauftrag mail-order
Versandauftrag shipping order
versandbereit ready for despatch
Versandbescheinigung certificate of dispatch
Versanddatum mailing date
Versandgesch?ft mail-order business
Versandgro?h?ndler mail-order wholesaler
Versandhaus mail-order house
Versandhaus; Versandgesch?ft mail-order business
Versandhaus; Versandunternehmen mail-order establishment
Versandhaus; Versandunternehmen mail-order firm
Versandhauskatalog mail-order catalogue
Versandhauswerbung mail-order advertising
Versandkatalog mail-order catalogue
Versandkosten forwarding charges
Versandkosten forwarding expenses
Versandkosten mailing expenses
Versandland country of dispatch
Versandpapiere shipping documents
Versandpapiere shipping papers
Versandschachtel mailing carton
Versandtag; Versandtermin date of dispatch
Versandvorschriften forwarding instructions
Vers?umnisurteil judgement by default
Vers?umnisurteil judgment by default
vers?umte es anzuzeigen failed to inform
vers?umte es zu handeln failed to act
verschenken give away
verschieben postpone
Verschiebung postponement
verschieden miscellaneous
verschiedenartig various
verschiedene Regeln miscellaneous provisions
Verschiedenes sundries
verschiffen; Schiff ship
verschifft shipped
Verschiffung shipment
Verschiffungshafen port of shipment
Verschiffungskosten shipping costs
Verschlechterung deterioration
verschleiern conceal
Verschleierung concealment
verschleudern sell dirt cheap
verschlie?en lock up
verschlüsseln encipher
verschlüsseln encode
verschlüsseln encrypt
verschlüsselte Anzeige keyed advertisement
verschmelzen amalgamate
Verschmelzung affiliation
Verschmelzung amalgamation
verschmutzte Banknoten soiled banknotes
Verschmutzung der Umwelt pollution of the environment
Verschmutzung des Meeres pollution of the sea
Verschmutzung; Umweltverschmutzung pollution
Verschmutzungskontrolle pollution control
verschuldet encumbered
verschuldet indebted
Verschuldung indebtedness
Verschuldung des Staates; Staatsschuld national debt
Verschuldungsrate rate of indebtedness
verschw?gert relative by marriage
verschwenden; Abfall waste
verschwenderisch wasteful
Verschwendung wastage
Verschwendung waste
Verschwendung ?ffentlicher Gelder waste of public funds
Verschwendung ?ffentlicher Mittel waste of public funds
Verschwendungssucht extravagance
Verschwiegenheit; Geheimhaltung secrecy
Verschwiegenheitspflicht duty to keep confidential
Verschwiegenheitspflicht obligation of secrecy
verschwinden vanish
verschw?ren; Verschw?rung plot
versehen furnish
Versehen oversight
versehen mit furnished with
versehentlich by mistake
Versender forwarder
Versendung der Ware an diesen Ort dispatching the goods to that place
Versendung von Waren in ein anderes Land sending goods to another country
Versetzung transfer of personnel
versicherbares Interesse insurable interest
Versicherer assurer
Versicherer insurer
Versicherer underwriter
versichern; zusichern assure
versichert assured
versicherte Gefahr risk insured
versicherte Person insured person
versicherter Gegenstand insured property
versicherter Gegenstand object insured
Versicherung assurance
Versicherung insurance
Versicherung insurance company
Versicherung auf Gegenseitigkeit mutual insurance
Versicherung für den Erlebensfall endowment insurance
Versicherung gegen Feuerssch?den insurance against fire
Versicherung gegen Kriegsgefahr war risk insurance
Versicherungsabteilung insurance department
Versicherungsanspruch insurance claim
Versicherungsbetrug insurance fraud
Versicherungsdauer term of insurance
Versicherungsfachmann actuary
versicherungsf?hig susceptible to insurance
Versicherungsgesellschaft insurance company
Versicherungsklausel für Abandonnierung abandonment clause
Versicherungskosten cost of insurance
Versicherungsmakler insurance broker
Versicherungsmathematiker actuary
versicherungsmathematische Berechnung actuarial calculation
versicherungsmathematische Tabelle actuarial table
Versicherungsnehmer insurant
Versicherungspolice insurance policy
Versicherungspolice; Politik policy
Versicherungspr?mie insurance premium
Versicherungspr?mie premium
Versicherungssatz insurance rate
Versicherungsschutz insurance protection
versicherungsstatistisch actuarial
Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit friendly society
Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit mutual benefit society
Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit mutual insurance company
Versicherungsvertrag insurance contract
Versicherungsvertrag; Versicherungspolice insurance policy
Versicherungsvertreter insurance agent
Versicherungswert insurable value
Versicherungswert insurance value
Versicherungswert insured value
Versicherungszertifikat certificate of insurance
Versicherungszertifikat insurance certificate
versiegelt sealed
versiegelt sealed up
versilbern; zu Geld machen convert into cash
versorgen cater for sth.
versorgen supply
Versorgungsengpass supply bottleneck
Versorgungsgebiet service area
Versorgungsweg channel of supply
versp?tete Anlieferung delayed delivery
Versp?tungszuschlag default fine
versperren blockade
Versprechen eine Handlung zu unterlassen negative covenant
verstaatlichen nationalize
Verstaatlichung nationalization
Verst?dterungszonen zones of urbanization
Verst?ndnis understanding
verst?rken; bekr?ftigen reinforce
Verst?rkung des Wettbewerbs hardening of the competition
verstecken; beiseite schaffen hide
versteckt hidden
versteckte Arbeitslosigkeit hidden unemployment
versteckte Beobachtung hidden observation
versteckte Gewinnausschüttung hidden distribution of profits
versteckte Gewinne hidden earnings
versteckte Inflation hidden inflation
versteckte Reserve hidden reserve
versteckte Reserven; stille Rücklagen hidden reserves
versteckte Verdienste hidden earnings
versteckte Wirkung hidden effect
versteckte Zweideutigkeit latent ambiguity
versteckter Fehler; Mangel hidden fault
versteckter Mangel hidden defect
versteckter Schaden hidden damage
verstecktes Angebot buried offer
verstecktes Angebot hidden offer
verstecktes Angebot subordinated offer
verstecktes Dumping hidden dumping
verstehen understand
versteifen harden
Versteifung des Marktes hardening of the market
Versteifung; Verh?rtung hardening
Versteigerer; Auktionator auctioneer
versteigern sell by auction
versteigern; eine Versteigerung abhalten to hold an auction
versteigert werden fall under the hammer
Versteigerung auction
Versteigerungskatalog auction catalogue
verstellbare Regale adjustable shelves
versteuert tax paid
verstorben deceased
Versto? gegen ein Recht infringement
Versto? gegen Privilegien breach of privilege
Versto?; übertretung violation
verstreichen elapse
verstreut scattered
verstrichene Zeit elapsed time
verstrichene Zeit; verbrauchte Zeit elapsed time
Verstümmelung von Nachrichten mutilation of messages
Verstümmelungen; die sich ergeben bei mutilation arising in
versuchen try
versuchen; Versuch attempt
Versuchsbetrieb pilot operation
Versuchsbetrieb pilot plant
Versuchsbetrieb test operation
Versuchsperiode trial period
Versuchsproduktion; Probeproduktion pilot production
Versuchsserie test series
Versuchsstadium laboratory stage
Versuchsvorhaben pilot project
vertagen adjourn
Vertagung einer Zusammenkunft; Sitzung adjournment of a meeting
Vertauschbarkeit exchangeability
Verteidigungsetat defence budget
verteilen; vertreiben distribute
Verteilerfach pigeonhole
Verteilung distribution
Verteilung des Reingewinns appropriation of net proceeds
Verteilung nach Berufen occupational distribution
Verteilung von Anweisungen dispatching of instructions
Verteilung von Geldmitteln appropriation of funds
Verteilungskurve distribution curve
Verteilungsschlüssel distribution basis
Verteilungszentrum; Absatzzentrum distribution centre
Verteilungszentrum; Vertriebszentrum center of distribution
Verteilzeitzuschlag contingency allowance
Verteilzeitzuschlag delay allowance
Vertrag agreement
Vertrag articles of agreement
Vertrag contract
Vertrag betreffend eine Wette wagering contract
Vertrag mit Vorbehaltsklausel conditional agreement
Vertrag zu festen Preisen fixed-price contract
Vertrag zur sicheren Verwahrung contract of safe-custody
Vertrag zwischen Regierungen treaty
Vertrag zwischen zwei Partnern bilateral agreement
Vertr?ge von Rom Treaty of Rome
vertraglich contractual
vertraglich festlegen stipulate
vertraglich gebunden bound by contract
vertraglich verpflichtet bound by contract
vertraglich verpflichtet sein to be bound by a contract
vertragliche Vereinbarung; Klausel stipulation
vertrags?hnliche Beziehung quasi-contractual relationship
vertrags?hnliches Verh?ltnis quasi contract
Vertragsbedingungen contract terms
Vertragsbruch breach of contract
vertragschie?ende Partei contracting party
Vertragsdauer contract period
Vertragsdauer life of an agreement
Vertragserfüllung fulfilment of a contract
vertragsgem?? according to contract
vertragsgem?? as may be required by the contract
vertragsgem?? as provided in the contract
Vertragsgrundlage basis of contract
Vertragsh?ndler appointed dealer
Vertragsh?ndler authorized dealer
Vertragsh?ndler licensed dealer
Vertragsklausel trade term
Vertragspartei party to a contract
Vertragspflicht duty under a contract
vertragsschlie?ende Parteien parties to a contract
Vertragsverletzung violation of a contract
vertragswidrig contrary to contract
vertrauen; Vertrauen; Trust trust
Vertrauensbruch betrayal of confidence
Vertrauensbruch breach of confidence
Vertrauensbruch breach of trust
Vertrauensmann man of confidence
Vertrauensmann der Arbeiter shop steward
Vertrauensperson confidant
Vertrauensstellung position of trust
Vertrauensvotum vote of confidence
Vertrauenswerbung goodwill advertising
vertrauenswürdig trustworthy
vertraulich confidential
vertraut familiar
vertreten represent
Vertreter proxy
Vertreter representative
Vertreter der Arbeiterschaft workers' representatives
Vertreter der das Inkasso garantiert delcredere agent
Vertreter der Hersteller manufacturers' agent
Vertreter der ?konometrie econometrician
Vertreter des Auftraggebers principal's representative
Vertreter einer Person personal representative
Vertreter ohne Auftrag in einer Notlage agent of necessity
Vertreter; Agent agent
Vertreterbezirk agency district
Vertreterbezirk agent's territory
Vertreterprovision agency commission
Vertretung representation
Vertretung im Notfall ohne Erm?chtigung agency of necessity
Vertretungsprovision agent's commission
Vertretungsvereinbarung agency agreement
Vertretungsvertrag agency agreement
Vertrieb distribution
Vertrieb durch ausgew?hlte Kan?le selective distribution
Vertriebsabteilung marketing department
Vertriebsabteilung marketing division
Vertriebsagentur distributing agency
Vertriebsbedingungen conditions of marketing
Vertriebsberater marketing consultant
Vertriebsbestimmungen marketing regulations
Vertriebsdirektor marketing director
Vertriebserfahrung marketing know-how
Vertriebsfachmann marketing expert
Vertriebsgenossenschaft marketing cooperative society
Vertriebsgesellschaft marketing company
Vertriebskanal channel of distribution
Vertriebskapazit?t selling capacity
Vertriebskartell distribution cartel
Vertriebskosten cost of distribution
Vertriebskosten distribution costs
Vertriebskosten distribution expenses
Vertriebskosten marketing costs
Vertriebskosten selling costs
Vertriebskostenanalyse distribution cost analysis
Vertriebskostenrechnung distribution cost accounting
Vertriebsleiter marketing manager
Vertriebsmaschinerie; Absatzorganisation marketing machinery
Vertriebsmethode marketing method
Vertriebsnetz distribution network
Vertriebsorganisation marketing organization
vertriebsorientiert; absatzorientiert marketing oriented
Vertriebsphilosophie marketing philosophy
Vertriebsplan distribution plan
Vertriebspolitik; Absatzpolitik marketing policy
Vertriebsstelle distribution agency
Vertriebsvereinbarung marketing agreement
Vertriebsweg chain of distribution
Vertriebsweg sales channel
veruntreuen embezzle
veruntreuen misappropriate
veruntreuen; unterschlagen embezzle
Veruntreuung embezzlement
Veruntreuung misappropriation
Veruntreuung; Unterschlagung embezzlement
verursacht durch die Entwicklung des Handels caused by the progress of trade
verursacht durch die Umstellung caused by the revolution
Vervielfacher multiplier
vervielf?ltigen xerox
Vervielf?ltigungsapparat duplicating machine
Vervielf?ltigungsverfahren duplicating process
Vervollkommnung; Verbesserung perfectioning
Vervollst?ndigung completion
Verwahrung keeping
Verwahrung safe custody
Verwahrungsvertrag contract of safe custody
Verwahrungsvertrag; Aufbewahrungsvertrag deposit contract
verwalten administer
Verwalter administrator
Verwaltung administration
Verwaltung von Wertpapieren management of securities
Verwaltungsabkommen administrative agreement
Verwaltungsausgaben administration expenses
Verwaltungsbezirk administrative district
Verwaltungsbürokratie red tape
Verwaltungsgeb?ude administrative building
Verwaltungskosten administration costs
Verwaltungskosten administrative costs
Verwaltungskosten administrative expenses
Verwaltungskosten cost of administration
Verwaltungspersonal administrative personnel
Verwaltungsrat board of administration
Verwaltungsrat board of directors
verwaltungstechnisch administrative
verwandeln nicht do not convert
verwandt akin
verwandt kin
Verwandter ersten Grades first-grade relative
Verwandter zweiten Grades second-grade relative
Verw?sserung des Aktienkapitals equity dilution
verweigern refuse
Verweigerung refusal
Verweigerung der Annahme refusal of acceptance
Verweisung cross reference
verwenden; Verwendung use
verwendet used
Verwendung der Mittel application of funds
Verwendung des Erl?ses application of proceeds
Verwendung; Anwendung application
verwerfen; ablehnen reject
verwerflich objectionable
verwertbarer Ausschuss rectifiable rejects
Verwertung utilization
Verwiegen weighing
verwirklichen carry into effect
verwirklichen realize
verwirklichen; erkennen; verflüssigen realize
verwirklichen; realisieren; zu Geld machen realize
Verwirklichung realization
verwoefenes Muster rejected pattern
verworfene Qualit?t rejected quality
verworfenes Material rejected material
verworfenes Model rejected model
Verzeichnis der Inserenten index of advertisers
Verzeichnis der Mitglieder index of members
Verzeichnis der Namen index of names
Verzeichnis des Inhalts index of contents
Verzerrung der Ergebnisse distortion of results
Verzerrung der Preise distortion of prices
Verzicht renunciation
verzichten to renounce
verzichten waive
Verzichterkl?rung waiver
Verzichtleistung renouncement
verzinslich bearing interest
verz?gerte Gebühren deferred charges
verz?gerte Nachfrage deferred demand
verz?gerte Nachfrage delayed demand
verz?gerter Versand delayed dispatch
Verz?gerung delay
Verz?gerung lag of time
Verz?gerung der Versendung delay of dispatch
Verz?gerung des Transports delay of transport
Verz?gerung oder Verlust unterwegs delay or loss in transit
Verz?gerung von Nachrichten delay of messages
Verz?gerung; Nachhinken time lag
Verz?gerung; verz?gern delay
Verz?gerungen; die sich ergeben bei delays arising in the
Verz?gerungstaktik delaying tactics
verzollt duty paid
Verzollung customs clearance
Verzollungskosten costs of customs clearance
Verzug default
Verzugsaktien deferred shares
Verzugsaktien deferred stock
Verzugsschaden damage caused by delay
Verzugszinsen interest for default
Verzugszinsen interest on account of delay
Verzugszinsen interest on arrears
Veto veto
Vetriebskosten cost of marketing a product
Vetternwirtschaft nepotism
Videounterhaltung video entertainment
Vielfalt variety
vielversprechend promising
vierfach quadruplicate
vierfach; in vierfacher Ausfertigung quadruplicate
Viertel; Quartier; Vierteljahr quarter
Vierteljahr quarter of the year
Vierteljahresabrechnung quarterly account
Vierteljahresende end of quarter
viertelj?hrlich quarterly
vierzehn Tage; zwei Wochen fortnight
Visaverl?ngerung extension of visa
visuell visual
Visum visa
vital; lebensnotwendig vital
Vitamin vitamine
Vitaminmangel vitamin deficiency
Vitrine show-case
Vizepr?sident vice president
Vizepr?sident vice-president
volkseigener Betrieb nationally owned enterprise
Volkseinkommen national income
volkstümlich; beliebt; g?ngig popular
Volksverm?gen national wealth
Volkswirtschaft national economy
Volkswirtschaft studieren study economics
Volkswirtschaftspolitik political economy
Volksz?hlung census of population
voll belastete Hypothek closed mortgage
voll besch?ftigt fully employed
voll einbezahlt paid in full
voll eingezahlt fully paid
voll eingezahlte Aktien fully paid shares
voll eingezahlte Aktien paid up stock
voll eingezahltes Kapital capital paid in full
voll gedeckter Schaden loss fully covered by insurance
voll haftender Teilhaber ordinary partner
voll konvertierbar fully convertible
voll und ganz besitzen own outright
voll versichert fully insured
Vollbesch?ftigung full employment
vollbringen achieve
volle Deckung; voller Versicherungsschutz full cover
volle Deckung; voller Versicherungsschutz full coverage
volle Haftung absolute liability
volle Haftung full liability
volle Tage clear days
vollendete Tat accomplished offence
voller Ausfall complete failure
voller Laster vicious
Vollerwerbslandwirt full-time farmer
v?llige Erwerbsunf?higkeit total disability
v?llige Unabh?ngigkeit complete independence
Vollindossament endorsement in full
Vollindossament full endorsement
vollj?hrig full age
vollj?hrig of full age
Vollkasko comprehensive cover
Vollmacht certificate of authority
Vollmacht letter of attorney
Vollmacht power
Vollmacht power of attorney
Vollmacht warrant of attorney
Vollmacht erteilen give authority to sb
Vollmacht zu akzeptieren authority to accept
Vollmacht zu best?tigen authority to confirm
Vollmacht zu handeln authority to act
Vollmacht zu negoziieren authority to negotiate
Vollmacht zu unterschreiben authority to sign
Vollmacht zu zahlen authority to pay
Vollmachtsindossament procuration endorsement
vollst?ndige Einzelheiten folgen full details to follow
vollst?ndige Information complete information
vollst?ndiger Satz von Dokumenten full set of documents
Vollst?ndigkeit eines Dokuments sufficiency of a document
vollstreckbar enforceable
vollstreckbar enforceable at law
Vollstreckung enforcement
Vollstreckungsbefehl writ of execution
Vollstreckungsgl?ubiger judgment creditor
Vollstreckungsschuldner judgment debtor
Vollzeit full time
Vollzeitbesch?ftigter full-time employee
Vollzeitbesch?ftigung full-time employment
Vollzeitbetrieb full-time operation
Vollzeitstellung full-time job
vollziehende Gewalt; Exekutive executive authority
Volont?r unsalaried clerk
vom Abgangsort from the point of departure
vom Arbeiter selbst bestimmt detremined by the operator
vom Begünstigten gezogen drawn by the beneficiary
vom Begünstigten gezogene Tratten drafts drawn by the beneficiary
vom Frachtführer auferlegt superimposed by the carrier
vom Frachtführer ausgestellt issued by the carrier
vom Frachtführer einbehalten sind shall have been collected by the carrier
vom Gericht anerkannte Schuld judgnent debt
vom Gericht erstellter Schuldschein judgment note
vom gleichen Tag of the same date
vom Handel beachtet observed in trade
vom H?rensagen wissen to know from hearsay
vom K?ufer benannt named by the buyer
vom K?ufer benannt nominated by the buyer
vom K?ufer bestimmter Markt buyers' market
vom K?ufer bezeichnet as may be designated by the buyer
vom K?ufer gew?hlt chosen by the buyer
vom K?ufer zur Verfügung zu stellen to be provided by the buyer
vom Parlament verabschiedetes Gesetz Act of Parliament
vom Reisenden gew?hrter Kundenrabatt journey discount
vom Reisenden verwaltetes Kundenkonto journey account
vom Stapel laufen lassen launch
vom Text verursachte Probleme problems caused by the text
vom Verk?ufer auf den K?ufer from the seller to the buyer
vom Verk?ufer übergeben; angeliefert delivered by the seller
vom Verk?ufer zu tragende Kosten expenses to be borne by the seller
vom Zeitpunkt dieser Anlieferung from the time of such tender
von allen Prüfvorg?ngen of any checking operations
von allen vorgenannten Beteiligten of all the above named parties
von Anfang an from the outset
von Anfang an nichtig void from the beginning
von Angesicht zu Angesicht face-to-face
von Atomkraft angetriebenes Schiff nuclear vessel
von au?erordentlichem Wert of extreme value
von au?erordentlicher Bedeutung of extreme importance
von Bord genommen werden to be removed from the vessel
von Dauer permanent
von dem Abgangsbahnhof of the dispatching station
von dem Augenblick an from that moment
von dem benannten Abflughafen from the named airport of departure
von dem benannten Schiff of the named vessel
von dem der Auftrag zuging from whom the order was received
von dem die Garantie gestellt wurde from whom the indemnity was obtained
von dem Eintritt der genannten Umst?nde of the occurence of said circumstances
von dem es den Auftrag erhielt from whom it received the order
von dem K?ufer of the buyer
von dem Tag an from the date
von dem Verk?ufer by the seller
von dem voraussichtlichen Ankunftsdatum of the expected date of arrival
von dem Zeitpunkt an; in dem from the time when
von dem Zeitpunkt in dem from the time when
von den Bestimmungen by the provisions of
von den Parteien by the parties
von den Umst?nden gezwungen from force of circumstances
von denen man nicht abweichen kann which cannot be departed from
von der Familie unterstützt family-supported
von der Genehmigung abh?ngig subject to approval
von der Nationalit?t des Antragsstellers of the nationality of the applicant
von der normalerweise verwendeten Bauart of a type normally used
von der Polizei gesucht wanted by the police
von der Reederei by the shipping company
von der Regierung geschaffene Einrichtungen government-run facilities
von der Regierung kontrolliert; gelenkt government controlled
von der Stange ready-made
von der Tagesordnung absetzen remove from the agenda
von der Versicherung ausgestellt sein must be issued by the insurance company
von diesen Vorkehrungen benachrichtigen give notice of said arrangements
von dieser Bank vorgenommen made by such bank
von dieser Filiale vorgenommen made by such branch
von einem Grundsatz abweichen deviate from a principle
von einem Inkassoauftrag by a collection order
von einem Konto abheben to withdraw from an account
von einem Tag zum anderen; laufend day-to-day
von einer Arbeitsgruppe by a working party
von einer der Vertragsparteien of either party
von einer Option Gebrauch machen to exercise an option
von einer Verpflichtung befreien release sb from an obligation
von etwas Abstand nehmen refrain from
von etwas Kenntnis haben to have notice of sth.
von Fall zu Fall as the case arises
von geringem Wert of small value
von gro?em Wert of great value
von Haus zu Haus warehouse to warehouse
von hoher Kapazit?t high-capacity
von jeder ergriffenen Ma?nahme benachrichtigen to advise of any action taken
von jemandem borgen borrow from sb
von jemandem fordern demand from someone
von jemandem übervorteilt werden to be taken in by sb.
von mittlerer Art und Güte of average kind and quality
von mittlerer Gr??e middle-sized
von niedriger Qualit?t low grade
von schlechtem Ruf of bad repute
von üblem Ruf of ill repute
von unbestimmter Dauer of indeterminate duration
von verschiedener Nationalit?t of different nationalities
von weniger Wert; von geringerem Wert less valuable
vor ante
vor dem Ausschu? auftreten to appear before the committee
vor der Verladung before shipment
vor der Zollgrenze before the customs border
vor einem Gericht erscheinen to appear before a court
vor Eingang der Nachricht prior to receipt of notice
vor Er?ffnung; vor den Dienststunden before official hours
vor F?lligkeit prior to maturity
vor Gericht auftreten to appear in court
vor Gericht gehen to bring an action at law
Vorabdruck advance publication
vorangegangener Indossant preceding endorser
vorangehend precedent
Vorankündigung letter of indication
Voranmeldung advance announcement
Voranschlag; sch?tzen estimate
Voranschlag; vorl?ufige Einsch?tzung preliminary estimate
vorantreiben promote
Voranzeige preliminary advice
Voranzeige; Vorankündigung; Warnung advance notice
Vorarbeiter chargehand
Vorarbeiter foreman
Vorarbeiter gang boss
Vorarbeiter ganger
Vorarbeiter leadinf hand
Vorarbeiter leading hand
Vorarbeiter petty foreman
Vorarbeiter (US) gang boss
Vorarbeiter (US) ganger
Vorarbeiter (US) leadman
Vorarbeiterin forelady
vorausbezahlt prepaid
Vorausdatieren dating forward
vorausgesetzt provided that
vorausgesetzt dass provided that
vorausgesetzt dass subject to the condition that
vorausgesetzt dass bezahlt wird subject to being paid
vorausgesetzt dass dabei provided that in doing so
vorausgesetzt er bietet solche Einrichtungen provided it offers such facilities
Voraussage forecast
Voraussage prediction
Voraussage der gesch?ftlichen Entwicklung business forecasts
voraussagen predict
voraussagen; Voraussage; Prognose forecast
voraussetzen take for granted
Voraussetzung supposition
Voraussetzungen requirements
Voraussicht foresight
voraussichtlich abfahrend expected to sail
Vorauswahl preselection
Vorauszahlung advance payment
Vorauszahlung payment in advance
Vorauszahlung prepayment
Vorauszahlungsvermerk notice of prepayment
Vorbedingung prerequisite
Vorbefragung preliminary interview
vorbehaltlich anderer Vereinbarung except when otherwise stipulated
vorbehaltlich der Anweisungen des K?ufers subject to the buyer's instructions
vorbehaltlich der Bestimmungen von subject to the provisions of
vorbehaltlich der BestimmungenT subject to the provisions
Vorbehaltsklausel provision clause
vorbehaltslos unconditional
vorbereiten prepare
vorbereiten set up
vorbereiten; aufrüsten; einrichten make ready
vorbereitende Schulung preparatory training
Vorbereitung preparation
Vorbereitungsarbeiten preparatory operations
Vorbereitungszeit lead time
Vorbescheid preliminary answer
Vorbescheid provisional decision
Vorbesprechung preliminary discussion
vorbestimmte Zeitwerte für Bewegungen predetermined motion times
vorbestimmter Zeitwert für eine Bewegung predetermined motion time
Vorb?rsengesch?fte pre-market dealings
vordatieren antedate
Vorderseite des Wechsels face of the bill
Vorderseite eines Dokuments face
Vorderseite eines Schecks face of a cheque
Vordruck printed form
voreingenommen; verzerrt biased
Voreingenommenheit; Vorurteil prejudice
voreinstellen preset
Vorentwicklung advance development
Vorfall incident
vorfertigen pre-fabricate
vorfertigen; vorfabrizieren prefabricate
vorfinanzieren finance in advance
Vorfinanzierung advance financing
Vorführer demonstrator
Vorführer; Vorführarbeiter demonstration worker
Vorführgel?nde demonstration ground
Vorführung; Demonstration demonstration
Vorgabezeit incentive time
Vorgabezeit standard time
Vorgabezeit target time
Vorgabezeit; Akkordzeit; zul?ssige Zeit allowed time
Vorg?nger predecessor
vorgeblich alleged
Vorgeschichte einer Sache previous history
vorgeschrieben aufgrund der Bestimmungen prescribed by the regulations
vorgeschriebene Bankreserven legal reserves
vorgeschriebene Platzierung; Stelle prescribed position
vorgeschriebenes Pensionsalter mandatory retiring age
vorgesehen in Artikel 1 contemplated in article 1
vorgesehene Zeit allowed time
vorgesetzte Dienststelle superior authority
Vorgesetzter superior
vorget?uschte Versteigerung mock auction
vorgezogener Ruhestand; vorzeitige Pensionierung early retirement
Vorhand first option
vorher beforehand
vorher; vorherig prior
vorherbestimmter Preis administered price
vorhergehend preceding
vorhergesagtes; geplantes Wachstum projected growth
vorherig previus
vorherige Billigung previous approval
vorherige Nachricht an den Begünstigten prior notice to the beneficiary
vorherrschend prevailing
Vorhersage; Prognose; Konjunkturprognose; forecasting
vorhersagen; Vorhersage; Voraussage forecast
vorhersehen foresee
Vorhut vanguard
vorige Tag previous day
vorige Woche previous week
voriger Monat; Vormonat previuous month
voriges Jahr; Vorjahr previous year
Vorkalkulator calculator
Vorkalkulator estimator
vorkalkulierte Kosten; angestrebte Kosten target cost
Vorkalulator estimator
Vorkaufsrecht pre-emption
Vorkommnis; Vorfall event
Vorladung summons
Vorladung writ of summons
Vorlage eines Wechsels zum Akzept sighting a bill
Vorlage zum Akzept presentation for acceptance
vorl?ufig preliminary
vorl?ufige Ankündigung; Voranzeige preliminary announcement
vorl?ufige Befragung preliminary questioning
vorl?ufige Bestellung; Absichtserkl?rung letter of intent
vorl?ufige Durchsuchung preliminary searching
vorl?ufige Kosten preliminary expenses
vorl?ufige Prüfungen preliminary searches
vorl?ufige Untersuchung preliminary survey
vorl?ufige Untersuchung; Voruntersuchung preliminary investigation
vorl?ufiger Bericht preliminary report
vorl?ufiger Standard temporary standard
vorl?ufiger Standard temporary work value
vorlegen present
vorlegen; gegenw?rtig present
vorlegende Banken presenting banks
Vorlegung presentation
Vorlegung zur Zahlung presentation for payment
vorliegende Sache matter in hand
vorliegender Vertrag present contract
Vormonat ultimo
Vormontage sub-assembly
Vormontage; Zusammenbau von Teilen assembly of parts
Vormund guardian
Vorpr?mie call premium
Vorpr?mie premium for the call
Vorpr?miengesch?ft call option
Vorpr?mienkurs price of call
Vorprüfung preliminary research
Vorprüfung preliminary search
Vorprüfung preliminary survey
vorrangig overriding
vorrangige Hypothek senior mortgage
Vorrat an freien Arbeitskr?ften pool of labour
Vorrat; Zusammenschluss; Kartell pool
vorr?tig on hand
vorr?tiges Material material on hand
Vorrecht prior claim
Vorrecht privilege
Vorrichtung jig
vors?tzlich handeln to act deliberately
vors?tzliche Handlung deliberate act
vors?tzliche Sachbesch?digung malicious injury of property
vorschie?en; Vorschuss advance
Vorschlag proposal
Vorschlag; Suggestion suggestion
vorschlagen propose
vorschlagen; suggerieren suggest
Vorschlagsbriefkasten suggestion box
Vorschlagswesen suggestion scheme
vorschreiben prescribe
Vorschrift prescription
Vorschrift regulation
vorschriftswidrig against orders
Vorschu? der Lizenzgebühren advance of royalties
Vorschuss gegen Dokumente advance against documents
Vorschuss; Darlehen advance
vorschu?weise by way of loan
vorsehen provide
Vorsicht caution
Vorsicht; Vorsichtsma?nahme precaution
vorsichtig cautious
vorsichtig precautious
vorsichtig bei der Anwendung von Abweichungen cautious in using variations
vorsichtig umgehen handle with care
Vorsichtsma?nahme measure of precaution
Vorsichtsma?nahme precaution
Vorsichtsma?nahme precautionary measure
Vorsichtsma?nahmen precautions
Vorsichtsma?regel precaution
Vorsitzende chairperson
Vorsitzender chairman
Vorsitzender des Schiedsgerichts chairman of the arbitral tribunal
vorsitzender Richter chief judge
vorsorglicherweise for reasons of precaution
Vorspiegelung falscher Tatsachen false pretences
Vorstand board of management
Vorstandsmitglied; Mitglied des Gremiums board member
Vorstandssitzung board meeting
Vorstudie preliminary study
vort?uschen mock
Vorteil advantage
Vorteil benefit
Vorteil edge
Vorteil vantage
Vorteil des Standorts advantage of location
Vorteile eines Standorts advantages of a location
vorteilhaft advantageous
vorteilhafte Kapitalanlage paying investment
vorteilhafte Kapitalanlage profitable investment
vortragen carry over
vorübergehend temporary
vorübergehend Besch?ftigter temporary employee
vorübergehende Arbeitslosigkeit frictional unemployment
vorübergehende Berufung; zeitlich begrenzt temporary appointment
vorübergehende Besch?ftigung temporary employment
vorübergehende Erwerbsunf?higkeit temporary disability
vorübergehende Stelle temporary appointment
Voruntersuchung preliminary inquiry
Voruntersuchung preliminary investigation
Vorurteil bias
Vorurteil der Kunden customer prejudice
Vorverkaufskundendienst pre-sales service
Vorverpackung prepackaging
Vorvertrag preliminary agreement
Vorwahlnummer (Telefon) code number
Vorwand; Vorspiegelung make-believe
Vorwegnahme anticipation
Vorwegnahme; Voraussch?tzung anticipation
vorwegnehmen anticipate
vorwegnehmend anticipatory
Vorwort foreword
vorzeitig premature
vorziehen prefer
Vorzug preference
Vorzugsaktie preferential share
Vorzugsaktie preferred share
Vorzugsaktien preference shares
Vorzugsaktienzertifikat preference share certificate
Vorzugsaktion?r holder of preferential shares
Vorzugsaktion?r preferential shareholder
Vorzugsbedingungen preferential terms
Vorzugsdividende preference dividend
Vorzugspreis preferential price
Vorzugsrecht preferential right
Vorzugstarif preferential tariff
vorzugsweise preferable
Vorzugszoll preferential duty
Vorzugszolltarif preferential tariff
Vostrokonto vostro account
W
wachsen grow
Wachspapier wax aper
Wachstum growth
Wachstumsfaktor factor of growth
Wachstumsgeschwindigkeit rate of growth
Wachstumsrate expansion rate
Wachstumsrate growth rate
Wachstumsrate rate if increase
Wachstumsrate rate of economic growth
Wachstumsrate rate of increase
Wachstumsstillstand zero growth
Wachstumsstruktur pattern of growth
Wachstumstheorien economics of growth
Wachstumsziel growth target
wagemutig; einsatzbereit venturous
Wagen auf R?dern mobile shop
Wagenhalter; Kfz-Halter car owner
Wagenladung carload
Wagenladung truckload
Wagenladung; Waggonladung carload
Wagenladung; Waggonladung truckload
Wagenplane tarpaulin
Waggonladung waggon load
Wagnis venture
Wagnis; Unternehmen; Risiko venture
Wahl choice
Wahl des richtigen Zeitpunkts timing
Wahl; geheime Wahl; geheime Abstimmung ballot
w?hlbar eligible
w?hrend des Seetransports in the course of transit by sea
w?hrend des Transportes in the course of transit
w?hrend des Transports during the carriage
wahrer Sachverhalt real facts
wahrscheinlich probably
Wahrscheinlichkeit probability
Wahrscheinlichkeit des Erfolgs probability of success
Wahrscheinlichkeit des totalen Verlusts probability of total failure
Wahrscheinlichkeit des überlebens probability of survival
Wahrscheinlichkeit eines Ereignisses probability of an event
Wahrscheinlichkeit eines Schadensfalles probability of a loss
Wahrscheinlichkeitsberechnung calculation of probabilities
Wahrscheinlichkeitsberechnung maximum likelihood estimate
Wahrscheinlichkeitsdichte probability density
Wahrscheinlichkeitskontrolle probability control
Wahrscheinlichkeitskurve probability curve
Wahrscheinlichkeitsrechnung probability calculation
Wahrscheinlichkeitsrechnung probability calculus
Wahrscheinlichkeitsrechnung theory of probability
Wahrscheinlichkeitstafel probability table
Wahrscheinlichkeitstheorie probability theory
Wahrscheinlichkeitstheorie theory of probability
Wahrscheinlichkeitsverteilung probability distribution
wahrscheinlichste Zeit most likely time
W?hrung currency
W?hrungsabkommen monatary agreement
W?hrungsbeschr?nkungen currency restrictions
W?hrungseinflu? monetary influence
W?hrungseinflüsse monetary influences
W?hrungseinheit monetary unit
W?hrungseinheit unit of currency
W?hrungsgebiet monetary area
W?hrungsklausel currency clause
W?hrungskrise monetary crisis
W?hrungspolitik monetary policy
W?hrungsreform currency reform
W?hrungsreform monetary reform
W?hrungsreserve reserve
W?hrungsschranken abgebaut werden all monetary obstacles should be removed
W?hrungssystem currency system
W?hrungssystem monetary system
Waldfl?che forest area
Wandelanleihe convertible bond
Wandelobligation convertible bond
Wandelpr?mie conversion premium
Wandelpreis conversion price
Wandelschuldverschreibung convertible bond
Wanderarbeit migratory labour
Wanderarbeiter migrant workers
Wanderarbeiter migratory labourer
Wandleuchten wall lights
Wandregal; St?nder; Gestell rack
wann when
Ware ware
Ware einschmuggeln to smuggle goods into the country
Ware gehobener Preislage high priced goods
Ware geringer Qualit?t cheap goods
Ware in gutem Zustand good merchantable quality and condition
Ware insgeheim verkaufen to sell goods secretly
Ware ist bar zu zahlen uns selbst zu transp. cash and carry
Ware mit hoher Umschlaggeschwindigkeit fast moving goods
Ware mit hoher Umschlaggeschwindigkeit fast selling goods
Ware nicht ausgesondert und nicht bezeichnet unascertained goods
Ware über Bord werfen jettison
Ware übernehmen take goods into his charge
Ware unter Zollverschluss goods in bond
Ware verschleudern to sacrifice goods
Ware wie im Vertrag bezeichnet goods of the contract description
Ware zu Dumping-Preisen auf den Markt werfen to dump goods
Ware zur Zollabfertigung vorlegen to enter goods for customs clearance
Waren goods
Waren des t?glichen Bedarfs convenience goods
w?ren gut beraten would be well advised
Waren stapeln stockpile
Waren testen to test goods
Waren übergeben to release goods
Waren- und Dienstleistungsverkehr exchange of goods and services
Waren unter Zollverschluss bonded goods
Waren werden gew?hnlich angeliefert goods are usually delivered
Warenanfangsbestand opening inventory
Warenart kind of goods
Warenausgangsbuch sales journal
Warenauswahl range of goods
Warenautomat automatic vending machine
Warenautomat automatic vendor
Warenbereich der gefertigten Güter production line
Warenbeschreibung description of goods
Warenbestand goods in stock
Warenbestand stock on hand
Warenbestandsaufnahme stocktaking
Warenbestandsliste stock list
Warenb?rse commodity exchange
Warenb?rse produce exchange
Wareneingang receipt of goods
Wareneingangsabteilung receiving department
Wareneingangsbescheinigung certificate of arrival of goods
Wareneingangsbuch purchase journal
Wareneinkaufsrechnung; Wareneinkaufskonto account of goods purchased
Warengruppe commodity group
Warenh?user stores
Warenimporte bremsen to check imports
Warenklassen classes of goods
Warenkonto goods account
Warenkonto inventory account
Warenkorb basket of goods
Warenkosten und Frachtkosten cost and freight
Warenkredit commercial credit
Warenkredit commercial loan
Warenkredit omnibus credit
Warenlager; Lagerhalle warehouse
Warenliste list of articles
Warenlombard advanve against goods
Warenmenge quantity of goods
Warenprüfbescheinigung certificate of inspection
Warenregal goods shelf
Warensendung consignment of goods
Warensortiment assortment of goods
Warenstapelung; Vorratsbildung stockpiling
Warentest product test
Warentest product testing
Warentest testing of products
Warentransport goods transport
Warenverk?ufe sale of goods
Warenverkaufskonto sales account
Warenversand mit der Post dispatch of goods
Warenverzeichnis commodity index
Warenverzeichnis index of goods
Warenvorrat goods on hand
Warenwechsel bill on goods
Warenwechsel commercial bill
Warenwert value of goods
Warenzeichen trade-mark
Warenzeicheninhaber owner of a trade-mark
warnen warn
Warnung warning
Warteliste waiting list
Warteliste waiting-list
warten wait
Warteschlage queue
Warteschlange waiting line
Warteschlangentheorie queuing theory
Wartezeit standby time
Wartezeit time of waiting
Wartezeit waiting time
Wartezeit; Leerlaufzeit idle time
Wartezimmer waiting room
Wartungsanlagen maintenance facilities
Wartungsplan; Kundendienstplan maintenance timetable
Wartungsvertrag maintenance agreement
was auch immer in den Regeln vorgesehen ist anything provided in the rules
was betrifft; betreffend as to
was für Kosten what charges
was für Verpflichtungen what obligations
Wasserbeh?lter reservoir
wasserdicht waterproof
wasserdichte Verpackung waterproof packing
Wasserstra?en waterways
Wasserversorgung water supply
Wechsel bill of exchange
Wechsel exchange
Wechsel auf kurze Sicht short bill
Wechsel auf kurze Sicht short-dated bill
Wechsel auf lange Sicht long-dated bill
Wechsel der Besch?ftigung change of occupation
Wechsel der Stellung change of position
Wechsel der Wohnung change of residence
Wechsel des Besitzers change of proprietor
Wechsel des Datums change of date
Wechsel des Eigentümers change of title
Wechsel des Personals change of personnel
Wechsel einl?sen honour a bill at maturity
Wechsel mit langer Laufzeit long-dated bill
Wechsel ohne Dokumentensicherung clean bill of exchange
Wechsel- und Scheckbestand drafts and cheques in hand
Wechsel zum Diskont annehmen accept a bill for discount
Wechselakzept acceptance
Wechselakzept acceptance of a bill of exchange
Wechselakzept acceptance of a draft
Wechselakzept accepted bill
Wechselbank discount house
Wechselbestand bill holdings
Wechselbetrag amount of bill
Wechselbetrag amount of draft
Wechselbetrieb alternating operation
Wechselbuch bill book
Wechselbürge guarantor of a bill
Wechselbürge; Wechselbürgschaft bill surety
Wechselbürgschaft aval
Wechselbürgschaft guarantee for a bill
Wechselbürgschaft surety for a bill
Wechselcourtage bill brokerage
Wechseldelcredere delcredere for a bill
Wechseldepot deposit of bills
Wechseldiskontierung discounting of a bill
Wechselgesetz bills of exchange act
Wechselhaftung endorser's liablility
Wechselinhaber bearer of a bill
Wechselklage action on a bill
Wechselkonto account of exchange
Wechselkredit bill credit
Wechselkurs rate of exchange
Wechselkursschwankungen fluctuations of the exchange rate
Wechselmakler bill broker
Wechselmakler discount broker
Wechselrecht exchange law
Wechselreiter bill jobber
Wechselreiter jobber in bills
Wechselreiterei bill jobbing
Wechselreiterei kite flying
Wechselschuld bill debt
Wechselschuld debt under a bill
Wechselstelle bureau de change
Wechselstempel; Wechselsteuermarke bill stamp
Wechselstube exchange office
Wechselumlauf circulation of bills
Wechselverpflichtungen obligations arising out of a B/E
Wechselwirkung interaction
Weg des Arbeitsablaufs; Durchlauf flow path
Wege und Mittel ways and means
wegen des Exports because of the exportation
wegen solcher Nichtannahme because of such failure to take delivery
Wegerecht right of way
Wegerecht; Gehrecht; Fahrrecht way-leave
Wegnahme actual seizure
wegnehmen take away
wegnehmen take off
wegnehmen; abziehen take off
wegwerfen throw away
Wehrdienst military duty
weibliche Bev?lkerung female population
weibliche Note female touch
weich soft
weiches Papier soft paper
weigern refuse
Weigerung refusal
Weihnachtseink?ufe Christmas shopping
Weinverf?lschung adulteration of wine
weise prudent
Wei?buch white paper
Wei?buch White Paper
wei?e Bev?lkerung white population
wei?e Ware white goods
Weisung; Ausbildung; Unterweisung instruction
Weisungen ausführen to give effect to instructions
Weisungen befolgen comply with instructions
Weisungen der Notadresse instructions from the case-of-need
Weisungen für die weitere Behandlung instructions as to the further handling
Weisungen hinsichtlich des Protestes instructions regarding protest
weisungsgebunden bounf by instructions
weisungsgem?? according to instructions
Weisungslinie chain of command
Weisungslinie line of command
weisungswidrig contrary to instructions
weite Auslegung broad interpretation
weiter gelten to hold good
Weiterbildung advanced training
Weiterbildung further training
weitere Unterlagen supporting documents
weiteren Schaden abwenden to avert further damage
Weiterentwicklung advancement
Weiterführung continuation
weitergeben pass on
weitergeben; überreichen hand on
Weitergeber transferor
weitersenden; nachsenden redirect
welche ausgestellt werden which are issued
welche erforderlich sind which are necessary
welche erforderlich sind which he shall have to fulfil
welches ihm am besten gef?llt which suits him best
Wellpappe corrugated cardboard
Wellpappe crincled cardboard
Weltausstellung world exhibition
Weltausstellung world fair
Welthandel world trade
Welthandelszentrum center of world trade
Welthandelszentrum world trading centre
Weltkrise world-wide crisis
Weltmarktpreis world price
Weltpostverband Universal Postal Union
Weltsprache world language
Weltverbrauch world consumption
weltweit world-wide
Weltwirtschaft world economy
Weltwirtschaftkrise world economic crisis
weltwirtschaftliche Betrachtung global economics
weltwirtschaftliche Depression world depression
Weltwirtschaftszentrum London City
Wende der Ereignisse turn of events
wenden Sie sich an den Aussteller refer to drawer
wenden; Wende turn
Wendepunkt point of inflection
wenig ?nderung little change
weniger minus
weniger als 100 Aktien odd lot
weniger entwickelte L?nder nation which are less devemoped
weniger erfahrene V?lker nations which are less experienced
wenn Akzeptierung verlangt wird where acceptance is called for
wenn besondere Bestimmungen fehlen failing specific stipulations
wenn das Akkreditiv Akzeptierung vorsieht if the credit provides for acceptance
wenn das Akkreditiv Negoziierung vorsieht if the credit provides for negotiation
wenn das Akkreditiv vorsieht if the credits provides for
wenn der Auftrag eine Anweisung enth?lt if the order includes an instruction
wenn die Entfernung gering ist if the distance is short
wenn die Ware die Schiffsreling überschreitet when the goods pass the ship's rail
wenn die Waren verbracht worden sind when the goods have been placed
wenn er die Ware nicht abnimmt if he fails to take delivery
wenn es die Umst?nde zulassen circumstances permitting
wenn es mehrere Orte gibt if there are several points
wenn Gebühren so verweigert worden sind whenever charges are so waived
wenn m?glich if procurable
wenn Sie knapp an Ware sind when you are in short supply
wenn sie sich auf eine Formel beziehen w. if they wish to refer to a term
wenn sie vom Verk?ufer eingereicht werden when tendered by the seller
wenn und soweit if and to the extent to which
wenn Zahlung verlangt wird where payment is called for
wer verantwortlich ist who is to be responsible
Werbeabteilung advertising department
Werbeabteilung publicity department
Werbeadre?buch advertising directory
Werbeagentur advertising agency
Werbeappell advertising appeal
Werbeargument advertising point
Werbeaufkleber advertising label
Werbeaufwand advertising expenditure
Werbeaufwand promotional expentiture
Werbebeilage advertising supplement
Werbebemühung advertising effort
Werbeberater advertising consultant
Werbebotschaft advertising message
Werbebotschaft sales message
Werbebrief sales letter
Werbebroschüre booklet
Werbebudget advertising budget
Werbeeffekt advertising effect
Werbeeinsatz drive
Werbeerfolgskontrolle advertising effectiveness study
Werbeetat advertising budget
Werbefachmann publicity expert
Werbefachmann publicity man
Werbefeldzug advertising campaign
Werbefeldzug advertising drive
Werbefeldzug drive
Werbefeldzug marketing campaign
Werbefeldzug publicity drive
Werbefeldzug zur Verkaufsf?rderung promotion camapaign
Werbefl?che advertising space
Werbefunktion advertising function
Werbegeschenk free gift
Werbegeschenk giveaway
Werbegraphik commercial art
Werbeidee advertising idea
Werbeidee publicity idea
Werbekampagne publicity campaign
Werbekolonne team of canvassers
Werbekonzeption media concept
Werbekosten advertising expenses
Werbeleiter promotion manager
werbem??iges Vorgehen advertising approach
Werbematerial promotion material
Werbemedien advertising media
Werbemedium advertising medium
Werbemitteluntersuchung media analysis
Werbemotto advertising motto
werben advertise
Werbeplan advertising schedule
Werbeplanung publicity planning
Werbepsychologie advertising psychology
Werber canvasser
Werber; Akquisiteur canvasser
Werberabatt advertising discount
Werbespot; Werbedurchsage spot announcement
Werbespruch slogan
Werbestrategie advertising strategy
Werbet?tigkeit advertising activity
Werbetext advertising text
Werbetr?ger (pl.) media
Werbetr?ger; Medien communication media
Werbetr?ger; Werbemittel advertising media
Werbetr?geranalyse media analysis
Werbetr?gerkonzeption media concepts
Werbeunterstützung advertising support
Werbewoche propaganda week
Werbeziele advertising objectives
Werbslogan advertising slogan
Werbung advertisement
Werbung advertising
Werbung am Verkaufsort point-of-sale advertising
Werbung für eine Marke brand advertising
Werbung im Laden instore advertising
Werbung mit Lockartikeln bait advertising
Werbung zur Imagepflege prestige advertising
Werdegang; Karriere career
werden endgültig entschieden shall be finally settled
werden in der vereinbarten Zeit zahlen we will pay within the stipulated time
werden nicht benutzt are not used
werden oft ersetzt are frequently replaced
werden oft nicht leicht verstanden may not be readily understood
werden unseren Verpflichtungen nachkommen we will meet our liabilities
werden unseren Verpflichtungen nachkommen we will meet our obligations
werden Verkaufsanstrengungen maximieren we will maximize our sales efforts
werfen cast
Werftgebühr wharfage
Werkauftrag factory order
Werkauftrag manufacturing order
Werkauftrag works order
Werkbank bench
Werkbank workbench
Werkleiter works director
Werknummer works number
Werksanlage factory buildings
Werkskontrolle factory inspection
Werksleiter factory manager
Werksleiter plant manager
Werksleiter works manager
Werksleitung works management
Werkstatt workshop
Werkstattfertigung shop fabrication
Werkstattschreiber shop clerk
Werkstattschreiber time keeper
Werkstoffklassifizierung material classification
Werkstück workpiece
Werktag working day
Werkzeugausgabe tool crib
Werkzeugausgabe tool store
Werkzeugausgabe; Werkzeuganlieferung supply of jigs and tools
Werkzeugbereitstellung tooling
Werkzeuge tools
Werkzeugkasten; Baukasten kit
Werkzeugmacher instrument mechanic
Werkzeugmaschine machine tool
Werkzeugmaschine machine-tool
Werkzeugzulage outfit allowance
Wert value
Wert worth
wert worth
Wert der gefertigten Ware value of finished goods
Wert der in Produktion befindlichen Ware value of goods in progress
Wert der Ladung value of cargo
Wert der Maschinenanlage value of machinery
Wert der Produktion value of production
Wert einer T?tigkeit job value
Wert erhalten value received
Wertabnahme decline in value
Wertabnahme depreciation in value
Wert?nderung change in value
Wertangabe indication of value
Wertberechnung calculation of value
Wertberichtigung value adjustment
Wertberichtigungskonto valuation account
Werterhaltung conservation of value
Werterh?hung; Wertzunahme increase in value
Wertgegenstand object of value
Wertgegenst?nde valuables
wertlos valueless
wertlos worthless
Wertma? measure of value
Wertminderung decline in value
Wertminderung decrease in value
Wertminderung depreciation in value
Wertminderung reduction in value
Wertminderung shrinkage in value
Wertpapier mit Anspruch auf Dividende dividend paper
Wertpapier; Handelspapier instrument
Wertpapierbest?nde holdings of securities
Wertpapiere securities
Wertpapiere beleihen advance money on securities
Wertpapiere beleihen lend money on securities
Wertpapiere die zurückgekauft werden redeemable securities
Wertpapiere hinterlegen lodge securities
Wertpapiere kündigen call in securities
Wertpapiergattung category of securities
Wertpapierportefeuille bill case
Wertpapierportefeuille security portfolio
Wertprüfung value analysis
Wertsachen valuables
Wertsch?tzung von Obligationen bond ratings
Wertsch?pfung creation of value
Wertsendung consignment of valuables
Wertvergleich value comparison
wertvoll valuable
wertvolle Gegenleistung valuable consideration
wertvoller Schrott valuable scrap
Wertzunahme appreciation in value
Wertzunahme increment value
Wertzuwachs increment value
Wesen einer Erfindung nature of an invention
wesentlich essential
wesentliche Abweichung significant deviation
wesentliche Gewinne substantial gains
wesentliche Resultate basic findings
Wettbewerb competition
Wettbewerb der Marken brand competition
wettbewerbsf?hig competitive
wettbewerbsf?higer Preis competitive price
Wettbewerbsf?higkeit competitive capacity
Wettbewerbsfreiheit freedom of competition
Wettbewerbsverzerrung distortion of competition
Wetteinsatz wager
Wetterversicherung weather insurance
wichtige Gebrauchsgüter major consumer durables
wichtigere Probleme major problems
wichtigere Warengruppen major commodity groups
Widerbeschaffungskosten costs of replacement
Widerer?ffnung reopening
Widerklage; Gegenklage counter-claim
Widerruf countermand
widerrufen countermand
widerruflich revocable
widersprechen; Widerspruch erheben to object
Widerspruch einlegen to enter an objection
Widerspruchsrecht right of objection
Widerstand der Verbraucher consumer resistance
Widerstand; Zurückhaltung resistance
Widerstandsgrenze resistance barrier
widerstreitende Interessen clashing interests
widerstreitende Interessen conflicting interests
Wideruf einer Vereinbarung cancellation of an agreement
widrig adverse
widrige Umst?nde adverse conditions
wie as per
wie such as
wie am Orte üblich in accordance with local custom
wie am Rande vermerkt as noted in the margin
wie angeordnet as ordered
wie angewiesen as directed
wie auch immer benannt however named
wie auch immer bezeichnet however described
wie ausgemacht as agreed upon
wie Banken vorgehen sollten the course of action banks should follow
wie billiger Ramsch dirt cheap
wie definiert in as defined in
wie der Verk?ufer sollte how the seller should
wie einem Dokument hinzugefügt as superimposed on a document
wie eingetroffen first in; first out
wie festgelegt in as laid down in
wie gegenseitig vereinbart as mutually agreed
wie halten eine Messe; veranstalten we are holding a fair
wie im Kredit vorgeschrieben as stipulated in the credit
wie im Vertrag festgelegt as may be stipulated in the contract
wie im Vertrag vorgesehen as provided in the contract
wie immer es sein mag as the case may be
wie in diesen Regeln verwendet as used in these rules
wie in einem Dokument niedergelegt as stipulated in a document
wie jeweils anwendbar as appropriate
wie nachstehend as below
wie normalerweise erforderlich sind as normally necessary
wie oben erw?hnt as aforementioned
wie oben zu entscheiden to determine as above
wie sie absolut ben?tigt werden as may be strictly required
wie sie normalerweise erforderlich sind as are normally necessary
wie sie passen such as may be suited to
wie üblich as is customary
wie üblich; usanzm??ig according to custom
wie unten angegeben as stated below
wie unten aufgelistet as listed below
wie unten erw?hnt as noted below
wie unten unter (B) definiert as defined in (B) below
wie vereinbart according to agreement
wie vereinbart as contracted
wie vertraglich vereinbart as provided in the contract
wie vorgeschrieben as prescribed
wie vorstehend as aforesaid
wie z.B. das Prüfen der Qualit?t such as checking quality
wie zum Beispiel as
wie zum Beispiel such as
wie zum Beispiel jene such as those
wieder anheuern; wieder einstellen rehire
wieder anlegen re-invest
wieder auffüllen replenish
wieder erlangen recover
wieder exportieren re-export
wieder fallen fall back
wieder gut machen make good for
wieder gut machen make good for sth.
wieder importieren re-import
wieder in Ordnung bringen readjust
wieder zulassen readmit
Wiederanlage reinvestment
Wiederanleger reinvestor
Wiederanpassung; Neuverteilung readjustment
Wiederaufbau reconstruction
wiederaufbereiten recycle
Wiederaufbereitung recycling
Wiederauffinden von Information information retrieval
Wiederaufforstung reforestation
Wiederausfuhr re-exportation
wiederausführen; Wiederausfuhr re-export
Wiederbeschaffungskosten replacement costs
Wiederbeschaffungszyklus replacement cycle
Wiedereinfuhr re-importation
wiedereinführen; Wiedereinfuhr re-import
Wiedereinr?umung des Besitzes equity of redemption
Wiedereinstellung re-employment
Wiedererkennung einer Marke brand recognition
Wiedererkennungstest recognition test
wiedererwerben reacquire
Wiedergutmachung amends
Wiedergutmachung reparation
Wiedergutmachungsangebot offer of amends
wiederholen recur
wiederholen repeat
wiederholt repeated
Wiederholung recurrence
Wiederholung eines Auftrags repeat order
Wiederholungsanzeige repeat advertisement
Wiederkauf repourchase
Wiederk?ufer repurchaser
wiederkehrendes Element cyclic element
Wiederverkauf resale
wiederverkaufen resell
Wiederverk?ufer reseller
Wiederverkaufspreis resale price
Wiederverladung reloading
wiederverwendbare Verpackung re-usable package
Wiederverwendung re-use
Wiederverwendung recycling
Wiedervorlageverfahren follow-up system
Wiegebescheinigung certificate of weight
Wiegegeld weighing charges
Wiegen weighing
Wiegzettel weight note
Winkelb?rse; nicht konzessionierter Makler bucket-shop
Winkelmakler outside broker
wir ben?tigen Kapital we are in need of funds
wir bieten einen Dienst we provide a service
wir bieten Preisvorteile we offer price advantages
wir dienen als Verbindung zwischen we act as liason between
wir erheben keinen Einspruch we have no objections
wir führen ein Gro?handelsgesch?ft we carry on a wholesale business
wir haben diesen Artikel rechtm??ig erworben we obtained this article lawfully
wir haben erfahren da? we have come to know that
wir haben nichts einzuwenden we have no objections
wir haben unseren eigenen Fahrzeugpark we operate our own fleet of vehicles
wir halten eine Ware feil we have goods on sale
wir halten nach einem neuen Markt Ausschau we are in search of a new market
wir hegen Verdacht we entertain suspicion
wir hegen Zweifel we entertain some doubt
wir kaufen unsere Ware im Gro?handel we buy our goods wholesale
wir kaufen zu konkurrenzf?higen Preisen we buy at competitive prices
wir m?chten den Vertrag kündigen we want to terminate our agreement
wir mussten zukunftsorientiert vorgehen we had to look at the future
wir nehmen Ware auf Lager we take supplies into stocks
wir nehmen Ware in gro?en Mengen herein we take bulk supplies
wir organisieren die Messe we are organizing the fair
wir packen die Ware im voraus we pre-pack goods
wir planen eine Messe we are planning a fair
wir sind am Gewinn beteiligt we have a share in the profits
wir sind bereit Ihre Ware zu vermarkten we are prepared to market your goods
wir sind beschlussf?hig we have the quorum
wir sind durch eine Vereinbarung verpflichtet we are bound by an agreement
wir sind gebunden we are bound
wir sind gesetzlich verpflichtet we are bound by law
wir sind rechtlich verpflichtet we are legally bound
wir sind vertraglich verpflichtet we are bound by a contract
wir spezialisieren uns auf den Vertrieb we specialize in distribution
wir stufen die Ware nach Güteklassen we grade goods
wir suchen eine neue Absatzm?glichkeit we are in search of a new market
wir überbrücken die Zeitspanne we bridge the time gap
wir verkaufen nur an Wiederverk?ufer we sell to the trade only
wir verkaufen zum besten Preis we sell at the best price we can obtain
wir wenden sie t?glich an we use them every day
wir wenden uns an die Versicherer we will take the matter up with the insurers
wir werden an der Messe teilnehmen we will attend the fair
wir werden auf Raten kaufen we will pay by instalments
wir werden das Nettoerl?s überweisen we will remit the net proceeds
wir werden den Kauf verschieben we will postpone the purchase
wir werden die Messe besuchen we will visit the fair
wir werden uns um eine Fl?che bewerben we will apply for exhibition space
wir werden unsere Auftr?ge verteilen we will disperse our orders
wir werden Ware auf der Messe ausstellen we will exhibit goods ate the fair
wir werden wie vereinbart zahlen we will pay as stipulated
wir wollen eine Ausstellung veranstalten we intend to stage an exhibition
wird angesehen als; gilt als shall be deemed to be
wird ausgestellt is on display
wird die Bank remboursieren müssen shall be bound to reimburse the bank
wird die Dokumente aufnehmen müssen shall be bound to take up the documents
wird haften shall be liable to
wird nicht zurückgenommen non-returnable
wird streng empfohlen is strongly recommended
wird vom Handelsbrauch entschieden decided by the custom
wird zur Zahlung f?llig falls due for payment
wird zur Zeit geprüft is presently being investigated
wirklich actual
wirklich; virtuell virtual
wirklicher Gesamtverlust actual total loss
wirklicher Wert; Realwert real value
wirksam effective
wirksam operative
wirksam werden to become operative
wirksam; rechtswirksam operative
wirksam; wirkend effective
wirksame Nachfrage effective demand
wirksamer Anteil operative part
Wirksamkeit; Effizienz efficiency
Wirkung effect
Wirkung einer Ma?nahme impact of a measure
Wirkungsgrad effectiveness
Wirkungsgrad efficiency factor
Wirkungstest impact test
Wirtschaft economy
Wirtschaft; Wirtschaftlichkeit economy
wirtschaftlich economic
wirtschaftlich rückst?ndig economically backward
wirtschaftlich verfahren; sparsam sein to economize
wirtschaftlich; kommerziell commercial
wirtschaftliche Abschw?chung economic slowdown
wirtschaftliche Anpassung economic adjustment
wirtschaftliche Ausgewogenheit economic equilibrium
wirtschaftliche Depression business depression
wirtschaftliche Depression economic depression
wirtschaftliche Entwicklung economic development
wirtschaftliche Entwicklung economic process
wirtschaftliche Faktoren economic factors
wirtschaftliche Hilfe economic support
wirtschaftliche Interessen economic interests
wirtschaftliche Losgr??e economic batch size
wirtschaftliche Nachfrage economic demand
wirtschaftliche Schwankungen economic fluctuations
wirtschaftliche Schwierigkeiten economic difficulties
wirtschaftliche Stabilit?t economic stability
wirtschaftliche Tüchtigkeit economic efficiency
wirtschaftliche Unabh?ngigkeit economic independence
wirtschaftliche Unabh?ngigkeit; Autarkie autarchy
wirtschaftliche Unausgewogenheit economic disequilibrium
wirtschaftlicher Artikel; sparsames Ger?t money saver
wirtschaftlicher Fortschritt economic progress
wirtschaftlicher Zusammenbruch economic ruin
wirtschaftliches Gleichgewicht economic equilibrium
wirtschaftliches Ungleichgewicht economic disequilibrium
wirtschaftliches Ziel economic aim
Wirtschaftlichkeit cost effectiveness
Wirtschaftlichkeit operating efficiency
Wirtschaftlichkeit der Massenproduktion economies of scale
Wirtschaftlichkeitsberechnung calculation of profitability
Wirtschaftlichkeitsuntersuchung economic feasibility study
Wirtschaftsanalyse economic analysis
Wirtschaftsanalytiker business analyst
Wirtschaftsbelebung economic recovery
Wirtschaftsberater economic adviser
Wirtschaftsberater economic advisor
Wirtschaftsbeziehungen economic relations
Wirtschaftseinheit economic unit
Wirtschaftsführer economic leader
Wirtschaftsgebiet economic area
Wirtschaftsgebiet economic territory
Wirtschaftsgeld household money
Wirtschaftsgeld housekeeping money
Wirtschaftsgemeinschaft economic community
Wirtschaftsgenossenschaft industrial and provident society
Wirtschaftsgeographie economic geography
Wirtschaftsgeschichte economic history
Wirtschaftsgeschichte econonic history
Wirtschaftsgüter commodities
Wirtschaftsgüter economic goods
Wirtschaftshilfe economic aid
Wirtschaftsindikator economic indicator
Wirtschaftskongress economic congress
Wirtschaftskrise commercial crisis
Wirtschaftskrise economic crisis
Wirtschaftslage economic situation
wirtschaftsliberales Verhalten laissez-faire
Wirtschaftsmacht economic power
Wirtschaftsministerium Department of Trade and Industry
Wirtschaftsplanung economic planning
Wirtschaftsplanung econonic planning
Wirtschaftspolitik economic policy
Wirtschaftspotential economic potential
Wirtschaftsprüfer certified accountant
Wirtschaftsprüfer chartered accountant
Wirtschaftsrecht economic law
Wirtschaftssachverst?ndiger economic expert
Wirtschaftssanktionen economic sanctions
Wirtschaftssektor sector of the economy
Wirtschaftsspionage industrial espionage
Wirtschaftsstatistik business statistics
Wirtschaftssystem economic system
Wirtschaftst?tigkeit economic activity
Wirtschaftsterminologie economic terminology
Wirtschaftstheorie economic theory
Wirtschaftsverband marketing board
Wirtschaftsvertrag economic agreement
Wirtschaftswachstum economic growth
Wirtschaftswerbung business advertising
Wirtschaftswerbung commercial advertising
Wirtschaftswissenschaftler economist
Wirtschaftswunder econonic miracle
Wirtschaftszeitung business paper
Wirtschaftszentrum center of commerce
Wirtschaftszentrum commercial centre
Wirtschaftszentrum economic centre
Wissenschaft science
Wissenschaft der Betriebsführung science of management
Wissenschaftler scientist
wissenschaftlich scientific
wissenschaftliche Betriebsführung management science
wissenschaftliche Betriebsführung scientific management
wissenschaftliche Verfahren scientific methods
wissentlich knowingly
wo die Vorlegung erfolgen soll at which presentation is to be made
wo die Vorlegung erfolgen soll where presentation is to be made
Wochenaussto? output per week
Wochenbericht der Bank von England bank return
Wochenbilanz weekly balance sheet
Wochenende weekend
Wochenfahrkarte weekly ticket
Wochenlohn weekly pay
Wochenlohn weekly wage
Wochenmarkt weekly market
Wochenmiete weekly rent
w?chentlich weekly
w?chentliches Taschengeld weekly allowance
Wochenumsatz weekly sales
Wochenumsatz weekly turnover
Wochenverdienst monthly earnings
Wochenverdienst weekly earnings
Wohlfahrt welfare
Wohlfahrtskomitee welfare committee
Wohlfahrtsstaat welfare state
Wohlfahrtssystem welfare system
wohlhabend well off
wohlschmeckend tasty
Wohlstand prosperity
Wohlstand; Reichtum wealth
Wohlt?tigkeitsverein benevolent society
Wohnblock apartment building
Wohneinheit accommodation unit
Wohngeb?ude residential building
Wohngebiet housing area
Wohngebiet residential area
Wohngeld housing allowance
Wohngeld; Wohnungszuschuss housing allowance
wohnhaft resident
wohnhaft in Paris resident in Paris
Wohnort domicile
Wohnrecht und Nutzungsrecht auf Lebenszeit life estate
Wohnsitz abode
Wohnsitz residence
Wohnsitzverlegung change of domicile
Wohnungs?nderung change of residence
Wohnungsbaugenossenschaft building society
Wohnungsnot housing shortage
Wohnungssuche house hunting
Wohnungsvermittlung housing agency
Wohnungsvermittlung lodgings agency
Wohnungszuschuss housing allowance
wollen Auslandsauftr?ge hereinbringen we intend to secure orders from abroad
Wortklauberei hair-splitting
Wortlaut eines Briefes wording of a letter
Wortlaut eines Vertrages wording of a contract
Wortlaut eines Wechsels wording of a bill
Wortlaut; Formulierung wording
w?rtlich zu nehmen to be taken literally
w?rtliche übertragung literal interpretation
Wualit?tsware goods of quality
Wucher usury
Wucherer usurer
wucherische Zinsen excessive interest
Wucherpreis exorbitant price
Wucherzins excessive interest
Wucherzins usurious interest
Wucherzins; überh?hter Zins excessive interest
wünschen; brauchen; Mangel want
wurde durchgeführt has been carried out
wurden berücksichtigt have been borne in mind
wurden heraufgesetzt were marked up
wurden sp?ter gemacht were later made
wurden unver?ndert beibehalten have been retained unchanged
würdigen appreciate
Würdigung appreciation