Genre Ranking
Get the APP HOT
Home > Literature > Mr Honey's Medium Business Dictionary (German-English)
Mr Honey's Medium Business Dictionary (German-English)

Mr Honey's Medium Business Dictionary (German-English)

Author: : Winfried Honig
Genre: Literature
Mr Honey's Medium Business Dictionary (German-English) by Winfried Honig

Chapter 1 No.1

ICC-Bankenkommission ICC's Banking Commission

ideale Verteilung ideal distribution

ideeller Wert einer Firma goodwill of a company

Ideengestaltung visualizing

Ideensammlungsmethode brainstorming

identifizieren identify

Identit?t identity

ignorieren ignore

ihm das Konnossement beschaffen provide him with the B/L

ihm ordnungsgem?? zur Verfügung gestellt duly put at his disposal

Ihnen anvertraut entrusted to your care

Ihnen unsere Dienste zur Verfügung we place our services at your disposal

ihre jeweiligen Pflichten their respective duties

ihre pers?nlichen Wünsche their individual convenience

ihre Vertr?ge werden geregelt their contracts will be governed

ihren jeweiligen Verpflichtungen nachkommen to perform their respecticve duties

ihrer Natur nach by their nature

illegale Einfuhr illegal entry

illiquide illiquid

Illiquidit?t illiquidity

illustrierte Anzeige illustrated advertisement

im Abgangsbahnhof at the dispatching station

im Akkreditiv aufgenommen ist is included in the credit

im Akkreditiv-Gesch?ft in credit operations

im allgemeinen generally

im Auftrag des Frachtführers ausgestellt issued on behalf of the carrier

im Auftrag von by order of

im Auftrag von on behalf of

im Ausland abroad

im Ausland angelegtes Kapital capital invested abroad

im Ausland hergestellte Ware goods of foreign make

im Ausland zahlbar payable abroad

im Bankwesen in banking practice

im Dienst on duty

im Dokument nicht enthalten not embodied in the document

im Durchschnitt on an average

im einfachen Dienst in the lower grade of the civil service

im Einfuhrland in the country of importation

im Einzelhandel verkaufen sell at retail

im Entladungshafen at the port of discharge

im ersteren Fall in the former case

im Falle in case

im Falle in the case

im Falle der Verhinderung in case of being prevented

im Falle von in the case of

im Frachtsatz in the rate of freight

im Freien open-air

im fremden Namen handeln to act as agent

im Gang sein to be in progress

im ganzen en bloc

im Ganzen in the aggregate

im ganzen Ausma? to the whole extent

im Ganzen oder zum Teil in whole or in part

im ganzen zahlen pay in full

im Gegensatz zu FOB unlike FOB

im Gegensatz zur Klausel unlike the term

im gehobenen Dienst in the upper grade of the civil service

im Gesch?ft erfolgreich sein succeed in business

im Gewerbe gehütetes Geheimnis trade secret

im gro?en kaufen to buy wholesale

im Gro?handel verkaufen sell at wholesale

im guten Glauben bona fide

im Haben verbuchen enter on the credit side

im Handelsregister gel?schte Firma defunct company

im Hinblick auf die Ware in respect of the goods

im h?heren Dienst in the higher grade of the civil service

im Index aufgeführter Gro?handelspreis indexed wholesale price

im Inland hergestellte Ware; Inlandsware home-produced goods

im inl?ndischen Handel in domestic trade

im internationalen Handel in international trade

im internationalen Handel t?tig engaged in international trade

im Kaufvertrag in the contract of sale

im Kaufvertrag benannt named in the sales contract

im Kaufvertrag vereinbart named in the sales contract

im kleinen kaufen to buy retail

im Komitee vertretene L?nder countries represented in the committee

im Kontakt mit by communicating with

im Land der Akzeptierung in the country of acceptance

im Land der Zahlung in the country of payment

im Lauf der Jahre; in der Zwischenzeit over the intervening years

im letzteren Fall in the latter case

im Lieferland in the country of delivery

im mittleren Dienst in the middle grade of the civil service

im Namen des Gerichts handekn to act on behalf of the court

im Notfall in case of an emergency

im Notfall in case of need

im Prinzip; grunds?tzlich in principle

im Rang nachstehen rank behind

im Rang niedriger sein rank below

im rechtlichen Sinne in the legal sense

im Rückstand sein in arrears

im Sachregister aufgeführte Ware indexed commodity

im Scheckheft verbleibender Abschnitt counterfoil

im schnellsten Gang in top gear

im Sinne dieser Artikel for the purpose of such articles

im Sinne dieser Begriffsbestimmungen for the purpose of such definitions

im Sinne dieser Regeln for the purpose of such provisions

im Soll verbuchen enter on the debit side

im überfluss abundant

im überfluss vorhanden sein abound

im übrigen gleich ceteris paribus

im Umlauf in circulation

im Umlauf befindliche Zahlungsmittel money in circulation

im Ursprungsland in the country of origin

im Verh?ltnis proportional

im Verh?ltnis von at the rate of

im Verladeland in the country of shipment

im Versandland in the country of dispatch

im Versandland erhoben levied in the country of dispatch

im Vertrag ausdrücklich angeführt expressed in the contract

im Vertrag vorgesehen provided in the contract

im Vertrag vorgesehen required by the contract

im voraus in advance

im voraus bestellen order in advance

im voraus bezahlen pay in advance

im voraus planen to pre-plan

im voraus zahlbar payable in advance

im Vorgriff auf in anticipation of

im vorhergehenden Absatz in the last preceding paragraph

im Welthandel in world trade

im Wert begrenzter Scheck limited cheque

im Zunehmen on the rise

im Zusammenhang mit dem Verfahren in connection with the proceedings

im Zusammenhang mit einem solchen Protest in connection with such protest

im Zusammenhang mit irgendeiner Ma?nahme in connection with any action

im Zweifel; im Zweifelsfalle in case of doubt

im Zweifelsfall in case of doubt

Image des Produktes product image

Image des Unternehmens corporate image

Image des Werbetr?gers media image

imagin?r imaginary

imagin?rer Firmenwert goodwill

immaterielle Rechte incorporeal chattels

immaterielle Werte intangible assets

immer wenn der Verk?ufer einen Besuch macht whenever the salesman calls

immer zu verwenden always to use

Immobilien immovable property

Immobilien immovables

Immobilienbüro estate agency

Immobilienfonds real estate fund

Immobilienmakler; Grundstücksmakler estate agent

imperfekter Markt imperfect market

imperfekter Wettbewerb imperfect competition

Impfung vaccination

Implikation implication

implizieren imply

implizieren; stillschweigend andeuten imply

impliziert implicit

impliziert implied

implizierte Bedingungen implied conditions

Import import

Importabteilung import division

Importartikel; Importware article of importation

Importartikel; Importware import article

Importbeschr?nkung limitation of imports

Importeur importer

Importfirma importing firm

Importhafen port of importation

Importhaus das Kaufauftr?ge ausführt indent house

Importkaufmann import merchant

Importkommission?r import commission agent

Importland country of importation

Importliste import list

Importmakler import broker

Importüberschu? excess of imports

Importunternehmen import company

Impulskauf unpremeditated buying

in Abl?sung einer Schuld in discharge of a debt

in Aktien umtauschbare Obligationen convertible bonds

in allen Einzelheiten in all its particulars

in allen F?llen in all cases

in amtlicher Funktion in official capacity

in andere H?nde übergehen to change hands

in Angelegenheiten; die beziehen auf in matters pertaining to

in Artikel A.3 vorgesehen provided for in article A.3

in ausl?ndischem Besitz foreign-controlled

in Bankkreisen in banking circles

in bar in specie

in bar bezahlen pay in cash

in Beachtung der Vorschriften in compliance with the regulations

in Beachtung eines Gesetzes in compliance with a law

in Befolgung der Regeln in keeping with the rules

in Befolgung einer Regel in compliance with a rule

in Begleichung einer Schuld in payment of a debt

in beiderseitigem Einverst?ndnis by mutual agreement

in beratender Funktion in a consultative capacity

in beratender Funktion in an advisory capacity

in Besitz nehmen to take in possession

in Betracht ziehen take in account

in Betracht ziehen take into consideration

in betriebsf?higem Zustand in working order

in Bezahlung unserer Rechnung in payment of our account

in Bezug auf den Lufttransport in relation to air transportation

in blanko akzeptieren accept in blank

in Container verladen containerize

in das Gewahrsam der Eisenbahn into the custody of the railway

in dem benannten Hafen in the named port

in dem betreffenden Handel in the relevant trade

in dem Falle vorgesehen in the case provided for in

in den Akten on record

in den Bestimmungen vorgesehen prescribed in the regulations

in den Wagen; in den Waggon on the car

in den Wagen; in den Waggon on the truck

in den Waggon on the waggon

in der Angabe einer bestimmten Anzahl in terms of a stated number

in der Anlage in the enclosure

in der Annahme da? assuming that

in der ausdrücklich vereinbarten Weise in the manner expressly agreed

in der Bauart of the type

in der Fabrikhalle on the factory floor

in der Form in the form

in der Fracht enthalten sind shall have been included in the freight

in der gegenw?rtigen Version in the present version

in der Industrie besch?ftigte Bev?lkerung industrial population

in der Landarbeit besch?ftigte Bev?lkerung agricultural population

in der Linienschifffahrt in liner trade

in der n?chsten Sitzung at the next session

in der neuen Version in the new version

in der Praxis in practice

in der Regel normally

in der Regel wird ein Kompromiss gefunden a compromise is normally agreed

in der üblichen Weise in the manner customary

in der Verantwortlichkeit des Absenders at the responsibility of the sender

in der Vertragsw?hrung in the currency of the contract

in der vorgeschrieben Art in the manner specified

in der Vorstadt lebende Bev?lkerung suburban population

in der W?hrung des Landes in currency of the country

in der Zwischenzeit in the interval

in deutscher W?hrung in German currency

in die H?he schie?ende Preise soaring prices

in die H?he treiben enhance

in diesem Fall in that case

in diesem Falle in that case

in diesem Gebiet erfahren experienced in this area

in dieser Hinsicht in respect thereof

in Druck gehen to go to press

in Druckbuchstaben in block letters

in ein bereitgestelltes Fahrzeug into aq vehicle provided

in eine Firma eintreten join a company

in eine Linie bringen align

in einem dringenden Fall in a case of urgency

in einem Gesch?ft Kapital anlegen put capital into a business

in einem Laden Stammkunde sein to patronize a shop

in einem neuen Markt Fu? fassen to break into a new market

in einem Seeschiff in a seagoing vessel

in einen neuen Markt einbrechen to branch out into a new market

in einen neuen Markt eindringen to enter a new market

in einen Rang einreihen ranking

in einer Datei oder Akte ablegen file

in einer früheren Version in a previous version

in einigen Punkten on some points

in einzelnen Gesch?ftszweigen üblich in specific trades

in englischer W?hrung in English currency

in Erfüllung der Voraussetzungen in compliance with the requirements

in Erfüllung einer Bedingung; übereinstimmung in compliance with a condition

in Ermangelung von failing which

in erster Linie primarily

in Erwartung Ihrer Versandanzeige expecting your advice of dispatch

in etwas versiert; beschlagen sein to be versed in sth.

in Flaschen füllen; auf Flaschen füllen to bottle

in Form von Geld in monetary form

in Frage kommen to come into question

in franz?sischer W?hrung in French currency

in fremdem Namen handeln to act on behalf of another person

in Gang bringen to put into operation

in Gang; in Betrieb at work

in geeigneter Weise konkretisiert duly appropriated

in geeigneter Weise konkretisiert duly appropriated to the contract

in Gefahr bringen endanger

in Gefahr bringen jeopardize

in Geld schwimmen rolling in money

in Geld umsetzen; verflüssigen turn into money

in Geld umsetzen; zu Geld machen turn into cash

in Geldverlegenheit hardup

in getrenntem Umschlag under separate cover

in gleichen Raten by equal instalments

in gleicher Weise similarly

in Grenzen halten keep within a limit

in Grenzen halten to keep within a limit

in Gro?buchstaben in capital letters

in gro?em Umfang large scale

in gro?em Umfang large-scale

in gro?en Gebinden; Bulkware; bulk

in gr??eren Mengen in larger quantities

in gutem Glauben bona fide

in gutem Glauben erwerben to acquire in good faith

in gutem Zustand; in einwandfreiem Zustand in good order and condition

in H?he von; belaufend auf amounting to

in ihren jeweiligen L?ndern in their respective countries

in ihrer ?u?eren Aufmachung on their face

in inl?ndischer W?hrung in local currency

in Kaufstimmung in a buying mood

in keiner Hinsicht in no way

in Klammern in brackets

in kleinem Umfang t?tig sein to operate on a small scale

in Kommission on sale or return

in Kommission sale or return

in Kommission verkaufen sell on commission

in Kommission; als Konsignationsware on consignment

in Konkurrenz sein mit compete with

in Kraft effective

in Kraft in force

in Kraft traten to take effect

in Kraft treten become effective

in Kraft treten come into force

in Kraft treten to become operative

in Kraft treten to come into effect

in Kraft treten to come into force

in Kraft treten to come into operation

in Kraft treten to go into effect

in Lehre apprenticed

in Leichterschiffen in lighters

in leitender Funktion in a managerial capacity

in meiner Eigenschaft als in my capacity as

in meiner Stellung als in my capacity as

in Naturalien zahlen to pay in kind

in ?ffentlichem Besitz public domain

in ?rtlicher W?hrung zahlbar payable in local currency

in Pfand nehmen take as security

in Privatbesitz überführen denationalize

in professioneller Funktion in a professional capacity

in Prozenten percentagewise

in Raten zahlen pay by instalments

in Rechnung gestellte Ware goods billed to customer

in sehr langer Zeit in times immemorial

in solch einem Inkassoauftrag in such collection order

in solchen F?llen in such cases

in Stapeln batchwise

in übereinstimmung mit in accordance with

in übereinstimmung mit in account with

in übereinstimmung mit dem Vertrag in conformity with the contract

in übereinstimmung mit den Regeln in agreement with the rules

in übereinstimmung mit den Richtlinien in accordance with the terms

in übereinstimmung mit den Vorschriften in accordance with the regulations

in übereinstimmung mit diesen Regeln zahlen pay under these rules

in übereinstimmung mit diesen Richtlinien in accordance with these rules

in übereinstimmung mit dieser Ordnung in accordance with the rules

in übereinstimmung sein; entsprechen to be in accordance with

in übertragbarer Weise in a transferable form

in umgekehrter Reihenfolge last in - first out

in Umlauf befindliche Mittel money in circulation

in Umlauf sein circulate

in Ungnade fallen to fall in disgrace

in Urlaub gehen to go on leave

in Urlaub sein to be on leave

in Verbindung bleiben keep in touch with

in Verhandlungen treten enter into negotiations

in Verkehr bringen put in circulation

in Verkehr bringen to put in circulation

in Verlegenheit embarrassed

in Verlegenheit short of cash

in verschiedenen L?ndern in different countries

in Vertr?ge mit dem Ausland in foreign contracts

in Vertr?gen verwendet used in contracts

in voller H?he bezahlen to pay in full

in voller Kenntnis von fully aware of

in Vorwegnahme von in anticipation of

in Worten say

in Zahlung nehmen accept as payment

in Zahlung nehmen receive in payment

in Zeiten einer Warenschwemme in times of glut

in Zeiten in denen die Ware knapp ist in times of shortage

in zuf?lliger Reihenfolge random order

in Zusammenarbeit mit by communicating with

inaktives Konto dormant account

Inbesitznahme appropriation

Index index

index-gebundene Aktie index-linked stock

Indexnummer index number

Indexvergleich comparison of indices

Indexwert index value

Indexzahl index number

indifferent; gleichgültig indifferent

Indifferenzkurve indifference curve

Indifferenzpunkt point of indifference

Indikator indicator

indirekt indirect

indirekte Abladekosten expenses incidental to unloading

indirekte Arbeit; unproduktive Arbeit indirect labour

indirekte Arbeit; unproduktive Arbeit indirect work

indirekte Ausfuhr indirect export

indirekte Beleuchtung indirect lighting

indirekte Einfuhr indirect import

indirekte Entladekosten expenses incitental to discharging

indirekte Frage underlying question

indirekte Kosten indirect costs

indirekte Kosten für L?schung expenses incidental to landing

indirekte Kosten; Nebenkosten incidental costs

indirekte Lohnkosten indirect labour cost

indirekte Materialkosten indirect material cost

indirekte Steuer indirect tax

indirekte Werbung indirect advertising

indirekten Steuern indirect taxes

indirekter Aufwand indirect expense

indirekter Boykott secondary boycott

indirekter Kurswert indirect parity

Individualismus individualism

individuelle Entscheidung individual decision

Individuum individual

Indossament endorsement

Indossament indorsement

Indossament erforderlich indorsement required

Indossament mit Vorbehalt conditional endorsement

Indossament ohne Obligo restrictive endorsement

Indossament ohne Verbindlichkeit endorsement without recourse

Indossament ohne Verbindlichkeit indorsement without recourse

Indossant endorser

Indossant indorser

Indossant transferor

Indossar tranferee

Indossatar endorsee

indossieren endorse

indossieren indorse

indossieren; begeben endorse

indossieren; girieren; begeben endorse

Indossierung endorsing

induktive Methode inductive method

industrialisieren industrialize

Industrialisierung industrialization

Industrialismus industrialism

Industrie industry

Industrieabnehmer; Gro?abnehmer industrial consumer

Industrieaktien industrials

Industrieaktien und Industrieobligationen industrials

Industriearch?ologie industrial archeology

Industrieberater industrial adviser

Industriebeteiligungen industrial interests

Industriedarlehen loans to industry

Industrieemissionen industrial issues

Industriegebiet industrial area

Industriegebiet industrial park

industriegefertigte Güter manufactured products

Industriegegend economic district

Industriegegend industrial area

Industriegüter industrial goods

Industriegütermesse industrial goods fair

Industriekapit?n captain of industry

Industriekrise industrial crisis

industriell industrial

industriell; gewerblich industrial

industrielle Arbeit industrial labour

industrielle Betriebswirtschaftslehre industrial economics

industrielle Entwicklung industrial development

industrielle Erschlie?ung industrial development

industrielle Formgebung industrial design

industrielle Produktion industrial production

industrielle Revolution industrial revolution

Industrieller industrialist

Industrieobligation industrial bond

Industrieobligation industrial obligation

Industrieobligationen industrial securities

Industriepotential industrial potential

Industrieschuldverschreibung industrial bond

Industriespionage industrial spying

Industrieverlagerung relocation of industry

Industriewerbung industrial advertising

Industriezentrum center of industry

Industriezentrum; Industriezusammenballung industrial centre

Industriezweig branch of industry

Industriezweig line of industry

Inflation inflation

inflation?r inflationary

inflation?re Tendenz inflationary trend

inflationistische Tendenz inflationary trend

Inflationsausgleich inflationary adjustment

Inflationsgewinn inflation gain

Inflationsrate rate of inflation

Inflationsspirale inflationary spiral

inflatorische Lücke inflationary gap

informale Gruppe informal group

Information information

Information über das Produkt product information

Informationsaustausch exchange of information

Informationsblatt handout

Informationsbroschüre information brochure

Informationsdienst information service

Informationserfassung acquisition of information

Informationsmaterial informative literature

Informationsstand inquiry kiosk

Informationsstelle information centre

Informationstafel information panel

Informationstheorie information theory

Informationsverz?gerung information delay

Informationszentrum center of information

informelle Organisation informal organization

informierend informatory

informiert halten keep informed

Infrastruktur infrastructure

Inhaber holder

Inhaber einer Aktie holder of a share

Inhaber einer Fabrik; Eigentümer einer Fabrik owner of a factory

Inhaber einer Lizenz holder of a licence

Inhaber einer Obligation bondholder

Inhaber einer Obligation holder of a Bond

Inhaber einer Schuldverschreibung debenture holder

Inhaber einer Versicherungspolice policy holder

Inhaber einer Versicherungspolice policyholder

Inhaber eines Diploms sein to hold a diploma

Inhaber eines Patents holder of a patent

Inhaber eines Schecks bearer of a cheque

Inhaber eines Schecks holder of a cheque

Inhaber eines Titels holder of a title

Inhaber eines Urheberrechts holder of a copyright

Inhaber eines Wechsels bearer of a bill

Inhaber eines Wechsels holder of a bill of exchange

Inhaber eines Wertpapieres; überbringer bearer

Inhaber eines Wertpapiers holder of a security

Inhaberaktie bearer share

Inhaberaktie bearer stock

Inhaberbond bearer bond

Inhaberobligationen bearer bonds

Inhaberpapier bearer paper

Inhaberscheck bearer cheque

Inhaberschuldverschreibung bearer bond

Inhaberschuldverschreibung debenture to bearer

Inhaberschuldverschreibungen bonds payable to bearer

Inhalt contents

Inhalt; beinhaltete Daten; Inhaltsmerkmale data content

Inhaltsbeschreibung description of contents

Inhaltsverzeichnis table of contents

inh?rente Zweideutigkeit latent ambiguity

Initialwerbung pioneering advertising

Initiative initiative

Inkasso collection

Inkasso durch Boten collection by hand

Inkasso von Zahlungspapieren collection of financial documents

Inkassoanzeige advice of collection

Inkassoauftrag collecting order

Inkassoauftrag collection order

Inkassobüro collection agency

Inkassobüro debt collecting agency

Inkassodukumente documents collected

Inkassogebühr charges for collection

Inkassogebühren collecting charges

Inkassoindossament endorsement for collection

Inkassokosten collection expenses

Inkassoposten item for collection

Inkassoprovision commission for collection

Inkassoschreiben collection letter

Inkassostelle collecting agency

Inkassovertreter collecting agent

Inkassovollmacht collecting power

Inkassovollmacht power for collection

Inkassowechsel bill for collection

Inkorporationsurkunde certificate of incorporation

Inkrafttreten coming into force

Inkrafttreten eines Gesetzes commencement of an act

inl?ndisch domestic

inl?ndisches Recht domestic law

Inlandsanleihe inland loan

Inlandsauftrag domestic order

Inlandsauftrag order from domestic customers

Inlandserzeugnisse home produced goods

Inlandsinvestitionen domestic investments

Inlandskonkurrenz domestic competition

Inlandskunde domestic customer

Inlandslieferanten domestic suppliers

Inlandsmarkt domestic market

Inlandsmarkt; Binnenmarkt home market

Inlandsnachfrage home demand

Inlandspostanweisung inland money order

Inlandspreis domestic price

Inlandsproduktion domestic production

Inlandsschulden domestic debts

Inlandssteuern internal taxes

Inlandsums?tze domestic sales

Inlandsverbrauch domestic consumption

Inlandsverbrauch home consumption

Inlandsverk?ufe home sales

Inlandswechsel domestic bill

Inlandswechsel inland bill

Innenadresse inside address

Innenaufnahme indoor photo

Innendekoration interior decoration

Innenrevisor internal auditor

Innenstadt city

Innenstadt (US) downtown

Innenwerbung indoor advertising

innerbetrieblich internal

innerbetrieblich interoffice

innerbetriebliche Ausbildung employee training

innerbetriebliche T?tigkeit inside work

innerbetriebliche T?tigkeit internal work

innere Angelegenheiten internal affairs

innere Einstellung attitude

innerer Antrieb; Motivation motivation

innerhalb der Frist at the time

innewohnende unsichtbare M?ngel latent defects

innewohnender Mangel inherent vice

Innovation innovation

inoffiziell unofficial

Input-Output-Tabelle input-output table

ins Ausland gehen go abroad

ins Ausland verkaufen sell abroad

ins Gewahrsam des ersten Frachtführers into the custody of the first carrier

insbesondere in particular

insbesondere particularly

insbesondere im Hinblick auf particularly with regard to

Inselstellung; isolierte Position island position

Inserat insertion

Inserent advertiser

inserieren insert an advertisement

insgesamt overall

Insider insider

Insolventenliste blacklist

Inspektion inspection

Inspektionskomittee committee of inspection

Inspektor inspector

inspizieren inspect

Installation installation

Installationskosten; Aufstellkosten installation costs

installieren install

Installierung; Montagearbeit installation work

Instandhaltung maintenance and repair

Instandhaltung; Maschinenwartung machine maintenance

Instandhaltungskonto maintenance expense account

Instandhaltungskosten costs of maintenance

Instanzenweg normal channel

Institut institution

institutionell institutional

institutionelle Werbung institutional advertising

institutioneller Anleger institutional investor

instructions Verpackungsvorschriften anbei enclosed you will find our packing

Instrukteur instructor

Instrument instrument

intelligent intelligent

Intelligenz; Nachrichten intelligence

Intelligenztest intelligence test

Intensit?t intensity

intensiv intensive

intensive Bearbeitung intensive cultivation

intensive Werbung intensive advertising

intensivierte Werbewirkung accumulated advertising effectiveness

Interesse der Minderheit minority interest

Interesse; Zins interest

Interessen der Minorit?t minority interests

Interessen; Beteiligung; Anteil interests

Interessenabstimmung agreement of interest

Interessenfaktor; Aufmerksamkeitsfaktor interest factor

Interessengemeinschaft community of interests

Interessengemeinschaft pool

Interessenkollision clash of interests

Interessenkollision conflicting interests

Interessenkonflikt conflict of interest

Interessensbereich sphere of interest

Interessensph?re sphere of interest

Interessenübereinstimmung identity of interests

Interessenverband pressure group

Interimsquittung provisional receipt

Interimsschein interim certificate

Interimsschein provisional certificate

international international

international anerkannt internationally accepted

International Chamber of Commerce ICC

international gehandelte Wertpapiere interbourse securities

internationale Handelsbedingungen der ICC Incoterms

internationale Handelsgesch?fte international trading operations

Internationale Handelskammer ICC

Internationale Handelskammer International Chamber of Commerce

internationale Normen international standards

internationale Postanweisung international money order

internationale Zahlungsbilanz balance of international payments

internationale Zusammenarbeit international cooperation

internationaler Art of an international character

internes Arbeitselement internal element of an activity

Internes Element internal element

Interpolation interpolation

intervenieren intervene

Interventionspunkt intervention point

Interview interview

Interviewrichtlinie interview guide

Inumlaufsetzung von Aktien flotation

Inventar inventory

Inventar aufnehmen raise an inventory

Inventarverzeichnis inventory sheet

Inventur inventory

Inventuranh?nger inventory tag

Inventuraufnahme taking of an inventory

Inventurbuch inventory register

investieren invest

investiertes Kapital; angelegtes Kapital capital invested

Investition investment

Investition; Anlage investment

Investition; Kapitalanlage investment

Investitionsbetrag amount of investment

Investitionsfonds mutual fund

Investitionsgüter capital goods

Investitionshilfe investment assistance

Investitionskonjunktur capital investment boom

Investitionst?tigkeit investment activity

Investitionsunlust; Unlust zu Investieren disinclination to invest

Investitionszuschüsse investment grants

Investmentgesellschaft investment trust

Investmentgesellschaft unit trust

Investmentzertifikat investment trust certificate

irgendeine Bank any bank

irgendeine Bank; mit Ausnahme von any bank; other than

irgendwelche Bezugnahme any reference whatsoever

irgendwelche Dokumente any documents

irgendwelche Gefahren übernehmen incur any risks

irgendwelche Kosten übernehmen incur any expensdes

irgendwelche Kostensteigerungen any cost increases

irgendwelche Pflichten übernehmen assume any duty

irgendwelche Stempel anbringen to place any rubber stamps

irgeneine Bank nach eigener Wahl any bank of his own choice

irreführende Angaben misleading statements

irreführende Beschreibung misleading description

irreführende Werbung misleading advertising

irreführendes Markenzeichen deceptive mark

Irrtum error

Irrtum vorbehalten errors excepted

Irrtum; Fehler error

Irrtümer bei der übersetzung errors in translation

Irrtümer beim Dolmetschen errors in interpretation

Irrtümer und Auslassungen vorbehalten errors and ommissions accepted

Irrtümer und Auslassungen zugelassen E.& O.E.

irrtümliche Buchung erroneous entry

irrtümlicherweise erroneously

ist abge?ndert worden has been the subject of amendments

ist angewiesen zu avisieren is instructed to advise

ist angewiesen zu best?tigen is instructed to confirm

ist angewiesen zu er?ffnen is instructed to issue

ist auf den neuesten Stand gebracht it has been updated

ist benutzbar gestellt worden has been made available

ist eingetroffen has come to hand

ist erforderlich is necessary

ist gleichbedeutend wie is the same as

ist haupts?chlich vorgesehen für is primarily intended to be used

ist immer noch unentbehrlich has remained indispensable

ist jederzeit zu haben is readily available

ist nicht mehr aktiv is no longer a going concern

ist nicht spezifiziert; ist nicht angegeben is not specified

ist nicht verfügbar the document is not obtainable

ist revidiert worden has been revised

ist unentbehrlich geblieben has remained indispensable

ist unentbehrlich geworden has become indispensable

ist unwirksam is not effective

ist verantwortlich; darauf zu achten; da? is responsible for seeing that

ist vorgeschrieben is prespribed

ist vorgeschrieben is stipulated

ist vorzusehen shall be provided

Istbetrag actual amount

Isteinnahmen actual receipts

Istkosten actual costs

Istwert actual value

Istzeit clock time

J

Jagd nach qualifizierten Arbeitskr?ften headhunting

jagen hunt

J?ger; Terminj?ger chaser

Jahr year

Jahrbuch year book

Jahrbuch yearbook

Jahreproduktion annual output

Jahresabschlusskonten annual accounts

Jahresabschlussprüfung annual audit

Jahresaufwand annual expenditure

Jahresbeitrag; Jahresabonnement annual subscription

Jahresbericht annual report

Jahresbericht director's report

Jahresbetrag annual amount

Jahresbilanz annual balance sheet

Jahreseinkommen annual income

Jahresende end of year

Jahresende year-end

Jahresertrag annual return

Jahresgewinn annual profit

Jahreskontingent annual contingent

Jahresliste; Jahresverzeichnis annual list

Jahresmeldung annual return

Jahresmeldung an das Handelsgericht annual return

Jahrespr?mie annual bonus

Jahresproduktion annual production

Jahresrückvergütung annual discount

Jahresumsatz annual sales

Jahresurlaub annual leave

Jahresverdienst annual earnings

Jahresversammlung annual assembly

Jahresversammlung annual meeting

Jahresvoranschlag annual estimate

Jahreszeit season

Jahreszuwachsrate annual growth

j?hrlich annual

j?hrlich per annum

j?hrlich yearly

j?hrliche Ausgaben annual costs

j?hrliche Zahlung annuity

j?hrliches Einkommen; Jahreseinkommen yearly income

Jahrshauptversammlung annual general meeting

Jargon jargon

Jargon der Journalisten journalese

je Kopf per capita

je nach den Umst?nden according to circumstances

je nach Lage des Falles as the case may be

je nachdem welcher Betrag h?her ist whichever is the greater

je Tag per diem

jede andere Person any other person

jede gesch?ftliche Streitigkeit any business dispute

jede Hilfe leisten render every assistance

jede Partei soll annehmen each party is meant to assume

jede sp?tere Bewegung der Ware all subsequent movements of the goods

jeder Einzelfall each individual case

jederzeit kündbarer Leasing-Vertrag operating leasing

jedes Dokumentenakkreditiv each documentary credit

jedoch however

jedoch yet

jedoch mit der Erg?nzung but with the addition

jegliche Hilfe leisten render every assistance

jegliche M?glichkeit von etwas ausschlie?en elimininate any possibility of

jegliche Unterstützung leisten render every assistance

jemand der seinen Zahlungen nicht nachkommt defaulter

jemandem einen Auftrag erteilen place an order with sb.

jemandem etwas mitteilen to communicate sth. to sb.

jemandem Geld schulden owe sb money

jemandem in Rechnung stellen put down to sb.'s account

jemandem leihen lend to sb

jemanden als Anwalt vertreten to appear for sb.

jemanden als Kandidaten aufstellen to nominate sb. for election

jemanden auf die schwarze Liste setzen blacklist sb.

jemanden ausnehmen; übervorteilen fleece

jemanden besch?ftigen engage

jemanden bestechen buy sb. over

jemanden betreuen; sich um jemanden kümmern to care for sb.

jemanden die Stiege hinaufsto?en kick sb. upstairs

jemanden ein Diplom verleihen to award sb. a diploma

jemanden einstellen engage sb.

jemanden einstellen; engagieren engage sb.

jemanden entlassen to sack sb.

jemanden erpressen blackmail sb.

jemanden etwas insgeheim anvertrauen to give sth. in secret trust

jemanden für einen Verlust entsch?digen to indemnify so. for a loss

jemanden in die oHG einbringen to bring sb. into the partnership

jemanden mit einer Geldstrafe bestrafen to fine sb.

jemanden rügen to reprimand sb.

jemanden unterrichtet halten keep sb informed

jemanden unterstützen back up sb.

jemanden verklagen to bring an action against sb.

jemanden verwechseln to take sb. for sb. else

jemanden vor Gericht verklagen to bring an action against sb.

jemanden warten lassen to keep sb. waiting

jemanden wegen etwas beschuldigen to accuse sb. of

jemanden wegen etwas verklagen sue sb. for sth.

jemanden zum Kauf verleiten to induce sb. to buy

jemanden zur Verantwortung heranziehen hold sb. liable

jemanden zur Wahl vorschlagen to nominate sb. for election

jetziger Wert present value

Journal journal

Jubil?umsschrift anniversary publication

Jugendarbeitslosigkeit youth unemployment

Jugendherberge youth hostel

Jugendklub youth club

jugendlich youthful

Jugendliche young persons

jugendliche Arbeit juvenile labour

jugendlicher Angestellter junior employee

jugendlicher Gesetzesübertreter juvenile offender

Jugendlicher zwischen 14 und 17 Jahren (Br.) young person

junge Aktien new shares

junge Bev?lkerung young population

junge Industrie infant industry

junge Leute young people

jüngerer Angestellter junior employee

jüngerer Buchhalter junior accountant

jüngerer Büroangestellter junior clerk

jüngerer Mitarbeiter im Büro office junior

jüngerer Teilhaber junior partner

jungfr?ulicher Markt virgin market

jungfr?uliches Papier; leeres Papier virgin paper

junior junior

Junior; Junior-Partner junior partner

Jurist lawyer

juristische Person artificial person

juristische Person corporate body

juristische Person legal person

Jury; die Geschworenen jury

Juweliergesch?ft jewellery store

K

Kabel cable

Kabelkurs cable rate

Kai quay

Kaigebühren quay dues

Kaigebühren wharf dues

Kalender calendar

Kalenderjahr calendar year

Kalenderjahr calender year

Kalendermonat calendar month

Kalendertag calendar day

Kalkulation calculation

kalkulatorisches Wagnis imputed risk

kalkulieren calculate

Kameralismus cameralism

Kampagne campagne

Kanal canal

Kanal channel

Kanalgebühren canal dues

Kandidaten prüfen examine candidates

Kanditat candidate

kann an die Stelle von ... gesetzt werden can be substituted for ...

kann annulliert werden may be cancelled

kann auf den Unterschiedsbetrag ziehen can draw for the difference

kann benutzt werden unabh?ngig von may be used irrespective of

kann eine vorl?ufige Benachrichtigung geben may give preliminary notification

kann es im Interesse der Parteien sein the parties might be well advised

kann ge?ndert werden may be amended

kann im voraus bezahlt sein may be freight prepaid

kann jemandem angekündigt werden may be advised to sb.

kann nachgewiesen werden may be evidenced

kann nicht entsprechen cannot comply

kann nominieren may noiminate

kann sich ?ndern may be changed

kann sich in keinem Falle bedienen can in no case avail himself of

kann sicher sein; k?nnen sicher sein can be sure of sth.

kann so erh?ht werden may be increased in such a way

Kannvorschrift discretionary clause

Kanzlei eines h?heren Rechtsanwalts chambers of a barrister

Kanzleipapier foolscap

Kapazit?t capacity

Kapazit?tsberechnung capacity calculation

Kapazit?tsengpa? capacity bottleneck

Kapital capital

Kapital aufbringen; Kapital aufnehmen raise capital

Kapital aufnehmen raise capital

Kapital aufnehmen to take up capital

Kapital der AG joint stock

Kapital der Firma company funds

Kapital ohne Ertrag dead capital

Kapital zur Einzahlung aufrufen call for capital

Kapital; Zins und Gebühren principal; interest and cost

Kapitalabgabe; Kapitalsteuer capital levy

Kapitalabnahme capital decrease

Kapitalabwanderung flow of capital

Kapitalanlage capital investment

Kapitalanlageabteilung investment department

Kapitalanlagegesellschaft investment company

Kapitalanlageplan investment plan

Kapitalanleger investor

Kapitalanleger; Kapitalgeber investor

Kapitalanteil share in the capital

Kapitalaufnahme raising of capital

Kapitalaufwand capital expenditure

Kapitalbedarf capital demand

Kapitalbedarf need for capital

Kapitalbeschaffung finding of capital

Kapitalbewegungen capital movements

Kapitalbildungstheorie theory of capital formation

Kapitaldividende dividend on capital

Kapitaleinfuhr import of foreign capital

Kapitaleinlage capital brought in

Kapitaleinsatz capital expenditure

Kapitaleinsatz employment of capital

Kapitalerhaltung maintenance of capital

Kapitalerh?hung capital increase

Kapitalerh?hung increase of capital stock

Kapitalertrag capital yield

Kapitalertrag investment income

Kapitalertrag proceeds from capital

Kapitalertrag yield on capital

Kapitalertragssteuer gains tax

Kapitalflucht capital flight

Kapitalflucht flight of capital

Kapitalgeber lender of capital

Kapitalhilfe capital assistance

kapitalintensiv capital-intensive

kapitalisieren capitalize

Kapitalisierung capitalization

Kapitalismus capitalism

Kapitalist capitalist

kapitalistisch capitalistic

Kapitalkonto capital account

Kapitalkonto stock account

Kapitalmangel lack of capital

Kapitalmangel scarcity of capital

Kapitalmangel shortage of capital

Kapitalmarkt capital market

Kapitalreserve capital reserve

Kapitalreserve reserve capital

Kapitalreserven spare capital

Kapitalrückfluss reflux of capital

Kapitalrücklage negative goodwill

Kapitalrückzahlung return of capital

kapitalschwach financially weak

Kapitalspritze injection of capital

kapitalstark financially sound

Kapitalüberfluss abundance of capital

Kapitalverkehrssteuer corporation property transfer tax

Kapitalverm?gen capital assets

Kapitalverschiebung movement of capital

Kapitalversinsung rate of return

Kapitalzins interest on capital

Kapitalzinsen interest on capital

Kapitalzufluss capital inflow

Kapitalzunahme; Kapitalerh?hung capital increase

Kapitalzusammensetzung composition of capital

Kapitalzuwachs capital gain

Kapitalzuwachssteuer capital gains tax

Kaptal in die oHG einbringen to bring capital into the partners hip

Karat carat

Kargoversicherung; Seefrachtversicherung cargo insurance

Karikaturist cartoonist

Karte card

Karte chart

Karte für Probeunterschrift signature card

Kartei card index

Karteikarte file card

Karteikarte index card

Karteikasten card box

Karteikasten cardbox

Karteischrank card-index cabinet

Kartekasten card box

Kartell cartel

Kartellbildung cartelization

Kartellvertrag cartel agreement

Kartenvorverkauf booking of tickets

Karton cardboard

Kassa bei Auftragserteilung cash with order

Kassabuch cash book

Kassabuch day book

Kassagesch?ft cash transaction

Kassagesch?ft dealing for cash

Kassagesch?ft spot deal

Kassagesch?ft spot operation

Kassakonto cash account

Kassakurs cash price

Kassakurs; Kurs für Kassagesch?fte spot rate

Kassamarkt cash market

Kasse till

Kasse gegen Dokumente cash against documents

Kasse machen; die Kasse abrechnen cash up

Kasse vor Lieferung cash before delivery

Kasse; Kassette cash box

Kassenanweisung cash order

Kassenanweisung pay voucher

Kassenausgang cash out

Kassenbeleg cash voucher

Kassenbestand balance in hand

Kassenbestand cash assets

Kassenbestand cash balance

Kassenbestand cash holdings

Kassenbestand cash in hand

Kassenbestand cash in vault

Kassenbestand cash on hand

Kassenbuch cash journal

Kassenbuchung cash entry

Kassendarlehen cash loan

Kasseneingang cash in

Kassenkladde cash diary

Kassenkonto cash account

Kassenprüfung cash audit

Kassenprüfung cash auditing

Kassenrevision cash stock taking

Kassenschalter cashier's desk

Kassenstand cash position

Kassenüberschuss overage of cash

Kassier cashier

Kassier teller

Kassier der postalischen Eingang bearbeitet mail teller

Kassierstelle check-out point

Katalog catalogue

Katastrophengebiet disaster area

Katastrophenhilfe; Hilfe im Notfall emergency aid

Kategorie category

Kauf (auf Rechnung) purchase

Kauf auf Probe purchase on approval

Kauf mit Rückgaberecht sale or return

Kaufabsicht purchase intention

Kaufakt act of purchase

Kaufanforderung purchase requisition

Kaufangebot offer to buy

Kaufanreiz inducement to buy

Kaufanzeige bought note

Kaufauftrag indent

Kaufbereitschaft consumer acceptance

Kaufbereitschaft disposition to buy

kaufen buy

Kaufentscheidung buying decision

Kaufentscheidung purchase decision

K?ufer buyer

K?ufer shopper

K?ufer auf Raten; Mietk?ufer hire-purchaser

K?ufer der zu dem Preis gerade noch kauft marginal buyer

K?uferansturm; K?uferandrang run of customers

K?uferland purchasing country

K?ufermarkt buyer's market

Kaufgewohnheit der Verbraucher consumer buying habit

Kaufhaus department store

Kaufinteresse; Interesse zu kaufen buying interest

Kaufinteressent prospective customer

Kaufinteressentenliste list of prospective buyers

Kaufkraft buying power

Kaufkraft purchasing power

Kaufkraft spending power

Kaufkraft des Geldes value of money

Kaufkraft einer W?hrung purchasing power of a currency

Kaufkraftlenkung control of purchasing power

Kaufkraftüberhang excess of purchasing power

Kaufkraftüberschu?; Kaufkraftüberhang excess of purchasing power

Kaufkurs buying rate

Kaufleute traders

k?uflich buyable

k?uflich erwerben acquire by purchase

Kauflust animation among buyers

Kauflust buying power

kaufm?nnische Kenntnisse commercial knowledge

kaufm?nnische Praxis und Berufserfahrung commercial practice

kaufm?nnische Schulbildung commercial education

kaufm?nnischer Ausbildungsvertrag articles of clerkship

kaufm?nnischer Lehrling commercial apprentice

Kaufmotiv buying motive

Kaufmotiv motive for buying sth.

Kaufmotiv motive to buy

Kaufmotiv purchasing motive

Kaufoption buyer's option

Kaufoption call option

Kaufpreis purchase price

Kaufstimmung buying mood

Kaufunlust; Unlust zu kaufen disinclination to buy

Kaufurkunde bill of sale

Kaufvertrag agreement to sell

Kaufvertrag contract of sale

Kaufvertrag purchase contract

Kaufvertrag sales agreement

Kaufvertrag sales contract

Kaufwunsch buying desire

Kaufwunsch; Drang zu kaufen desire to buy

Kaufzwang pressure to buy

Kaution caution money

Kautionswechsel bill given as security

kein ausreichendes Gewicht not a sufficient weight

kein bestimmter Bahnhof no particular station

kein bestimmter Dock no particular wharf

kein bestimmter Kai no particular quay

kein bestimmter Ort no particular point

kein bestimmtes Lagerhaus no particular warehouse

kein Einwand no objections

kein Konto no account

kein Rabatt no reduction

kein Zutritt no admittance

keine Aussichten no chance

keine Beobachtung no observation

keine bestimmte Mole no particular pier

keine Deckung no funds

keine Deckung not prvided for

keine Deckung not sufficient funds

keine der Regeln berührt none of the provisions affect

keine Verpflichtung no obligations

keine Ware zu Dumpingpreisen bringen you must not dump goods on our market

keine weitere Verpflichtung no further obligation

keinesfalls on no account

Kellerwechsel kite

kennen die Unterschiede nicht are unaware of the differences of

Kenntnis der Abmessungen knowledge of measurement

Kenntnis der Qualit?t knowledge of quality

Kenntnis der Tatsachen knowledge of the facts

Kenntnis der Vorschriften knowledge of the provisions

Kenntnis des Gewichts der Ware knowledge of weight of the goods

Kenntnis des Inhalts knowledge of contents

Kenntnisse knowledge

Kennwort code word

kennzeichnen to earmark

Kennziffer code number

Kennziffer key number

Kennziffer; Parameter parameter

Kern der Aussage basic message

Kernenergie nuclear energy

Kette chain

Kettenladen chain store

Kettenladen (Br.) multiple-shop

Kettenladen (US) chainstore

Kettenladenunternehmen multiple store enterprise

KFZ-Halter owner of a car

KFZ-Steuer motor vehicle tax

Kilogramm kilogram

Kilometer kilometre

Kilowatt kilowatt

kiloweise verkaufen sell by the kilo

Kind infant

Kinderarbeit child labour

Kindererm??igung child allowance

Kindererm??igung reduction for children

Kinderfreibetrag children's allowance

Kinderzulage allowance for children

Kindsentführung abduction of children

Kinobesucher film-goer

Kinopublikum film-going public

Kiosk kiosk

Kirchensteuer church tax

Kiste zur Verpackung von Waren packing case

Kiste; Fall case

Kitsch kitsch

Klage suit

Klage auf Tariferh?hung industrial action

Klage erheben file a suit

Klage wegen Nichtzahlung action for non-payment

Klage wegen Patentverletzung action for infringement of a patent

KLage wegen unerlaubter Handlung claim in tort

Klagebegründung statement of claim

Klagegrund cause of action

Kl?ger plaintiff

Klagerecht right of action

Klagerücknahme abandonment of action

Klammer bracket

Klammern brackets

Klapptisch folding table

klar clear

klar abgegrenzte Aufgabe well-defined task

klar und deutlich festlegen to stipulate clearly and precisely

Klarsichtpackung see-through pack

Klarsichtpackung transparent pack

Klasse class

Klasse der Landeigentümer landed gentry

Klassenbezeichnung grading

klassifizieren classify

Klassifizierung classification

Klassifizierung der Berufe occupational classification

Klassifizierung der Materialien material classification

Klassifizierung von Seefahrzeugen classification of ships

Klassifizierung; Einstufung classification

Klausel clause

Klausel betreffend den Zustand der Ware clause about condition of the goods

Klausel betreffend die Qualit?t clause about the quality

Klausel betreffend die Quantit?t clause about the quantity

Klausel betreffend die Vertragsstrafe penalty clause

Klausel die sofortige Zahlung fordert acceleration clause

Klauseln welche ablehnen clauses which disclaim

Klauseln; Punkte; Artikel; Paragraphen articles

Klebeband adhesive tape

Kleidergeld clothing allowance

Kleidergeld dress alowance

klein petty

Kleinanzeige classified advertisement

Kleinanzeige small ad

Kleinanzeige small advertisement

Kleinanzeigenspalte classified column

Kleinbuchstaben lower case letters

Kleindiebstahl pilferage

Kleindruck small print

kleine Auslagen petty expenses

kleine Gesch?fte small transactions

kleine Haverie petty average

kleine Lettern; kleine Buchstaben small type

kleine Zweigstelle branchlet

kleiner H?ndler petty dealer

kleinere ?nderungen minor changes

kleinere Schwierigkeit minor difficulty

kleineres Problem minor problem

kleineres Unternehmen minor establishment

kleinformatige Zeitung tabloid paper

Kleingeld; Wechselgeld change

Kleinlastwagen pickup car

Kleinschuldverschreibung baby bond

Kleinstbewegung micromotion

Kleinstbewegungsstudie micromotion study

kleinste Bewegung micromotion

kleinste Einheit der Bewegung basic motion

kleinste Einheit der Bewegung elementar movement

kleinste Einheit einer Bewegung basic motion

kleinste Einheit einer Bewegung micromotion

Kleinstobligationen baby bonds

Kleinunternehmen small business

Kleinunternehmen small-scale enterprise

Klemme squeeze

Klient client

Klima des Vertrauens climate of confidence

Klimaanlage air conditioning

knapp an Geld short of money

knapp an Geld sein to be hard up for money

knapp an Kapital short of capital

knapp; eng narrow

knappe Mehrheit narrow majority

knappe Mittel narrow means

knapper Akkordsatz tight piece rate

knapper Akkordsatz tight rate

knappes Geld; Geldknappheit tight money

knappes Verm?gen narrow fortune

Knappheit scarcity

Knappheit tightness

Knotenpunkt nodal point

Knotenpunkt; Eisenbahnknotenpunkt junction

Kode code

Kodierung coding

Koeffizient coefficient

Koeffizient der Angebotselastizit?t coefficient of elasticity of supply

Koeffizient der Nachfrageelastizit?t coefficient of elasticity of demand

Kofferschreibmaschine portable typewriter

Kohlenabbaugebiet coal district

Kohlepapier carbon paper

Kohlevorkommen coal deposirs

Kollektion range of articles

Kollektion von Ausfallmustern collection of patterns

kollektiv collective

Kollektivbesitz collective ownership

Kollektivpr?mie colective bonus

Kolonnenführer gang leader

Kombination combination

Kombination; Verbindung combination

kombinierte Transportdokumente combined transportdocuments

kombinierter Tarif combined rate

kombinierter Transport combined transport

Kommanditgesellschaft limited partnership

Kommanditgesellschaft auf Aktien association limited by shares

Kommanditist partner liable to a fixed amount

kommen zusammen; treffen sich are brought into contact

kommerziell commercial

Kommission commission

Kommission committee

Kommission für internationales Handelsrecht der Vereinten UNCITRAL

Kommission?r commission agent

Kommission?r factor

Kommissionsgesch?ft commission business

Kommissionsnummer commission number

Kommissionsware goods on consignment

Kommissionsware goods on sale or return

Kommunalabgaben local rates

Kommunalanleihe municipal loan

Kommunalobligation municipal bond

Kommunalobligationen municipal debentures

Kommunalobligationen municipals

Kommunikationsbereich communications

Kommunikationsmittel means of communication

Kommunikationstheorie communication theory

kompakt compact

Kompensation compensation

Kompensationsgesch?ft cross trade

Kompensationsgesch?fte compensation transactions

kompensieren compensate

Kompensierung compensation

Kompetent; zust?ndig; f?hig competent

komplement?r complementary

Komplement?rprodukte complementary goods

Kompliment?rprodukte complimentary goods

Komplize accomplice

kompliziert complicated

kompliziert machen; komplizieren complicate

Komponente component

komprehensiv; umfassend comprehensive

Konfektionskleidung ready-made clothing

Konferenztisch conference table

konfiszieren confiscate

Konflikt conflict

K?nigreich kingdom

Konjunkturanalyse business cycle analysis

Konjunkturaufschwung economic boom

konjunkturbedingt depending on market conditions

konjunkturbedingt; zyklisch cyclical

Konjunkturbeobachter economic forecaster

Konjunkturpolitik business cycle policy

Konjunkturschwankung cyclical fluctuation

Konjunkturtheorie theory of business cycles

Konjunkturverlauf business cycle

Konjunkturvorhersage cyclical forecast

Konjunkturzyklus trade cycle

Konkurrent competitor

Konkurrenten aus übersee overseas competitors

Konkurrenten in übersee overseas competitors

Konkurrenz unter Herstellern manufacturers' competition

Konkurrenz unter K?ufern buyers' competition

Konkurrenz unter Verk?ufern sellers' competition

Konkurrenzartikel; Konkurrenzware competitive article

Konkurrenzklausel competition clause

konkurrieren; im Wettstreit liegen compete

konkurrierende Marken competing brands

konkurrierende Waren competing products

Konkursdelikt act of bankruptcy

Konkurser?ffnung opening of bankruptcy

Konkursgericht court of bankruptcy

Konkursmasse bankrupt's assets

Konkursordnung bankruptcy act

Konkursverfahren bankruptcy proceeding

Konkursverfahren bankruptcy proceedings

Konkursvergehen act of bankruptcy

k?nnen angenommen werden may be accepted

k?nnen direkt übersandt werden may be sent directly

k?nnen erheblich verringert werden can be much reduced

k?nnen erm??igt oder verkürzt werden may be reduced or curtailed

k?nnen Sie etwas geheim halten can you keep a secret

k?nnen über eine andere Bank übersandt werden may be sent through another bank

k?nnen übersandt werden may be sent

Konnossement bill of lading

Konnossement master's receipt

Konnossement ohne Einschr?nkung clean bill of lading

Konnossementsindossament endorsement of a bill of lading

Konsignationsware consigned goods

Konsignationsware consignment goods

konsolidierte Bilanz consolidated balance sheet

Konsortium consortium

konstant constant

konstante Kosten constant costs

Konsul consul

konsularisch consular

Konsulatsfaktura consular invoice

Konsulatsgebühr consular fee

Konsulatsgebühren consular charges

Konsulatsgebühren consular fees

konsultieren consult

Konsumbesteuerung tax on consumption

Konsumentenkredit consumer credit

Konsumentenkredit loan for consumption

Konsumgenossenschaft industrial and provident society

Konsumgenossenschaft retail cooperative

Konsumladen co-operative store

Konsumlenkung control of consumption

Konsumsteigerung growth in consumption

Kontakt aufnehmen approach

Kontakt aufnehmen establish contact

Kontakt; kontaktieren; Kontakt aufnehmen contact

Kontaktaufnahme approach

Kontakter contact man

Kontango backwardation

Konten abstimmen agree accounts

Konten der Ministerien ministerial accounts

Konten f?lschen manipulate accounts

Kontenabstimmung reconciliation of accounts

Konten?nderung change of account

Kontenart type of account

Kontenausgleich settlement of accounts

Kontenauszug statement of account

Kontenauszug der Bank bank statement

Kontenbezeichnung name of account

Kontenklasse class of accounts

Kontenplan chart of accounts

Kontenüberziehung overdraft

Kontingent contingent

kontinuierliche Fertigung continuous production

kontinuierliche Produktion line production

kontinuierliche Produktion; Flie?fertigung continuous production

Kontinuit?t continuity

Konto account

Konto des Begünstigten account payee

Konto für Reserven aus Reingewinn earned surplus account

Konto für unklare Posten overs and shorts

Konto in ausl?ndischer W?hrung foreign currency account

Konto ohne Ums?tze dead account

Kontoabtretung assignment of account

Konto?nderung change of account

Kontoauszug pass sheets

Kontoauszug statement of account

Kontoauszug; Erkl?rung statement

Kontoinhaber holder of an account

Kontoinhaber owner of an account

Kontokorrent account current

Kontokorrent open account

Kontokorrenteinlagen deposits on current account

Kontokorrentkonto; laufendes Konto current account

Kontokorrentkredit open credit

Kontokorrentkunde current account customer

Kontonummer account number

Kontoüberziehung overdraft

Kontoumsatz account turnover

Kontrabande contraband

Kontrolle control

Kontrolle inspection

Kontrolle der Bewegung der Zahlungsmittel control of currency movement

Kontrolle; kontrollieren control

Kontrolleur controller

Kontrolleur tally clerk

kontrollierter Preis administered price

Kontrollinterview call-back

Kontroll-Liste check list

Kontrollma?nahmen means of control

Kontrollstelle board of control

Kontrolluntersuchung check study

Kontrollzeichen tick

Kontrollzeit check time

Kontrollzeitstudie check study

Kontrollzeitstudie proof study

Kontrollzettel tally sheet

konventionell conventional

konventionelles Muster conventional design

konvertierbar convertible

konvertierbare W?hrung convertible currency

konvertierbare Werte convertible assets

Konvertierbarkeit convertibility

konvertieren; umwandeln convert

Konzentration concentration

Konzentration qualifizierter Arbeitskr?fte localization of labour

konzentrieren concentrate

Konzernbilanz consolidated balance sheet

Konzernbuchführung entity accounting

Konzerngewinn consolidated profit

Konzernverlust consolidated loss

Konzertzeichner stag

Konzession; Erlaubnis concession

konzessionierter H?ndler licensed dealer

kooperieren cooperate

koordinieren align

koordinieren coordinate

koordiniert coordinated

Koordinierung coordination

Kopf der Seite head of page

Kopf einer Liste head of a list

Kopf eines Briefes head of a letter

Kopie copy

k?rperbehinderter Arbeiter handicapped worker

k?rperbehinderter Besch?ftigter handicapped employee

K?rperbewegung body movement

k?rperliche Beanspruchung physical strain

k?rperliche Ermüdung physical fatigue

k?rperliche F?higkeit physical ability

k?rperliche Leistung muscular effort

K?rperschaft body

K?rperschaft corporate enterprise

K?rperschaft (Br.) corporation

K?rperschaft des ?ffentlichen Rechts public corporation

K?rperschaftssteuer corporation tax

K?rperverletzung bodily harm

Korrelation correlation

Korrelationskoeffizient coefficient of correlation

Korrespondent correspondence clerk

Korrespondenzbank correspondent bank

korrespondierende Frage interlocking question

korrigieren; berichtigen adjust

kostbar precious

Kosten charges

Kosten cost

Kosten costs

Kosten expenses

Kosten des Prüfens costs of checking operations

Kosten der Anlieferung cost of delivery

Kosten der Besch?digung costs of damage

Kosten der Erfüllung costs of the performance

Kosten der Errichtung von Anlagen cost of construction

Kosten der Gründung cost of foundation

Kosten der Konsulatspapiere the cost of consular documents

Kosten der L?schung unloading costs

Kosten der Ursprungszeugnisse costs of certificates of origin

Kosten der Verbringung an Land wharfage charges

Kosten des L?schens expenses of landing the goods

Kosten des Messestands stand costs

Kosten des Untergangs; Kosten des Verlustes costs of loss

Kosten die dabei anfallen costs thereby incurred

Kosten einschlie?lich Ausladen und Zoll landed cost

Kosten für Abladen expenses of unloading

Kosten für Entladen expenses of discharing

Kosten für weitere Bef?rderung expenses of any movement

Kosten niedrig halten keep down costs

Kosten sparen save costs

Kosten und Fracht cost and freight

Kosten/Nutzen-Analyse cost benefit analysis

Kosten; die entstehen weil costs incurred because

Kosten; Versicherung; Fracht cost; insurance and freight

Kostenabweichung cost variance

Kostenanalyse cost analysis

Kosten?nderung change in cost

Kostenart type of costs

Kostenaufgliederung break of costs

Kostenaufgliederung breakdown of costs

Kostenaufgliederung classification of expenses

Kostenaufschlüsselung expense allocation

Kostenaufstellung cost report

Kostenaufstellung specification of costs

Kostenberechnung calculation of costs

Kostenberechnung computation of costs

Kostenberechnung für einen Auftrag job costing

Kostenbestandteil element of costs

kostenbewusst cost-conscious

Kostend?mmung cost reduction

Kostendenken thinking in terms of cost

Kosteneffizienz cost efficiency

Kosteneinsparung saving

Kostenentwicklung development of costs

Kostenermittlung costing

Kostenersparnis durch Massenproduktion economies of scale

Kostenerstattung compensation for outlay

Kostenfaktor expense factor

kostengünstigste Losgr??e minimum-cost batch size

Kostenkomponente cost component

Kosten-Leistung Analyse cost-performance analysis

kostenlose Anzeige free insertion

kostenlose Lebensversicherung free life insurance

kostenlose Probe free trial

Kosten-Nutzen-Rechnung cost-benefit calculation

kostenpflichtig liable for costs

Kostenrechnung bill of charges

Kostenrechnung cost accounting

Kostenrechnung eines Produkts product costing

Kostenrechnung für einen Auftrag job costing

Kostenreduzierung reduction of expenses

Kostensicherung cost assurance

kostensparend cost saving

Kostenstelle burden centre

Kostenstelle cost centre

Kostentabelle cost schedule

Kostentabelle scale of charges

Kostentabelle table of costs

Kostenüberwachung control of costs

Kostenvergleich comparison of costs

Kostenvoranschlag calculation

Kostenvoranschlag machen give an estimate for

Kostenvorkalkulation estimating

Kostenwirksamkeit cost effectiveness

Kostenzuordnung cost allocating

kostspielig costly

Krach crash

kraft des Gesetzes by act of law

kraft Geburt by birth

kraft Gesetzes by operation of law

Kraft; zwingen force

Krangebühr cranage

Krankengeld sick benefit

Krankengeld sick pay

Krankengeld sickness allowance

Krankenversicherung health insurance

Krankheitsurlaub sick leave

kreativ creative

Kredit credit

Kredit an Privatpersonen private credit

Kredit aufnehmen raise a credit

Kredit begrenzt auf credit limited to

Kredit er?ffnen open a credit

Kredit mit kurzer Laufzeit short-term credit

Kreditabteilung credit department

Kreditabteilung loan department

Kreditabteilung loan division

Kreditanstalt credit institution

Kreditantrag borrowing request

Kreditantragsteller credit applicant

Kreditaufnahme borrowing

Kreditaufnahme raising of credit

Kreditauskunft credit information

Kreditauskunftei commercial credit agency

Kreditausweitung credit expansion

Kreditbank credit bank

Kreditbedarf demand for advances

Kreditbetrug obtain credit by false pretences

Kreditbremse credit squeeze

Kreditbrief an eine bestimmte Bank direct letter of credit

Kreditbrief; Akkreditiv letter of credit

Kreditbrief; Reisekreditbrief circular letter of credit

Kreditbürge guarantor of a credit

Kreditbürgschaft credit guarantee

Kreditbüro credit agency

Krediteinschr?nkungen credir restrictions

Krediterleichterung credit accomodation

Krediterleichterung relaxation of credit squeeze

Krediterleichterungspolitik easy credit policy

Krediter?ffnung opening of credit

Kreditf?higkeit borrowing power

Kreditgeber letzter Instanz lender of last resort

Kreditgeber; Darlehnsgeber lender

Kreditgebühren charges for credit

Kreditgenossenschaft cooperative credit association

Kreditgenossenschaft credit cooperative

Kreditgesch?fte credit transactions

Kreditgew?hrung credit accommodation

Kreditgew?hrung grant of credit

Kreditgrenze credit limit

Kreditgrenze credit line

Kreditkarte credit card

Kreditkartengeld plastic money

Kreditkauf credit buying

Kreditknappheit credit squeeze

Kreditknappheit credit stringency

Kreditkontrolle credit control

Kreditkunde credit customer

Kreditlaufzeit credit period

Kreditmarkt money and capital market

Kreditm?glichkeiten credit facilities

Kreditm?glichkeiten; Krediteinrichtungen credit facilities

Kreditnehmer borrower

Kreditoren payables

Kreditoren; Verbindlichkeiten accounts payable

Kreditorenkonto; Schuldposten accounts payable

Kreditposten credit item

Kreditreserven credit reserves

Kreditsch?pfung creation of credit

Kreditüberwachung credit control

Kreditumfang volume of credit

Kreditumfang; Kreditvolumen volume of credit

kreditunwürdig unworthy of credit

Kreditverkauf sale on credit

Kreditverl?ngerung credit extension

Kreditverm?gen borrowing power

Kreditversicherung credit insurance

Kreditversicherung guarantee insurance

kreditwürdig worthy of credit

Kreditwürdigkeit credit standing

Kreditwürdigkeit creditworthiness

Kreditwürdigkeit financial standing

Kreisdiagramm circular chart

Kreislauf circular flow

Kreuzverh?r cross examination

Kreuzvermerk auf einem Wechsel crossing

kriechende Inflation creeping inflation

Kriegshandlung act of war

Krise crisis

kritische Grundgr??e critical parameter

Kühlhauslagerung cold-storage

Kühlschrank (US) ice box

Kulturrevolution cultural revolution

Kummunalobligationen municipal bonds

Kumulationswerte cumulative figures

kumulativ accumulative

kumulativ cumulative

kumulative Dividende cumulative dividend

kumulative Vorzugsaktie cumulative preferred share

kumulative Wirkung cumulative effect

kündbar callable

kündbar terminable

kündbare Obligationen optional bonds

kündbare Obligationen redeemable bonds

kündbares Darlehen callable loan

Kunde client

Kunde customer

Kunden gewinnen acquire customers

Kunden gewinnen to acquire customers

Kunden in übersee overseas customers

Kunden verlieren lose customers

Kundenbeschwerde; Kundenreklamation customer complaint

Kundenbetreuer der Werbeagentur account executive

Kundendienst after-sales service

Kundendienstanlagen service facilities

Kundendienstmechaniker maintenance mechanic

Kundengutschrift customer credit note

Kundenkonto sales account

Kundenstrom flow of customersa

Kundenwartezeit customer waiting time

Kundenwechsel note receivable

Kundenzeitschrift sales bulletin

kündigen give notice

kündigen recall

Kündigung notice of determination

Kündigung notice of termination

Kündigung des Kredits notice of credit

Kündigung einer Hypothek notice of redemption

Kündigung eines Vertrags notice of cancellation

Kündigungsfrist period of notice

Kundschaft clientele

Kunst des Verkaufens salesmanship

Kunstfaser man-made fibre

Kunstfaser synthetic fibre

künstlerische Werte artistic merits

künstlerischer Leiter art director

künstlich artificial

künstliche Beleuchtung artificial lighting

Kupon abtrennen detach a coupon

Kurierpost courier mail

Kurs am freien Markt rate on the fee market

Kurs unter pari price below par

Kurs; Preis rate

Kurs?nderung change in prices

Kurs?nderung change of rates

Kursanstieg rise in the market

Kursblatt list of quotations

Kursblatt quotation list

Kursbuch railway guide

Kursdifferenz difference in rates

Kurserh?hung price increase

Kurserh?hung; Anstieg der Preise appreciation of prices

Kursgefüge price structure

Kursgewinn advance

Kursgewinn capital gain

Kursgewinn exchange profit

Kursgewinn market profit

Kursgewinn price gain

Kursgewinn des B?rsenh?ndlers jobber's turn

Kursindex price index number

Kursivbuchstaben italics

Kursivschrift italic type

Kursnotierung market quotation

Kursnotierung price quotation

Kursnotierung quotation

Kursnotierung quotation of prices

Kursparit?t parity of exchange

Kurspflege price management

Kursrisiko exchange risk

Kursrisiko; Umtauschrisiko foreign exchange risk

Kursrückgang decline in prices

Kursschwankung currency fluctuation

Kursschwankungen price fluctuations

Kurssicherung rate guarantee

Kursstand price level

Kurssteigerung price advance

Kurssturz price drop

Kurstabelle exchange table

Kursverlust loss by exchange

Kursverlust price loss

Kursverlust; Abschlag disagio

Kurswert market value

Kurszettel price list

Kurszettel rate sheet

Kurszettel stock exchange list

kurz short

kurz short-time

kurz fassen condense

kurz gefasst; Kurzfassung abstract

kurz; knapp short

kurz; kurz einweisen; kurz unterrichten brief

Kurzanschrift abbreviated address

kurzarbeiten work short-time

Kurzdarstellung; übersicht abstract

kurze Terminsicherung short hedge

kurze Verz?gerung short delay

kurze Wiedergabe des Sachverhalts narration

kürzen cut

kürzen; komprimieren; zusammendrücken to compress

Kurzfassung abstract

Kurzfassung precis

Kurzfassung eines Buches abridgement of a book

Kurzfilm; kurzer Filmstreifen filmlet

Kurzform short form

kurzfristig at short notice

kurzfristig short dated

kurzfristig short-dated

kurzfristig short-term

kurzfristige Anlagewerte short-maturing securities

kurzfristige Kapitalanlage temporary investment

kurzfristige Verbindlichkeiten short-term obligations

kurzfristige Verschuldung short-term debt

kurzfristige Verschuldung short-term indebtedness

kurzfristiger Wechsel short-dated bill

kurzfristiges Darlehen call loan

kurzfristiges Darlehen call money

kurzfristiges Darlehen day-to-day loan

kurzfristiges Darlehen demand loan

kurzfristiges Geld short-term money

kurzfristiges Gesch?ft machen be in and out again of the market

kurzlebige Verbrauchsgüter perishables

Kurznachrichten news in brief

Kurzschrift shorthand

Kürzung der L?hne cutting of wages

Kürzung des Kontingents reduction of quota

Kürzung eines Textes abbreviation of a text

Kurzuntersuchung check study

Kurzwarenh?ndler haberdasher

Kurzwarenhandlung; Kurzwarenabteilung haberdashery

Kurzzeitanalyse short-run analysis

Kurzzeitverhalten short-run behaviour

Küstendampfer coastal steamer

Küstenschifffahrt coasting trade

Küstenwache coast guards

Chapter 2 No.2

Labor; Laboratorium laboratory

Laborassistent laboratory assistant

Laboreinrichtungen laboratory facilities

Labortechniker laboratory technician

Labortest laboratory test

Ladebewegung loading movement

Ladef?higkeit load capacity

Laden shop

Laden an der Ecke; Tante-Emma Laden corner shop

Laden der mit reduzierten Preisen verkauft discount shop

laden; beladen; Ladung load

Ladenausstattung store fittings

Ladenbesitzer owner of a shop

Ladendiebstahl shoplifting

Ladenhüter dead article

Ladenhüter leftovers

Ladenhüter slow seller

Ladenschlu? closing time

Ladenstunden shopping hours

Ladenstunden (US) store hours

Ladeplatz loading berth

Ladung zu einer Konferenz notice of meeting

Ladung; Schiffsladung cargo

Lage position

Lageberichte advices

Lageplan; Grundstücksplan plan of site

Lager store

Lagerbestand stock

Lagerbewegung stock rotation

Lagerbuchhaltung; Materialbuchhaltung materials accounting

Lagerempfangsschein warehouse receipt

Lagerfl?che storage space

Lagergeld warehousing charges

Lagerhalle goods depot

Lagerhalle; (US) Güterbahnhof depot

Lagerhalle; Lager warehouse

Lagerhalter storekeeper

Lagerhalter warehouse keeper

Lagerhaltung sockkeeping

Lagerhaltung storage

Lagerhilfsarbeiter warehouse hand

Lagerist warehouseman

Lagerkarte; Lagerbestandskarte inventory card

Lagerkonto stock account

Lagerkontrolle storage inspection

Lagerkosten warehouse charges

Lagermiete warehouse rent

Lagerplanung storage planning

Lagerraum storage room

Lagerschein warehouse warrant

Lagerüberwachung stock control

Lagerung von Waren storage of goods

Lagerungskosten cost of storage

Lagerungskosten storage costs

Lagerungskosten warehousing costs

Lagerverwalter depot master

Lagerverwalter warehouse keeper

lahme Ente lame duck

Lampenschirm lamp shade

Land country

Landarbeit farm labour

Landarbeiter farm hand

Landarbeiter farm labourer

Landbev?lkerung rural population

Landbezirk rural district

Landegebühren landing charges

landen; ausladen land

Landeplatz landing place

L?nderrisikenindex business environment risk index

Landesbrauch custom of the country

Landesgruppe national committee

Landessprache national language

Landesteg landing stage

Landesw?hrung national currency

landesweite Werbung national advertising

Landgut; Rittergut; Herrensitz manor

l?ndliches Gebiet rural district

Landmann fellow-countryman

Landstra?e highway

Landwirtschaft agriculture

landwirtschaftlich genutzte Fl?che agriculturally used area

landwirtschaftliche Genossenschaft agricultural cooperative society

landwirtschaftliche Genossenschaft farm cooperative

landwirtschaftliche Nutzfl?che agricultural area

landwirtschaftlicher Hilfsarbeiter farm hand

landwirtschaftliches Unternehmen agricultural enterprise

Landwirtschaftslehre agricultural economics

Landzustellbereich der Post rural delivery district

lang long

lang oblong

L?nge des Blattes length of page

lange Terminsicherung long hedge

lange Zeit; lange Sicht long run

L?ngenma?stab scale of length

Langformat oblong size

langfristig long dated

langfristig long-ranging

langfristig long-term

langfristige Einlage long-term deposit

langfristige Gelder money at long term

langfristige Kapitalanlage long-time investment

langfristige Verbindlichkeit long-term liability

langfristige Verbindlichkeiten fixed liabilities

langfristige Verbindlichkeiten long-term liabilities

langfristige Verbindlichkeiten long-term obligations

langfristige Verschuldung long-term debt

langfristige Verschuldung long-term indebtedness

langfristiger Kredit long-sighted loan

langfristiger Kredit long-term loan

langfristiges Darlehen long-term loan

Langschrift long hand

L?ngsseite Schiff alongside the vessel

l?ngsseits alongside ship

Langzeitanalyse long-run analysis

Langzeitberechnung long-term calculation

Langzeitverhalten long-run behaviour

Lapsus; Fehler lapse

lassen; überlassen; vermieten let

lasst uns eine Grundlage schaffen let us establish a sound basis

Last burden

Last der Beweisführung burden of evidence

Last der Beweisführung burden of proof

Last; Gemeinkosten burden

Lastenfernverkehr; Fernlastverkehr long distance haulage

Lastenumlage cost allocation

Lastenverkehr heavy traffic

Lastschrift debit advice

Lastschrift debit note

Lastschriftbeleg debit slip

Lastwagen (Br.); offener Lastwagen lorry

latent latent

Lattenverschlag crate

Laufbursche errand boy

Laufbursche office boy

laufend current

laufend running

laufende Einnahmen current receipts

laufende Finanzplanung continuous budgeting

laufende Gesch?fte current transactions

laufende Instandhaltungsarbeiten general maintenance work

laufende Inventur permanent inventory

laufende Inventur perpetual inventory

laufende Kalendertage running days

laufende Maschine running machine

laufende Preis price current

laufende Rechnung running account

laufende Reparaturen maintenance repairs

laufende Schuld floating debts

laufende Verbindlichkeiten current liabilities

laufende Zahlungen current payments

laufender Credit open credit

laufender Kontostand running total

laufender Kredit standing credit

Laufkarte move ticket

Laufkarte für die Fertigung move ticket

Laufkarte für die Fertigung route card

Laufkarte für ein Werkstück work label

Laufkarte für eine Serie batch card

Laufkarte; Laufzettel route card

Laufkunde chance customer

Laufkundschaft occasional customers

Laufzeit tenor

Laufzeit der Hypothek mortgage term

Laufzeit eines Darlehens term of a loan

Laufzeit eines Mietvertrags life of a lease

Laufzeit eines Vertrages; Vertragsdauer life of a contract

Laufzeit eines Wechsels currency of a bill

Laufzeit eines Wechsels term of a bill

Laufzeit; Frist term

Laufzettel routing slip

laut according to

Lautsprecherwerbung loudspeaker advertising

Leasinggesellschaft leasing company

Leasing-Unternehmen; Leasinggesellschaft leasing company

Leasingvertrag leasing agreement

lebendes Inventar; Vieh livestock

Lebensdauer length of life

Lebensdauer einer Maschine natural life of a machine

Lebensdauer eines Artikels life cycle of a product

Lebensdauer eines Artikels life span of a product

Lebenserwartung expectancy of life

Lebenserwartung expectation of life

Lebenserwartung life expectancy

Lebenshaltungsindex cost of living index

Lebenshaltungskosten cost of living

Lebenshaltungskosten living costs

Lebenshaltungskostenindex consumer price index

Lebenshaltungsniveau level of living

Lebensmittel foods

Lebensmitteleinzelhandel food retailing

Lebensmittelladen grocer's shop

Lebensmittelladen grocery

Lebensmittellagerung storage of food

lebensnotwendige Güter essentials

lebensnotwendige Güter necessities

Lebensstandard economic status

Lebensstandard level of living

Lebensstandard living standard

Lebensstandard standard of living

Lebensunterhalt livelihood

Lebensunterhalt subsistence

Lebensversicherung life assurance

Lebensversicherungsanstalt life office

Lebensversicherungsgesellschaft assurance company

Lebensversicherungsgesellschaft life assurance company

lebenswichtig vital

lebenswichtige Güter essentials

lebenswichtige Interessen vital interests

Lebenszeit life time

lebhaft active

lebhaft brisk

lebhaft buoyant

lebhaft lively

lebhafte Er?ffnung active opening

lebhafte Konkurrenz active competition

lebhafte Nachfrage active demand

lebhafte Nachfrage keen demand

lebhafte Nachfrage lively demand

lebhafte Nachfrage rush

lebhafte T?tigkeit lively activity

lebhafter Markt active mnarket

lecken leak

leer blank

leer empty

leer vacant

leer; Leerstelle blank

leere Fl?chen gaping spaces

leere Seite blank page

leere Spalte blank column

leere Stelle vacancy

leeres Bestellformular order blank

Leergewicht dead weight

Leergewicht empty weight

Leergut empties

Leerkapazit?t idle capacity

Leerlaufkosten idle capacity costs

Leerlaufzeit idle time

Leerlaufzeit unoccupied time

Leerpackung dummy

Legitimationspapier paper of identity

lehrbar teachable

Lehrbeauftragter visiting lecturer

Lehre apprenticeship

Lehrgang course of instruction

Lehrgang training course

Lehrgang mit eingeschobener Praxis sandwich course

Lehrling apprentice

Lehrlingsausbildung apprentice training

Lehrmodell mock-up model

Lehrpersonal; Lehrk?rper teaching staff

Lehrvertrag articles of apprenticeship

Lehrvertrag articles of clerkship

Lehrvertrag contract of apprenticeship

Lehrzeit period of apprenticeship

Leibrente life annuity

Leichenschau; Feststellung der Todesursache coroner's inquest

leicht realisierbare Aktivposten quick assets

leicht verdientes Geld easy money

leicht zu handhaben manageable

leichte Erh?hung slight increase

leichter Kursanstieg moderate rise

leichter zu befragen easier to consult

leichter zu handhaben easier to handle

leichter zu lesen easier to read

Leichterung lighterage

leichtes Papier für Durchschl?ge flimsy paper

Leichtgut light cargo

Leichtgüter light goods

Leichtigkeit der Kreditaufnahme ease of borrowing

Leichtigkeit des Zugangs ease of entry

Leichtindustrie light industry

leichtverdientes Geld easy money

leihen; ausleihen lend

Leihgebühr lending fee

Leihhaus pawn shop

Leisten von Beihilfe; Leisten von Vorschub abetting

leisten; erbringen render

Leistung achievement

Leistung performance

Leistung ohne Gewinn oder Verlust breakeven performance

Leistung ohne Gewinn oder Verlust threshhold performance

Leistung; Tüchtigkeit efficiency

Leistungsabstimmung balancing of the worker's loads

Leistungsbericht efficiency report

Leistungsbewertung performance evaluation

leistungsf?hig efficient

leistungsf?hig; tüchtig efficient

Leistungsf?higkeit efficiency

Leistungsgrad level of efficiency

Leistungsgrad performance index

Leistungskurve output curve

Leistungslohnvereinbarung bonus agreement

Leistungspr?mie incentive bonus

Leistungspr?mie incentive earnings

Leistungspr?mie; Leistungszulage efficiency bonus

Leistungsprinzip principle of efficiency

leistungsschwach inefficient

Leistungsschw?che inefficiency

Leistungssteigerung increase in efficiency

Leistungstest achievement test

Leistungstest efficiency test

Leistungstest; Leistungsprüfung efficiency test

leistungsunf?hig inable to perform

Leistungsunf?higkeit inability to perform

Leistungsverrechnung accounting for services

Leistungszeit time of performance

Leistungszeit; gebrauchte Zeit time of performance

Leistungszulage efficiency bonus

leitende Bankleute banking executives

leitende Position manegerial position

leitende Stellung executive position

leitender Angestellter chief executive

leitender Angestellter executive

leitender Angestellter executive employee

leitender Angestellter top executive

leitender Angestellter top manager

leitender Angestellter (US); Direktor officer

leitender Gesichtspunkt leading point

leitender Ingenieur managing engineer

Leiter der Abordnung head of a delegation

Leiter der Delegation head of the delegation

Leiter der Exportabteilung export manager

Leiter der Materialbeschaffung director of materials

Leiter der Personalabteilung personnel director

Leiter der Produktion director of operations

Leiter der Produktion production manager

Leiter der Schule head of the school

Leiter der Verkaufsf?rderung director of sales promotion

Leiter der Verkaufsf?rderung sales promotion manager

Leiter der Werbeabteilung advertising manager

Leiter; W?chter; Vormund warden

Leiterin; Gesch?ftsführerin manageress

Leitfaden handbook

Leitstudie pilot study

Leitung einer Firma direction of a company

Leitung und Kontrolle managent and control

Leitung; Anleitung guidance

Leitvermerk indication of route of transport

Leitw?hrung key currency

Lernautomat teaching machine

lernen learn

Lerner; Anf?nger learner

Lernkurve learning curve

Lernkurve training curve

Lernleistung learning efficiency

Lernmaschine learning machine

Lernproze? learning process

lesbar readable

Leser je Ausgabe readers per issue

Leserforschung reader interest research

Leserstamm stock of regular readers

Lesezirkel reader circle

letzte Hilfe last resource

letzter Aufenthaltstag last day of stay

letzter Monat ultimo

letzter Tag closing date

letzter Tag des Monats ultimo

letzter Termin deadline

Leuchtreklame illuminated advertising

Leuchttafel illuminated panel

Lichtpause blueprint

Lichtsatz photo lettering

Liebhaberwert sentimental value

Lieferanschrift address for delivery

Lieferantenkonto suppliers account

Lieferbarkeitsbescheinigung certificate of deliverability

Lieferbedingungen conditions of sale

Lieferbedingungen terms of delivery

Liefererskonto discounts received

Liefergarantie guarantee of delivery

Lieferschein delivery note

Liefertermin delivery date

Lieferung an die Tür door delivery

Lieferung ans Haus doorstep delivery

Lieferung der Ware durch Lufttransport carriage of the goods by air

Lieferung frei Haus free delivery

Liefervertrag contract for delivery

Liefervertrag supply agreement

Liefervertrag supply contract

Lieferverzug default in delivery

Lieferwagen delivery van

Lieferwagen; geschlossener LKW (Br.) van

Liegegeld demurrage

Liegegeldbetrag demurrage amount

Liegenschaften landed property

limitierter Auftrag limit order

linear straight proportional

lineare Abschreibung linear depreciation

lineare Erh?hung linear increase

lineare Programmierung linear programming

linearer Akkord straight piecework

linearer Akkord straight piecework system

linearer Akkord straight proportional scheme

Linie; Branche; Artikel; Telephonverbindung line

Linienführung line management

liquid solvent

Liquidation dissolution

Liquidation liquidation

Liquidation; Aufl?sung liquidation

Liquidationstag pay day

Liquidator liquidator

liquide Aktivposten quick assets

liquidieren; aufl?sen liquidate

Liquidit?t liquidity

Liquidit?t solvency

Liquidit?tsengpa? liquidity bottleneck

Liquidit?tsklemme liquidity sqeeze

Liquidit?tsproblem liquidity problem

Liquidit?tsquote liquidity ratio

Liquidit?tsumschichtung change in liquidity

Liquidit?tsvorschriften liquidity requirements

List der Gl?ubiger list of creditors

Liste list

Liste der Aktion?re list of stockholders

Liste der Aussteller list of exhibitors

Liste der Direktoren register of directors

Liste der engeren Wahl short list

Liste der get?tigten Ums?tze list of sales

Liste der Hersteller list of manufacturers

Liste der Inserenten list of advertisers

Liste der K?ufer list of buyers

Liste der Kaufinteressenten list of prospectice customers

Liste der Kunden list of customers

Liste der Lieferanten list of suppliers

Liste der Mitglieder list of members

Liste der Mitglieder register of members

Liste der Schiffsabfahrten sailing list

Liste zur überprüfung check-list

Listenpreis list price

Listenpreis listprice

Listenpreis scheduled price

Literaturbeilage; literarische Beilage literary supplement

Lizenz licence

Lizenz royalty

Lizenz (Br.) licence

Lizenz (US) license

Lizenz zur Abgabe alkoholischer Getr?nke off-licence

Lizenzgeber licensor

Lizenzinhaber holder of a licence

Lizenznehmer licensee

Lizenzvergabe franchise

Lizenzvertrag licensing agreement

LLoyds Lloyds

LLoyds Schifffahrtsregister Lloyd's Register

Loch; Lochung punched hole

Lochkarte punched card

Lockartikel loss leaders

locken entice

Lockerung ease

Lockerung der Kreditbeschr?nkungen relaxation in credit restriction

Lockerung des Kapitalmarktes easing of the capital market

Lockmittel bait

Lockware loss leader

Locopreis; Preis am Ort price loco

Logistik logistics

Logo logogram

Lohn pay

Lohn- und Gehaltsliste payroll

Lohn- und Preiskontrolle wage and price control

Lohn; Arbeitsentgelt wage

Lohnabrechnung payroll accounting

Lohnabrechnung wage accounting

Lohnabrechnungszettel wage slip

Lohnabsprache labour agreement

Lohnabteilung wages department

Lohnabtretung assignment of wages

Lohnabzug payroll deduction

Lohnangleichung wage adjustment

Lohnarbeit wagework

Lohnarbeiter wageworker

L?hne wages

Lohnempf?nger wage earner

lohnend remunerative

lohnend; lukrativ remunerative

Lohnerh?hung pay increase

Lohnerh?hung (Br.) rise in pay

Lohnfertigung job order production

Lohnforderung wage claim

Lohngruppe wage group

lohnintensiv labour-intensive

Lohnkonto pay account

Lohnkonto payroll

Lohnkosten labour costs

Lohnkürzung wage cut

Lohnkürzungen reduction of wages

Lohnliste pay sheet

Lohnobergrenze wage ceiling

Lohnpause pay pause

Lohnpreisspirale wage-price spiral

Lohn-Preis-Spirale wage-price spiral

Lohnsachbearbeiter wages clerk

Lohnsatz rate of pay

Lohnsatz wage rate

Lohnscheck pay cheque

Lohnscheck; Lohnzahlung pay cheque

Lohnspanne wage range

Lohnspanne; Lohnstreuung wage spread

Lohnstop pay freeze

Lohnstop wage freeze

Lohnstreitigkeit wage dispute

Lohntabelle wage table

Lohntheorie wages theory

Lohntüte wage packet

Lohntüte wages packet

Lohnunterschied wage differential

Lohnverbrauch consumption of materials

Lohnvereinbarung industrial agreement

Lohnvereinbarung wages agreement

Lohnverhandlung wage bargaining

Lohnvorschu? advance of wages

Lohnzettel pay slip

Lokalausgabe local edition

lokale Werbung; Werbung am Ort local advertising

Lokaltarif; Ortstarif local rate

Lokogesch?ft; Kassagesch?ft spot transaction

Lokoware spots

Lombardbank loan bank

lombardf?hig acceptable as collateral

LOmbardgesch?ft lombard business

lombardierte Wertpapiere collateral securities

lombardierte Wertpapiere pawned stock

lombardierte Wertpapiere pledged securities

lombardierte Wertpapiere securities lodged as collateral

Lombardkredit collateral loan

Lombardkredit loan upon collateral security

Lombardkredit lombard credit

Lombardsatz lending rate

Lombardsatz rate of interest on advance

Lombardwert hypothecary value

Lombardzinsfu? bank rate for loans

Lorenzkurve lorenz curve

L?schung der Eintragung cancellation of the registration

L?schung einer Eintragung cancellation of an entry

L?schung einer Hypothek liquidation of a mortgage

L?schung einer Schuld extinction of a debt

L?schungsbewilligung authority for cancellation

L?schungshafen destination

L?schungskosten landing charges

lose loose

lose Beilage loose insert

Loseblatt loose-leaf

Loseblattkatalog loose-leaf catalogue

L?segeld ransom

L?segeldforderung ransom demand

l?sende Bewegung releasing movement

Losgr??e batch size

Losgr??e lot size

Losgr??e production batch

Losgr??e; Gr??e der Charge; Gr??e der Serie batch size

loslassen release a load

L?sung solution

L?sungsversuch approach to a problem

Lotterie lottery

Lücke gap

Lücke hiatus

Lücke im Markt market gap

Luftbefeuchtungsanlage humidifier

Luftfahrtslinie airline

Luftfracht air cargo

Luftfracht airfreight

Luftfrachtsatz air cargo rate

Luftkorridor airlift

Luftloch air pocket

Luftpost airmail

Luftpostbef?rderung normaler Briefpost all-up airmail

Luftpostbrief airmail letter

Luftpostpaket air parcel

Luftpostsatz air-mail rate

Luftpostumschlag air-mail envelope

Lufttaxi air-taxi

Lufttransport carriage by air

Lufttüchtigkeitsbest?tigung certificate of airworthiness

Luftverkehr air traffic

Luftverschmutzung air pollution

lukrativer Preis remunerative price

Lumpensammler rag and bone man

lustlos dull

lustlos slack

lustlos sluggish

lustlos spiritless

lustloser Markt weak market

luxori?s; Luxus luxory

Luxusartikel luxories

Luxusartikel luxory article

Luxusartikel luxury article

Luxusgüter luxory goods

Luxusgüter; teure Güter high-price merchandise

Luxuskabine luxury cabin

Luxusrestaurant luxory restaurant

Luxussteuer luxory tax

Luxusware luxory goods

Luxuswohnung luxory apartment

Luxuswohnung luxury flat

M

machbar feasible

machen; herstellen make

machen; Marke; Fabrikat make

Macht der Gewohnheit force of habit

Macht; Kraft; Energie power

Machtanh?ufung concentration of authority

magere Schrift thin face

magere Schrift light face

Magister Artium Master of Arts

Magistrat magistrate

Mahnbrief dunning letter

Mahnbrief (US) dunning letter

mahnen remind

Mahnstatistik dunning statistics

Mahnung reminder

Mahnung; Mahnschreiben reminder

Makler broker

Makler für Investitionen investment broker

Makler in kleinen Mengen odd broker

Maklergebühr broker's fee

Maklergebühr brokerage

Maklervertrag contract of brokerage

Makroanalyse macroanalysis

Makro?konomie macroeconomics

man war sich einig it was generally agreed

managen; ein Unternehmen leiten manage

Mandat; Auftrag mandate

Mangel insufficiency

Mangel shortage

Mangel an etwas short of sth.

Mangel an Anerkennung want of appreciation

Mangel an Arbeitskr?ften shortage of labour

Mangel an ausreichender Information inadequate information

Mangel an Bargeld cash shortage

Mangel an Barmitteln lack of funds

Mangel an frischer Luft lack of fresh air

Mangel an Geld lack of money

Mangel an Geld want of money

Mangel an Geschicklichkeit lack of skill

Mangel an Information lack of information

Mangel an Kapital lack of capital

Mangel an Kapital want of capital

Mangel an Kapital want of funds

Mangel an Mitteln lack of means

Mangel an ordentlicher Fürsorge lack of proper care

Mangel an Rohstoffen want of raw material

Mangel an Verst?ndnis lack of understanding

Mangel an Vertrauen want of confidence

Mangel an Vitaminen lack of vitamines

mangelhaft defective

mangelhafte Lieferung bad delivery

mangelhafte Verpackung defective packing

Mangelhaftigkeit; Unvollkommenheit imperfection

mangeln; Mangel lack

mangelnde Sorgfalt want of care

mangelndes Geld; Geldmangel want of money

mangelndes Vertrauen want of confidence

M?ngelrüge notice of defects

mangels unless there is

mangels anderer Vereinbarung unless otherwise agreed

mangels ausdrücklicher Vereinbarung failing express agreement

mangels ausdrücklicher Vereinbarung in the absence of express stipulation

mangels einer solchen Benennung in the absence of such nomination

mangels eines übereinkommens zwischen failing agreement between

mangels Gegenleistung failure of consideration

mangels Lieferung in default of delivery

mangels Widerspruchs in the absence of anything to the contrary

mangels Zahlung in default of payment

Mangelware goods in short supply

Mangelware scarce articles

Mangelware scarce goods

Mangelwirtschaft economy of scarcity

manipulieren manipulate

Mann vom Fach; Fachmann; Praktiker practicioner

M?nner ansprechend man appeal

m?nnliche Bev?lkerung male population

Manteltarif; Tarifvereinbarung collective agreement

Mantelvertrag covering agreement

Mantelvertrag overall labour agreement

Mantelvertrag skeleton agreement

manuelle Arbeit manual labour

manuelle Buchführung manual accounting

manuelle Kontrolle; Handsteuerung manual control

Markbeherrschung market control

Marke brand

Marke sort

Marke; Markenartikel brand

Marke; Stempelmarke adhesive stamp

Markenakzeptanz brand acceptance

Markenartikel branded goods

Markenartikel (US) proprietary article

Markenartikel; Markenware branded articles

Markenetikett brand label

Markenmanager brand manager

Markenpr?ferenz brand preference

Markentreue brand loyalty

Markenware branded goods

Markenzeichen trade mark

Marketing Mix; Marktplan marketing mix

Marketing; Vertrieb marketing

Marketingkonzept; Marketingidee marketing concept

Marketingmethode marketing technique

Marketingmodell marketing model

Marketingpolitik marketing policy

Marketingstrategie marketing strategy

Marketingziel marketing objective

markieren mark

markieren; für etwas bestimmen earmark

markieren; kennzeichnen earmark

Markierung check mark

Markierung marking

Markierungsvorschriften marking requirements

Markt market

Markt akademisch gebildeter Arbeitskr?fte professional labour market

Markt an der Grenze der Legalit?t gray market

Markt beruflich qualifizierter Kr?fte professional labour market

Markt für Kapitalanlagen investment market

Markt für kurzfristige Gelder money market

Markt für langfristige Gelder capital market

Markt für mündelsichere Papiere gilt-edged market

Markt in einer Markthalle covered market

Markt in Obligationen bonds market

Markt mit anziehenden Kursen rising market

Markt mit billigen Krediten easy market

Markt mit fallenden Kursen falling market

Markt mit gleichbleibenden Kursen steady market

Markt mit stetig fallenden Kursen bear market

Markt mit stetig steigenden Kursen bull market

Markt mit wenigen K?ufern oligopsony

Markt unter freiem Himmel open-air market

Markt; Absatzmarkt; Absatzgebiet market

Markt; Marktplatz market place

Marktabsprache marketing arrangement

Marktanalyse market analysis

Marktanalytiker market analyst

Marktanalytiker; Absatzanalytiker marketing analyst

Marktanteil market share

Marktaufnahme eines Produktes acceptance of a product

Marktbedingungen market conditions

Marktbefrager field investigator

marktbeherrschend market dominating

Marktbeobachtung market observation

Marktbericht market report

marktbestimmendes Unternehmen market-dominating firm

marktbestimmt market-determined

Marktbestimmungen market regulations

Marktbude booth

Marktdurchdringung market penetration

M?rkte in übersee overseas markets

Marktentwicklung market development

marktf?hig marketable

marktf?hig; marktg?ngig marketable

Marktflecken market town

Marktforschung market research

Marktforschung marketing research

Marktforschungsinstitut market research institution

marktgerecht in line with the market

Marktgr??e market size

Marktgr??e; Gr??e des Marktes size of the market

Markthalle covered market

Markthalle market hall

Marktinformation market information

Marktklima market atmosphere

Marktkonzentration market concentration

Marktlage market situation

Marktlage state of the market

Marktmonopol market monopoly

Marktmonopol sales monopoly

Marktorganisation market organization

Marktplatz market square

Marktplatz marketplace

Marktposition market position

Marktpotential market potential

Marktpreis market price

Marktprognosen market forecasts

Markts?ttigung saturation of the market

Markts?ttigung; Nachfrages?ttigung saturation of consumer demand

marktschreierische Werbung noisy advertising

Marktschw?che weekness of the market

Marktschwankung fluctuation of the market

Marktschwankungen market fluctuations

Marktsegmentierung; Marktunterteilung market segmentation

Marktst?rke strength of the market

Marktstruktur market structure

Markttag market day

Markttendenz trend of the market

Markttendenz; Markttrend; Marktentwicklung trend of the market

Marktuntersuchung market inquiry

Marktuntersuchung; Untersuchung vor Ort field survey

Marktverhalten market behaviour

Marktwert market value

Maschine machine

maschinell bearbeitbar machinable

maschinell hergestellt machine-made

maschinenabh?ngige Arbeit machine-paced work

Maschinenabteilung machine shop

Maschinenanordnung machine layout

Maschinenarbeit machine work

Maschinenarbeitsstunde machine hour

Maschinenarbeitsstundensatz machine hour rate

Maschinenaufwand machine expenditure

Maschinenausstattung machinery

Maschinenausstattung einer Fabrik equipment of a plant

Maschinenausstattung; Betriebsausstattung factory equipment

Maschinenbau mechanical engineering

Maschinenbearbeitungsvorgang machining operation

Maschinenbuchführung machine accounting

Maschineneinsatz employment of machinery

Maschineneinsatz employment of machines

Maschinenerneuerung machine replacement

Maschinenfertigung machine production

maschinengeschrieben typewritten

maschinengeschriebenes Schriftstück typescript

maschinenintensives Verfahren machine-intensive technology

Maschinenkonto machinery account

Maschinenlaufzeit machine time

Maschinenlaufzeit running time

Maschinennummer machine number

maschinenorientiert machine-oriented

Maschinensprache machine language

Maschinenstillstandszeit machine down time

Maschinenstillstandszeit machine idle time

Maschinenstunde machine hour

Maschinenstundensatz machine-hour rate

Maschinenunterhaltung maintenance

Maschinenzeit machine time

Maschinerie; Maschinen; Maschinenpark machinery

Masenprodukt staple article

Ma?angabe indication of measurements

Ma?band tape measure

Masse der freien Arbeitskr?fte pool of labour

Ma?e und Gewichte weights and measures

Masse; Menge mass

Ma?einheit unit of measurement

Massenarbeitslosigkeit mass unemployment

Massenartikel; unverpackter Artikel bulk atricle

Massenauflage; Massenverbreitung mass circulation

Massenfertigung bulk production

Massenfertigung large-scale production

Massenfertigung mass production

Massengut bulk commodity

Massengüterindustrie mass industrry

Massenkauf bulk buying

Massenkauf bulk purchase

Massenkommunikation mass communication

Massenladung bulk cargo

Massenmedien mass media

Massenproduction large-scale production

Massenprodukt mass-produced article

Massenproduktion mass production

Massenproduktion production in bulk

Massenverbraucher large-scale consumer

Massenverhalten; Verhalten in der Masse crowd behaviour

Massenverkauf bulk sale

Massenversand bulk mailing

Massenwerbung large-scale advertising

Massenwerbung; geballte Werbung mass advertising

ma?gebende Bank leading bank

ma?gebende Beh?rde proper authority

ma?gebendes Kapitalinteresse controlling interest

m??ige Preise reasonable prices

Ma?kleidung bespoke clothing

Ma?nahmen hinsichtlich der Ware ergreifen to take action in respect of the goods

Ma?nahmen zur Arbeitseinsparung industrial engineering

Ma?stab scale

Ma?stab yardstick

Ma?stab für die Einsch?tzung rating scale

Ma?stab für die Einsch?tzung scale of rating

Ma?stab für die Güte measure of quality

Ma?stab; Skala scale

Material material

Materialbearbeitungszeit materials handling time

Materialbedarf material requirements

Materialeinsparung saving of material

Materialentnahmekarte material requisition card

Materialentnahmekarte; Materialentnahmeschein material requisition card

Materialermüdung fatigue of material

Materialermüdung machine fatigue

Materialfehler material defect

Materialflu? flow of material

Materialgemeinkostensatz material cost burden rate

Materialknappheit scarcity of material

Materialknappheit stortage in material

Materialkontrolle material inspection

Materialkostenermittlung material costing

Materialkostenplan materials budget

Materiallagerung material storing

Materialliste; Stückliste bill of materials

Materialmangel shortage of material

Materialpreis material price

Materialprüfung material control

Materialprüfung material testing

Materialrückgabeschein material credit slip

Materialschlüssel material code

Materialtransport material handling

Materialtransport materials handling

Materialverbrauchsbogen materials-consumed sheet

Materialverschwendung waste of material

Mathematik studieren study mathematics

mathematische Anordnung; Array array

mathematische Entscheidungsvorbereitung operations research

Matrix matrix

Mauernwerbung wall advertising

maximaler Einsatz maximum employment

Maximalverpflichtung maximum obligation

Mechaniker fitter

Mechaniker machinist

Mechaniker mechanic

mechanisch mechanical

mechanischer Arbeitsgang routine jon

mechanisches Z?hlwerk mechanical counter

mechanisieren mechanize

Mechanisierung mechanization

Medienauswahl media selection

Medienforschung media research

Medienvergleich intermedia comparison

mehr Ausstellungsraum gewinnen to get more display space

Mehrarbeit excess work

Mehraufwand additional expenses

Mehrausgabe budgetary deficit

Mehrausgaben additional expenditure

Mehrbedarf increased demand

Mehrbetrag surplus amount

Mehrbietender outbidder

mehrdeutige Frage ambiguous question

Mehrdeutigkeit ambiguity

Mehreinnahme budgetary surplus

mehrere Orte zur Auswahl several points to choose from

mehrfach multiple

Mehrfamilienhaus multiple family dwelling

Mehrgewinn surplus profit

Mehrheit majority

Mehrheit berechnet nach dem Wert majority in value

Mehrheit der Stimmen majority of votes

Mehrheit nach K?pfen majority in number

Mehrheitsbeschluss majority vote

mehrkanalig multichannel

Mehrkosten additional costs

Mehrkosten incremental cost

Mehrleistung; Leistungssteigerung increased efficiency

Mehrlieferung excess delivery

Mehrmaschinenbedienung multiple machine work

Mehrplatzarbeit multiple activity

Mehrplatzarbeitsstudie interference study

mehrseitig multilateral

mehrsprachig multilingual

Mehrstückpackung multipack

Mehrverbrauch excess consumption

Mehrverbrauch increased consumption

Mehrwegpackung dual-use package

Mehrwertsteuer value added tax

Mehrwertsteuer value-added tax

Mehrwertsteuer VAT

Mehrzweckgeb?ude general purpose building

Mehrzweckmaschine multifunctional machine

mein gelehrter Freund my learned friend

Meineid false oath

Meineid perjury

Meinung opinion

Meinungsaustausch exchange of ideas

Meinungsbefragung census of opinion

Meinungsbefragung opinion poll

Meinungsbildner; Meinungsführer opinion leader

Meinungsforscher pollster

Meinungsskala opinion rating

Meinungsumfrage opinion poll

Meinungsumfrage opinion survey

meistbegünstigste Nation most-favoured nation

Meistbegünstigungsklausel most-favoured nation clause

meistbietend bidding highest

Meistbietender highest bidder

Meister master

Meister; Werkmeister foreman

Meisterstückliste; Hauptliste der Teile master bill of materials

Meldepflicht; Benachrichtigungspflicht obligation to inform

Meldung der Durchführung eines Gesch?fts advice of execution

Meldung des Umzugs notice of removal

Meldung über Nichtakzeptierung advice of non-acceptance

Meldung über Nichtzahlung advice of non-payment

Menge bulk

Menge quanity

Menge der Exporte quantity of exports

Menge der Importe quantity of imports

Menge Geld great deal of money

Mengenabnahme quantity buying

Mengenberechnung quantity calculation

Mengenbezeichnung quantity description

Mengeneinheit unit of quantity

mengenm??ig quantitative

mengenm??iger Umsatz quantity turnover

Mengenpr?mie quantity bonus

Mengenrabatt quantity discount

Mengentarif beanspruchen to obtain quantity rates

menschlich human

menschliche Arbeitskraft manpower

menschliche Beziehungen human relations

menschliche Leistung performance

menschliche Note human touch

Merkmal; Beurteilungsmerkmal characteristic

Merkmal; Hauptmerkmal feature

Merkmale der Gefahren; Auflistung der Risiken particulars of the risk

Merkmale der Testgruppe sample characteristics

Merktenge narrowness of the market

Merkzettel leaflet

Messe fair

Messe am Ort local fair

Messeausweis fair pass

Messebesucher fairgoer

Messebesucher visitor to a fair

Messebesucher visitors to the fair

Messebetreuerin fair hostess

Messeende end of fair

Messeführer fair guide

Messegel?nde; Kirchweihgel?nde fairground

Messekatalog fair catalog

messen; bemessen; Ma? measure

Messen; Vermessen measuring

Messestand stand

Me?genauigkeit accuracy of measurement

Me?ger?t measuring device

Messpunkt breakpoint

Me?punkt reading point

Messung der Arbeit work measurement

Me?ziffer index number

Metallabf?lle scrap metal

Methode der kleinsten Quadrate least-squares method

Methodenzuschuss process allowance

Metzgerladen butcher's shop

meuternde Mannschaft mutinous crew

miderwertig of minor value

mies; unlauter; gemein mean

Mietausfall loss of rent

Mietbedingungen terms of hire

Miete rent

Miete; Pacht rental

mieten hire

mieten oder kaufen lease or buy

Mieten von Anlagen leasing

mieten; anheuern hire

mieten; pachten; Miete; Pacht rent

Mieter tenant

Mieter eines Schiffes charterer

Mieter eines Tresorfaches hirer of a safe

Mietkauf hire purchase

Mietkauf; Kauf auf Raten hire purchase

Mietkaufsystem hire purchase system

Mietkaufvertrag hire purchase agreement

Mietrückstand; Pachtrückstand arrears of rent

Mietvertrag hiring contract

Mietvertrag tenancy agreement

Mietwert rent value

Mikrochronometer; Stoppuhr microchronometer

Mikrofilm microfilm

Mikro?konomie microeconomics

Milchgesch?ft; Molkerei creamery

Milchladen dairy

Milchladen milk shop

Milchmann dairy man

Milchwagen dairy van

mildere Bestrafung milder punishment

Milit?rbasis military base

Milit?rdienst military service

Milit?rtetat military budget

mindere Ware poor stuff

Mindereinnahmen deficiency in receipts

Minderheitenaktion?re minority shareholders

Minderheitengruppe minority group

Minderheitsbeteiligung minority holding

minderj?hrig under age

Minderung decrease

Minderung der Einkünfte decline in earnings

Minderung des Gewichts; Gewichtsverlust reduction of weight

Minderung des Preises; Preisnachlass reduction of price

Minderung des Verbrauchs decrease in consumption

Minderung des Wertes reduction of value

minderwertig inferior

minderwertig low-grade

minderwertige Qualit?t cheap quality

minderwertige Ware inferior goods

minderwertiges Fabrikat inferior make

Mindestanforderungen minimum requirements

Mindestanforderungen minimum standards

Mindestanstrengung minimum effort

Mindestauflage minimum circulation

Mindestauftragsgr??e minimum order

Mindestauslieferung short delivery

Mindestaussto? minimum output

Mindestbesch?ftigungszeit minimum period of employment

Mindestbestand minimum inventory

Mindestbetrag lowest amount

Mindestbetrag minimum amount

Mindesteinlage minimum deposit

Mindesteinlage; Mindestanzahlung minimum deposit

Mindestgebühr minimum charge

Mindestgehalt minimum salary

Mindestgrenze minimum limit

Mindestgr??e minimum size

Mindestkapazit?t minimum capacity

Mindestkapital minimum capital

Mindestladung minimum load

Mindestleistung minimum performance

Mindestlohn minimum wage

Mindestpreis minimum price

Mindestpreis reserved price

Mindestsatz minimum rate

Mindestsatz; Mindestpreis minimum rate

Mindeststücklohn minimum piece rate

Mindestunterstützung; Mindestzulage minimum benefit

Mindestverdienst minimum pay

Mindestverpflichtung minimum obligation

Mindestwert minimum value

Mindestzahl minimum number

Mindestzeit; Bestzeit minimum time

Mindestzeitlohn minimum time rate

Mineralvorkommen; Erzlagerst?tten mineral deposits

minimal minimum

minimal halten keep to a minimum

Minimum; mindest minimum

Minister minister

Ministerium government department

Ministerium ministry

Minorit?t minority

mischen; Mischung mix

Mischkalkulation mixed calculation

Mischkonto mixed account

Mischung der Werbetr?ger media mix

miserabler Preis wrotten price

missachten disregard

Missbrauch abuse

Missbrauch der Autorit?t; des Ermessens abuse of authority

Missbrauch der Autorit?t; des Ermessens abuse of office

Missbrauch der Autorit?t; des Ermessens abuse of power

Missbrauch der Macht abuse of power

Misserfolg flop

Misskredit disrepute

Missverst?ndnis misunderstanding

Missverst?ndnisse misunderstandings

Missverst?ndnisse und Streitigkeiten misunderstandings and disputes

missverstehen misunderstand

Misswirtschaft maladministration

Misswirtschaft; schlechte Unternehmensführung maladministration

mit Aktien eingedeckt sein long of stock

mit Aktien hausieren share hawking

mit anderen Nationen im Wettbewerb liegen to compete with other nations

mit angemessener Sorgfalt vorgehen to exercise reasonable care

mit Ausnahme des Konnossements excluding a bill of lading

mit Banküberweisung by bank transfer

mit Bezug auf referring to

mit Bezug auf relating to

mit Brief erteilter Auftrag order by letter

mit Datum und Nummer bezeichnen identify by date and number

mit Datum versehen; datiert dated

mit dem wechselnden Trend Schritt halten keep pace with changing trends

mit der Ausnahme jedoch, dass except that

mit der Durchführung befasst; Anreiz involved in processing

mit der Eisenbahn bef?rdert carried by rail

mit der Maschine geschriebener Text typed text

mit detaillierter Angabe des Betrags detailing the amount

mit Dividende cum dividend

mit eigenen Bef?rderungsmitteln by his own means of transport

mit einem zus?tzlichen Vermerk versehen duly endorsed

mit einer Hypothek belasten encumber with a mortgage

mit Entladeger?t by unloading equipment

mit etwas fertig werden cope with

mit etwas fortfahren keep at doing sth.

mit etwas vertraut werden to become acquainted with sth.

mit freundlichen Grü?en yours sincerely

mit genauen Anweisungen giving precise instructions

mit Gewinn verkaufen sell at a profit

mit Gewinn verkaufen we will dispose of the goods at a profit

mit gro?en Geldbetr?gen umgehen handle large sums of money

mit Hypothek belastet mortgaged

mit Hypotheken belastbar mortgageable

mit Hypotheken belastet encumbered with mortgages

mit Hypotheken belasteter Grundbesitz mortgaged property

mit jemandem Rücksprache nehmen confer with sb.

mit jemandem streng umgehen to deal severely with sb.

mit jemandem zusammengehen associate with sb.

mit langsamer übersetzung low geared

mit Luftpost erteilter Auftrag order by airmail

mit monatlicher Kündigung at a month's notice

mit nach Hause nehmen to take home

mit n?chster Rechnung zu verrechnen for the next account

mit Planen versehen equipped with tarpaulins

mit Prüfungsvorhalt subject to inspection

mit Scheck bezahlen pay by cheque

mit Scheck zahlen remit by cheque

mit schnellstem Postversand by the quickest mail

mit sich bringen entail

mit Subventionen unterstützen subsidize

mit Telefon erteilter Auftrag order by phone

mit Telex erteilter Auftrag order by telex

mit unbestimmtem Ende open-ended

mit Unterbrechungen intermittent

mit Urkunden belegen to support by documents

mit Verlust at a sacrifice

mit Verlust arbeiten operate at a deficit

mit Verlust arbeiten operate at deficit

mit Verlust verkaufen sell at a loss

mit Verlust verkaufen to sell at a loss

mit vollst?ndigen Anweisungen giving complete instructions

mit Vorsicht zu handhaben handle with care

mit Wirkung vom as from

mit Ziel verkaufen; auf Kredit verkaufen to sell on credit

mit Zustimmung von upon approval by

Mitangeklagter co-defendant

Mitarbeiter co-operator

Mitarbeiter co-worker

Mitarbeiter collaborator

Mitarbeiter in Schlüsselstellung key man

Mitarbeiterbeziehungen human relations

Mitbesch?ftigter; Mitarbeiter fellow employee

Mitbesitz; gemeinsamer Besitz joint possession

Mitbesitzer co-proprietor

Mitbeteiligung der Arbeitnehmer employee participation

Mitbürger fellow citizen

Miteigentum joint tenancy

Miteigentümer joint owner

Miteigentümer joint tenant

Miteigentümer part owner

Miteigentumsrecht co-ownership

miteinander verbunden affiliated with each other

Miterbe joint heir

Mitgesellschafter co-partner

Mitglied der B?rse (US) insider

Mitgliedschaftsbedingungen terms of membership

Mitherausgeber joint editor

Mitkontrahent joint contractor

Mitschuld joint guilt

Mitschuldiger accessory

Mittagessen lunch

Mittagessen luncheon

Mittagspause lunch break

Mittagspause midday break

Mitte mean

Mitte April middle of April

Mitte der Woche; mittw?chig mid-week

mitteilen communicate

Mitteilung communication

Mitteilungen über elektronische Systeme communication by electronic systems

Mittel funds

Mittel means

Mittel median

Mittel aufbringen raise of funds

Mittel und Wege ways and means

Mittel; Geldmittel means

Mittel; Staatspapiere funds

mittelbar indirect

mittelbare Kosten indirect costs

Mittelbeschaffung finding of means

mittelfristig middle-term

mittellos indigent

mittellos out of funds

mittellos; ohne Geld; ohne einen Pfennig flat broke

Mittellosigkeit indigence

Mittellosigkeit lack of means

mittels by means of

mittels Auktion verkaufen; versteigern to sell by public sale

mittels eines besonderen Dokuments by means of a separate document

Mittelsmann intermediary

Mittelsmann middleman

Mittelsmann; Vermittler middleman

Mittelstand middle classes

Mittelwert mean

mittlere Abweichung mean deviation

mittlere Führungsebene middle management

mittlere Qualit?t middling quality

mittlere Schublade centre drawer

mittlerer Preis middle price

mittlerer Preis; Durchschnittspreis middle price

mittlerer Stichprobenumfang average sample size

mittleres Alter middle age

Mitunterzeichner joint undersigner

mitwirken; zusammenarbeiten co-operate

Mitwirkung; Zusammenarbeit co-operation

M?belwagen removal van

mobile Ger?tschaften mobile equipment

Mobilit?t; Beweglichkeit mobility

m?blierte Unterkunft lodgings

m?bliertes Zimmer furnished apartment

m?chten alle Handelsbarrieren abschaffen we want all trade barriers abolished

Mode fashion

Mode vogue

Modeartikel fancy article

Modeartikel fancy goods

Modeartikel fashion articles

Modeartikel fashion goods

Modeartikel; Luxusartikel; Galanteriewaren fancies

Modeberater fashion adviser

Modefotograf fashion photographer

Modell model

Modell der expandierenden Wirtschaft model of expanding economy

Modell der freien Wirtschaft model of competitive economy

Modell des wirtschaftlichen Gleichgewichts model of economic equilibrium

Modenschau fashion display

Modenschau fashion parade

Modenschau fashion show

modernisieren modernize

Modernisierung modernization

Modezeitschriften fashion magazines

modifizieren modify

Modifizierung modification

modisch fashionable

Modist; Modistin modiste

Modus mode

m?gliche Ums?tze potential sales

m?glicher K?ufer potential buyer

m?glicher Kunde potential customer

M?glichkeit feasibility

M?glichkeit; Gelegenheit; Vergünstigung facility

m?glichst preferably

Molkerei dairy

Momentum; Schwungkraft momentum

Monat month

monatlich monthly

monatlich f?llige Zahlungen monthly dues

monatliche Bewilligung monthly allowance

monatliche Gehaltsgrundlage monthly salary basis

monatliche Kündigungsfrist 30 day's notice

Monatsbedarf monthly requirements

Monatsbilanz monthly balance sheet

Monatsende end of month

Monatsgehalt monthly salary

Monatsgeld money at one month

Monatsgeld; monatlicher Wechsel monthly allowance

Monatsproduktion weekly production

Monatsrate monthly instalment

Monatsumsatz monthly sales

Monatsumsatz monthly turnover

Monatswechsel; Monatsgeld monthly allowance

Monopol monopoly

Monopolgewinn monoploy profit

Monopolist monopolist

monopolistisch monopolistic

Monopolpreis monopoly price

Monopolstellung monopoly position

Montage assembly

Montageabteilung assembly department

Montageabteilung fitting shop

Montageband; Montagestra?e; Flie?band assembly line

Montagesatz rate of erection

Montaget?tigkeit assemply operation

Montagewerkstatt assemply shop

Monte-Carlo-Methode Monte Carlo Method

Moral morale

Morgenpost morning mail

Morgenzeitung morning paper

Motivation motivation

Motivationsforschung motivational research

Motivforschung motivation research

mühelos effortless

müheloser Gewinn easy profit

mühevoll troublesome

Mühle; Fabrik; Walzwerk mill

mühsam laborious

Multi multinational company

multilaterales Abkommen multilateral agreement

multimodale Transportdokumente multimodal transport documents

multimodaler Transport multimodal transport

Multimomentaufnahme work-sampling study

Multimomentverfahren observation ratio method

Multimomentverfahren ratio delay method

Multimomentverfahren snap-reading method

mündelsicher absolutely safe

mündelsichere Kapitalanlage gilt-edged investment

mündelsichere Wertpapiere gilt-edged securities

mündlich by word of mouth

mündlich verbal

mündliche Abrede; mündliche Vereinbarung oral agreement

mündliche Befragung oral interview

mündliche Prüfung oral examination

mündliche Vereinbarung verbal agreement

mündlicher Vertrag parol contract

mündlicher Vertrag verbal contract

mündliches Angebot verbal offer

mündliches Interview personal interview

Mund-zu-Mund-Werbung mouth-to-mouth advertising

Münze coin

Münze mint

Münzen aus dem Verkehr ziehen immobilize coins

Münzfernsprecher coin box

Münzgesetz monetary act

Münzpr?gung coinage

Münzpreis des Goldes mint price of gold

Münzsystem system of coinage

Münzverf?lschung adulteration of coinage

muss abgesondert sein must be clearly set aside

muss alle Benachrichtigungen senden must send all advices

muss den Beteiligten benachrichtigen must advise the party

muss die Bank entsprechend benachrichtigen must inform the bank accordingly

muss die Bank sofort benachrichtigen must immediately advise the bank

muss die Seeversicherung abschlie?en has to procure marine insurance

muss die Vorlegung vornehmen must make presentation

muss die Ware versenden has to dispatch the goods

muss ein Datum tragen must be dated

muss ein voller Satz sein must be a full set

muss geeignete Einzelheiten enthalten must bear appropriate detail

muss rein sein; müssen rein sein must be clean

muss sofort benachrichtigen must advise immediately

mu? übernommen werden is to be met

muss unverzüglich übersenden must forward without delay

muss vom Versicherer ausgestellt sein must be issued by the insurance company

Mu?e; Freizeit leisure

müssen begleitet sein von must be accompanied by

müssen die Bank benennen must nominate the bank

müssen eindeutig angeben must clearly indicate

müssen prüfen of must verify that

müssen sofort verst?ndigen must immediately advise

müssen vollst?ndig und genau sein must be complete and precise

müssen vom Auftraggeber getragen werden are to be borne by the principal

müssen zur Verfügung gestellt werden must be made available

Muster pattern

Muster sample

Muster specimen

Muster auf Verlangen zusenden to send samples on request

Muster ohne Handelswert sample of no commercial value

Muster ohne Wert sample of no value

Muster zur Ansicht sample for inspection

Musterauftrag sample order

Musterauswahl range of patterns

Musterbuch pattern book

Musterkollektion range of samples

Musterkollektion sample assortment

Musterkollektion sample collection

Musterlager sample stock

Mustermesse sample fair

Musterstück sample item

Mustervielfalt variety of patterns

Musterzimmer showroom

mutma?lich presumedly

mutma?licher Erbe apparent heir

mutma?licher Fehler probable error

Mutter ging zum Markt; auf den Markt mother went to market

Muttergesellschaft parent company

Mutterschaftsgeld maternity benefit

Mutterschaftsurlaub maternity leave

Muttersprache native language

Muttersprachler native speaker

N

nach Abtrennung des Coupons ex dividend

nach Anh?rung der Parteien after having heard the parties

nach Anlieferung after delivery

nach Ansicht von from the point of view of

nach Auffassung des Verk?ufers in the seller's view

Nach Ausfallmuster verkaufen sell by pattern

nach Beschreibung verkaufen sell by description

nach Besichtigung verkaufen sell on inspection

nach bestem Wissen to the best of my knowledge

nach dem was man h?rt by all accounts

nach den Anweisungen according to the directions

nach den Regeln under the rules

nach den Umst?nden according to circumstances

nach den Weisungen in accordance with instructions

nach den Weisungen in conformity with instructions

nach den Weisungen eines Kunden acting on the instruction of a customer

nach der Menge; mengenbezogen quantitative

nach dieser Ordnung; nach diesen Regeln under these rules

nach eigener Wahl of his own choice

nach Eingang upon entry

nach Eingang upon receipt

nach Eingang when received

nach Erhalt der vollen Zahlung when full payment has been received

nach folgenden Regeln in accordance with the following rules

nach freiem Ermessen at one's own discretion

nach genauen technischen Angaben according to specification

nach Gesch?ftsschluss after hours

nach Gesetz according to law

nach Gewicht verkaufen sell by weight

nach Ma? made to measure

nach Ma? gefertigt made to measure

nach meinem Ermessen in my discretion

nach Muster kaufen to buy by sample

nach Muster kaufen to buy on sample

nach Muster verkaufen sell by sample

nach Posten aufgliedern itemize

nach Priorit?t order of priority

nach Prüfung der Akte after having examined the file

nach Prüfung der Aufzeichnungen after having examined the records

nach Prüfung des Falles after having examined the case

nach Schluss; nach Dienstschluss after official hours

nach Sicht zahlbar payable after sight

nach sorgf?ltiger überprüfung after careful consideration

nach Treu und Glauben handeln to act in good faith

nach Wahl einer anderen Bank of another bank's choice

nach Weisungen verfahren to act upon instructions

nach Wert ad valorem

nach Zahlungseingang when cashed

nachahmen imitate

Nachahmung imitation

Nachahmung plagiarism

Nacharbeit reoperation

Nacharbeit; Nachbearbeitung rectification of rejects

Nacharbeitszulage night work bonus

Nachbarschaft neighbourhood

nachbarschaftliches Ladenzentrum neighbourhood shopping centre

Nachbesch?ftigung night employment

Nachbild after-image

Nachb?rse kerbmarket

Nachb?rsenpreise kerbmarket prices

nachdatieren postdate

Nachernte after-crop

Nachfa?brief follow-up letter

nachfassen follow-up

Nachfa?termin follow-up date

Nachfa?werbung follow-up advertising

Nachfolge succession

nachfolgend subsequent

nachfolgender Indossant subsequent endorser

Nachfolger successor

Nachfrage und Angebot demand and supply

Nachfrage der Verbraucher consumer demand

Nachfrage hervorrufen to make a market

Nachfrage nach Geld demand for money

Nachfrageflexibilit?t market flexibility

Nachfragegrenze limit of demand

Nachfrageintensit?t strength of demand

Nachfragekurve demand curve

nachfragen; Nachfrage demand

Nachfragestau piling up of demand

Nachfragestruktur pattern of demand

Nachfragestruktur pattern of requirements

Nachfragewechsel change in demand

Nachfragewelle flood of demand

Nachfrist period of grace

Nachfrist; Fristverl?ngerung extension of time

nachgeben ease off

nachgeben slacken

nachgehen keep track

nachgesandter Brief forwarded letter

nachhinken lag behind

Nachhinken time lag

Nachholbedarf backlog demand

Nachindossament endorsement after maturity

Nachkalkulation post calculation

Nachlass für Werbung allowance for advertising

Nachla?; Minderung des Kaufpreises abatement of the purchase price

nachlassen degenerate

Nachlassen der Kurse fall in the market

nachlassende Preise sliding down prices

nachl?ssig neglectful

nachl?ssig negligent

Nachl?ssigkeit misfeasance

Nachl?ssigkeit negligence

Nachl?ssigkeitsklausel neglicence clause

Nachlassstaffel sliding scale discount

Nachlasssteuer estate duty

Nachlassverwaltung administration of an estate

Nachnahme cash on delivery

Nachnahme collect on delivery

nachprotestliches Indossament endorsement super protest

nachprüfbar verifiable

nachprüfen verify

Nachprüfung verification

Nachprüfung; Feststellung der Richtigkeit verification

Nachricht geben; informieren furnish information

Nachrichtenbüro news agency

Nachrichtendienst news service

Nachrichtenübermittlungstr?ger means of communcation

Nachrichtenverbindung communication

Nachrichtenweg line of communication

Nachsaison post season

Nachschicht night shift

Nachschichtpr?mie night-shift bonus

nachschie?en remargin

Nachschlagewerk reference book

Nachschlagewerk work of reference

Nachschrift postscript

Nachschubquelle source of supply

nachschusspflichtige Wertpapiere assessable securities

nachsenden forward

Nachsichttratte time bill

Nachsichtwechsel bill after sight

Nachsichtwechsel bill payable after sight

Nach-Sicht-Wechsel after-sight bill

nachstehend below

nachstehend hereinafter

nachstehend genannt herein after called

nachstehend genannt hereinafter called

nachstellige Hypothek junior mortgage

n?chster proximo

n?chster Verwandter nearest relative

Nachtarbeit night work

Nachtarbeit night-work

Nachtdienst night duty

Nachtdienst night service

Nachteil disadvantage

Nachteil drawback

Nachteil; Missstand; Hindernis drawback

nachteilig hurtful

nachteilig beeinflussen affect adversely

Nachtflug night flight

Nachtgebühr; Nachttarif night charge

Nachtlohn night pay

nachtr?gliche Unm?glichkeit subsequent frustration

nachts arbeiten operate at night

Nachtschicht night shift

Nachttresor night safe

Nachtw?chter night-watchman

Nachweis der Identit?t proof of identity

Nachweis der Schuld proof of guilt

Nachweis der übereinstimmung evidence of conformity

Nachweis der Verbringung der Ware proof of delivery of the goods

Nachweis des Gewichts attestation of weight

Nachweis des Verlustes proof of loss

Nachweis über den Versicherungsschutz evidence of insurance cover

Nachwirkung after-effect

Nachwirkung aftereffect

Nachwirkungen after-effects

nachz?hlen recount

nachz?hlen; abhaken tally

Nachzahlung additional payment

Nachzahlung back pay

Nachzahlung; erg?nzende Zahlung supplementary payment

Nachzahlung; Nachschuss subsequent payment

nahe am Markt close to the market

n?her bezeichnete Ware specific goods

n?her prüfen examine more closely

n?here Angaben statement of particulars

N?heres; Einzelheiten full particulars

N?herung approximation

Nahziel short-term objective

Name name

Name der Ehefrau name of wife

Name der Firma name of firm

Name der Luftlinie name of airline

Name des Bewerbers name of applicant

Name des Frachtführers name of carrier

Name des Gesch?fts name of business

Name des Herstellers name of maker

Name des Herstellers name of the maker

Name des Kontos name of account

Name des Kunden name of customer

Namensaktie registered share

Namensliste index of names

Namensobligation registered bond

Namensverzeichnis directory

Namenswechsel; Namens?nderung change of name

namentlich aufrufen to call by name

n?mlich scilicet

narrensicher fool-proof

Nation nation

national; landesweit; überregional national

Nationaleinkommen national dividend

Nationaleinkommen national income

Nationalit?t nationality

Naturalabfindung indemnity in kind

Naturaleinkommen income in kind

Naturalleistung; Sachleistung payment in kind

Naturallohn wages in kind

Naturallohn; Sachleistung payment in kind

Naturgesetz law of nature

natürliche Person natural person

natürlicher Hafen natural harbour

natürlicher Vorteil natural advantage

natürliches Monopol natural monopoly

Naturrecht natural justice

neben dem genannten other than that mentioned

Nebenabrede additional agreement

Nebenanschluss telephone extension

Nebenausgaben continguencies

Nebenausgaben extras

Nebenausgaben incidentals

Nebenausgaben; Nebeneinnahmen extras

nebenberuflich part-time

nebenberufliche T?tigkeit part-time job

nebenberuflicher Vertreter part-time agent

Nebenbesch?ftigung sideline

Nebenbesch?ftigung; Nebent?tigkeit spare-time work

Nebeneinkommen additional income

Nebeneinkommen; zus?tzliches Einkommen extra income

Nebeneinkünfte casual earnings

Nebeneinnahmen; Nebenbezüge casual emoluments

Nebenerwerbslandwirt part-time farme

Nebenkosten costs incidental to sth.

Nebenplatz our-of-town point

Nebenprodukt by-product

Nebenumstand minor detail

Nebenumst?nde accidental circumstances

Nebenurkunde ancillary document

Nebenverdienst indidental earnings

Nebenvertrag additional contract

Nebenwirkung secondary effect

Nebenzeit; Hilfszeit auxiliary process time

Nebenzweck secondary aim

negativ; verneinend negative

negatives Element negative element

negoziierende Bank negotiating bank

Negoziierung durch eine andere Bank negotiation by another bank

Negoziierung durch jede Bank negotiation by any bank

Negoziierung vornehmen to effect negotiation

Neigung inclination

Neigung propensity

Neigung zu horten propensity to hoard

Neigung zu investieren propensity to invest

Neigung zu kaufen inclination to buy

Neigung zu verbrauchen propensity to consume

Neigung zu verkaufen inclination to sell

Nennbetrag face amount

nennenswert noteworthy

Nennwert denomination

Nennwert face amount

Nennwert face value

Nennwert nominal par

Nennwert nominal value

Nennwert einer Aktie face amount of a share

Nennwert einer Banknote denomination of a bank note

Nennwert einer Obligation face amount of a bond

Nennwert eines Papiers face value of a document

Nennwert eines Wechsels face amount of a bill

nennwertlos no-par

Neonleuchtzeichen neon sign

netto net

netto nett

netto Kasse net cash

Nettobetrag net amount

Nettobuchwert net book value

Nettodividende net dividend

Nettoeinkommen net income

Nettoeinnahmen net earnings

Nettoeinnahmen net receipts

Nettoergebnis net effect

Nettoergebnis net result

Nettoerl?s net proceeds

Nettoertrag net return

Nettoertrag net yield

Nettogewicht net weight

Nettogewinn net income

Nettogewinn net profit

Nettogewinn; Reingewinn net profit

Nettoinvestierung net investment

Nettolohn net pay

Nettolohn net wages

Nettolohn take-home-pay

Nettopachtertrag net rental

Nettopreis net price

Nettospanne; Nettogewinn net margin

Nettoverdienst net earnings

Nettoverkaufserl?s net profit on sales

Nettoverlust net loss

Nettovorteile net advantages

Nettowert net value

Nettowert net worth

Nettozins net interest

Netzplantechnik critical path analysis

Netzplantechnik network analysis

Netzwerk; Netz network

Netzwerkdiagramm network diagram

neu bewerten revaluate

neu ordnen rearrange

neu schreiben re-write

neu verpacken; umpacken; wieder verpacken repack

Neuanfang comeback

Neuauflage; Neuausgabe new issue

Neudruck; Nachdruck reprint

neue Aktie fresh share

neue Arten von Dokumentenakkreditiven new types of documentary credits

neue Ausgabe new edition

neue Methoden der Dokumentenerstellung new methods of producing documents

neue Muster; neue Modelle new designs

neue Vertriebsidee marketing innovation

Neueinstellungen fresh enegagements

Neuentwicklung von Produkten new product development

neuer Absatz new paragraph

neuer Kunde new customer

Neuerung innovation

Neuerwerbung new acquisition

neues Gesch?ft new business

neueste Information; letzte Information latest information

neueste Information; vom neuesten Stand up-to-date information

Neufassung new formulation

Neugestaltung reorganization

Neuheit novelty

Neuheitenmesse novelties fair

Neuigkeitswert news value

neumodisch new-fashioned

neuorganisieren reorganize

Neuorganisierung reorganization

Neuorientierung; Umorientierung reorientation

neutraler Sachverst?ndiger expert third-party

Neuverhandlung renegotiation

nicht abgelaufen unexpired

nicht abgesichert; ohne Sicherheit unsecured

nicht abgesicherte Verbindlichkeit unsecured debt

nicht absch?tzbarer Schaden incalculable damage

nicht absch?tzbarer Verlust incalculable loss

nicht absch?tzbares Risiko incalculable risk

nicht abzugsf?hig non-deductible

nicht aktive Posten idle balances

nicht am Lager out of stock

nicht amortisiert unamortized

nicht amtlich non-official

nicht an Gewerkschaft gebunden open shop

nicht an Order not to order

nicht angelegtes Kapital idle money

nicht annehmbar unacceptable

nicht ans?ssig non-resident

nicht anwendbar unapplicable

nicht arbeitendes Geld idle money

nicht arbeitsf?hig unfit for work

nicht aufgelistet unlisted

nicht aufgerufen uncalled

nicht ausgezeichnete Ware unpriced goods

nicht authorisiert unauthorized

nicht beachten disregard

nicht beansprucht unclaimed

nicht beeinflussbares Arbeitselement restricted element

nicht begleitet von not accompanied by

nicht bei Sicht zahlbar payable at a tenor other than sight

nicht beitreibbar uncollectible

nicht belegte Zeit; nicht verrechnete Zeit unaccounted time

nicht berechenbar uncalculable

nicht berechtigt unauthorized

nicht best?tigt unconfirmed

nicht betroffen unconcerned

nicht datiert undated

nicht dauerhaft non-durable

nicht diskontierbar undiscountable

nicht diskriminierend non-discriminatory

nicht durch eigene Arbeit erworben unearned income

nicht durchführbar not feasible

nicht eingel?ster Wechsel dishonoured note

nicht eingeschr?nktes Dokument unqualified document

nicht eingetragen unrecorded

nicht einl?sbar irredeemable

nicht eintrifft shall have failed to arrive

nicht einwandfreie Ware; fehlerhafte Ware faulty goods

nicht entnommener Gewinn undrawn profit

nicht erh?ltlich unavailable

nicht erledigt unsettled

nicht erscheinen; fernbleiben to fail to appear

nicht erwünschter Helfer unwanted helper

nicht erzwingbar unenforceable

nicht etabliert non-established

nicht fachm?nnisch unprofessional

nicht feststellbar unascertainable

nicht flüssig illiquid

nicht formgerecht bad in form

nicht gedecktes Kapital impaired capital

nicht geltend gemacht unclaimed

nicht gewinnbringend unprofitable

nicht giriert unendorsed

nicht greifbare Aktiven intangible assets

nicht im Widerspruch zu not inconsistent with

nicht in Worten; ohne Worte non-verbal

nicht informiert uninformed

nicht interessiert uninterested

nicht kalkulierbar incalculable

nicht klassifiziert unclassified

nicht kompetent incompetent

nicht konkurrierend non-competing

nicht konvertierbar inconvertible

nicht Lebensmittel dry goods

nicht mehr angeboten offered no more

nicht mehr ben?tigt no longer required

nicht mehr ben?tigt required no more

nicht mehr brauchbar no longer useful

nicht mehr gebraucht no longer used

nicht mehr gefragt no longer in demand

nicht mehr gültiger Pfandbrief disabled bond

nicht mehr im Gebrauch out of use

nicht mehr modisch out of fashion

nicht notiert unquoted

nicht offiziell unofficial

nicht produktiv unproductive

nicht registriert unregistered

nicht rehabilitierter Konkursschuldner undischarged bankrupt

nicht sicher unsafe

nicht sortiert non-graded

nicht sortiert; nicht eingestuft non-graded

nicht sp?ter als am F?lligkeitstag not later than the maturity date

nicht übertragbar unassignable

nicht übertragbar untransferable

nicht umwandelbar inconvertible

nicht umwandelbar non-convertible

nicht unterscheidungskr?ftige Zeichen non-distinctive marks

nicht verbürgt not authenticated

nicht verfügbar unavailable

nicht verfügbar sein not be available

nicht verschwiegen indiscreet

nicht versicherbar non-insurable

nicht versicherbar uninsurable

nicht verteilter Gewinn undivided profits

nicht vertrauenswürdig untrustworthy

nicht voll bezahlt partly paid

nicht voll einbezahlte Aktien partly paid shares

nicht vollstreckbar non-enforceable

nicht vollstreckbar unenforceable

nicht weniger als; mindestens not less than

nicht zollpflichtig non-dutiable

nicht zu verwirklichen impracticable

nicht zu verwirklichen unrealizable

nicht zugelassene Wertpapiere unlisted securities

nicht zustellbar undeliverable

nicht zweckgebunden uncommitted

Nichtakzeptierung non-acceptance

Nichtannahme non-acceptance

Nichtannahme eines Auftrags refusal of an order

nichtanwendbar non-applicable

nichtausgegebene Aktien unissued stock

Nichtauslieferung non-delivery

Nichtbeachtung non-observance

Nichtbefolgung des Verfahrens failure to follow the procedures

nichteigene Mittel capital from outside sources

Nichteinhaltung einer Bedingung breach of condition

Nichteinhaltung von Bedingungen breach of condition

Nichterfüllung failure of performance

Nichterfüllung non-fulfilment

Nichterfüllung non-performance

Nichterfüllung einer Verpflichtung nonfeasance

Nichterfüllung; Vers?umnis default

Nichterscheinen non-appearance

Nichterscheinen vor Gericht failure to appear

Nichterscheinen; Nichtanwesenheit non-attendance

nichtfarbige Bev?lkerung non-coloured population

Nichtgebrauch non-use

nichtgewerblich non-commercial

Nichthaftung des Frachtführers carrier's non-liability

Nichthonorierung eines Wechsels dishonouring of a B/L

nichtig void

nichtig; ungültig; null und nichtig null and void

nichtiger Vertrag void contract

Nichtigkeitserkl?rung annulment

Nichtigkeitsklage plea for annulment

Nichtlebensmittel non-foods

Nichtleistung der Zahlung refusal of payment

Nichtlieferung non-delivery

nichtnotierte Werte outside securities

nichtnotierte Werte unlisted securities

Nichtnutzungsgrad rate of underutilization

Nichtoffenbarung non-disclosure

nichtoffizielle Gesch?fte unofficial dealings

nichtproduktive Bev?lkerung nonproductive population

nichtproduktive T?tigkeiten nonproductive operations

nichtsdestoweniger nevertheless

nichtt?dlicher Unfall nonfatal accident

Nichtverfallszeit non-forfeiture period

nichtvermeidbarer Unfall unavoidable accident

nichtvertragsgem??e Lieferung non-contractual delivery

Nichtvollendung non-completion

Nichtzahlung default of payment

Nichtzahlung non-payment

Nichtzahlung; Zahlungsvers?umnis failure to pay

Nichtzulassung non-admission

Niedergang decline

Niederlage; Warenlager; Auslieferungslager entrepot

Niederlassung; Zahlung settlement

niederschmetternder Schlag knockdown blow

niederschreiben write down

niedrig im Preis low-price

niedrig im Preis low-priced

niedrige Arbeitsbewertung flat ratings

niedrige Geschwindigkeit low speed

niedrige Preise low prices

niedrige Qualit?t low grade

niedrige Qualit?t poor quality

niedrigeres Angebot lower bid

niedrigeres Gebot lower bid

niedrigstbietend bidding lowest

niedrigste Notierung lowest quotation

niedrigste Qualit?t bottom quality

niedrigster Kurs lowest quotation

niedrigster Kursstand bottom price

niedrigster Preis bottom price

niedrigster Satz lowest rate

niedrigstes Angebot; Mindestgebot lowest bid

niedrigstes Gebot lowest bid

Nie?brauchberechtigung beneficial ownership

Nie?brauchsberechtigter beneficial owner

Nie?brauchsrecht beneficial interest

Niveau; Ebene; Grad level

nivellieren levelling

noch entstehende Schulden accruing debts

noch nicht abgehobene Dividenden dividends not yet collected

noch nicht abgelaufen unexpired

noch nicht entlasteter Konkursschuldner undischarged bankrupt

noch nicht erworbene oder hergestellte Ware future goods

noch nicht erzielter Gewinn unrealized profit

noch nicht verrechneter Scheck uncleared cheque

noch unterentwickelte L?nder emerging countries

Nochgesch?ft call of more

Nochgesch?ft put of more

nochmal entwerfen redraft

nochmalige Vorlage re-presentation

nochmals durchsehen; nachprüfen; Nachprüfung review

nochmals entwerfen; neu entwerfen redraft

nominaler Zins nominal interest

Nominall?hne nominal wages

Nominalwert face value

Nominalwert nominal amount

Nominalwert nominal value

Nominalwert par value

nominell nominal

nominelle Buchwerte nominal assets

nominelle Miete nominal rent

nominelle Pacht peppercorn rent

nomineller Preis nominal price

nominieren nominate

nominieren; benennen nominate

Nomogramm nomogram

Nomogramm; Leitertafel alignment chart

Nonstopflug nonstop flight

normal; gew?hnlich normal

Normalabweichung normal deviation

normale Arbeitsgeschwindigkeit normal pace

normale Geschwindigkeit normal speed

normale T?tigkeit normal activity

normale Zeit normal time

normaler Arbeitsschritt normal pace

normaler Preis regular price

normaler Zins ordinary interest

normalerweise verwendet normally used

normalerweise zu beschaffen normally procurable

normales Gesch?ftsjahr natural business year

normalisieren normalize

Normalleistung normal performance

Normalleistung; normale Leistung normal performance

Normalma? standard measure

Normalsatz standard rate

Normalverteilung normal curve of distribution

Normalverteilung normal distribution

Normalzeit für einen Arbeitsablauf base time

Normalzeit für einen Arbeitsgang basic time

Normalzeit für einen Arbeitsgang normal time

normativ normative

normative Volkswirtschaftslehre normative economics

normnales Arbeitstempo normal pace

Nostroguthaben bei ausl?ndischen Banken balances with foreign bankers

Nostroguthaben bei inl?ndischen Banken balances with home bankers

Nostrokonto nostro account

Notadresse address in case of need

Notadresse emergency address

Notadresse notify address

Notadresse referee in case of need

Notakzept acceptance in case of need

Notar notary public

notariell beglaubigt notarially certified

Notbehelf makeshift

Notenausgabe issue of bank notes

Notenausgabe note issue

Notenbank bank of circulation

Notenbank bank of issue

Notenprivileg right of issuing bank notes

Notenumlauf active circulation

Notenumlauf circulation of bank notes

Notenumlauf note circulation

Notfall case of need

notfalls in case of need

Notgesetzgebung emergency legislation

notieren to take down

notierte Aktie listed share

notierter Kurs quoted price

n?tigenfalls if necessary

Notlage emergency

Notlage; Ausnahmezustand state of emergency

Notlage; unerwartetes Ereignis emergency

notleiden needy

notleidend defaulted

notleidende Obligationen defaulted bonds

notleidender Wechsel dishonoured bill

notleidender Wechsel overdue bill

Notruf emergency call

Notstandsgebiet depressed area

notwendig necessary

notwendige Arbeit necessary labour

notwendige Aufwendungen necessaries

notwendige Aufwendungen necessary expenditures

notwendige Auslagen reasonable expenses

notwendige Güter necessaries

notwendige Stempelmarken anbringen to affix any necessary stamps

Notwendigkeit necessity

null naught

null nil

null nought

Null zero

Nullabweichung zero deviation

Nullmarkierung zero mark

Nullpunkt zero point

Nullserie initial batch

numerische Anordnung numerical classification

nummerieren; Zahl number

Nummerierung numbering

Nummerierung pagination

Nummernkonto numbered account

nur an Wiederverk?ufer verkaufen sell to the trade only

nur auf das Konto des Begünstigten account payee only

nur einmal once only

nur für Facheink?ufer for professional buyers only

nur für Rechnung des Begünstigten account payee only

nur gegen bar cash only

nur gegen bar ready money down

nur gegen bar ready money only

nur gegen Totalverlust total loss only

nur gegen Zahlung only against payment

nur in übereinstimmung mit subject to compliance with

nur leicht besch?digt; leicht benutzt shop-worn

nur m??ig mit Mitteln ausgestattet of moderate means

nur nomineller Teilhaber nominal partner

nur zum Inkasso for collection only

nur zum Teil bezahlt partly paid

nur zum Teil fertiggestellt partly finished

nur zum Teil genutzte Hypothek open mortgage

nur zum Teil wahr partly true

nur zur Abrechnung; nicht übertragbar not negotiable

nur zur Verrechnung for account only

nur zur Verrechnung for deposit only

nutzbar machen; nutzen utilize

Nutzbarmachung; Nutzung utilization

Nutzen benefit

Nutzen utility

nutzen utilize

Nutzen ziehen benefit

Nutzen ziehen benefit from sth.

nutzen; benutzen utilize

Nutzen; Vorteil benefit

Nutzfl?che effective area

Nutzfl?che floor space

Nutzlast net load

Nutzlast eines Fahrzeugs payload

nützlich; dienlich; brauchbar useful

Nützlichkeit usefulness

Nützlichkeit utility

Nützlichkeit; Nutzen utility

nutzlos; vergebens vain

nutzloses Material useless material

nutznie?end beneficial

Nutzschwelle break-even point

Nutzung der Resourcen utilization of resources

Nutzungshauptzeit controlled machine time

Nutzungshauptzeit running time

O

ob ... oder whether ... or

ob beauftragt oder nicht whether instructed or not

ob geltend zu machen ist; da? whether to claim that

ob sie benutzbar sind whether they are available

ob solche Dokumente abzulehnen sind whether to refuse such documents

ob solche Dokumente aufzunehmen sind whether to take up such documents

oben top

oben erw?hnt herein before mentioned

oben links top left

oben rechts top right

oben; diese Seite nach oben this side up

obenerw?hnt above-mentioned

obenerw?hnte Firma above-mentioned company

obengenannt above-named

obengenannter Kurs above quotation

obere Führungsebene upper management

obere Schublade upper drawer

Obergrenze upper limit

Oberklasse; Oberschicht upper class

Oberl?ngen der Buchstaben ascenders

oberste Beh?rde supreme authority

oberste Ebene top level

objektiv; sachlich objective

obligat obligatory

Obligation bond

Obligation mit Gewinnbeteiligung income bond

Obligation mit Gewinnbeteiligung income debenture

Obligationen (Br.) debenture stock

Obligationen besitzen hold bonds

Obligationen mit verz?gerter Verzinsung deferred bonds

Obligationen ohne feste F?lligkeit indeterminate bonds

Obligationen von K?rperschaften corporation stocks

Obligationenmakler bondbroker

obligatorisch obligatory

Obmann des Schiedsgerichts third arbitrator

oder ?hnliche Steuern or other similar taxes

oder ?hnliches or the like

oder alternativ or alternatively

oder an dessen Order or to his order

oder andere ?hnliche Dokumente or other similar documents

oder andere Transportkosten or other costs of transport

oder dergleichen or as the case may be

oder ein anderes rechtliches Verfahren or other legal process

oder einen anderen Nachweis von or other evidence of

oder einer sonstigen zust?ndigen Stelle or other competent authority

oder in beiden L?ndern or in both countries

oder irgendwelche andere Dokumente or any other documents whatsoever

oder irgendwelche andere Personen or any other person whatsoever

oder irgendwelche andere Ursachen or any other causes

oder sonstwo or elsewehere

oder Worte ?hnlicher Bedeutung or words of similar effect

?dland waste land

Fehler bei der übermittlung errors arising in the transmission of messages

offen open

offene Deckung open cover

offene Diskussion open discussion

offene Handelsgesellschaft general partnership

offene Police floating policy

offene Police open policy

offene Rechnung open account

offene Rechnungen outstanding account

offene Reserven disclosed reserves

offene Stelle; Er?ffnung opening

offener Lastwagen open truck

offener Markt open market

offener Posten open item

offener Posten unpaid item

offener Wettstreit open competition

offenes Ende open end

offenes Interview informal interview

offenes Preisausschreiben open contest

offenes System open system

offensichtlich manifest

offensichtlich obvious

offensichtlich (adv.) obviously

offensichtlich; erwiesen evident

offensichtlicher Schaden apparent damage

offenstehend; unbezahlt outstanding

offenstehende Betr?ge open items

?ffentlich public

?ffentliche Angelegenheiten public affairs

?ffentliche Ankündigung public announcement

?ffentliche Anleihe public loan

?ffentliche Aufsicht; staatliche Kontrolle state control

?ffentliche Ausgaben zur Belebung des Handels deficit spending

?ffentliche Gefahr public danger

?ffentliche Meinung public opinion

?ffentliche Mittel public funds

?ffentliche Schulden public debts

?ffentliche Sicherheit public safety

?ffentliche Verkehrsmittel public means of transport

?ffentliche Verschuldung public debt

?ffentliche Verwaltung public administration

?ffentlicher Dienst civil service

?ffentlicher Versorgungsbetrieb public utility

Offerte tender

offiziell; Beamter official

offizielle Unterstützung official support

offizieller Kurs official rate

offizieller Streik official strike

offizieller Wechselkurs official exchange rate

?ffnungszeit opening time

?ffnungszeiten opening hours

Offsetdruck offset printing

Offsetpapier offset paper

oHG ordinary partnership

ohne Arbeit out of work

ohne Besch?ftigung; arbeitslos out of engagement

ohne Bewegung; lustlos listless

ohne Bezug regardless

ohne Bezugsrecht ex new

ohne Datum dateless

ohne Grundbesitz landless

ohne jegliche Verbindlichkeit not binding at all

ohne Konkurrenz; konkurrenzlos unrivalled

ohne Kosten no expenses to be incurred

ohne Lizenz unlicenced

ohne Mittel; ohne Bargeld out of money

ohne Pr?zedenz unprecedented

ohne Regre?anspruch sans recours

ohne Rückgriff zu zahlen to pay without recourse

ohne Stellung out of job

ohne Unterbrechung non-stop

ohne Vollmacht unauthorized

ohne Zweifel; zweifelsohne beyond doubt

?konometrie econometrics

Oligopol oligopoly

oligopolistisch oligopolistic

Oligopolpreis oligopoly price

?lpapier oil paper

?ltuch oil cloth

Operations Research operations research

Opfer victim

Opfer; Verlust sacrifice

optimal ideal

optimal; Optimum optimum

optimale Bev?lkerungsdichte optimum population

optimale Gr??e optimum size

optimale Kapazit?t ideal capacity

optimale Kosten optimum costs

optimale Lage ideal situation

optimale Menge optimum quantity

optimale Produktionsmenge optimum output

optimale Stellung ideal position

optimales Verhalten optimal behaviour

optimales Wachstum optimal growth

Optimalleistung optimum performance

optimieren optimize

Optimierung optimization

Optimierungsprogramm optimization program

Optimismus optimism

Optimist optimist

optimistisch optimistic

optimistische Haltung bullish attitude

optimistische Zeit optimistic time

optimistische Zeitsch?tzung optimistic time estimate

Optimum; optimal optimum

Option option

Option auf neue Aktien option on new shares

Option; Vorkaufsrecht option

Optionsberechtigter owner of an option

Optionsb?rse options exchange

Optionsvertrag option contract

Optische Industrie optical goods industry

optische Kontrolle optical control

optisches Ger?t optical instrument

ordentlich angeliefert duly delivered

ordentlich ausgefüllt duly completed

ordentlich bezahlt duly paid

ordentlich unterschrieben duly signed

ordentliche Verpackung proper packing

ordentlicher Haushalt ordinary budget

Orderklausel order clause

Orderkonnossement order bill of lading

Orderpapier instrument to order

Orderpapier order instrument

Orderpapier order paper

Orderscheck cheque to order

Orderscheck order cheque

Orderwechsel bill to order

Orderwechsel order bill

Ordinate; y-Achse ordinate

Ordnung des Marktes organization of the market

ordnungsgem?? duly

ordnungsgem?? in proper form

Ordnungswidrigkeit administrative offence

Organisation organization

Organisationsabteilung organization department

Organisationsform form of organization

Organisationslehre organization theory

Organisationsplan organization chart

Organisationsplanung organization arrangement

Organisationsschema organization chart

organisieren organize

organisieren; gestalten organize

Organisierer organizer

organisierte Arbeiterschaft organized labour

organisierter Markt organized market

organisierter Streik organized strike

Organisierung organization

original original

Original original copy

Original; ursprünglich original

Originalausgabe original edition

originalgetreu true to original

Originalverpackung original packing

Originalverpackung original wrapping

Originalwechsel original bill

Ort des Kaufs point of purchase

Ort des Verkaufs point of sale

Ortgespr?ch local call

?rtlich; regional local

?rtliche Handelskette local chain

?rtliche Kampagne; regionale Kampagne local campaign

?rtliche Konkurrenz local competition

?rtliche Zweigstelle local branch

?rtlicher Handelsbrauch local custom

?rtlicher Vertreter local agent

Ortsgebrauch; ?rtlicher Handelsbrauch local custom

Ortsgebühr local charge

Ortsklasseneinteilung locality classification

Ortspreis loco price

Ortstarif local rate

Ortstarif local tarif

Ortszeit local time

Ortszuschlag local bonus

P

P.E.R.T. programme evaluation and review technique

Pacht lease

Pacht; verpachten lease

Pachtbedingungen terms of lease

Pachtdauer term of lease

Pachten; Mieten leasing

pachten; Pachtung lease

P?chter leaseholder

P?chter lessee

Pachtgrundstück; Erbpachtgrundstück leasehold

Pachtverh?ltnis tenancy

Pachtvertrag contract of lease

Pachtvertrag lease agreement

Pachtvertrag tenancy agreement

P?ckchen packet

Packliste packing list

Packpapier kraft paper

Packpapier packing paper

Packschein packing note

Packung pack

Packungsbeilage package insert

Packzettel packing slip

Paket packet

Paket parcel

Paketaufgabestelle parcels office

Paketpost parcel post

Paketpost parcel-post

Palette pallet

Palette; Stapelbrett pallet

palletierte Ware palleted goods

Palm?l palm-oil

Panik panic

Panik; Panik laufen panic

Panzerkarton inforced corrugated cardboard

Papier paper

Papier erster Qualit?t best quality paper

Papier wird ersetzt paper is being replaced

Papierabf?lle; Makulatur waste paper

Papierbeutel; Papiertüte paper bag

Papierbogen sheet

Papiergeld paper money

Papiergr??e paper size

Papiermühle paper mill

Papierstückchen; Papierabf?lle; Schnipsel paper shavings

Papierverschwendung waste of paper

Papierw?hrung paper currency

Papierwerte paper securities

Pappe cardboard

Pappe millboard

Pappe pasteboard

Paradox des Sparens paradox of thrift

Paradox in der Bewertung von Gütern paradox of value

Paragraf paragraph

parallel parallel

parallele Policen concurrent policies

parallele T?tigkeit; gleichzeitige concurrent activity

parallele T?tigkeiten; Abl?ufe parallel operations

Parallelverfahren parallel operation

Parameter parameter

parfümiertes Papier scented paper

pari; Nennwert par

Pari-Emission par emission

Parit?t parity

Parit?tentabelle table of parities

Parit?tspunkt parity point

Pariwert par value

Parken im Firmengel?nde on-site parking

parken; Park park

Parkinsons Gesetz Parkinson's Law

Parkplatz parking place

Parkuhr parking meter

Parkw?chter parking attendant

Partei party

Partei; Gesellschaft party

Parteien des Vertrags parties to a contract

partielle Analyse partial analysis

Partnerschaft partnership

Pass passport

Passagier; Fahrgast; Fluggast passenger

Passagiergut registered luggage

Passant passer-by

passend fitting

passend machen mit match with

passender Stuhl matching chair

Passiva; Verbindlichkeiten liabilities

passive Handelsbilanz passive trade balance

Passivposten debit item

Passivposten der Bilanz liabilities

Passivsaldo debit balance

Passivzinsen interest payable

Passkontrolle passport control

Passus; Absatz passage

Patent patent

Patentamt patent office

Patentanmelder patent applicant

Patentanmeldung patent application

Patentantrag patent application

Patentanwalt patent agent

Patentbeschreibung patent description

patentf?hig patentable

patentiert patented

Patentinhaber owner of a patent

Patentverl?ngerung extension of a patent

pauschal flat

Pauschalbetrag lump sum

pauschale Studie over-all study

Pauschalgebühr overall charge

Pauschalgesch?ft package deal

Pauschalpreis flat fee

Pauschalpreis lump sum

Pauschalreise package tour

Pauschalsatz lump rate

Pauschalversicherung open policy

Pendler commuter

Penny penny

Penny (pl.) pence

Pension boarding house

Pension superannuation

Pension; Rente pension

Pensionsalter pensionable age

Pensionskasse pension fund

Pensionskasse pension pool

Pensionskasse staff pension fund

per Adresse care of

per Anh?nger by trailers

per F?hre by ferries

per Fernschreiben by telex

per Kabel by cable

per Luftpost through the post by airmail

per Telegramm by telegram

perfekt perfect

perfekter Wettbewerb perfect competition

periodisch periodical

periodisch wiederkehrend recurring

periodische Zahlungen; regelm??ige Zahlungen periodic payments

permanente Revision continuous audit

Personal personnel

Personalabteilung personnel department

Personalabteilung personnel division

Personalabteilung staff department

Personalakten personnel files

Personalanforderung personnel requisition

Personalangaben personal data

Personalauswahl selection of personnel

Personalausweis identity card

Personalausweis; Kennkarte identification card

Personalbüro; Personalabteilung personnel office

Personalchef personnel officer

Personalchef staff manager

Personalchef; Leiter der Personalabteilung personnel manager

Personalfluktuation labour turnover

Personalführung personnel management

Personalkredit personal loan

Personalverwaltung personnel administration

Personenbef?rderung conveyance of passengers

Personenschaden damage to persons

pers?nlich personal

pers?nlich bekannt of known identity

pers?nlich erscheinen to appear in person

pers?nlich haftender Gesellschafter partner liable to unlimited extent

pers?nlich; als Einzelner individually

pers?nliche Akte individual file

pers?nliche Befragung face-to-face interview

pers?nliche Daten; personenbezogene Daten personal data

pers?nliche Einkünfte; pers?nliches Interview personal earnings

pers?nliche Vereinbarung private arrangement

pers?nliche Zeitzugabe personal allowance

pers?nliche Zeitzugabe personal needs allowance

pers?nlicher Assistent personal assistant

pers?nlicher Bedarf individual demand

pers?nlicher Besitz personal property

pers?nlicher Freibetrag personal allowance

pers?nlicher Vorteil; pers?nlicher Nutzen personal benefit

pers?nliches Eigentum; Sachbesitz personal property

pers?nliches Gep?ck accompanied luggage

pers?nliches Gespr?ch mit Voranmeldung personal call

pers?nliches Gut; bewegliches Gut; Hausrat personal chattels

Pesnionierung retirement

pessimistische Zeit pessimistic time

pessimistische Zeitsch?tzung pessimistic time estimate

Petition; Eingabe petition

Pfand pawn

Pfand pledge

pf?ndbar distrainable

Pfandbriefe der ?ffentlichen Hand civil bonds

Pfandbriefinhaber; Obligation?r bondholder

Pfandgeber pawner

Pfandgegenstand pawned object

Pfandgut pledged property

Pfandhalter holder of a pledge

Pfandleihe pawnshop

Pfandleiher pawnbroker

Pfandleihgesch?ft pawnbroking

Pfandnehmer pawnee

Pfandrecht lien

Pf?ndung attachment

Pf?ndungsbefehl writ of attachment

Pflanze; Fabrik (US) plant

pflanzlich; Gemüse vegetable

Pflasterwerbung pavement advertising

Pflicht der Berichterstattung; Meldepflicht obligation to report

Pflicht; Zoll duty

Pflichtaktien qualifying shares

Pflichtprüfung; Revision legally required audit

Pflichtverletzung breach of duty

Pflichtversicherung compulsory insurance

Pforte; Tor gate

Phantasiename fancy name

Phantasiepreis; übertriebener Preis fancy price

Phase phase

Photographie photo

Photokopie photo-copy

Pilot pilot

Pilotvorhaben pilot scheme

pl?dieren plead

Plagiator plagiarist

Plakat placard

Plakat poster

Plakatanschlag billposting

Plakaterneuerung renewal of a poster

Plakatgestalter poster designer

Plakatgestaltung poster design

Plakatgestaltung; Plakatentwurf poster design

Plakatierung posting

Plakatmaler; Plakatkünstler poster artist

Plakatschrift poster type

Plakatwerbung billboard advertising

Plakatwerbung poster advertising

Plan plan

Plan schedule

Plan scheme

Plan für die Altersversorgung pension plan

Plan zur Verbesserung; Verbesserungsvorhaben scheme of improvement

planen; Plan plan

planen; überlegen plan

Planerfüllung fulfilment of a plan

Plankostenrechnung planned cost calculation

planm??ig according to plan

planm??ig; wie geplant on schedule

Planspiel business game

Planungsabteilung planning department

Planungsanalytiker planning analyst

Planwirtschaft planned economy

Plastik; Plastikmaterial plastic material

Plastikbeutel plastic bag

Platz place

Platz site

Platz; Stelle spot

platzen (Scheck) bounce

Platzierung placement

Platzwechsel local bill

plazieren place

Pleite machen go bankrupt

pl?tzliche Kurssteigerung jump in price

pl?tzliche Zunahme sudden increase

pl?tzlicher Anstieg abrupt rise

pl?tzlicher Wechsel sudden change

pl?tzliches Nachlassen sudden fall

plündern; Plünderung plunder

Plünderung pilferage

Plünderung pillaging

plus plus

Police der Ausbildungsversicherung educational policy

Police für den Erlebensfall endowment policy

Police mit Gewinnbeteiligung participating policy

Politik der Kreditbeschr?nkung restrictive credit policy

Politik der offenen Tür open-door policy

Politik des billigen Geldes easy money policy

Politik; Versicherungspolice policy

politisch political

politische Einstellung political attitude

politische ?konomie; National?konomie political economy

politisches Zentrum political centre

Polizeibeamter police officer

Polizeirevier police station

popul?r popular

popul?r machen popularize

Portfolio portfolio

Porto postage

Porto wird vom Empf?nger erhoben freepost

Portokasse petty cash

Portokassenbuch petty cash book

Portokassenkonto petty cash account

Portosatz postage rate

Positionierbewegung positioning movement

positiv positive

positive Volkswirtschaftslehre positive economics

Post; mit der Post senden mail

Postabfertigungsraum; Poststelle mail room

Postamt post office

Postanweisung money order

Postanweisung postal order

Postausgangsbuch outgoing post book

Postausgangskorb out-tray

Postbeamter post office clerk

Postbeh?rde postal authority

Postbeh?rden postal authorities

Postbezirk postal district

Postbote mailman

Posteingangsbuch incoming post book

Posteingangskorb in-tray

Posteinlieferungsbescheinigung certificate of posting

Posteinlieferungsschein post receipt

Posten item

Posten post

Posten; Warenposten item

postfertig ready for mailing

Postgebühr mail rate

Postgirodienst national giro

Postgirodienst National Giro Service

Postgirokonto giro account

postlagernd poste restante

Postleitzahl (US) zipcode

Postleitzahl (Br.) postal code

Postleitzahl (US) zip code

Postleitzahl (US) zipcode

Postraub mail robbery

Postsack mail bag

Postscheck postal cheque

Postscheckdienst (Br.) ; Postgirodienst giro

Postscheckdienste giro services

Postscheckkonto (Br.) giro account

Postschlie?fach post office box

Postsparguthaben postal savings

Postsparkasse post office savings bank

Postsparkasse (Br.) national savings bank

Posttarif mail rates

Posttarif postal rate

Postversandbescheinigung certificate of posting

Postwaggon (US) postal car

Postwerbung postal advertising

Postwertzeichen postal stamps

Postwurfsendung bulk mail

Postzug mail train

Postzustellbezirk postal zone

Postzustellung postal delivery

potentielle Konkurrenz; m?gliche Konkurrenz potential competition

Potenzial; potenziell potential

Pr?gedruck embossed printing

Pr?gemaschine embossing machine

pr?gen emboss

Pr?gen minting

Pr?gen von Münzen coinage

Praktikant student apprentice

praktische Anwendung practical application

praktische Erfahrung know-how

praktische Erfahrung practical knowledge

praktische Erfahrung; Praxis practical experience

praktischer Arzt general practitioner

praktizieren practise

Pr?mie premium

Pr?mie für unfallfreie Arbeit safety award

Pr?mie für unfallfreies Verhalten safety award

Pr?mie; Aufgeld premium

Pr?mie; Bonus; Gutschein bonus

Pr?mie; Leistungspr?mie premium

Pr?mie; Option option money

Pr?mienabrechnungsblatt bonus sheet

Pr?mienabrechnungsbogen bonus sheet

Pr?mienaktien bonus shares

Pr?miengesch?ft option business

Pr?miengesch?ft; Optionsgesch?ft option business

Pr?mienh?he amount of premium

Pramienlohn premium pay

Pr?mienlohnplan incentive plan

Pr?mienlohnsystem bonus scheme

Pr?mienlohnsystem bonus wages system

Pr?mienlohnsystem incentive system

Pr?miensatz premium rate

Pr?miensatz rate of option

Pr?miensatz rate of premium

Pr?miensystem bonus scheme

Pr?miensystem incentive plan

Pr?miensystem incentive scheme

Pr?miensystem premium bonus system

Pr?miensystem premium system

Pr?miensystem prmium bonus system

Pr?miensystem production bonus system

Pr?mienverdienstzettel bonus sheet

Pr?mienvereinbarung bonus agreement

Pr?sident president

Praxis im Umgang mit Dokumenten documentary practices

praxisbezogen related to practice

Pr?zedenz; Pr?zedenzfall precedent

Pr?zedenzfall creative precedent

Pr?zedenzfall original precedent

Pr?zedenzfall test case

Pr?zision precision

Preis price

Preis prize

Preis am Ort price on the local market

Preis auf dem freien Markt price on the free market

Preis auf dem Weltmarkt price on the world market

Preis au?erhalb der Saison off-season price

Preis für Mengenabnahme quantity price

Preis herabsetzen mark down

Preis heraufsetzen mark up

Preis je Dutzend cost per dozen

Preis je hundert Stück cost per hundred

Preis je tausend Stück cost per thousand

Preis nach B?rsenschluss price after hours

Preisabnahme price decline

Preisabsprache price agreement

Preisabstützung pegging

Preis?nderung price alteration

Preis?nderung price change

Preis?nderungen vorbehalten subject to alteration of prices

Preisangabe indication of price

Preisangabe pricemark

Preisangabe quotation of the price

Preisangabe; Angebot quotation

Preisangleichung price adjustment

Preisann?herung; Preisanpassung price alignment

Preisanstieg price increase

Preisanstieg rise in prices

Preisausschreiben; Wettbewerb contest

Preisbarometer price barometer

Preisbasis price basis

Preisbestimmung; Preisfestlegung price determination

Preisbewegung movement in prices

Preisbewegung price movement

preisbewu?t price conscious

Preisbewu?tsein price consciousness

Preisbildung formation of prices

Preisbildung price formation

Preisbildung im freien Markt formation of prices

Preisbindung price maintenance

Preisbindung zweiter Hand resale price maintenance

Preisdifferenz price difference

Preisdifferenz price differential

Preise auf Anfrage prices on application

Preise erh?hen raise prices

Preise haben sich erholt prices have recovered

Preise herabsetzen lower prices

Preise hochhalten keep up prices

Preise niedrig halten keep prices down

Preisebene; Preisniveau price level

Preiselastizit?t price elasticity

Preisentwicklung pice development

Preisentwicklung price development

Preisentwicklung trend of prices

Preiserhaltung; Preisbindung maintenance of price

Preiserh?hung increase in price

Preiserh?hung markup

Preiserh?hung price advance

Preiserh?hung price appreciation

Preiserholung; Erholung der Preise recovery of prices

Preiserm??igung price deduction

Preiserm??igung; Preisnachlass reduction of prices

Preisermittlung ascertainment of price

Preisfestlegung price fixing

Preisfestsetzung fixing of prices

Preisfrage matter of price

Preisführer price leader

Preisführer price setter

Preisgarantie price guarantee

Preisgebundene Ware price-maintained goods

Preisgleitklausel sliding-price clause

Preisgrenze price barrier

Preisgrenze price limit

Preisgruppe price bracket

preisgünstig well-priced

Preishinweis; Richtpreis price indication

Preisindex price index

Preiskalkulation price calculation

Preiskartell price cartel

Preisklima price climate

Preiskontrolle price control

Preiskrieg price war

Preislage price level

Preislimit price ceiling

Preisliste price list

Preisnachlass discount

Preisniveau level of prices

Preisniveau; Preislage level of prices

Preispolitik price policy

Preisrivalit?t price competitition

Preisrückgang fall in prices

Preisschild price label

Preisschwankung fluctuation of price

Preisschwankung price fluctuation

Preisschwankungen price fluctuations

Preissenkung cut in prices

Preissenkung price cut

Preisspanne price area

Preisspanne range of prices

Preisspirale inflationary spiral

Preisspirale price spiral

Preisstabilit?t price stability

Preisstaffel scale of prices

Preissteigerungsrate rate of price increase

Preisstop price freeze

Preisstruktur price structure

Preissturz slump

Preissystem price system

Preistendenz price trend

Preisüberwachung price administration

Preisüberwachung price control

Preisunterbieter undercutter

Preisunterbietung cutting of prices

Preisvereinbarung sales convention

Preisvereinbarung; Preisabsprache price agreement

Preisvereinbarung; Preisabsprache price arrangement

Preisvergleich price comparison

Preisverh?ltnis price relationship

Preisverzerrung preis distortion

Preisvorteil price advantage

preiswert good value

preiswert worth the money

Preiszusammenbruch price collapse

Presse; pressen; dr?ngen press

Pressebüro press agency

Pressefoto press photo

Pressefotograf press photographer

Pressefreiheit freedom of press

Pressekampagne press campaign

Pressekonferenz press conference

Pressenotiz news release

Pressetribüne press gallery

Presseverlautbarung press release

Prestigeware prestige goods

Prestigewerbung goodwill advertising

Prestigewerbung prestige advertising

prima super

Prim?rdaten primary data

prim?re Erhebung field research

Prim?rindustrie primary industries

Primawechsel first bill of exchange

Primawechsel first of exchange

Primawechsel gilt-edged bill

Prinzip principle

Prinzip; Richtlinie principle

Priorit?t priority

Priorit?t erhalten obtain priority

Priorit?tsgl?ubiger privileged creditor

privat private

privat finanziert privately financed

Privatangelegenheiten private affairs

Privatbank private bank

Privatbankier (US) individual banker

Privatbesitz private property

private K?rperschaft private corporation

private Krankenversicherung private health insurance

private Spareinlage private deposit

private Vereinbarung; private Abmachung private arrangement

privater Besitz private property

privater Sektor der Wirtschaft private sector of the economy

privater Verbrauch private consumption

privates Darlehen personal loan

privates Fernsehen; unabh?ngiges Fernsehen independent television

Privatgespr?ch private call

Privatkonto private account

Privatsektor private sector

Privatunternehmen privately owned concern

Privatunternehmen; freie Wirtschaft private enterprise

privatwirtschaftliches Risiko commercial risk

privilegiert privileged

privilegierte Bev?lkerung privileged population

privilegierte Klassen privileged classes

pro Kopf per capita

Probe trial

Probeabonnement trial subscription

Probebefragung pilot test

Probebilanz trial balance

Probeexemplar advance copy

Probeexemplar specimen copy

Probeexemplar; Gratisexemplar specimen copy

Probeinterview pretest interview

Probelast test load

Problem problem

Problem l?sen solve a problem

problematisch problematic

Produkt product

Produktanalyse product analysis

Produktauswahl product choice

Produktauswahl range of products

Produktenb?rse commodity exchange

Produktenb?rse produce exchange

Produktentwicklung development of a product

Produktentwicklung product development

Produktentwicklungsleiter product development manager

Produktgestalter product designer

Produktgestaltung product design

Produktion production

Produktion; Ausbringung output

Produktionsablauf production flow

Produktionsbestgestaltung production engineering

Produktionsdaten manufacturing data

Produktionseinschr?nkung limitation of production

Produktionserleichterung facilitation of production

Produktionsfaktor factor of production

Produktionsfaktoren factors of production

Produktionsfaktoren production factors

Produktionsgemeinkisten production overheads

Produktionsgenossenschaft producers' cooperative

Produktionsgesellschaft manufacturing company

Produktionsgüter capital goods

Produktionsgüter industrial goods

Produktionsindex index of production

Produktionskapazit?t production capacity

Produktionskosten cost of production

Produktionskostenvoranschlag production estimate

Produktionskurve production curve

Produktionsleistung manufacturing efficiency

Produktionsmittel means of production

Produktionsm?glichkeiten production facilities

Produktionsplanung production planning

Produktionspr?mie production bonus

Produktionssteigerung rise in output

Produktionsvorgang; Herstellungsablauf production process

Produktionszahlen output figures

Produktionszeit time of production

produktiv productive

produktive Arbeit productive labour

produktive Arbeit productive work

produktive Bev?lkerung productive population

produktive T?tigkeiten productive operations

Produktivit?t productivity

Produktivit?t der Arbeit; Effektivit?t efficiency of labour

Produktivit?tsfaktor agent of productivity

Produktivit?tssteigerung rise in productivity

Produktmanagement product management

Produktmanager product executive

Produktprofil product personality

Produktprofil product profile

Produktwerbung product advertising

Produzent producer

professionell professional

Profite gainings

Proforma pro forma

Proformarechnung pro forma invoice

Prognose forecasting

Prognose prognosis

Prognose der Einnahmen cash forecast

Programm (Br.) programme

Programm (US) program

Programmablaufdiagramm program flow chart

Programmierer programmer

programmierte Unterweisung programmed instruction

Programmmanagement program management

progressiv progressive

progressive Kosten progressive costs

progressiver Leistungslohn accelerating incentive

progressiver Leistungslohn steepening incentive

Projekt project

Projektanalyse project analysis

Projektmanagement project management

Prokura power of procuration

Prokura procuration

Proletariat proletariat

Prolongation eines Wechsels extension of a B/L

Prolongationsgebühr backwardation

Prolongationsgebühr; Aufgeld contango

Prolongationskosten contango money

prompt; sofort; umgehend prompt

prompte Anlieferung; prompte Lieferung prompt delivery

Prospekt prospectus

Protektionismus protectionism

Protest protest

Protest erheben enter a protest

Protest erheben lodge a protest

Protest erheben raise a protest

Protest mangels Zahlung protest for non-payment

Protest wegen Nicht-Annahme protest for non-acceptance

Protestaufnahme act of protest

Protestgebühren protest charges

protestieren; Protest protest

protestierter Wechsel protested bill

Protestkosten protest charges

Protesturkunde deed of protest

Protesturkunde notarial protest certificate

Protesturkunde note of protest

Protokoll minutes

Protokoll führen keep the minutes

Protokollbuch minute book

Prototyp preproduction model

Prototyp prototype

Provinzbank country bank

Provinzmesse regional fair

Provision commission

Provision an Obervertreter oder Gro?h?ndler overriding commission

Provision bei Devisengesch?ften exchange commission

Provision des Kommissions?rs factorage

Provisionsgrundlage commission basis

Provisionskonto commission account

provisionspflichtig subject to commission

Provisionssatz rate of commission

provisorisch provisional

provisorische Regelung provisional arrangement

provisorische Regierung provisional government

Prozedur procedure

Prozent per cent

Prozentsatz percentage

Prozentsatz der freien Hotelbetten vacancy rate

Prozentsatz des freien Wohnraums vacancy rate

prozentualer Anteil percentage

Proze? lawsuit

Prozess process

Prozesskosten legal costs

Prüfeinrichtungen testing facilities

prüfen to examine

Prüfen der Qualit?t checking quality

prüfen; überprüfen to verify

prüfen; untersuchen; kontrollieren inspect

Prüfer examiner

Prüfling examinee

Prüfliste check list

Prüfliste; Abhakliste; Aufnahmebogen check list

Prüfpunkt checkpoint

Prüfungsausschu? board of examiners

Prüfungsausschuss examination board

Prüfungskommission board of examiners

Prüfungszeitraum audit period

Prüfungszeugnis certificate of inspection

Prüfzeichen test mark

psychisch psychic

Psychologie des Arbeitsplatzes occupational psychology

psychologisch psychological

psychologische Faktoren psychological factors

Publikum audience

Publikumsanalyse audience analysis

Publikumsstruktur audience profile

Publizit?t publicity

Punkt point

Punkt der Tagesordnung point of the agenda

Punkt einer Vereinbarung article of an agreement

Punkt eines Vertrags article of a contract

Punktbewertungsverfahren point rating system

Punkte einer Vereinbarung articles of an agreement

Punkte eines Vertrages articles of a contract

pünktlich zahlen pay punctually

Q

quadratisch quadratic

quadratisches Mittel quadratic mean

Qualifikation qualification

Qualifikation; Bef?higung qualification

qualifizieren qualify

qualifiziert; bef?higt; berechtigt qualified

qualifiziert; geeignet; berechtigt qualified

qualifizierte Hilfe; qualifizierte Hilfskraft skilled help

Qualit?t quality

Qualit?t der Dienstleistung grade of service

Qualit?t; Güte quality

qualitativ qualitative

qualitative Analyse qualitative analysis

Qualit?tsanalyse analysing of quality

Qualit?tsangabe indication of quality

Qualit?tsartikel high-quality article

Qualit?tsbeschreibung; Qualit?tsbezeichnung quality description

Qualit?tsbewertung appraisal of quality

Qualit?tsgarantie guarantee of quality

Qualit?tskontrolle quality check

Qualit?tskontrolle quality control

Qualit?tsmerkmal attribute

Qualit?tsnormen; Qualit?tsvorgaben quality specifications

Qualit?tspr?mie quality bonus

Qualit?tsverschlechterung deterioration of quality

quantifizieren quantify

Quantit?t; Menge quantity

quantitative Analyse quantitative analysis

Quarant?ne quarantine

Quarant?neattest bill of health

Quartalstag quarter day

Quelle source

Quellen; Ressourcen resources

Quellenangabe list of references

Querformat landscape format

Querschnitt cross-sectio

querschreiben cross

quittieren acknowledge

quittieren receipt

quittierte Rechnung receipted bill

Quittung receipt

Quittung reciept

Quittungsbeleg voucher for receipt

Quittungsformular receipt form

Quittungsstempel receipt stamp

Quorum; Mindestanzahl quorum

Quote quota

Quote; Anteil contingent

Quote; Anteil quota

Quotenerh?hung quota increase

Quotient quotient

quotieren; notieren; Kurse angeben quote

R

Rabatt rebate

Rabatt für Gro?auftr?ge discount for large orders

Rabatt; Nachla? sales discount

Rabattmarke trading stamp

Rabattpreis discount price

Rabattstaffel scale of discount

R?delsführer leader of a gang

radieren erase

Radiergummi eraser

Radierung erasure

radikal radical

Radiodurchsage radio announcement

Rahmen frame

Rahmen framework

Rahmen; Schmuckleiste border

Rahmenvertrag basic agreement

Rahmenvertrag skeleton agreement

Rahmenvorschrift covering law

Ramsch; Altwaren junk goods

Ramschladen junk shop

Ramschmarkt; Tremplermarkt; Tr?delmarkt junk market

Randmarkt fringe market

Rang rank

Rang einer Hypothek rank of a mortgage

Rang; Priorit?tenfolge order of priority

Rangfolge rank order

Rangreihenmethode ranking method

rar scarce

Rassendiskriminierung racial discrimination

Rat advice

Rat counsel

Rat suchen seek advice

Rategeber adviser

raten; beraten advise

Ratenzahlung payment by instalments

Ratgeber advisor

ratifizieren ratify

Ratifizierung ratification

Ration ration

rationalisieren rationalize

Rationalisierung rationalization

Rationalisierung; Einsparung economization

Rationalisierungsbemühungen rationalization efforts

Rationalisierungsfachmann efficiency expert

Rationalisierungsvorhaben scheme of rationalization

rationiert rationed

Rationierung rationing

Ratsversammlung council

Raubbau exhaustive cultivation

Raubbau robber economy

R?umung eines Geb?udes vacation of a building

R?umungsausverkauf closing-down sale

Razzia razzia

reagieren react

Reaktion reaction

Reaktion response

real real

reale Verm?genswerte tangible assets

Realeinkommen real earnings

Realeinkommen real income

realer Wert real value

realer Wert; Sachwert; effektiver Wert real value

realisierbar; verwertbar realizable

Realisierbarkeitsstudie feasibility study

Realkosten real costs

Realkredit credit on landed property

Realkredit credit on real estate

Reallohn real wage

Rechenfehler miscalculation

Rechenmaschine calculator

Rechenschaftsbericht statement of accounts

rechenschaftspflichtig accountable

rechenschaftspflichtig liable to account

Rechenschieber sliderule

Rechenzeit calculating time

Rechenzeit computing time

rechnen count

rechnen reckon

Rechner calculator

Rechner; Rechenmaschine calculator

Rechnung bill

Rechnung invoice

Rechnung (US); Rechnung im Restaurant bill

Rechnung über die verschiffte Ware invoice of the goods shipped

Rechnungsabschlu? balance of accounts

Rechnungsabschlu? closing of accounts

Rechnungsbetrag amount of an invoice

Rechnungsbetrag; berechnete Betrag invoiced amount

Rechnungsbetrag; Rechnungssaldo balance of an invoice

Rechnungsbuch account book

Rechnungsdatum date of invoice

Rechnungsjahr accounting year

Rechnungsjahr financial year

Rechnungsposten item of an invoice

Rechnungsprüfung examination of accounts

Rechnungswesen accountancy

Recht law

Recht right

Recht der Einsichtnahme right of access to

Recht ein Ding zu ?ndern right of altering a thing

Recht ein Ding zu benutzen right of using a thing

Recht ein Ding zu ver?u?ern right of disposing of a thing

Recht ein Ding zu vernichten right of destroying a thing

recht kleines Absatzgebiet narrow sales area

recht und billig equitable

recht und billig just and equitable

Recht zur Stornierung right of cancellation

rechte Hand; Assistent right hand

rechtfertigen; begründen justify

rechtfertigt justified

Rechtfertigung justification

rechtlich geschützt legally protected

rechtliche Auswirkungen legal effect

rechtliche Formalit?t legal formality

rechtm??iger Besitz legal ownership

rechtm??iger Eigentümer legal owner

rechtm??iger Eigentümer rightful owner

rechtm??iger Inhaber holder in due course

rechtm??iges Eigentum rightful ownership

Rechtsabteilung legal department

Rechtsanspruch legal claim

Rechtsanspruch legal title

Rechtsanspruch legitimate claim

Rechtsanspruch; title

Rechtsanwaltsgehilfe articled clerk

Rechtsanwaltskammer bar association

Rechtsanwaltskanzlei lawyer's office

Rechtsbeistand legal adviser

Rechtsbeistand legal assistance

Rechtsberater legal adviser

Rechtsberatung legal advice

Rechtserwerb acquisition of title

Rechtsgrundlage legal basis

Rechtsgrundsatz rule of law

Rechtshilfe legal aid

Rechtshilfe legal assistance

Rechtslage legal position

Rechtsmittel legal means

Rechtsmittel legal remedy

Rechtsmittel remedy

Rechtssprache; Rechtsterminologie legal terminology

Rechtssprechung jurisdiction

Rechtssystem legal system

rechtsverbindlich legally binding

Rechtsvorbehalt legal reservation

rechtswidrig unlawful

rechtswidrig handeln act illegally

rechtswidrig handeln act unlawfully

rechtswidrig handeln to act illegally

rechtswirksam effective in law

Rechtswirksamkeit eines Dokuments legel effect of a document

rechtzeitig in due time

rechtzeitig in time

rechtzeitig on time

rechtzeitig bekannt geben give due notice

Redaktion editorial office

Redaktion; Belegschaft der Redaktion editorial staff

Redefreiheit freedom of speech

Rediskont rediscount

rediskontieren to rediscount

rediskontieren; Rediskont rediscount

redlicher Erwerber purchaser without notice

reduzieren reduce

reduzieren; herabsetzen reduce

reduzierter Preis reduced price

reduziertes Einkommen reduced income

Reduzierung cutback

Reduzierung reduction

Referenz; Bezugnahme reference

reformieren; Reform reform

Regal shelf

rege Nachfrage brisk demand

Regel rule

Regel zur Auslegung rule of interpretation

regelm??ig wiederkehrende Zahlungen periodical payments

regelm??ig wiederkehrende Zahlungen regularly recurring payments

regelm??ige Versorgung sichern this will ensure regular supplies of raw material

regeln rule

regeln; regulieren adjust

regeln; regulieren regulate

Regelung arrangement

Regelung automatic control

Regelung regulation

regelwidrig against rules

regelwidrig contrary to rules

regelwidrig; ungew?hnlich abnormal

reges Gesch?ft brisk business

Regierung cabinet

Regierung government

Regierung zahlt Pr?mien an Exporteure our government pays bounties to exporters

Region region

Region; Gebiet region

regional regional

Regionalausgabe regional edition

regionale Industrie regional industry

regionale Planung regional planning

regionale Tageszeitung regional daily

Regionalwirtschaft regional economy

Register register

Register; Sachregister; Index index

Registrierbeamter; Standesbeamter registrar

registrieren record

Registrierkasse cash register

Registrierung registration

Registrierung registry

Registrierung; Eintragung; Einschreibung registration

Registrierungsbescheinigung von Pfandbriefen certificate of bonds

Regress recourse

Regre? regress

Regress nehmen recourse

Regression; Rückgang regression

regressiv regressive

regresspflichtig liable to recourse

regresspflichtig responsible for recourse

regul?r regular

regulierbar adjustable

Regulierung eines Schadens settlement of a claim

Regulierung; Verordnung; Anordnung regulation

rehabilitierter Konkursschuldner discharged bankrupt

Reibung friction

reich affluent

reichen; Reichweite reach

reichlich abundant

reichlich affluent

reichlich ample

reichliche Mittel ample means

reichliche Sicherheit ample security

Reichtum affluence

Reichweite der H?nde; Griffbereich reaching area of the hands

Reichweite in Meilen mileage

reif mature

Reihe von Regeln set of rules

Reihe; Serie serial

rein; ohne Einschr?nkung clean

reine Bearbeitungszeit net process time

reine Schulden net liabilities

Reinentwurf; Reinschrift fair copy

reines Dokument clean document

reines Glücksspiel game of pure chance

reines Konnossement clean bill of lading

reines Monopol absolute monopoly

reines Monopol perfect monopoly

reines Verladedokument clean shipping document

Reingewinn clear profit

Reinigungslappen cleaning cloth

Reinigungswerkzeug cleaning implements

Reinschrift clean copy

Reinverm?gen net assets

Reise voyage

Reise; Tour tour

Reiseagentur travel agency

Reisebeilage travel supplement

Reisebüro tourist office

Reiseführer travel guide

Reisehandbuch; Reiseführer; Ratgeber guidebook

Reisekostenabrechnung travel expense report

Reisekostenerstattung compensation for travelling

Reisekreditbrief circular letter of credit

Reisekreditbrief circular note

Reisekreditbrief traveller's letter of credit

Reisen travelling

reisen; Reise travel

Reisender traveller

Reisender travelling salesman

Reisepass passport

Reisepass; Passierschein pass

Reiseplan itinerary

Reisescheck traveller's cheque

Reisespesen travelling expenses

Reisevermittlung travel agency

Rei?verschluss zip

Rei?zwecke tack

Reizartikel; Lockartikel teaser

reizen appeal

Reklame publicity

Reklamefeldzug propaganda campaign

Rekordjahr record year

Rekordumsatz record sales

rekrutieren; Rekrut; neu Eingestellter recruit

Rekrutierungskampagne recruiting drive

Rektapapier instrument not to order

Religionsfreiheit freedom of religion

Rendite income return

Rendite rate of return

Rendite der Aktien yield on shares

rennen run

Renner fast seller

Rentabilit?t profitability

Rentabilit?tsanalyse analysis of profitability

Rentabilit?tsanalyse break-even analysis

Rentabilit?tsdiagramm break-even chart

Rentabilit?tsgrenze limit of profitability

Rente annuity

Rente auf Lebenszeit whole life annuity

Rentenbank annuity bank

Rentenbrief annuity certificate

Rentenempf?nger holder of an annuity

Rentenzahlung annuity payment

Rentner old age pensioner

Rentner pensioner

Reparaturarbeit repair work

Reparaturkolonne repair crew

Reparaturkosten cost of repair

Reparaturkosten repairing charges

Reparaturzeit repair time

reparieren; Reparatur repair

repariert halten keep in a good state of repair

Reperaturarbeiten repair work

Reportgesch?ft contango

Reportkurs rate of contango

Repr?sentant der Hersteller manufacturers' representative

Repr?sentationsfigur figurehead

Repr?sentationskosten cost of entertainment

Repr?sentationswerbung institutional advertising

repr?sentative Stichprobe adequate sample

repr?sentativer Querschnitt representative cross section

reproduktionsf?hig able to be reproduced

reproduzieren reproduce

Requirierung requisition

Reserve für den Notfall emergency reserve

Reserven capital surplus

Reserven money in reserve

Reserven reserve assets

Reserven in ausl?ndischer W?hrung foreign funds

Reserven in ausl?ndischer W?hrung holdings of foreign currency

Reserven in fremder W?hrung foreign exchange reserves

Reservenbildung accumulation of a reserve

Reservetage spare days

reservieren reserve

reservieren; Reserve reserve

reservierte Haltung bearish attitude

Reservierung reservation

resolut resolute

Respekttage; 3 Tage Gnade days of respite

Respekttage; Verzugstage days of grace

Rest; Restbestand remainder

Restbetrag remainder

Restbetrag remaining amount

restlich residual

Restposten odd lot

restriktive Kreditpolitik restrictive credit policy

Reststück; Restbestand; übrigbleibsel oddment

Restzahlung final payment

Restzeit balanced time

Restzeit unoccupied cycle time

Restzeit; Leerlaufzeit balance time

Resultate findings

Retrozession retrocession

retten save

returnierter Scheck; verweigerter Scheck returned cheque

Revision audit

Revision revision

Revisionsbeamter comptroller

Revolverblatt gutter paper

Revolverblatt yellow journal

Rezeption reception

Rezession recession

Rezession; Konjunkturrückgang recession

R-Gespr?ch collect call

Richter judge

Richter; beurteilen judge

richterlich; gerichtlich judicial

Richtlinie guideline

Richtlinie guiding principle

Richtlinien instructions

Richtlinien und Gebr?uche customs and practice

Richtlinien; Leits?tze principles

Richtpreis orientation price

Ring ring

Risiko hazard

Risiko risk

Risiko des Eigentümers owner's risk

Risiko; Gefahr hazard

Risikoabsch?tzung risk estimate

Risikoausschaltung eliminination of risk

Risikokapital venture capital

Risikopr?mie premium for risk

Risikoverteilung diversification of risks

riskant risky

riskant; gef?hrlich hazardous

riskantes Gesch?ft risky business

riskantes Unternehmen; Spekulation adventure

riskieren; Risiko risk

Rivale rival

Rivale; Konkurrent rival

Rohbilanz rough balance

Rohdaten crude data

Rohmaterial raw material

Rohmateriallagerung storage of raw material

Rohprodukt raw product

Rohstoffindustrie extractive industry

Rohstoffm?rkte commodity markets

Rohstoffquellen natural resources

Rolle des Schiedsrichters; des Vermittlers task of arbitrator

rollendes Inventar rolling stock

Rollenspiel role playing

Rollgeld cartage

Rollgeld cost of cartage

Ro-Ro Verkehr roll-on roll-off traffic

Rotation rotation

rotieren rotate

Routine routine

Routineangelegenheit routine job

Routinearbeit routine work

Routineberechnung routine calculation

Routinet?tigkeit; Routineaufgabe routine job

rüchst?ndiges Gebiet backward area

Rückantwortkarte business reply card

Rückantwortschein reply coupon

rückdatieren backdate

rückerstatten; Rückerstattung refund

Rückerstattung reimbursement

Rückerstattung verlangen to claim refund

Rückfall backslide

Rückfall relapse

rückf?llig werden slide back

rückfinanzieren refinance

Rückfinanzierung refinancing

Rückflug return flight

Rückforderung reclamation

Rückfracht back freight

Rückfracht return freight

Rückfrage further inquiry

Rückfrage; Anfrage query

Rückführung repatriation

Rückgabegarantie money back guarantee

Rückgang downward movement

Rückgang drop

Rückgang fall

Rückgang der Gewinne reduction in profits

rückg?ngig machen countermand

Rückgriff recourse

Rückgriff auf den Auftraggeber recourse to drawer

Rückgriff auf gutgl?ubige Inhaber recourse to bona fide holders

Rückgriffsrecht right of recourse

Rückkauf repurchase

Rückkauf von Aktien redemption of stock

Rückkaufwert repurchase value

Rückkaufwert surrender value

Rückkopplung feedback

Rückkopplung; Feedback feedback

Rücklagen reserves for contingencies

Rücklagen für Dubiose reserve for bad debts

rückl?ufig; fallend declining

Rücklieferung sales return

Rücknahmepreis redemption price

Rückpr?mie premium for the put

Rückpr?mie put premium

Rückpr?miengesch?ft put option

Rückpr?mienkurs price of put

Rückreise return journey

Rückruf call-back

Rückschein advice of delivery

Rückschein return receipt

rückschreitend retrograde

Rückseite back

Rückseite des Wechsels back of the bill

Rückseite eines Dokuments back

Rückseite eines Dokuments reverse side

Rücksendung return consignment

Rücksendung von Leergut return of empties

Rücksendungen returns

Rückspesen back charges

Rückstand arrear

Rückstand backlog

Rückstand in der Bearbeitung der Auftr?ge backlog of business

Rückst?nde arrears

Rückst?nde; Zahlungsrückst?nde arrears

rückst?ndig backward

rückst?ndige Dividende unpaid dividend

rückst?ndige Forderungen debts in arrears

rückst?ndige Zinsen arrears of interest

rückst?ndige Zinsen back interest

rückst?ndiger Zins outstanding interest

Rücktrittsanzeige notice of withdrawal

Rücktrittsklausel escape clause

Rückvaluta backvalue

Rückversicherer reinsurer

rückversichern reinsure

rückversichert; Rückversicherter reinsured

Rückversicherung reinsurance

Rückware goods returned

Rückwechsel counterbill

rückzahlbar repayable

Rückzahlung repayment

Rückzahlung einer Hypothek redemption of a mortgage

Rückzahlungsbedingungen; Tilgungsplan terms of redemption

Rückzahlungstermin date of redemption

Rückzahlungstermin date of repayment

Ruf reputation

rufen call

Rufname first name

Ruhe; Rast; Ruhepause rest

Ruhegehalt; Pension pension

Ruhegehaltsempf?nger pensioner

ruhegehaltsf?hig pensionable

ruhend; nicht aktiv; nicht belebt inactive

ruhendes Konto broken account

Ruhezeit rest time

ruin?ser Preis ruinous price

rund um die Uhr arbeiten operate day and night

Runde round

Rundfunkh?rerschaft radio audience

Rundfunkwerbung radio advertising

Rundgang round tour

Rundreise circular trip

Rundreisefahrkarte circular ticket

Rundschreiben circular letter

Rundschreiben zum Angebot von Obligationen bond circular

Rüstungshochkonjunktur armaments boom

Rüstzeit set-up time

Rüstzeit setting-up time

Rüstzeit; Einrichtungszeit make-ready time

S

Saatgut emblements

sabotieren; Sabotage sabotage

Sachanlage real investment

sachdienlich; einschl?gig relevant

sachdienliche Dokumente relevant papers

sachdienliche Schriftstücke relevant papers

Sachinformation factual information

Sachkonten impersonal accounts

Sachkonten real accounts

Sachkonto impersonal account

Sachkonto nominal account

sachliche Kritik fair comment

Sachschaden damage to property

Sachschaden material damage

Sachverm?gen tangible property

Sachverst?ndiger expert

Sachverst?ndiger official expert

Sachverst?ndnis expertness

Sack sack

sagenhafter Reichtum fabulous wealth

Saisonarbeiter seasonal labourer

Saisonartikel seasonal article

saisonbedingt seasonal

saisonbedingt subject to seasonal influences

saisonbedingte Anpassung seasonal adjustment

saisonbedingte Nachfrage seasonal demand

saisonbedingte Schwankungen seasonal fluctuations

saisonbereinigt seasonally adjusted

saisonbereinigte Statistik seasonally adjusted statistics

Saisonbereinigung adjustment for seasonal variations

Saisonbereinigung seasonal adjustment

Saisonbesch?ftigung seasonal employment

Saisondarlehen seasonal loan

Saisoneinflüsse seasonal influences

Saisonende end of season

Saisonende end-of-season

Saisongesch?ft seasonal business

Saisonschlu?verkauf end-of-season sale

Saisonschwankung seasonal fluctuation

Saisonschwankungen seasonal fluctuations

Saisonschwankungen seasonal movements

Saisonschwankungen seasonal variations

Saisonschwankungen unterliegen vary with the season

Saisonverdienst seasonal earnings

Saisonware; Saisonartikel seasonal goods

Saisonzuschlag seasonal price increase

Saldieren; Konto schlie?en balancing an account

Saldierung; Abschluss balancing

Saldo balance

Saldo balance of an account

Saldo einer Rechnung balance of an invoice

Saldo eines Kontos balance of an account

Saldo zu Ihren Gunsten balance in your favour

Saldo zu Ihren Lasten debit balance

Saldobetrag amount of balance

Saldovortrag balance to be brought forward

Saldovortrag; Saldoübertrag balance brought forward

Saloübertrag balance forward

Sammelaufwendung collective expenditure

Sammelbestellung centralized buying

Sammelbuchung compound entry

Sammeleinkauf collective buying

Sammelkonto collective account

Sammelkonto omnibus account

sammeln; Inkasso vornehmen collect

Sammelposten compound item

Sammelstelle collecting point

Sammeltarif joint rate

Sammelverwahrung; Sammeldepot collective deposit

s?mtliche Kosten full costs

s?mtliche Meldungen oder Nachrichten all advice or information

Sanierung reorganization

Sanierungsma?nahme reorganization measure

Sanktion sanction

s?ttigen saturate

S?ttigung saturation

S?ttigung der Nachfrage saturation of demand

S?ttigungskoeffizient saturation coefficient

S?ttigungspunkt absorption point

Satz für Devisentermingesch?ft future rate

Satzung articles of association

Satzung Articles of Association

Satzung einer Gesellschaft articles of association

Satzung einer Gesellschaft articles of incorporation

Satzung einer Gesellschaft rules of a society

Satzung einer K?rperschaft articles of corporation

Satzung einer oHG articles of partnership

Satzung einer oHG Articles of Partnership

Saugpost absorbent paper

s?umiger Zahler defaulter

Schablone template

Schacht shaft

Schaden an der Ware damage to the goods

Schaden erleiden to suffer damages

Schaden erleiden to sustain damage

Schaden leiden suffer damages

Schaden verursachen to cause a damage

Schaden verursachen to cause damage

schaden; besch?digen; Schaden damage

Schadenersatz damages

Schadenerwartung expectation of loss

Schadensabsch?tzung estimation of damage

Schadensabteilung claims department

Schadensachverst?ndiger adjuster

Schadensermittlung ascertainment of loss

Schadensersatz verlangen to demand damages

Schadensersatzanspruch claim for damages

Schadensersatzanspruch claim for indemnity

Schadensersatzanspruch wegen Nichterfüllung damages for non-performance

Schadensersatzbetrag sum of indemnity

Schadensersatzklage action for damages

Schadensersatzklausel indemnity clause

schadensersatzpflichtig liable to indemnify

Schadensfeststellung loss assessment

Schadensh?ufigkeit frequency of loss

Schadensh?he; Schadenswert amount of damages

Schadensrechnung damage account

Schadensregelung; Berichtigung adjustment

Schadensregulierung adjustment of a claim

Schadensregulierung adjustment of claims

Schadensumfang extent of damage

Schadenszertifikat certificate of damage

Schadenszertifikat survey report

schadlos halten to recoup

Schadloshaltung recoupment

Schadstoff bei Verschmutzung pollutant

Schaffung von Reserven creation of reserves

schallschluckende Materialien sound-absorbing materials

schalten; Schalter switch

Schalter counter

Schalterbeamter clerk

Schalterstunden banking hours

Schaltsystem switching system

scharf keen

scharf kalkulierter Preis keen price

scharf; verwegen keen

scharfe Konkurrenz keen competition

scharfe Konkurrenz; heftige Konkurrenz keen competition

scharfer Wettbewerb keen competition

Scharfsinn reasoning power

Schatzamt treasury

Schatzanweisung treasury bill

Schatzanweisung treasury bond

Schatzanweisungen treasury bills

Sch?tzer valuator

Sch?tzer; Gutachter estimator

Schatzkanzler (Br.) Exchequer

Schatzkanzler (Br.); Finanzminister Chancellor of the Exchequer

Schatzmeister treasurer

Schatzschein treasury note

Sch?tzung des Wertes appraisal

Sch?tzwert estimated value

Schaufenster display window

Schaufensterplakat display poster

Schaufensterpuppe dummy

Schaufensterst?nder bracket

Schaufensterwerbung shop window advertising

Schaumaterial; Werbematerial display material

Schaupackung dummy pack

Scheck cheque

Scheck (US) check

Scheckbuch cheque book

Scheckbuch (US) checkbook

Scheckformblatt cheque form

Scheckinhaber holder of a cheque

Scheckkarte cheque card

Scheckkonto cheque account

Scheckschutzvorrichtung cheque protection device

Scheckschutzvorrichtung device for protection of cheques

Scheckverkehr cheque transactions

Scheidemünze token coin

Scheidemünze; Münze token coin

Schein; Zettel ticket

Scheinauktion mock auction

scheinbarer Eigentümer reputed owner

scheinbarer Wert apparent value

scheinbares Eigentum reputed ownership

scheinen der Auflistung zu entsprechen appear to be as listed

scheinen zu sein appear to be

scheinen; erscheinen appear

Scheingesch?ft simulated transaction

Scheingewinn sham profit

Scheinkauf fictitious purchase

Scheinunternehmen; Scheinfirma dummy concern

Scheinvertrag sham contract

Schema; Plan; System scheme

schematische Aufstellung der Organisation organization chart

Schenkung donation

Schenkungssteuer gift tax

Schenkungsurkunde deed of donation

Schenkungsurkunde deed of gift

Schicht shift

Schicht; umschalten auf Gro?buchstaben shift

Schichtarbeit shift work

Schichtarbeiter shifter

Schichtwechsel shift changeover

schieben; treiben; Schub push

Schiebung jobbery

Schiedsabrede arbitral agreement

Schiedsgericht arbitrating body

Schiedsgericht court of arbitration

Schiedsgerichtsbarkeit arbitrage

Schiedsgerichtsbarkeit arbitration

Schiedsgerichtsbarkeitsklausel arbitration clause

Schiedsgerichtshof court of arbitration

Schiedsgerichtskosten cost of arbitration

Schiedsklausel arbitration clause

Schiedskosten; Schiedsgerichtskosten costs of arbitration

Schiedsordnung rules of arbitration

Schiedsrichter arbiter

Schiedsrichter arbitrator

Schiedsrichter conciliator

schiedsrichterlich arbitral

Schiedsspruch arbitral award

Schiedsspruch arbitrament

Schiedsspruch f?llen to arbitrate

Schiff ship

Schiffahrtsgesellschaft; Reederei shipping company

schiffbar navigable

Schifffahrtsgesellschaft steamship company

Schiffseigentümer shipowner

Schiffsladung boat-load

Schiffsmakler ship broker

Schiffsmakler shipping agent

Schiffsschwei? sweat

Schildchen; Karteireiter tab

Schildertr?ger; Plakattr?ger sandwich man

Schilderung der Zusammenh?nge background story

Schirmherrschaft; Kundschaft patronage

Schlachthaus slaughter house

Schlachthof abattoir

Schlagbaum toll bar

Schlagzeile catchline

Schlagzeile headline

Schlange stehen; Reihe; Warteschlange queue

Schlangestehen queuing

schlau; gerissen cunning

schlecht wirtschaften maladminister

schlechte Beschaffenheit badness

schlechte Gesch?ftsführung miscarriage of business

schlechte Qualit?t poor quality

schlechte Verpackung bad packing

schlechte Zeiten hard times

schlechter Handel; schlechtes Gesch?ft bad bargain

schlechter Preis poor price

schlechter Ruf bad reputation

schlechter Ruf bad will

schlechter Stapel bad batch

schlechtes Ergebnis poor result

schlechtes Geld bad money

schlechtes Geld; Falschgeld bad money

schlechteste Qualit?t bottom quality

Schlechtwetterversicherung rain insurance

schleichende Inflation creeping inflation

Schleichhandel illicit trade

Schleier veil

schleppen; ziehen haul

schleppender Verkauf dull sale

Schleuderpreis give-away price

Schleuderpreis underprice

Schlich; Kunstgriff artifice

Schlichter umpire

Schlichtung conciliation

Schlichtungsgesuch a request for settlement by amicable arrangement

Schlichtungsprotokoll record of the settlement

schlie?en conclude

schlie?en; Schluss close

schlie?lich finally

schlie?t mit dem Versicherer den Vertrag contracts with the insurer

Schlie?ung closure

Schlie?ung eines Kontos closing of an account

Schluss conclusion

Schluss+ der Beweisführung close of argument

Schlussabrechnung final account

Schlussbericht final report

Schlussdividende final dividend

Schlüsse ziehen draw conclusions

Schlüsse ziehen to draw conclusions

Schlüssel key

Schlüsselbrett keyboard

schlusselfertig turnkey ready

schlüsselfertig ready to use

Schlüsselindustrie key industry

Schlüsselkraft key man

Schlüsselmarkt key market

Schlüsselperson key personality

Schlüsselposition key position

Schlüsselstellung key position

Schlüsselstellung key job

Schlüsselw?hrung key currency

Schlüsselwort code word

Schlüsselwort; Kennwort key word

Schlussfolgerungen ziehen draw the consequences

Schlu?kurs closing price

Schlu?kurs closing rate

Schlussnotierung final quotation

Schlu?preis closing price

Schlu?quittung receipt for the balance

Schlussrechnung account of settlement

schmale Schrift thin face

schm?lern impair

Schmalspur narrow gauge

schmecken; Geschmack taste

Schmiergeld an Vorarbeiter kickback

Schmiergeld an Vorgesetzte kickback

Schmuggelware smuggled goods

schneiden clip

schnell rapid

schnell auftretende Nachfrage; Ansturm rush demand

schnell den Besitzer wechseln to change hands quickly

schnell wachsend fast-growing

schnellere Methoden quicker methods

Schnellhefter folder

Schnelligkeit velocity

Schnellspeiselokal fast food establishment

schnellster Gang; h?chster Gang top gear

Schnellstra?e express highway

Schnellstra?e expressway

Schnellverkehrsbahn high speed railroad

schon früher keine Ladung mehr annimmt shall close earlier

schon vor der festgesetzten Zeit earlier than the stipulated date

Sch?nheitsfarm beauty farm

sch?pferische Arbeit creative labour

Schr?ge skewness

Schranke; Hindernis barrier

Schreibarbeit paperwork

Schreiben writing

Schreibfehler clerical error

Schreibfehler; Tippfehler typing error

Schreibmaschine typewriter

Schreibmaschinenstuhl typists's chair

Schreibmaschinentisch typewriter desk

Schreibmaterial; Schreibbedarf writing materials

Schreibpapier writing paper

Schreibraum typing pool

Schreibschrift script

Schreibtisch desk

Schreibtisch writing table

Schreibtischarbeit desk work

Schreibunterlage für Zeitaufnahmen time study board

Schreibzimmer typing pool

Schrieb; Schriftsatz writ

schriftlich written

schriftlich anzeigen to tell in writing

schriftlich niederlegen put into writing

schriftliche Ankündigung; Kündigung written notice

schriftliche Best?tigung written acknowledgement

schriftliche Bewerbung written application

schriftliche Kündigung notice in writing

schriftliche Kündigung; Benachrichtigung notice in writing

schriftliche Mitteilung note

schriftliche Prüfung written examination

schriftliche Vereinbarung written agreement

schriftliche Vollmacht written authority

schriftliche Zustimmung written agreement

schriftlicher Beweis written evidence

schriftlicher Nachweis documentary proof

schriftlicher Vertrag contract in writing

Schritt pace

Schritt halten mit keep pace with

Schritt halten mit to keep pace with

Schrittmacher pace maker

Schrittmacher pace setter

Schrittmacher pacesetter

Schrott scrap

Schrott ohne Handelswert scrap of no sale value

Schrumpfen; Minderung shrinkage

Schrumpfung contraction

Schrumpfung negative growth

Schrumpfung shrinkage

Schulabgangszeugnis leaving certificate

Schuld debt

Schuldanerkenntnis acknowledgement of debt

Schuldanerkenntnis acknowledgement of indebtedness

Schuldbrief borrower's note

Schulden aus einem Vertrag simple contract debts

Schulden der Firma company debts

Schulden der Firma debts of the company

Schulden einer Firma debts of a company

Schulden eingehen enter liabilities

Schulden erlassen to abate debts

Schulden übernehmen assume debts

Schuldeneinziehung encashment of debt

Schuldenerla? abatement of a debt

schuldenfrei free of debt

schuldenfrei not indebted

schuldenfrei unindebted

Schuldenlast burden of debts

Schuldenlast; Verschuldung indebtedness

Schuldensaldo balance of debt

Schuldenübernahme assumption of debt

schuldiger Betrag balance due

Schuldner debtor

Schuldnerland debtor nation

Schuldschein certificate of indebtedness

Schuldschein note of hand

Schuldverschreibung debenture

Schuldverschreibung an Order debenture to order

Schuldverschreibung an Order promissory not to order

Schuldverschreibung auf den Inhaber bond to bearer

Schuldverschreibung auf den Inhaber debenture to bearer

Schuldverschreibung auf den Inhaber promissory not to bearer

Schuldverschreibung auf den Namen debenture to regsistered holder

Schule im Sekundarbereich secondary school

Schulleiter headmaster

Schulung; Schulungslehrgang; Lehrgang course of instruction

Schund; Mist rubbish

Schutz protection

Schutz der Ware protection of goods

Schutz durch hohe Z?lle tariff protection

Schutzkleidung protective clothing

Schutzz?lle protective tariffs

Schw?che softness

schwache Nachfrage poor demand

schwache Reaktion poor reaction

schwache W?hrung weak currency

schwache Wirkung poor effect

schwacher Markt poor market

schw?cher werden weaken

Schwangerschaftsurlaub pregnancy leave

schwanken; schwingen vacillate

Schwankung fluctuation

Schwankung; Schwingung vacillation

Schwankungen unterworfen subject to fluctuations

Schwankungsbereich range

Schwankungsbreite der Kurse price range

Schwarzarbeit illegal employment

Schwarzarbeit illicit work

Schwarzarbeit; verbotene Arbeit illicit work

schwarze Liste black list

schwarze Liste blacklist

schwarzer Markt; verbotener Markt black market

schwarzes Brett bill-board

schwarzes Brett notice-board

Schwarzgeld black money

Schwarzhandel black marketing

Schwarzmarkth?ndler black marketeer

schwebend floating

schwebend unadjusted

schwebende Schuld floating charge

schwebende Schulden floating debt

Schwebezustand; abgerundet abeyance

Schweigegeld hush money

schweigende Zustimmung tacit approval

Schwelle; Reizschwelle threshold

Schwellenleistung breakeven performance

Schwellenleistung level at which bonus commences

Schwellenleistung threshold performance

schwer heavy

schwer arbeiten to work hard

schwer verk?uflich hard to sell

schwer zu liquidierende Aktivposten illiquid assets

schwerbesch?digt disabled

Schwerbesch?digter disabled person

schwerf?llig; ungeschickt clumsy

Schwergut heavy cargo

Schwerindustrie heavy industry

Schwerkraftf?rderung drop delivery

Schwesterngesellschaft affiliated company

schwierig; schwer heavy

Schwierigkeit einer Arbeit heaviness

Schwierigkeiten difficulties

Schwierigkeiten; die sich ergeben aus difficulties arising from

schwimmendes Hotel flotel

Schwindel humbug

Schwindelbank bogus bank

Schwindelfirma bogus firm

schwindelhaft bogus

schwindeln; Schwindel swindle

schwindend; Schwund dwindling

schwindendes Vertrauen declining confidence

Schwindler confidence man

Schwindler impostor

schwingen; schwanken oscillate

Schwingung; Schwankung oscillation

schwitzen sweat

schwunghafter Handel in flourishing trade in

Seefracht maritime freight

Seefracht ocean freight

Seefrachtbrief liner waybill

Seefrachtbrief sea waybill

Seefrachtführer; Reederei ocean carrier

Seehafenspediteur shipping agent

Seekarte marine chart

Seekonnossement bill of lading covering carriage by sea

Seekonnossement marine bill of lading

Seekonnossement ocean bill of lading

seem??ige Verpackung seaworthy packing

Seerecht maritime law

Seeroute ocean route

Seetransport carriage by sea

Seetransport maritime transport

seetüchtig ocean-going

Seetüchtigkeit eines Schiffes seaworthiness of a ship

Seeversicherung marine insurance

Seeversicherungsgesellschaft marine underwriter

Segelliste; Liste der Abfahrten list of sailings

Segelschiff ausgenommen not being a sailing vessel

Segeltuch canvas

sehr flei?ig hard-working

sehr gefragt much asked for

sehr günstiger Preis economy-price

sehr klein machen; minimal halten minimize

sehr zuvorkommend very obliging

sei vorsichtig take care

Seidenpapier tissue paper

sein Geld redlich verdienen turn an honest penny

sein Verm?gen vermachen make over one's estate

sein wife verlassen abandon one's wife

seine Arbeit verrichten to do one's work

seine Bank mit etwas betrauen entrusting sth. to his bank

seine Beschwerde vortragen to state one's grievance

seine Best?tigung hinzuzufügen to add one's confirmation

seine eigenen Transportmittel benutzen use his own means of transport

seine Familie verlassen abandon one's family

seine Pflicht erfüllen to carry out one's duty

seine Stelle verlieren to lose one's job

seine Verpflichtung erfülle fulfil his obligation

seinen Lebensunterhalt verdienen to earn a living

seinen Lebensunterhalt verdienen to earn one's livelihood

seinen Lebensunterhalt verdienen to get a living

seinen Lebensunterhalt verdienen to make a living

seinen Unterhalt verdienen to earn one's keep

seinen Zweck erreichen to gain one's end

seit 1980 since 1980

seit deren Einführung im Jahre since their introduction in

Seitennummer page number

seitens der avisierenden Bank on the part of the advising bank

seitens Dritter on the part of any third partes

Seitenschublade side drawer

Sekret?r; Sekret?rin secretary

Sekretariat secretariat

Sekret?rinnenschreibtisch secretarial desk

Sektor sector

Sekundawechsel second bill of exchange

Sekundawechsel second of exchange

selbst wenn even if

selbst?ndig self-dependent

selbst?ndige Einzelh?ndler independent shops

selbst?ndiger Kaufmann established merchant

Selbstbedienung self-service

Selbstbedienungsladen self-service outlet

Selbstbedienungsladen self-service shop

Selbstbedienungsladen self-service store

Selbsterhaltung self-preservation

Selbstfinanzierung auto-financing

Selbstfinanzierung self-financing

selbstgemacht home made

selbstklebender Umschlag self-seal envelope

selbstkontrollierter Anteil im Arbeitszyklus effort-controlled cycle

selbstkontrollierter Arbeitszyklus effort-controlled cycle

selbstkontrollierter Arbeitszyklus unrestricted cycle

Selbstkosten prime costs

Selbstkostenpreis cost price

Selbstkostenpreis cost-price

Selbstkostenpreis net cost price

Selbstkostenrechnung cost accounting

Selbstversicherung self-insurance

Selbstw?hlfernverkehr (Br.); STD subscriber trunk dialing

selten seldom

Seltenheitswert scarcity value

senden Sie uns einige Muster let us have some samples

Sendung von Wertgegenst?nden consignment of valuables

Sendung; Kommission consignment

senior senior

Senkung der Kosten lowering of costs

Serie series

Serie von Mahnbriefen colection sequence

Serienfertigung serial production

Serienfertigung series manufacturing

serienm??ige Herstellung batched flow production

Seriennummer serial number

Serienrabatt series discount

serienweise rückzahlbare Obligationen instalment bonds

sesshafte Bev?lkerung resident population

setzen set

setzen Sie den Betrag in Worten ein fill in the amount in words

Show Business; Unterhaltungsgewerbe show business

sich als ein anderer ausgebend passing off as sb. else

sich als Kandidat aufstellen lassen offer oneself as a candidate

sich an das Gesetz halten abide by the law

sich an den Vertrag halten to abide by the contract

sich an den Vertrag halten to stand to the contract

sich an die Regeln halten abide by the rules

sich an die Regeln halten to stand to the rules

sich an die Vereinbarung halten to stand to the agreement

sich an die Vorschrift halten abide by the regulation

sich an die Vorschriften halten to stand to the regulations

sich an eine Entscheidung halten abide by a decision

sich an eine Frist halten adhere to a time limit

sich an einen Vertrag halten abide by a contract

sich an einen Vertrag halten to stand to a contract

sich ?ndern vary

sich ?ndernde Umst?nde altering circumstances

sich ?ndernde Umst?nde changing circumstances

sich angliedern affiliate

sich anh?ufen accumulate

sich anstellen queue up

sich auf einen Pr?zedenzfall berufen to quote a precedent

sich auf etwas spezialisieren specialize in sth.

sich aus dem Staub machen abscond

sich aus dem Vers?umnis ergebend because of such failure

sich aus den Umst?nden ergeben to arise from the circumstances

sich ausdrücklich auf ein INCOTERM beziehen refer specifically to an INCOTERM

sich ausweisen prove one's identity

sich bankrott melden declare oneself bankrupt

sich behaupten hold one's ground

sich beim Auftraggeber erholen to recover from the principal

sich belaufen auf come to sth.

sich bemühen to endeavour

sich bemühen jemanden zu überreden to endeavour to persuade sb.

sich beraten lassen take legal advice

sich beschweren complain

sich bessern improve

sich bestens verkaufen sell best

sich beteiligen to take a share in sth.

sich bewerben make an application

sich beziehen auf refer to

sich daraus ergebende Streitigkeit subsequent dispute

sich dauernd wiederholend continual

sich der Dienste einer anderen Bank bedient uses the services of another bank

sich der Fertigstellung n?hern nearing the completion

sich der Mehrheit anschlie?en join the majority

sich einem Kartell anschlie?en join a cartel

sich eines guten Rufes erfreuen enjoy a good reputation

sich einigen to come to an understanding

sich einigen to come to terms

sich einigen; einen Vergleich schlie?en to come to a mutual agreement

sich einigen; übereinkommen come to an agreement

sich einkaufen buy into

sich einmischen interfere

sich entsch?digen recoup

sich entschuldigen apologize

sich ereignen occur

sich erg?nzende Lebensmittel complementary food

sich ergebend aus ihrer Nichtbefolgung arising from their failing

sich erholen recover

sich erneuernder Kredit revolving credit

sich etablieren establish

sich etablieren establish oneself

sich frei nehmen take a day off

sich für Auslagen sofort zu erholen promptly to recover outlays

sich gegenseitig erg?nzend; kompliment?r complimentary

sich gut verkaufen sell well

sich hieraus ergebende Kosten costs resulting from this

sich hieraus ergebende Verz?gerungen delays resulting from this

sich im Gesch?ft niederlassen settle down in business

sich in die Vorschriften einarbeiten to acquaint oneself with the regulations

sich in etwas einarbeiten to become acquainted with sth.

sich ins n?chste Jahrhundert erstrecken to extend into the next century

sich je Arbeitszyklus wiederholendes Element cyclic element

sich melden bei report to

sich mit Dokumenten befassen to deal in documents

sich mit etwas befassen deal with sth.

sich mit etwas vertraut machen to acquaint oneself with sth.

sich mit jemandem einigen to come to terms with sb.

sich rasch umsetzende Ware goods with a quick turnover

sich rechtlich beraten lassen seek legal advice

sich schlecht verkaufen sell badly

sich schnell verkaufend fast-selling

sich selbst erkl?rend self-explanatory

sich spezialisieren auf specialize in

sich überlegen; beachten; berücksichtigen consider

sich um 5 Punkte verbessern gain 5 points

sich um Auftr?ge bemühen to solicit orders

sich um eine Stellung bewerben apply for a job

sich um etwas bewerben apply for sth.

sich untereinander widersprechen to be inconsistent with one another

sich unterscheiden; abweichen differ

sich verabreden make an appointment

sich verbrauchend expendable

sich vergewissern ascertain

sich verlassen auf rely on

sich verpflichten commit

sich verpflichten; jem. anstellen engage

sich verrechnen miscalculate

sich verschlechternde Zahlungsbilanz deteriorating balance of payments

sich versichern lassen have one's life assured

sich vorbehalten reserved to himself

sich widersprechend; conflicting

sich wiederholendes Arbeitselement repetitive element

sich zurückhalten abstain from

sich zurückziehen retire

sich zurückziehen von back out of

sich zusammentun to joint together

sicher safe

sicher angelegt safely invested

sicher aufbewahren keep in safe custody

sicher und einfach (adv.) simply and safely

sicher; Tresor safe

sichere Anlage safe investment

sichere Annahme safe assumption

sichere Aufbewahrung safekeeping

sichere Grundlage firm basis

sichere Verwahrung safe custody

sichere Verwahrung safe keeping

sichere Verwahrung safe-keeping

Sicherheit collateral

Sicherheit safety

Sicherheit security

Sicherheit am Arbeitsplatz industrial safety

Sicherheit anbieten offer guarantee

Sicherheit des Arbeitsplatzes job security

Sicherheit leisten provide security

Sicherheit stellen provide bail

Sicherheitsanweisungen safety instructions

Sicherheitsfaktor factor of safety

Sicherheitsfaktoren factors of safety

Sicherheitshypothek cautionary mortgage

Sicherheitsingenieur; Sicherheitsbeauftragter safety engineer

Sicherheitsspielraum margin of safety

Sicherheitstechnik safety engineering

Sicherheitstransportunternehmen security carrier company

sichern secure

sichern; absichern; schützen safeguard

sichern; Sicherung; Schutzma?nahme safeguard

Sicherungsgesch?ft hedge

Sicht sight

sichtbar visible

sichtbare Exporte visible exports

sichtbare Importe visible imports

sichtbarer Teil des Handels visible items of trade

Sichttratte sight bill

Sichttratte sight draft

Sichtwechsel bill at sight

Sichtwechsel bill on demand

Sichtwechsel bill payable at sight

Sichtwechsel bill payable on sight

Sichtwechsel cash order

Sichtwechsel demand draft

Sichtwechsel sight bill

Sichtzahlung sight payment

sie ihm zur Verfügung gestellt worden ist they are placed at his disposal

sie k?nnen auch Abweichungen angeben they may also specify variations

Sie k?nnen pers?nlich auftreten; erscheinen you may appear in person

Sie k?nnen sich auf uns verlassen you may rely on our best efforts

Sie müssen die Folgen tragen you will have to bear the consequences

Sie müssen sich entscheiden you must make a choice

sie sollten dies ausdrücklich vereinbaren they should specifically so state

sie stimmen alle überein mit they all conform with

sie übernehmen keine Haftung they assume no liability

sie übernehmen keine Verantwortlichkeit they assume no responsibility

sie werden ernannt they shall be appointed

sie ziehen es vor die Verfügungsgewalt zu haben they prefer to have control

sie z?gern they hesitate to do sth.

siebenj?hrige Abwesenheit absence of seven years

siebent?gige Kündigungsfrist seven days' notice

Siedlung; Wohngebiet residential estate

Siedlungsbau housing development

Siegel seal

Siegel; Dienstsiegel; Amtssiegel official seal

Siegelwachs sealing wax

Signallampe warning light

signifikanter Unterschied; bezeichnender significant difference

Signifikanzebene level of significance

Silbermünze silver coin

Silbermünzen silver coins

Silberstempel; Feingehaltsstempel hall-mark

Silberstempel; Feingehaltstempel hallmark

simulieren simulate

Simulierung simulation

sind viel benutzt worden have been widely used

sind angehalten; sollen are to

sind aufzunehmen in shall be incorporated into

sind berechtigt zu shall be entitled to

sind berechtigt; etwas zu tun are authorized to do sth.

sind dahin auszulegen da? are to be construed as

sind erfüllt are fulfilled

sind freizugeben are to be released

sind für alle Beteiligten bindend are binding on all parties

sind für alle Parteien verbindlich are binding upon all parties

sind nicht verpflichtet zu have no obligation to

sind sorgf?ltig abgefasst have been carefully drafted

sind tats?chlich geliefert worden have been effectively delivered

sind wahrscheinlich are likely to

sinken ease off

sinken fall off

Sinken der Preise decline in prices

Situation situation

Sitz der Firma; Gesellschaftssitz place of business

sitzen sit

Sitzkissen chair cushion

Sitzstreik sit-down strike

Sitzung; Beratung session

Sitzungszimmer des Aufsichtsrats boardroom

Skonto discount

Skontoertr?ge cash discount received

Slogan slogan

so billig wie Tr?delware dirt cheap

so da? sie imstande sind in such a way as to enable them

so genau wie m?glich as accurately as possible

so gut wie aussichtslos no reasonable chance

so rechtzeitig in sufficient time

so rechtzeitig dass in sufficient time to

so weit entfernt sind so far apart

sobald etwas frei wird as soon as a vacancy occurs

sobald wie as soon as

Sockel socket

sofern das Akkreditiv nicht zul?sst unless the credit allows

sofern der Auftrag nicht ausdrücklich angibt unless the order expressly states

sofern der Bahnhof Güter annimmt provided it accepts goods

sofern die Dokumente vorgelegt werden provided that the documents are presented

sofern dies der Auftrag nicht gestattet unless the order so authorizes

sofern dies m?glich ist if procurable

sofern dies nicht ausdrücklich zugelassen unless specifically authorized

sofern es nicht aus dem Dokument hervorgeht unless it appears from the document

sofern es nicht Handelsbrauch ist unless it is the custom

sofern kein übereinkommen vorliegt failing agreement

sofern keine andere Weisung erteilt ist unless otherwise instructed

sofern nicht unless

sofern nicht anders vereinbart except when otherwise stipulated

sofern nicht anders vorgeschrieben unless otherwise stipulated

sofern nicht anderweitig vereinbart unless otherwise agreed

sofern nicht ausdrücklich anders vereinbart unless otherwise expressly agreed

sofern nicht im Widerspruch mit unless contrary to

sofern nichts anderes vereinbart ist unless otherwise agreed

sofern Sie nicht gebunden sind unless they are bound by

sofort immediate

sofort beginnende Rente immediate annuity

sofort gültig; mit sofortiger Wirkung immediately effective

sofort in Kraft effective forthwith

sofort lieferbar und sofort zahlbar spot

sofort verfügbar immediately available

sofortig instant

sofortig; umgehend promptly

sofortige Barzahlung bei Kaufabschluss spot cash

sofortige Lieferung immediate delivery

sofortiger Bedarf immediate demand

sofortiger Besitz immediate possession

sogenannte so-called

Solawechsel promissory note

Solawechsel sola bill

Solawechsel sole bill

solch ein Laden hat gro?e Anziehungskraft such a shop has a great appeal

solche Ma?nahmen treffen to make such measures

solche Verweisungen zu limitieren to limit such references

solche Wechsel zu akzeptieren to accept such bills of exchange

solche Wechsel zu negoziieren to negotiate such bills of exchange

solche Wechsel zu zahlen to pay such bills of exchange

solcher gesch?ftlicher Streitigkeiten of such business disputes

solcher Ware of such goods

Solidarbürgschaft joint security

solidarische Bürgschaft joint surety

solidarische Haftung; Gemeinbürgschaft joint guarantee

Soll debit side

soll als ... angesehen werden shall be deemed to be ...

soll angemessen Zeit haben shall have a reasonable time

soll begleitet sein von shalle be accompanied by

soll den Preis decken shall cover the price

soll die Ware zur Verfügung stellen shall make the goods available

soll eindeutig angeben; da? should clearly indicate that

soll mit angemessener Sorgfalt prüfen shall take reasonable care to check

soll nicht beinhalten shall not include

Soll und Haben debit and credit

soll versuchen den Grund festzustellen should endeavour to ascertain the reasons

Sollbestand calculated assets

sollen are to be

sollen die Anschrift tragen; enthalten should bear the address

sollen eindeutig angeben should clearly indicate

sollte deutlich gemacht werden should be made clear

sollte ein Vergleich zustande kommen should a settlement result

sollte er es vers?umen Anweisungen zu geben should he fail to give instructions

sollte klar und vollst?ndig angeben should clearly and fully indicate

sollte spezielle Weisungen enthalten should give specific instrunctions

sollte vermieden werden should be avoided

sollten angeben should specify

sollten ausgeschlossen werden should be excluded

sollten ?u?erst vorsichtig sein should be extremely cautious

sollten jedem Versuch entgegentreten should discourage any attempt to

sollten nicht au?er acht lassen should keep clearly in mind

sollten nicht direkt versandt werden should not be dispatched direct

sollten nicht versandt werden an should not be consigned to

Sollvorgaben für den Verkauf sales quota

Sollwert desired value

Sollzahlen target figures

Sollzinsen debit interest

Sollzinsen interest earned

Sollzinsen interest on debit balances

Sonderangebot exceptional offer

Sonderangebot special offer

Sonderaufgabe specific function

Sonderausbildung specific training

Sonderausgabe special edition

Sonderausschuss special committee

Sonderausstattung optional equipment

Sonderbestimmungen exceptional provisions

Sonderbestimmungen special provisions

Sondereinsatzgruppe flying squad

sondern eher but rather

Sonderplatzierung preferred position

Sonderpr?mie special bonus

Sonderpreis exceptional price

Sonderrabatt additional discount

Sonderrabatt extra discount

Sonderrevisor special auditor

Sonderurlaub special leave

Sondervergütung bonus

Sondervergütung special allowance

Sonderzoll; Sonderabgabe extra duty

Sonderzulage special bonus

Sonderzulage; Sondervergütung extra allowance

Sonntagslohn sunday pay

sonst in gutem Zustand otherwise in good condition

sonstige amtliche Bescheinigung other administrative document

sonstige amtliche Bescheinigung other governmental authorization

sonstige die Gefahr berührende Umst?nde other circumstances affecting the risk

sonstige Irrtümer; die sich ergeben bei other errors arising in

sonstiges Verm?gen other assets

sorgen; Sorge care

Sorgfalt care

Sorgfalt walten lassen to exercise care

sorgf?ltig careful

sorgf?ltig painstakingly

sorgf?ltige Verpackung careful packing

Sorte grade

Sorten foreign notes and coins

Sortenabteilung foreign money department

sortieren assort

sortiert assorted

Sortiment assortment

Sortiment product line

Sortiment range of goods

Sortiment sales mix

Sortimentsgro?h?ndler general wholesaler

soweit der Kontext nicht verlangt unless the context requires

soweit erforderlich where required

soweit m?glich; falls m?glich if possible

soweit wie m?glich as far as possible

sowohl ... als auch both ... and

sowohl ... und both ... and

sozial social

Sozialabteilung welfare department

Sozialarbeit welfare work

Sozialarbeiter welfare worker

soziale Anpassung social adjustment

soziale Dienste social services

soziale Nebenleistungen fringe benefits

soziale Reform social reform

soziale Stellung social situation

Sozialgesetzgebung social legislation

Sozialismus socialism

Sozialist socialist

Sozialleistungen employee benefits

Sozialleistungen employees' benefits

Sozialprodukt national product

Sozialpsychologie social psychology

Sozialversicherung social insurance

Sozialversicherung social security

Sozialversicherungsbeitrag social insurance contribution

Sozialversicherungsgesetz (Br.) National Insurance Act

Sozialversicherungskarte (Br.) national insurance card

sozusagen quasi

Spalte column

spalten split

Spaltenbreite column width

Spaltenh?he column height

Spaltung der Preise discrimination in price

Spanne margin

Spanne ungenutzter Ressourcen margin of unused resources

Spanne; Handelsspanne; Marge margin

Spanne; Marge margin

Spar- und Darlehnkasse savings and loan association

Sparbriefe savings bonds

Sparbuch pass book

Sparbuch savings book

Sparbucheinlage bank deposit

Sparbüchse money box

Spareinlage saving deposit

Spareinlagen savings deposits

Spareinlagenzuwachs growth of saving deposits

sparen save

Sparen saving

Sparer depositor

Sparer saver

Sparetat economical budget

Sparf?rderung savings promotion

Sparkasse penny bank

Sparkasse providend bank

Sparkasse savings bank

Sparkasse trustee savings bank

Sparkasse auf Gegenseitigkeit (Br.) Trustee Savings Bank

Sparkassenabteilung savings department

Sparkassenwesen savings banking

Sparkonto deposit account

Sparkonto savings account

Sparkonto; Einlagenkonto deposit account

Sparpfennig nest-egg

Sparquote saving ratio

Sparquote savings rate

sparsam thrifty

sparsam umgehen economize

sparsam wirtschaften operate economically

sparsam; wirtschaftlich economical

Sparsamkeit parsimony

Sparsamkeit thrift

Sparsamkeit thriftiness

Spart?tigkeit savings activity

Sparverein provident society

Sparverein savings club

Sparvertrag savings agreement

sp?te Abendschlusszeit late opening

sp?testens vom at the latest from

Spediteur forwarding agent

Spediteur freight forwarder

Speicherkapazit?t storage capacity

Speiselokal eating place

Speisen zum Mitnehmen take-home foods

Spekulant gambler

Spekulant speculator

Spekulant auf Gelegenheiten bargain hunter

Spekulation gambling

Spekulation speculation

Spekulationsgesch?ft speculative transaction

spekulatives Kaufen speculative buying

spekulieren speculate

spekulieren; spielen gamble

Spende donation

Sperre der Auszahlungen stoppage of payments

Sperrgut bulky goods

sperrig; umfangreich bulky

sperriges Gut bulky goods

Sperrklausel barring clause

Sperrkonto blocked account

Sperrung eines Kontos blocking of an account

Spesen expense

Spesen eingeschlossen charges included

Spesenabrechnung account of charges

Spesenabrechnung note of expenses

Spesenbewilligung expense allowance

Spesenkonto expense account

Spesenrechnung bill of costs

Spesenrechnung bill of expenses

Spesenzulage allowance for expenses

Spezialarbeiter; Spezialkraft specialized worker

Spezialausbildung specialized education

Spezialger?t special equipment

spezialisiert specialized

Spezialisierung specialization

Spezialkenntnisse special knowledge

Spezialverpackung special packing

speziell special

spezielle Probleme specific problems

Sph?re; Kreis sphere

Spiel; Glücksspiel; spielen gamble

Spielen gambling

Spielen game-playing

Spielen gaming

Spieler; Spekulant gambler

Spielh?lle gambling house

Spielschuld gambling debt

Spielschuld gaming debt

Spielschulden gambling debts

Spielvertrag wagering contract

Spielwarenmesse toy fair

Spind; Garderobenschrank locker

Spiralheftung spiral binding

Spitze der Nachfrage peak of demand

Spitzenjahr peak year

Spitzenlohn top wage

Spitzennachfrage; Spitzenbedarf peak demand

Spitzenpapiere blue chips

Spitzenverdienst top salary

Sponsor sponsor

spontan spontaneous

spontaner K?ufer impulse buyer

Spontankauf impulse buying

Sportredakteur sports editor

Spottpreis knocked-down price

Spottpreis; Locopreis spot price

Sprachen lernen study languages

Sprechanlage intercommunication system

Springer spare man

Springer stand-by man

Spruchband banner

Sprung nach vorn jump ahead

sprunghafter Anstieg jump

sprunghaftes Auf und Ab der Kurse pyrotechnics

Spur track

Spurweite gauge

staatlich unterstützt grant-aided

staatlich; Staatsangeh?riger national

staatliche Fürsorge national assistance

staatliche Rentenanleihen consols

staatliche Sozialversicherung (Br.) national insurance

staatliche Wirtschaftsplanung national economic planning

staatlicher Gesundheitsdienst (Br.) National Health Service

staatlicher Zuschuss government grant

staatlicher Zuschuss state grant

Staatsangelegenheiten state affairs

Staatsanleihe government bond

Staatsanleihe government securities

Staatsanleihe state bond

Staatsanleihen state securities

Staatsbankrott national bankruptcy

Staatsbürger national

staatseigen government owned

Staatseigentum government property

Staatseinnahmen public revenue

Staatsoberhaupt head of state

Staatsobligationen (Br.) gilt-edged stock

Staatsobligationen (Br.) gilts

Staatspapiere (Br.) consols

Staatssicherheit safety of the state

Staatsverm?gen national property

Staatsverschuldung national debt

Staatswissenschaft political economics

Stab der Au?endienstmitarbeiter field staff

Stab der Au?enmitarbeiter field force

Stab der Verk?ufer im Au?endienst field sales force

stabil stable

stabile W?hrung stable money

stabilisieren stabilize

Stabilisierung stabilization

Stabilisierung der Preise stabilization of prices

Stabilit?t stabilty

Stabilit?tsanalyse analysis of stability

Stadt London City of London

Stadtbev?lkerung town population

Stadtbev?lkerung urban population

Stadtbezirk urban district

Stadterneuerung urban renewal

Stadtgebiet urban area

Stadtgrenzen city limits

Stadthaus town house

st?dtisch urban

st?dtische Beh?rde municipal authority

st?dtische Verkehrsmittel city transportation

st?dtische Verordnung bye-law

Stadtplaner city planner

Staffelung differentiation

Staffelung sliding scale

Staffelung; Einordnung grading

Stagflation stagflation

Stagnation stagnation

stagnierend stagnant

stagnierender Absatz stagnation of sales

Stahlband steel strapping

Stahlindustrie steel industry

Stahlkammer safe vault

Stahlkammer strong-room

Stahlkammer vault

Stahlm?bel steel furniture

Stammaktie ordinary share

Stammaktien common shares

Stammaktien common stock

Stammaktien common stocks

Stammaktien equities

Stammaktien ordinaries

Stammaktien erstklassiger Firmen blue chips

Stammaktienzertifikat stock certificate

Stammaktion?r ordinary shareholder

Stammeinlage primary deposit

Stammkunde patron

Stammkunde registered customer

Stammkunde regular customer

Stammkundschaft patronage

Stand stall

Stand stand

Stand der Dinge stage of affairs

standaradisierter Fragebogen standardized questionnaire

Standard standard

Standard der Ausführung standard performance

Standardabweichung standard deviation

Standardartikel standardized product

Standardausführung standard make

Standardballen standard bale

Standardgewicht standard weight

Standardgr??e standard size

standardisieren standardize

standardisiertes Produkt standaradized product

Standardisierung standardisation

Standardisierung standardization

Standardisierung von Produkten standardization of products

Standardleistung standard performance

Standardlohnsatz standard wage rate

Standardwerte barometer stocks

Standardzeit; Vorgabezeit standard time

Standardzeitwert für eine Bewegung motion time standard

Stand-by Letter of Credit stand-by credit

st?ndig gebraucht in constant requisition

st?ndiger Ausschuss standing committee

st?ndiges Büro permanent office

Standort location

Standort der Industrie location of industry

Standpunkt point of view

Standpunkt standpoint

Stapel batch

stapeln von Ware piling of stock

Stapelware staple goods

Stapelware nachbestellen; g?ngige Ware to re-order staple goods

stark angeboten freely offered

stark favorisierte Aktien high flyers

starke Nachfrage keen demand

starker Kursanstieg sharp rise

starker Rückgang sharp fall

starkes Anziehen der Preise strong rise of prices

starkes Papier strong paper

station?re Ger?tschaften stationary equipment

statisch static

statische Arbeit static work

Statistik statistics

statistisch statistical

statistische Abgaben statistical taxes

statistische Auswertung statistical evaluation

statistische Berechnung statistical computation

statistische Unterlagen; Aufzeichnungen statistical records

stattfinden to take place

Status status

Statuten der Gesellschaft (Br.) articles of association

Statuten des Gesellschaft (US) articles of corporation

staubdicht dustproof

Stechkarte clock card

Stechkarte time card

Stechkarte time clock card

Stechuhr time clock

Stechuhr time clock

stehen für jegliche Vereinbarung mean any arrangement

Stehlampe floor lamp

steigen rise

Steigen der Aktien rise of shares

Steigen der Kosten rise in coste

steigende Aktien advancing stocks

steigende Nachfrage; zunehmende Nachfrage increasing demand

steiler Anstieg rocket

steiler Anstieg steep rise

Stellagegesch?ft put and call

Stellenangebot vacancy

Stellenangebote situations offered

Stellenbeschreibung job characteristics

Stellenbeschreibung job specification

Stellenbewerbung application for a job

Stellenbewerbung job application

Stellenbewertung job evaluation

Stellenbezeichnung job title

Stelleneinstufung job classification

Stellengesuche situations wanted

Stelleninhaber holder of a position

Stelleninhaber job holder

Stellenmarkt job market

Stellenvermittlung job centre

Stellenwahl choice of employment

Stellfl?che für Kinderwagen pram park

stellt die Ware zur Verfügung makes the goods available

Stellungssuchender job seeker

Stellungswechsel change of position

Stellungswechsel; Wechsel der Arbeitsstelle change of employment

stellvertretender Generaldirektor assistant general manager

stellvertretender Vorsitzender vice-chairman

Stellvertreter; Stellvertretung proxy

Stempelmarke revenue stamp

Stempelsteuer stamp duty

Stempelsteuer; Stempelgebühr; Stempelabgabe stamp duty

Stempeluhr time clock

stenographieren; in Kurzschrift schreiben write in shorthand

Stenotypistin typist

Stentypistin shorthand typist

Sterbegeld death benefit

Sterbegeld funeral allowance

Sterbegeld funeral benefit

Sterblichkeit death rate

Sterblichkeitstabelle mortality table

Sterling Gebiet sterling area

Sterling Silber sterling

Sterlingblock sterling block

stetige Inflation steady inflation

Stetigkeit consistency

Stetigkeit steadiness

Stetigkeit; Folgerichtigkeit; Gleichheit consistency

Stetigkeit; Stabilit?t steadiness

Steuer tax

Steuer erheben raise a tax

Steuer; Abgabe levy

Steuerabzug tax deduction

Steueraufkommen national revenue

Steuerbefreiung tax exemption

Steuerbeh?rden tax authorities

Steuerberater tax advisor

Steuerbestimmungen tax regulations

Steuereinkommen; Einkünfte des Staates revenue

Steuereinnahmen inland revenue

Steuereinnehmer tax collector

Steuereintreiber; Steuereinnehmer tax collector

Steuererkl?rung tax return

Steuererlass; erlassene Steuer tax abatement

Steuererleichterung tax relief

Steuererleichterung für Exportsch?fte export tax relief

Steuererm??igung relief

Steuerflucht tax evasion

steuerfrei free of tax

steuerfrei non assessable

steuerfrei tax-free

Steuerfreibetrag tax allowance

Steuerhinterzieher tax dodger

Steuerhinterzieher tax evader

Steuerhinterziehung tax avoidance

Steuerhinterziehung tax evasion

Steuerjahr tax year

Steuerkasse tax collector's office

Steuerklasse tax bracket

Steuerklasse tax class

Steuerlast tax burden

Steuern erlassen; mindern to abate taxes

Steuerparadies tax haven

steuerpflichtig taxable

Steuerpolitik fiscal policy

Steuerprivileg tax privilege

Steuerrückerstattung tax refund

Steuersatz rate of taxes

Steuersenkung tax cutting

Steuertabelle tax table

Steuerumgehung evasion of taxes

Steuerveranlagung tax assessment

Steuervorschriften tax regulations

Steuerwohnsitz fiscal domicile

Steuerzahler tax-payer

Steuerzahler taxpayer

Steuerzuschlag surtax

Stewardess air hostess

Stichprobe random sampling

Stichprobe; Muster sample

Stichprobenanteil sampling rate

Stichprobenentnahme sampling

Stichprobenerhebung sampling survey

Stichprobenprüfer sampler

Stichprobentheorie theory of sampling

Stichprobenumfang sample size

Stichprobenverfahren sampling

Stichprobenverfahren durch T?tigkeitsauswahl work sampling

Stichprobenverfahren für T?tigkeiten activity sampling

Stichtag key date

Stichtag; Gebührenverzeichnis test day

stiften endow

Stiftung endowment

Stiftung; Grundlage foundation

Stiftungsurkunde deed of foundation

still silent

stille Reserve inner reserve

stille Reserven hidden assets

stille Reserven hidden reserves

stille Reserven secret reserves

Stillegung closedown

Stillegung eines Betriebs closing down of a factory

stiller Teilhaber dormant partner

stiller Teilhaber silent partner

stiller Teilhaber sleeping partner

stillschweigend tacit

stillschweigend genehmigen to approve tacitly

stillschweigend übereinstimmen agree tacitly

stillschweigend übereinstimmen to agree tacitly

stillschweigend unterstellt implicit

stillschweigend zustimmen to consent tacitly

stillschweigende übereinkunft tacit consent

stillschweigende übereinstimmung tacit agreement

stillschweigende Vereinbarung tacit agreement

stillschweigende Vollmacht; implizierte implied authority

stillschweigende Zusage implied engagement

stillschweigende Zustimmung implicit consent

stillschweigende Zustimmung silent consent

stillschweigende Zustimmung tacit approval

stillschweigende Zustimmung tacit consent

Stillstand deadlock

Stillstand standstill

Stillstandskosten cost of idleness

Stillstandszeit dead time

Stillstandzeit time of nonuse

Stimme voice

stimmen; Stimme vote

Stimmenabgabe casting of votes

Stimmenwerbung; Kundenwerbung canvassing

Stipendium grant

Stohmann man of straw

Stoppuhr stopwatch

Stoppunkt; bedingter Stop breakpoint

st?ranf?llig accident sensitive

st?ren interfere

stornieren cancel

Stornierung einer Buchung cancellation of an entry

Stornierung; Annullierung cancellation

Stornierungsgebühr cancellation fee

St?rung interference

st?rungsfreier Betriebsablauf failure-free operation

St?rungssuche trouble shooting

St?rungssucher trouble shooter

strafbare Handlung criminal offence

strafbare Handlung penal offense

Strafe penalty

Strafgesetzbuch penal code

Strandgut flotsam and jetsam

Strandgut jetsam

Stra?engebühr road charge

Stra?enh?ndler hawker

Stra?enh?ndler; Wandergewerbetreibender hawker

Stra?ennetz road network

strategisch strategic

strategische Planung strategic planning

strategisches Spiel game of strategy

Streckenkarte zone ticket

streichen cancel

streichen delete

Streichung eines Auftrags cancellation of an order

Streik strike

Streikdrohung threat of strike

streiken go on strike

streiken; Streik strike

Streikfond strile fund

Streikgeld strike-pay

Streikklausel strike clause

Streikkomittee strike committee

Streikposten picket

Streikrecht right to strike

Streit um die Kompetenz; Kompetenzstreit question of authority

Streitigkeit mit den Gewerkschaftsvertretern labour dispute

Streitwert value of a claim

streng stringent

streng genommen strictly speaking

streng verboten strictly forbidden

streng vertraulich strictly confidential

Strenge stringency

strenge Auslegung strict interpretation

strenge Prüfung acid test

strenge Regel strict rule

Stress stress

Streuwert range of dispersion

Strichliste tally sheet

strikt strict

strittig disputable

strittige Frage question at issue

strittiger Punkt point at issue

Strohmann nominee

Stromlinie streamlime

Stromverbrauch electric power consumption

Struktur structure

Struktur der Nachfrage pattern of demand

Struktur der Nutzung pattern of utilization

Struktur der Preise pattern of prices

Struktur der Verteilung pattern of distribution

Struktur des Verbrauchs; Verbrauchsgewohnheit pattern of consumption

Struktur des Verhaltens pattern of behaviour

Struktur des Wachstums pattern of growth

Struktur des Wettbewerbs pattern of competition

Strukturver?nderungen structural changes

Strukturwandel structural change

Strumpfwaren hosiery

Stück piece

Stück- und Mengenliste bill of quantities

Stück; Masse lump

Stückarbeit piece-work

Stückarbeit; Akkordarbeit piece work

Stückchen bit

Stückelung division into shares

Stückkosten unit cost

Stückliste bill of material

Stückliste bill of materials

Stücklizenz quota licence

Stückpreis piece price

Stückpreis piecework price

Stückpreis price per unit

Stückpreis unit price

Stückrechnung unit accounting

stückweise piecemeal

stückweise verkaufen sell by the piece

Stückzahl number of units

Stückzahl piece number

Stückzeit job time

Studie; Untersuchung study

Studiendirektor; Studienleiter director of studies

Studiengang course of studies

Studienreise educational journey

Stufe step

Stufenrabatt chain discount

Stuhl; Sessel; Sitz; Vorsitz chair

stummer Verk?ufer dummy salesman

Stunde hour

Stunde Null zero hour

Stundenaussto? output per hour

Stundenleistung hourly output

Stundenleistung output per man-hour

Stundenlohn; Stundensatz hourly rate

Stundensatz hourly rate

Stundenverdienst hourly earnings

Stundungsgesuch request for respite

stützen support

Stützung der W?hrung backing of currency

Stützungsk?ufe pool support

subjektiv subjective

subjektiver Wert subjective value

subsidi?r haftbar liable in the second degree

Subskription subscription

Subskriptionsbedingungen; Bezugsbedingungen terms of subscription

Subvention subsidy

Subvention; Zuschuss subsidy

subventionieren subsidize

subventioniert subsidized

Suchbefehl search warrant

suchen; Suche search

Suchverfahren search technique

Suggestivfragen leading questions

Sühnema?nahmen sanctions

summarische Arbeitsbewertung factor comparison system

Summe sum

Summe der Auftr?ge total work in hand

Supermarkt supermarket

Swapgesch?ft swap

symbolische Zahlung token payment

Syndikat syndicate

synonym synonymous

synthetisch synthetic

synthetische Stoffe synthetics

System framework

System system

Systemanalyse systems analysis

systemorientierte Betriebsführung management by system

systemorientierte Führung management by system

T

Tabakwarenh?ndler tobacconist

Tabakwarenhandlung tobacconist's shop

tabellarischer Lebenslauf personal data sheet

tabellarisieren tabularize

Tabelle chart

Tabelle; Diagramm chart

Tabelle; Tafel table

Tabellenform tabular form

Tabelliermaschine tabulating machine

Tabulator tabulator

Tag der Abfahrt day of departure

Tag der Ankuft day of arrival

Tag der Ankunft date of arrival

Tag der Anmeldung; Anmeldetag date of application

Tag der Verschiffung; Verschiffungstermin date of shipment

Tag des Eintritts in die Firma;Eintrittsdatum date of joining the company

Tag des Erscheinens; Erscheinungstermin date of publication

Tag des Inkrafttretens in force on

Tagebuch diary

Tagebuch; Terminkalender diary

Tagegeld daily allowance

Tagelohnarbeit day work

Tagesarbeit day's work

Tagesarbeit daywork

tagesauslastungsplan daily time sheet

Tageseinnahmen daily receipts

Tagesende end of day

Tagesgeld call money

Tagesgeld daily allowance

Tagesgeld day-to-day money

Tagesgeld demand loan

Tagesgeld money at call

Tagesgeld overnight loan

Tagesgelder day-to-day accommodation

Tageskurs current quotation

Tageskurs current rate

Tageskurs day's rate

Tageskurs exchange of the day

Tageskurs quotation of the day

Tageskurs rate of the day

Tagesleistungssatz daily output rate

Tageslohn daily wages

Tageslohnsatz daily wage rate

Tageslohnsatz day rate

Tageslohnsatz day-work rate

Tageslosung daily cash receipts

Tagesordnung agenda

Tagesplan day's schedule

Tagespreis current price

Tagespresse daily press

Tagesproduktion daily production

Tagessatz daily rate

Tagesumsatz daily sales

Tagesumsatz daily turnover

Tagesverdienst daily earnings

Tageszeitung daily paper

Tageszinsen daily interest

t?glich daily

t?glich kündbares Geld money at call

t?glicher Einkauf daily shopping

t?glicher Konsumbedarf daily consumer needs

Taktdauer cycle length

Taktdauer length of cycle

Taktzeit cycle time

Taktzeit length of cycle

Talon talon

Tankstelle petrol station

Tankstelle; Reparaturstelle service station

Tantiemen emoluments

Tarif rate

Tarif tariff

Tarif; Zolltarif; Gebührenordnung tariff

Tarifabkommen collective agreement

Tarifklasse tariff class

Tarifklasse wage bracket

Tariflohn class-rate

Tariflohn grade-rate

Tariflohnsatz grade rate

Tariflohnsatz rate class

Tarifpolitik tariff policy

Tarifverhandlungen collective bargaining

Tarifvertrag collective agreement

Tarifvertrag collective labour agreement

tarnen; vertuschen to camouflage

Tasche pocket

Taschengeld pocket money

tastaturgesteuert keyboard controlled

Tatbestand matter of fact

t?tig sein; bet?tigen operate

T?tigkeit im Geb?ude inside work

T?tigkeitsabrechnungsbogen posting sheet

T?tigkeitsbereich area of operations

T?tigkeitsbereich field of action

T?tigkeitsbereich field of activity

T?tigkeitsbericht activity report

T?tigkeitsbericht progress report

T?tigkeitsbewertung job evaluation

T?tigkeitseinstufung labour grade

T?tigkeitskategorie job classification

T?tigkeitswechsel; Rotation der T?tigkeiten job rotation

Tatsache fact

Tatsache matter of fact

Tatsachenfeststellung fact-finding

tats?chlich effectively

tats?chlich in fact

tats?chlich angeliefert effectively delivered

tats?chlich erreichte Leistung; Istleistung actual output

tats?chlich gebrauchte Zeit actual time

tats?chlich gebrauchte Zeit; Istzeit actual time

tats?chliche Gesamtverlust actual total loss

tats?chliche Kosten; Gestehungskosten actual costs

tats?chliche Leistung; Istleistung actual attainment

tats?chliche Nachfrage effective demand

tats?chliche Preis actual price

tats?chliche Verlust; wirkliche Verlust actual loss

tats?chliche Zeit actual time

tats?chliche Zeit effective time

tats?chlicher Bedarf actual demand

tats?chlicher Markt actual market

tats?chlicher Wert actual value

Tauglichkeit fitness

tauschen; Tausch barter

tauschen; Tausch swap

tauschen; Tauschhandel barter

t?uschen; T?uschung deceit

t?uschend; betrügerisch deceitful

t?uschend; betrügerisch deceptive

Tauschgesch?ft barter business

Tauschgesch?ft barter transaction

Tauschmittel means of exchange

T?uschungsabsicht fraudulent intent

T?uschungsversuch attempt of deception

T?uschungsversuch attempt to deceive

Tauschwert exchange value

Taxi taxi

Team team

Teamarbeit team work

Teamarbeit; Gruppenarbeit team work

Teamwork teamwork

technisch technical

technisch orientiert technically oriented

technische Anlagen und Ausstattungen technical facilities

technische Ausdrücke technical terms

technische Bedingungen specifications

technische Beratung technical advice

technische Daten engineering figures

technische Einrichtungen technical facilities

technische Einzelheiten specification

technische Einzelheiten technical specification

technische Gründe technical reasons

technische Hilfsmittel und Ger?tschaften facilities

technische Realisierbarkeit technical feasibility

technische Schwierigkeiten technical difficulties

technische Stelle technical position

technische Unterstützung technical assistance

technische Ver?nderungen technological changes

technische Verbesserung; Neuerung technical innovation

technischer Ausschuss; Fachausschuss technical committee

technischer Berater technical consultant

technischer Berater; Berater im Maschinenbau engineering consultant

technischer Fortschritt engineering progress

technischer Fortschritt technological advance

technischer Leiter technical director

Technokratie technocracy

Technologie; Verfahrenstechnik technology

Technologie; Verfahrenstechnik; Methode technology

technologisch technological

technologische Lücke technological gap

technologische Veralterung technological obsolescence

technologischer Fortschritt technological progress

technologischer Rückstand technological gap

Teepause tea break

Teil part

Teil der Pflichten part of the duties

Teil des Dukumentenbetrags part of the amount of the documents

Teil einer Anleihe portion of a loan

Teil eines Gesch?fts part of a business

Teil; Bestandteil component

Teil; Einzelteil part

Teilakzept partial acceptance

Teilannahme; nur teilweise Annahme partial acceptance

Teilarbeit sub-operation

Teilbesitz part possession

Teilbetrag part

Teilbetrag partial amount

Teilefertigung manufacture of components

Teileigentümer part owner

teilen divide

Teilenummer part number

Teilerhebung partial census

Teilhaber der die oHG verl?sst outgoing partner

Teilhaber mit beschr?nkter Haftung limited partner

Teilhaber; Partner partner

Teilhaberschaft mit beschr?nkter Haftung limited partnership

Teilinanspruchnahmen partial drawings

Teilleistung; teilweise Erfüllung partial performance

Teillieferung part delivery

Teillieferung eines Auftrags part order

Teilnahme participation

teilnehmen; teilhaben participate

Teilnehmer participant

Teilnehmer an einem Wettbewerb contestant

Teilschaden partial damage

Teilung; Abteilung division

Teilung; Unterteilung; Abteilung division

Teilverlust partial loss

Teilverschiffung partial shipment

teilweise partial

teilweise Annahme von ?nderungen partial acceptance of amendments

teilweise bezahlt; zum Teil bezahlt part paid

teilweise Erfüllung part performance

teilweise Erfüllung des Vertrags part performance

teilweiser Ausfall partial failure

Teilzahlung instalment

Teilzahlung part payment

Teilzahlung payment in part

Teilzahlung; Abschlagszahlung payment on account

Teilzahlungen instalments

Teilzahlungen partial payments

Teilzahlungen werden angenommen partial payments will be accepted

Teilzahlungskauf imstalment buying

Teilzahlungsplan instalment plan

Teilzeichnung detail drawing

Teilzeit part time

Teilzeitbesch?ftigter part-time employee

Teilzeitbesch?ftigung part-time employment

Teilzeitbetrieb part time operation

Teilzeitstellung part-time job

Telefon telephone

Telefongebühren telephone charges

telefonisch einen Auftrag erteilen to order by phone

telefonische Mitteilung telephone communication

telefonische Umfrage telephone survey

telefonisches Interview phone interview

Telefonist switchboard operator

Telefonteilnehmer telephone subscriber

Telefonverbindung telephone connection

Telefonvermittlung exchange

Telefonvermittlung telephone exchange

Telegrafie telegraphy

telegrafisch telegraphic

telegrafische Anweisung cable money

telegrafische Anweisung telegraphic money

telegrafische Mitteilung telegraphic communication

telegrafische überweisung cable transfer

telegrafische überweisung telegraphic transfer

Telegrammadresse telegraphic address

Telegrammstil telegraphic style

telegraphisch by cable

telegraphische Geldüberweisung cable transfer

Telephone phone

Telex; Fernschreiben; Fernschreiber telex

Tendenz drift

Tendenz tendency

Tendenz; Trend trend

tendieren tend

Termin appointed time

Termin fixed date

Termin für den Versand dispatch date

Termin für die Anlieferung delivery date

Termin für die Installation; Aufstellungstag installation date

Termin für die Zahlung date of payment

Terminabschlu? forward contract

Termindollar forward dollar

Termingesch?ft forward transaction

Termingesch?ft future delivery

Termingesch?fte future transactions

Termingesch?fte futures

Terminhandel futures trading

Terminj?ger progress chaser

Terminkalender date book

Terminkalender diary

Terminkauf sale for future delivery

Termink?ufe forward purchases

Termink?ufe forward sales

Termink?ufer forward buyer

Terminkontrolle progress control

Terminkurs; Kurs für Termingesch?fte forward rate

Terminmarkt forward market

Terminmarkt market for futures

Terminnotierungen quotations for futures

Terminnotierungen bei Warenlieferungen quotations for forward delivery

Terminpreis forward price

Terminspekulation speculation in futures

Terminüberwachung follow-up of orders

Terminverkauf forward sale

Terminverk?ufer forward seller

territoriale Gew?sser; Hoheitsgew?sser territorial waters

Testament last will

Testament testament

testamentarisch testamentary

Testamentsvollstrecker administrator

Testamentsvollstrecker executor

Testdaten test data

testen; Test test

testen; untersuchen; Test; Untersuchung test

Testgebiet test area

Testmarkt test market

Testprodukt test product

Testserie pilot batch

Teststück test piece

teuer expensive

teuer high priced

teuer; aufwendig expensive

Teuerung dearness

Teuerungszulage cost of living bonus

Teufelskreis vicious circle

teure Gelder; bei hohem Zinssatz dear money

teures Geld; teurer Kredit dear money

Textilien soft goods

Theaterkasse box office

Thema topic

theoretisch in theory

theoretisch theoretical

theoretisches Gerüst theoretical framework

Theorie theory

Theorie der Anpassung theory of adjustment

Theorie der gro?en Stichproben theory of large samples

Theorie der Spiele game theory

Theorie der Spiele theory of games

Theorie des Konsumverhaltens theory of consumer behaviour

Theorie des sozialen Gleichgewichts theory of social balance

tief; Tiefsstand low

Tiefbau civil enineering

Tiefbauingenieur civil engineer

Tiefenbefragung depth interview

Tiefkühlkost frozen food

Tiefkühlschrank deep freezer

Tiefkühltruhe deep freezer

Tiefkühltruhe freezer

Tiefstand low level

Tiefstpreis bottom price

Tierarzt veterinarian

tilgbar subject to redemption

tilgen amortize

Tilgung einer Anleihe redemption of a loan

Tilgung einer Hypothek amortization of a mortgage

Tilgung einer Hypothek paying off a mortgage

Tilgung einer Hypothek satisfaction of a mortgage

Tilgung einer Schuld satisfaction of a debt

Tilgung eines Darlehens loan redemption

Tilgungsfonds sinking-fund

Tilgungsleistung amortization payment

Tilgungsrate rate of redemption

Tilgungsrate rate of repayment

Tilgungsrücklage amortization fund

Tilgungsrücklage reserve for redemption

Tip; Wink hint

Tippfehler typing error

Tisch; Tabelle; Verzeichnis table

Tischlampe table lamp

Tischplatte table top

Titel des Haushaltsplanes item of the budget

Titel; Anrecht title

Titelblatt title page

Titelm?dchen cover girl

Titelzeile caption

T-Konto t-account

Tochtergesellschaft associated company

Tochtergesellschaft subsidiary

Tochtergesellschaft subsidiary company

t?dlicher Unfall fatal accident

Toleranz von 5% mehr ist statthaft a tolerance of 5% more will be permissible

Toleranz von 5% weniger ist statthaft a tolerance of 5% less will be permissible

Tonbandger?t tape-recorder

Tonnage tonnage

Tonne ton

Tonspur sound track

Tortendiagramm pie chart

Tortengraphik pie-chart

Totalausverkauf clearance sale

Totalverlust total loss

totes Kapital capital unemployed

totes Kapital dead capital

totes Kapital idle capital

totes Konto nominal account

Tourenz?hler revolution counter

Touristenklasse tourist class

Touristenunterkunft tourist accommodation

Traditionspapier document of title to goods

tragen carry

tragen; abnutzen wear

Tr?ger means

Tr?ger eines Risikos bearer of a risk

Tragesel pack-mule

Tragf?higkeit loading capacity

Tr?gheit inertia

tr?gt alle Verpflichtungen shall be bound by all obligations

Tragtasche carrier bag

Tragtier; Packtier pack-animal

Tragweite einer Verpflichtung scope of an engagement

Trampschiff tramp steamer

Transaktionen am freien Markt open operations

Transatlantikgespr?ch transatlantic call

Transferbeschr?nkungen restrictions on transfers

Transferstra?e transfer line

Transit transit

Transitgebühren transit charges

Transitgut; Transitladung transit cargo

Transitgüter goods-in-transit

transitorisches Aktivum deferred charges to expense

transitorisches Passivum deferred charges to income

Transitpassagiere transit passengers

Transport transport

Transport transportation

Transport von Teilen components transport

Transportarbeiter transport operator

Transportart mode of transportation

Transportbedingungen terms of conveyance

Transportbedingungen terms of transport

Transportdienst haulage

Transporteinrichtung transport equipment

Transporterleichterung facilitation of transport

Transportfahrzeug transport vehicle

Transportflugzeug airfreighter

Transportgefahr risk of conveyance

Transportgemeinkosten indirect transport costs

Transportgewerbe carrying business

Transportgüter goods in transit

transportieren; Transport transport

Transportkosten carriage

Transportkosten cost of carriage

Transportkosten freight costs

Transportkosten transportation costs

Transportmittel means of conveyance

Transportmittel means of transport

Transportsch?den damages in transit

Transporttechnik transport technology

Transportunternehmen forwarder

Transportunternehmen transport company

Transportunternehmer common carrier

Transportversicherung transport insurance

Transportversicherung beschaffen procure transport insurance

Transportverzug transport delay

Transportzeit transport time

Tratte draft

Tratten akzeptieren to accept drafts

Trauschein marriage certificate

Treffen; Besprechung informal meeting

treffen; schlagen; Treffer; Schlager hit

Tremplermarkt junk fair

Trendanalyse analysis of trends

Trend?nderung; Umschwung change of tendency

Trennlinie dividing rule

Trennsch?rfe discriminatory power

Trennungsgeld separation allowance

Trennungsgeld severance pay

Trennungsvereinbarung separation agreement

Tresorfach safe deposit box

Tresorraum strongroom

Tresorraum; Gew?lbe vault

treten in Kraft am enter into force as from

Tretmühle sweat-mill

Treu und Glauben des Absenders the good faith of the consignor

Treuh?nder fiduciary

Treuh?nder trustee

Treuh?nder und Gesch?ftsführer receiver and manager

treuh?nderisch fiduciary

treuh?nderisch fuduciary

treuh?nderische Einlagen trust deposits

treuh?nderische Gesch?fte fiducary operations

Treuhandquittung trust receipt

Treuhandvertrag deed of trust

Trickfilm animated cartoon

Trimesterende end of term

Trinkgeld tip

trocken halten keep dry

trocken halten; trocken aufbewahren keep dry

Trockenladung dry cargo

Tr?delmarkt rag-fair

Tr?dler; Gebrauchtwarenh?ndler junk dealer

Trommel zum Transport von Flüssigkeiten tight barrel

trommeln; zusammentrommeln drum

trotz einer solchen Weigerung such refusal notwithstanding

Tube; R?hre tube

tüchtig able

Tüchtigkeit des Vertriebs marketing efficiency

Typ; auf Maschine schreiben type

Typenbeschr?nkung simplification

Typenbeschr?nkung variety limiting

Typenbeschr?nkung variety reduction

Typenbeschw?nkung limited variety

Typistin copy typist

U

über Bord geworfene Ware jetsam

über Bord spülen to wash overboard

über Bord werfen jettison

über das ganze Land verbreitet nationwide

über dem Nennwert above par

über den Schalter; am Schalter over the counter

über der Kapazit?t above capacity

über einen solch langen Zeitraum over such a long period

über etwas drucken; überdruck; Aufdruck overprint

über Fachausbildung verfügen to be skilled in one's trade

über Nacht overnight

über Nennwert at a premium

über par above par

über pari above par

über Wert above value

überalterung excess of age

überalterung von Ger?ten obsolescence

überangebot excess supply

überangebot oversupply

überarbeiten overwork

überarbeitet over-worked

überbeanspruchen overstrain

überbelegen overstaff

überbelegt over-staffed

überbeliefern; zuviel anbieten oversupply

überberechnung; Sicherheitszuschlag excess charge

überbesch?ftigung above capacity employment

überbesch?ftigung overemployment

überbesetzt overstaffed

überbesteuern overtax

überbev?lkerung excess of population

überbevorraten overstock

überbewerten overestimate

überbewerten overvalue

überbewertete W?hrung overvalued currency

überbewertung overvaluation

überbezahlen; überbezahlung overpay

überbieten outbid

überblicken oversee

überbringen bear

überbringer; Inhaber bearer

überbringerklausel bearer clause

überbringerscheck bearer cheque

überbringerscheck cheque to bearer

überbrücken; Brücke bridge

überbrückungsdarlehen bridging loan

überbrückungshilfe interim aid

überbrückungskredit bridging loan

überbrückungskredit interim loan

überbrückungskredit stop-gap loan

überdehnen overexpand

überdehnung overexpansion

übereignungsurkunde bill of sale

übereinkommen accord

übereinkommen mutual consent

übereinkommen; Verst?ndigung understanding

übereinstimmen agree

übereinstimmen tally

übereinstimmen mit correspond with

übereinstimmend conformable

übereinstimmend mit in agreement with

übereinstimmung accord

übereinstimmung accordance

übereinstimmung conformity

übereinstimmung der Parteien agreement between the parties

überfall; Stockung hold-up

überf?llig overdue

überf?llige Abrechnung overdue account

überf?llige Rechnung overdue invoice

überf?llige Zahlung overdue payment

überf?llige Zinsen overdue interest

überf?lliger Betrag overdue amount

überf?lliger Scheck overdue cheque

überf?lliger Scheck stale cheque

überf?lliger Wechsel overdue bill

überflie?en; überlauf overflow

überfluss abundance

überfluss an Arbeitskr?ften abundance of labour

überfluss an Mitteln abundance of funds

überfluss; überschwemmung glut

überflussgesellschaft affluent society

überflusswirtschaft economy of abundance

überfüllen overcrowd

überfüllter Markt glut in the market

übergabe an den K?ufer delivery to the buyer

übergabe des Eigentums delivery of the property

übergabe; Aush?ndigung handing over

übergangsbestimmung temporary arrangement

übergangsbestimmungen temporary provisions

übergangsbestimmungen transitional provisions

übergangsbestimmungen transitory provisions

übergangsposten deferred item

übergangsregelung temporary regulation

übergangsregelung transitional arrangement

übergeben hand over

übergeben surrender

übergep?ck excess luggage

übergewicht excess of weight

übergewicht excess weight

übergewicht overbalance

übergewicht overweight

übergewicht surplus weight

übergewinn excess profit

übergr??e oversize

überhang an Arbeit backlog of work

überhang an Auftr?gen backlog of orders

überhaupt at all

überhitzen overheat

überhitzte Konjunktur overheated boom

überhitzung overheating

überh?ht excessive

überh?hte Nachfrage excess demand

überh?hter Preis overcharged price

überholen overhaul

überholt outdated

überholt; veraltert out-dated

überinflation hyper-inflation

überkapazit?t excess capacity

überkommener Fehler inherited error

überladen overload

überlasten overburden

überlastet overloaded

überlauf overrun

überlebenschancen chances of survival

überlegen; Vorgesetzter superior

überlegenes Fabrikat superior make

überlegung; Gegenleistung consideration

überma? excess

überm??ig excessive

überm??iger Aufwand extravagant expenses

übernachfrage exaggerated demand

übernahme takeover

übernahme der Kosten absorption of costs

übernahme der Verantwortung acceptance of responsibility

übernahme der Ware taking in charge of the goods

übernahme einer Effektenemission underwriting

übernahme einer Haftung assumption of a liability

übernahme einer Schuld assumption of a debt

übernahme einer Schuld assumption of an obligation

übernahme eines Risikos assumption of a risk

übernahme von Risiken risk taking

übernahme zu hoher Verpflichtungen over-commitment

übernahmeangebot take-over bid

übernahmeangebot takeover bid

übernahmegebot takeover bid

übernahmepreis takeover price

übernahmevertrag takeover agreement

übernehmen incur

übernehmen take over

übernehmen undertake

übernehmen untertake

übernehmen keine Haftung assume no liability

übernehmen keine Verantwortung assume no responsibility

übernehmen; sich verpflichten untertake

übernehmen; versprechen undertake

überproduktion overproduction

überproduzieren overproduce

überprüfen check

überprüfung check-up

überprüfung survey

überprüfung; Untersuchung examination

überprüfungsbogen verfication sheet

überraschenderweise surprisingly

überraschung surprise

überredende Werbung; überzeugende Werbung persuasive advertising

überredung persuasion

überregionale Presse national press

überregionale Werbung national advertising

überreichen hand over

übers?ttigen oversaturate

übers?ttigung oversaturation

übersch?tzen overestimate

übersch?tzung overestimation

überschlag; grobe Berechnung rough calculation

überschlagsrechnung rough calculation

überschneiden overlap

überschreiten exceed

überschreiten overstep

überschreiten; übersteigen exceed

überschreitung der Grenze crossing of the frontier

überschrift caption

überschrift heading

überschuldet overindebted

überschuldung excessive indebtedness

überschuldung liabilities exceeding the assets

überschuldung overextension

überschuss surplus

überschuss; Rücklage surplus funds

überschüssig; überschuss surplus

überschüssige Ware surplus goods

überschüssige Zahlungsmittel surplus currency

überschüssiges Material surplus material

übersee; Ausland overseas

überseeausgabe overseas edition

überseebank oversea bank

überseebank overseas bank

überseefracht ocean freight

überseefrachtabfertigung ocean terminal

überseeische Besitzungen overseas territories

überseel?nder overseas countries

überseetransport ocean transport

übersehen oversee

übersenden consign

übersenden transmit

übersenden; überweisen remit

übersender remitter

übersendung transmission

übersendung; überweisung remittance

übersetzen translate

übersetzer translator

übersetzung translation

übersetzungsbüro translation bureau

übersetzungsdienst translation service

übersichtsbogen master summary sheet

übersteigen exceed

überstunden overtime

überstunden machen work overtime

überstundenlohn overtime pay

überstundentarif overtime rate

überstundenzuschuss overtime allowance

übertrag carry-over

übertragbar negotiable

übertragbar durch Indossament transferable by endorsement

übertragbar; abtretbar transferable

übertragbar; begebbar negotiable

übertragbares Handelspapier; Wertpapier negotiable instrument

übertragbarkeit assignability

übertragbarkeit; Begebbarkeit negotiability

übertragen carried forward

übertragen carry forward

übertragen; übertragung transfer

übertragen; überweisen; überweisung transfer

übertragende Bank transferring bank

übertragung durch Aush?ndigung transfer by delivery

übertragung durch Indossament transfer by endorsement

übertragung einer Aktie transfer of a share

übertragung einer Vollmacht delegation

übertragung mittels Urkunde transfer by deed

übertragung von Aktien assignment of shares

übertragung von Verantwortung allocation of responsibility

übertragung von Verm?gen conveyance of property

übertragungsfehler transcription error

übertragungsurkunde bill of sale

übertragungsurkunde deed of conveyance

übertragungsurkunde deed of transfer

übertreiben exaggerate

übertreiben overstate

übertreibung exaggeration

übertreibung overstatement

übertriebene Forderung exaggerated claim

überv?lkern overpeople

überv?lkern overpopulate

überv?lkerung overpopulation

überwachung supervision

überwachungsfunktion police function

überwachungszeit attention time

überweisen; übertragen transfer

überweisung credit transfer

überweisung remittance

überweisung auf ein Konto transfer into an account

überweisung des Betrags remittance for the amount payable

überweisung eines Guthabens credit transfer

überweisung; übertragung transfer

überweisungsauftrag order for remittance

überweisungszettel transfer slip

überwiegen outbalance

überwindung overcoming

überzahlung excess payment

überzahlung overpayment

überzahlung payment in excess

überzeichnen oversubscribe

überzeichnet oversubscribed

überzeichnung over-subscription

überzeichnung oversubscription

überziehen overdraw

überzogen overdrawn

überzogener Betrag amount overdrawn

überzogenes Konto overdrawn account

überzogenes Konto overextended account

üblich customary

üblich für die Beladung usual for loading

üblich für die Lieferung usual for the delivery

übliche Abnutzung fair wear and tear

übliche Bedingungen unsual conditions

übliche Sorgfalt ordinary care

übliche Vorsicht; Umsicht usual caution

üblicher Marktpreis fair market value

üblicher Zinssatz conventional interest

übrig bleiben remain

übung practice

übung; Gewohnheit practice

übung; Praxis practice

Uhr clock

Uhr; Zeit stempeln clock

Uhrenstechkarte clock card

Ultimatum ultimatum

Ultimogeld money for monthly clearance

um Akzeptierung zu erlangen to obtain acceptance

um Auskunft bitten request information

um bereitzustellen in order to provide

um das Akkredtiv anzeigen zu lassen to have the credit advised

um dem K?ufer zu erm?glichen to enable the buyer

um den Anforderungen gerecht zu werden to meet the requirements

um den Handelsbrauch wiederzugeben to reflect the usages

um die Ware an Bord zu verladen in order to load the goods on board

um die Ware zu verladen in order to load the goods

um es dem K?ufer zu erm?glichen for the purpose of enabling the buyer to

um es dem K?ufer zu erm?glichen to allow the buyer

um es den Parteien zu erm?glichen to enable the parties to

um es ihm zu erm?glichen to enable him

um Handelspapiere auszuh?ndigen to deliver commercial documents

um Irrtümern vorzubeugen in order to guard against confusion

um Kunden werben; Kundenwerbung canvass

um Mengentarife zu erhalten to obtain quantity rates

um Missverst?ndnissen vorzubeugen in order to guard against misunderstandings

um sich zu vergewissern to ascertain

um Zahlung zu erlangen to obtain payment

um zu in oder to

um zu in order to

um zu vermeiden in order to avoid

Umbuchung eines Betrages transfer of an amount

Umbuchung eines Konteneintrags transfer of an entry

Umfang extent

Umfang scope

Umfang der Verk?ufe volume of sales

Umfang der Ausgaben volume of expenditures

Umfang der Gesch?fte volume of business

Umfang der Verk?ufe sales volume

Umfang der Vollmacht scope of authority

Umfang der Warenvorr?te volume of stocks

Umfang des Au?enhandels volume of foreign trade

Umfang des Gesch?fts volume of trade

Umfang des Handels volume of trade

Umfang des Marktes size of the market

Umfang; Band; Volumen volume

Umfang; Volumen volume

umfangreich; in gro?er Menge; sperrig bulky

umfangreiche Einsparungen extensive economies

umfangreiche Kollektion; gro?es Sortiment large assortment

umfangreiche Werbung substantial advertising

umfassend extensive

umfassende Darstellung der Tatsachen full statement of the facts

umfassende Versicherung comprehensive insurance

Umgang mit Material materials handling

Umgehungsstra?e bypass

umgekehrt reverse

umgelegte Lasten absorbed burden

umgesetzte Menge; Absatzmenge quantity of sales

umherziehend ambulatory

Umkleidezeit clothes change time

umkommen perish

umladen to transship

Umladung transshipment

Umlauf; Zirkulation circulation

Umlaufgeschwindigkeit velocity of circulation

Umlaufmittel cash assets

Umlaufsgeschwindigkeit velocity of circulation

Umlaufverm?gen current assets

Umlaufverm?gen floating assets

Umlaufverm?gen floating capital

Umlaufverm?gen working assets

Umlaufverm?gen; Betriebskapital floating capital

Umlaufzeit time of circulation

umlegen; zurechnen apportion

Umlegung der Kosten absorption costing

umorganisieren; neu organisieren re-organize

Umorganisierung; Neuorganisierung re-organization

Umpackung; Verpackung wrapping

umrandet; eingerahmt framed

Umrechnungskurs exchange rate

Umrechnungskurs parity

Umrechnungskurs rate of exchange

Umrechnungstabelle conversion table

umrei?en; Umriss outline

Umriss outline

Umsatz turnover

Umsatz; Umsatzvolumen volume of sales

Umsatzabweichung turnover variance

Umsatzanalyse sales analysis

Umsatzdaten sales data

Umsatzerwartung sales expectancy

Umsatzgeschwindigkeit rate of turnover

Umsatzh?he amount of turnover

umsatzloses Konto inoperative account

Umsatzniveau turnover level

Umsatzprovision turnover commission

Umsatzschwankungen sales fluctuations

Umsatzsteuer turnover tax

Umsatzvoraussage business forecasting

Umsatzvoraussage sales forecast

umschalten switch over to

Umschlag envelope

Umschlag handling

Umschlag der Ware handling of cargo

Umschlag einer Ware handling of goods

umschlagen transact

Umschlagsdauer time of turnover

Umschlagsgeschwindigkeit rate of turnover

Umschlagskapazit?t handling capacity

umschulden convert a debt

Umschuldung conversion of a debt

Umschuldung coversion of debts

umschulen retrain

Umschulung retraining

Umschulungszentrum retraining centre

Umsicht; Behutsamkeit cautiousness

umsichtig cautious

Umst?nde circumstances

umst?ndehalber owing to circumstances

umstellen reorganize

Umstellungszeit; Umrüstzeit changeover time

umsto?en; aufheben overrule

Umtausch von Wertpapieren switching

Umtausch; Wechsel exchange

umtauschen exchange

Umtauschkosten cost of exchange

Umtauschs?tze currency rates

umverteilen redistribute

Umverteilung redistribution

Umverteilung des Einkommens redistribution of income

umwandelbar convertible

Umwandelbarkeit convertability

Umwandelbarkeit convertibility

umwandeln; einl?sen convert

umwandeln; umrechnen convert

Umwandlung conversion

Umwandlung einer Anleihe conversion of a loan

Umwandlung einer Schuld funding

Umwandlung in bare Münze realization

Umwandlung von Schulden conversion of debts

Umwandlung; Umrechnung conversion

Umwandlungsdifferenz conversion difference

Umwandlungskurs conversion rate

Umwelt; Umgegend; Umgebung environment

umziehen remove

Umzug removal

Umzugsgeld moving allowance

Umzugskosten moving expenses

Umzugskosten removal expenses

unabh?ngig independent

unabh?ngig von der Transportart irrespective of the mode of transport

unabh?ngige Beobachtungen independent observations

unabh?ngige T?tigkeit independent activity

unabh?ngiger Handel independent trade

unabh?ngiges Einkommen independent means

Unabh?ngigkeit independency

unangemessen unreasonable

unangemessen; unzul?nglich inadequate

unangemessene H?rte unreasonable hardship

unangemessene Verz?gerung undue delay

Unangemessenheit; Unzul?nglichkeit inadequacy

unannehmbar unacceptable

unauffindbar untraceable

unaufgeforderte Schenkung gratuitous grant

unausgefüllt lassen leave void

unbeabsichtigt unintentional

unbeantwortet unanswered

unbeaufsichtigt uncontrolled

unbeaufsichtigt; unbeschr?nkt uncontrolled

unbedacht; gedankenlos thoughtless

unbedingte Annahme general acceptance

unbedingte Anweisung unconditional order

unbeeinflussbare Arbeit controlled work

unbeeinflussbare Arbeit restricted work

unbefriedigte Nachfrage unsatisfied demand

unbegrenzt unlimited

unbegrenzt; ohne vorgegebenes Ende open-end

unbegrenzt; unbeschr?nkt unlimited

unbegründet unfounded

unbegründet; grundlos unfounded

unbeladen unladen

unbelasted unmortgaged

unbelastet unencumbered

unbelastet; frei von Schulden unencumbered

unbelegte Wohnung unoccopied dwelling

unbemerkt unnoticed

Unberechenbarkeit incalculability

unberechtigt unjustified

unberechtigte Forderung false claim

unberechtigter Erwerb illegal acquisition

unbeschr?nkt absolute

unbeschr?nkt open-end

unbeschr?nkt unlimited

unbeschr?nkt haftbar liable without limitation

unbeschr?nkt haftender Partner general partner

unbeschr?nkte Haftung unlimited liability

unbeschr?nkte Lieferung unrestricted supply

unbeschr?nkter Kredit unlimited credit

unbesetzt; leer vacant

unbesetzte Zeit unoccupied time

Unbesonnenheit indiscretion

unbest?ndig unstable

unbest?ndig unsteady

Unbest?ndigkeit unsteadiness

unbest?tigt unconfirmed

unbest?tigtes Akkreditiv unconfirmed letter of credit

unbestimmt vague

unbewachter Bahnübergang unmanned crossing

unbeweglich immovable

unbeweglich machen; festlegen immobilize

unbewegliche Güter; Immobilien immovables

Unbeweglichkeit immobility

Unbeweglichkeit des Industriestandorts industrial inertia

unbewohntes Geb?ude unoccupied building

unbezahlbar priceless

unbezahlbar unpayable

unbezahlt unpaid

unbezahlte Rechnung; Au?enst?nde outstanding money

unbezahlte Rechnungen outstanding accounts

unbezahlte Werbung unpaid advertising

unbezahlter Helfer unpaid helper

unbezahlter Urlaub unpaid leave

unbillig; unvernünftig unreasonable

unbillige H?rte undue hardship

und nicht bei überschreiten der Reling and not at the ship's rail

und so weiter etc.

und/oder and/or

und/oder Steuern and/or taxes

undatiert undated

uneinbringlich irrecoverable

uneinbringlich uncollectible

uneinbringlich verloren past recovery

uneinbringliche Au?enst?nde bad debts

uneinbringliche Forderung irrecoverable debt

uneinbringliche Forderungen bad debts

uneinbringliche Forderungen irrecoverable debts

uneingeschr?nkter freier Wettbewerb perfect competition

uneingeschr?nktes Akzept clean acceptance

uneingeschr?nktes Eigentum absolute property

uneinheitlich irregular

uneinheitlich uneven

unelastisch inelastic

unelastisch; starr inelastic

unelastische Nachfrage inelastic demand

unelastisches Angebot inelastic supply

unentgeltlich gratuitous

unentschlossen undecided

unentschuldigtes Fernbleiben absenteeism

unentwickelt undeveloped

unerfahrener Mitarbeiter green man

unerkl?rlich unaccountable

unerl?sslich indispensable

unerlaubt ungemeldet einbehaltene Provision secret commission

unerlaubt; gesetzwidrig illicit

unerlaubte Arbeit; Arbeit ohne Erlaubnis illicit work

unerlaubte Gesch?fte illicit dealing

unerlaubte Gesch?fte von B?rsenmitgliedern insider dealings

unerlaubte Handlung civil offence

unerlaubte Handlung tortious act

unerlaubte Handlung unlawful act

unerlaubter Skontoabzug unearned discount

unerlaubter Verdienst illicit earnings

unerlaubtes Fernbleiben absence without leave

unerlaubtes Fernbleiben absence without permission

unerledigte Auftr?ge; Auftragsrückstand backlog of orders

unerwartet unexpected

unerwartete Unterbrechung unexpected interruption

unerwarteter gro?er Gewinn bonanza

unf?hig incapable

unf?hig machen; unf?hig sein disable

unf?hig; disqualifiziert incapacitated

Unf?higkeit unability

unfaires Spiel unfair game

Unfall accident

Unfall wegen Ermüdung fatigue accident

Unfall; Unfallopfer casualty

Unfallanzeige notice of accident

Unfallentsch?digung accident benefit

Unfallgef?hrdung; Unfallrisiko accident risk

Unfallhaftpflichtversicherung third-party insurance

Unfallh?ufigkeitsrate accident frequency rate

Unfallneigung accident proneness

Unfallquote accident rate

Unfallrente accident annuity

Unfallrente accident benefit

Unfallrisiko accident hazard

Unfallschutz; Betriebssicherheit industrial safety

Unfallsh?ufigkeit frequency of accidents

Unfallursache accident cause

Unfallursache cause of accident

Unfallursachenanalyse accident analysis

Unfallverhütung accident prevention

Unfallversicherung accident insurance

Unfallversicherung casualty insurance

Unfallversicherung compensation insurance

Unfallziffer; Unfallrate; Unfallquote accident rate

unfrei carriage forward

ungebührlicher Einfluss undue influence

ungedeckt uncovered

ungedeckter Kredit uncovered credit

ungedeckter Scheck uncovered cheque

ungedeckter Scheck; geplatzter Scheck bounced cheque

ungeeignet not qualified

ungeeignet unfit

ungeeignet; untauglich unqualified

ungef?hr approximately

ungef?hre Zahl round figure

ungelernt unskilled

ungelernte Arbeit unskilled work

ungelernte Hilfskraft unskilled employee

ungelernter Arbeiter common labouerer

ungemünzt uncoined

ungenaue Ausdrücke imprecise terms

ungenügende Beleuchtung inadequate lighting

ungenutzt idle

ungenutzte Betriebsanlagen idle facilities

ungenutzte Kapazit?t idle capacity

ungenutzte Kapazit?t spare capacity

ungenutzte Zeit; Leerlaufzeit idle time

ungenutztes Geld idle money

ungenutztes Kapital unemployed capital

ungerade Zahlen odd numbers

ungerade; gelegentlich odd

ungerade; ungewohnt odd

ungerecht unjust

ungeschickt; nicht ausgebildet unskilled

ungesetzlich; illegal illegal

ungesetzlicher Streik (US); spontaner Streik quicki strike

ungesicherte Obligation naked debenture

ungesicherte Obligationen plain bonds

ungesicherte Verbindlichkeiten unsecured liabilities

ungesicherter Kredit open credit

ungesicherter Kredit; nicht abgesicherter unsecured credit

ungesichertes Darlehen fiduciary loan

ungesichertes Darlehen unsecured loan

ungest?rter Besitz quiet enjoyment

ungewiss dubious

ungew?hnlich hoher rack rent

ungleich unequal

ungleich uneven

Ungleichheit disparity

Unglück misfortune

ungültig void

ungültig; au?er Kraft invalid

Ungültigerkl?rung; Niederschlagung abatement

ungünstig adverse

ungünstig unfavourable

ungünstige passive Handelsbilanz unfavourable balance of trade

ungünstige passive Zahlungsbilanz unfavourable balance of payments

Unit Trust unit trust

United Nations Commission on International Trade Law UNCITRAL

universal all-round

Universalmaschine general-purpose machine

Universalwerkzeug general-purpose tool

Unkenntnis lack of knowledge

Unkenntnis des Gesetzes ignorance of law

unklare Weisungen unclear instructions

Unkosten business expentiture

Unkostenaufstellung cost account

unkündbar non-redeemable

unkündbar not subject to call

unkündbares Darlehen uncallable loan

unkündbares Kapital capital not to be withdrawn

unlauter unfair

unlautere Handlungen unfair practices

unlauterer Wettbewerb unfair competition

unlauteres Unternehmen racket

unleserlich illegible

unmittel bevorstehend; drohend imminent

unmittelbare Gefahr imminent danger

unmittelbares Ziel immediate object

unm?bliertes Zimmer unfurnished room

unmodern out of fashion

Unm?glichkeit der Erfüllung impossibility of performance

unpassend unsuitable

unpolitisch non-political

unprivilegierte Bev?lkerung unprivileged population

unproduktive Zeit nonproductive time

unproportional unproportional

unpünktlich unpunctual

unrechtm??ig wrongful

unredlich dishonourable

unredliche Vereinbarung einer Scheinauktion knock-out agreement

unregelm??ig irregular

unregelm??ige Besch?ftigung irregular employment

unregelm??ige Schwankungen erratic fluctuations

Unregelm??igkeit irregularity

unrentabel gainless

unrentabel unprofitable

unrentabel unremunerative

unrentable Preise unprofitable prices

unrichtig incorrect

Unrichtigkeit incorrectness

Unruhe riot

unsachgem??e Verpackung improper packing

unscharfer Druck unsharp impression

unscharfer Druck unsharp print

unser ganzes Geld liegt auf dieser Bank all our money is in this bank

unser Sortiment our range of products

unsere Aktien sind im Wert gesunken our shares have fallen in value

unsere Preise sind wettbewerbsf?hig our goods are competitively priced

unsere Ware hat Standard Qualit?t our goods are of standard quality

unsere Ware in übersee zu verkaufen we intend to sell our goods overseas

unsere Ware wird den Markt erobern our goods will conquer the market

unsicher uncertain

unsicher unsettled

unsichere Kapitalanlage insecure investment

Unsicherheit uncertainty

Unsicherheit von etwas uncercainty of sth.

Unsicherheitsbereich domain of uncertainty

unsichtbar invisible

unsichtbare Ausfuhren invisible exports

unsichtbare Einfuhren invisible imports

unsichtbare Exporte invisible exports

unsichtbare Hand invisible hand

unsichtbare Handelsgüter invisible items of trade

unsichtbare Handelsgüter invisibles

unsichtbare Posten invisibles

unsichtbare Transaktionen invisible transactions

Unstimmigkeit discrepancy

unstrittig beyond dispute

Unsumme enormous amount

unt?tig inactive

unt?tiger Mitarbeiter idle man

Unt?tigkeit idleness

untauglich; uneingeschr?nkt unqualified

unteilbar indivisible

unten bottom

unten definierte Dokumente documents as defined below

unten erw?hnt undermentioned

unter anderen Bedingungen on other terms and conditions

unter anderen Bedingungen upon other terms

unter Angabe des Luftfrachtführers stating the name of the air carrier

unter Befehlen handeln to act under orders

unter Berücksichtigung having regard to

unter Berücksichtigung ihrer Beschaffenheit regard being had to their nature

unter dem Tageskurs under today's quotation

unter den Bestimmungen von under the provisions of

unter den gegebenen Umst?nden under the prevailing circumstances

unter den Umst?nden; umst?ndehalber owing to circumstances

unter der finanziellen Last subject to the financial burden

unter der Kapazit?t below capacity

unter der Last der Schulden subject to the burden of debts

unter der Linie bellow the line

unter diesen Beschr?nkungen subject to these limitations

unter diesen Regeln under these rules

unter diesen Umst?nden under the circumstances

unter Eid on oath

unter Eid under oath

unter eine Kategorie fallen fall in a category

unter einer Bedingung subject to some condition

unter Einhaltung einer Frist von 5 Tagen subject to a term of 5 days

unter falschem Namen under a false name

unter gewissen Bedingungen subject to certain conditions

unter gewissen Umst?nden in certain circumstances

unter irgendeiner Bestimmung dieses Artikels under any provision of this article

unter Kontrolle halten keep under control

unter Nennwert below par

unter pari below par

unter Punkt 9 under point 9

unter Selbstkosten verkaufen sell below cost

unter Tarif bezahlen pay below tariff

unter üblichem Vorbehalt under usual reserve

unter Vorbehalt akzeptieren to accept under reserve

unter Vorbehalt negoziieren to negotiate under reserve

unter Vorbehalt zahlen to pay under reserve

unter Wert below value

unter Wert ansetzen underprize

unter Zollverschluss in bond

Unterabteilung subdivision

unterbelastet underloaded

unterbelegt under-staffed

unterbelegt; nicht genug Arbeitskr?fte understaffed

unterbesch?ftigt underemployed

unterbesch?ftigt; nicht voll genutzt underemployed

Unterbesch?ftigung below capacity employment

Unterbesch?ftigung underemployment

unterbesetzt understaffed

unterbev?lkert underpopulated

unterbewerten underrate

unterbewerten undervalue

unterbewertet underrated

Unterbewertung undervaluation

unterbezahlen underpay

unterbezahlt under-paid

unterbezahlt underpaid

unterbieten underbid

unterbieten undercut

unterbieten undersell

Unterbietung underselling

Unterbrechung interruption

Unterbrechung der Gesch?ftst?tigkeit interruption of business

Unterbrechung der Gesch?ftst?tigkeit interruption of the business

Unterbrechung durch h?here Gewalt interruption by Acts of God

Unterbrechung; Anhalten stoppage

Unterbrechung; Einstellung discontinuation

Unterbrechungspunkt break point

unterbreiten; vorlegen submit

unterbringen accommodate

Unterbringung bei einer Bank bank accommodation

Unterbringungsm?glichkeiten; Unterkunft accommodation facilities

unterbrochen; eingestellt discontinued

Unter-dem-Tisch-Verkauf under-the-counter sales

Unterdrückung suppression

untere Führungsebene lower management

untere Parit?tsgrenze lower limit of parity

untere Schublade lower drawer

unterentwickelt underdeveloped

unterentwickeltes Gebiet underdeveloped area

unterentwickeltes Land underdeveloped country

unterer Mittelstand lower middle classes

untergeordnet ancillary

untergeordnetes Unternehmen controlled company

Untergewicht shortweight

Untergewicht underweight

Untergrundbahn; U-Bahn underground railroad

Unterhalt zahlen; Alimente Zahlen to pay alimony

Unterhalt; Lebensunterhalt living

Unterhalt; Lebensunterhalt maintenance

unterhalten; verk?stigen entertain

Unterhaltsklage action for support

Unterhaltsklage maintenance claim

Unterhaltungskosten cost of maintenance

Unterhaltungskosten maintenance costs

Unterkunft der Passagiere passenger accommodation

Unterkunft für die Belegschaft staff accomodation

Unterkunft für die Mannschaft crew accommodation

Unterkunft für die Nacht sleeping accommodation

Unterkunftszuschu? accommodation allowance

Unterl?ngen der Buchstaben descenders

Unterlassung einer Mitteilung non-disclosure

Unterlassungsklage action for an injunction

Unterlassungsklage action for injunction

Unterlieferant sub-contractor

unterliegen be liable to

unterliegen der Steuer liable to tax

Untermieter lodger

Unternehmen enterprise

Unternehmen establishment

Unternehmen nur mit Gewerkschaftsangeh?rigen union shop

Unternehmen; Unternehmung enterprise

Unternehmen; Verpflichtung undertaking

Unternehmensberater management consultant

Unternehmensform form of enterprise

Unternehmensform type of enterprise

Unternehmensführung management

Unternehmensgr??e enterprise size

Unternehmensgruppe group of companies

Unternehmensleiter; Gesch?ftsführer manager

Unternehmensleitung management

Unternehmensleitung top management

unternehmenslustig enterprising

Unternehmenszweck object of a company

Unternehmenszweck object of a venture

Unternehmenszweck object of an enterprise

Unternehmenszweckbeschreiungsklausel object clause

Unternehmer contractor

Unternehmer enterpriser

Unternehmer entrepreneur

Unternehmerlohn employer's salary

Unternehmerlohn wages of management

Unternehmert?tigkeit entrepreneurial activity

Unternehmungsplanspiel management game

Unterposten sub-item

unterprivilegiert underprivileged

untersch?tzen underestimate

untersch?tzen undervalue

Untersch?tzung underestimation

Unterscheidung; Diskriminierung discrimination

Unterschied difference

Unterschiede differences

unterschiedliche Auslegung diversity in interpretation

unterschiedliche Auslegung diversity of interpretation

unterschiedliche Auslegungen varied interpretations

unterschiedliche Behandlung discriminative practices

unterschiedliche Handelsbr?uche differences of trading practice

Unterschlagung; Entwendung misappropriation

unterschreiben undersign

unterschreiben underwrite

unterschrieben oder mit Handzeichen versehen signed or initialled

Unterschrift signature

Unterschriftenkarte signature card

Unterschriftenprobe specimen signature

Unterschriftenverzeichnis list of authorized signatures

Unterschriftsbeglaubigung confirmation of signature

Unterschriftsberechtigung authority to sign

Unterschriftsberechtigung power to sign

Unterschriftsprobe specimen signature

unterschwellig subliminal

unterschwellige Werbung subliminal advertising

unterstreichen underline

unterstützen back up

unterstützen; Unterstützung support

unterstützende Werbung auxiliary advertising

Unterstützung backing

Unterstützung support

Unterstützung aller Beteiligten assistance to all parties

Unterstützung durch den Staat state assistance

Unterstützung durch die Gemeinde municipal assistance

Unterstützung durch die Regierung governmental assistance

untersuchen check

Untersuchung fact-finding

Untersuchung inquiry of fact

Untersuchung investigation

Untersuchung der Büroeffizienz organization and methods

Untersuchung der Lebenshaltungskosten family expenditure survey

Untersuchung der Werbewirksamkeit impact study

Untersuchung vor Ort fieldwork

Untersuchung; Umfrage survey

Untersuchungsausschu? board of inquiry

Untersuchungsausschuss commission of inquiry

Untersuchungseinrichtungen testing facilities

Untersuchungsergebnisse findings of an investigation

Unterteilung sub-division

Unterteilung in Zonen zoning

Unterteilung; Aufteilung partition

Untertreibung understatement

unterversichern underinsure

Unterversicherung underinsurance

Untervertreter sub-agent

Unterweisungskarte bei Maschinenarbeit man-machine chart

Unterweisungssprache language of instruction

unterwerfen; Untertan subject

Unterwerfung unter ein Schiedsgericht submission to arbitration

unterzeichnen undersign

Untreue betrayal of confidence

untüchtig uncapable

unumst??lich unalterable

ununterbrochen continuous

unver?nderlicher Markt pegged market

unver?ndert unaltered

unver?ndert unchanged

Unver?u?erlichkeit eines Besitzes perpetuity

unverbindlich for informatioin only and without responsibility

unverbindlich non-committal

unverbindlich not binding

unverbindliches Angebot offer without engagement

unverbindliches Indossament qualified endorsement

unverbürgt unauthenticated

unverderbliche Güter durable commodities

unvereinbar mit inconsistent with

Unverfallbarkeit non-forfeiture

unverf?lscht unaltered

unvergleichlich unmatched

unverk?uflich unmerchantable

unverk?uflich unsalable

unverk?uflich unsaleable

unverk?ufliche Ware dead stock

unvermeidbare Verz?gerung unavoidable delay

unvermeidbarer Unfall unavoidable accident

unvermeidlich unavoidable

unvermeidlicher Unfall inevitable accident

unvermeidliches Ereignis inevitable accident

Unverm?gen inability

unver?ffentlicht unpublished

unverpf?ndet unpledged

unversch?mt unreasonable

unversehrt in sound condition

unverteilt undistributed

unverteilte Gewinne; nicht ausgeschüttete undistributed profits

unverteilter Reingewinn unappropriated earnings

unverteilter Reingewinn unappropriated profits

unverzinslich bearing no interest

unverzinsliche Werte non-interest bearing securities

unverzollt duty unpaid

unverzügliche Nachricht prompt notice

unvollkommen imperfect

unvollkommen; mangelhaft imperfect

unvollst?ndig unterzeichnet incompletely signed

unvollst?ndige Anweisungen incomplete instructions

unvollst?ndige Konkurrenz imperfect competition

unvollst?ndige Verschiffung shortshipment

unvollst?ndiger Scheck inchoate cheque

unvoreingenommen unbiased

unvoreingenommen unprejudiced

unvorhergesehen unforeseen

unvorhergesehene Ausgaben incidentals

unvorhergesehene Ausgaben indidentals

unvorhergesehene Umst?nde unforeseen circumstances

unvorhergesehene Unterbrechung unforeseen interruption

unvorsichtig careless

unwiderruflich irrevocable

unwirksam effectless

unwirtschaftlich uneconomic

unwirtschaftlich uneconomical

Unwissenheit ist keine Entschuldigung ignorance is no excuse

unzeitgem?? out of time

unzeitgem?? out-of-time

unzerbrechliche Flasche unbreakable bottle

unzufrieden discontented

unzufrieden unsatisfied

unzufriedenstellend; unbefriedigend unsatisfactory

unzul?ngliche Anzahl deficiency in number

unzul?ngliche Menge deficiency in quantity

unzureichende Verpackung insufficient packing

unzuverl?ssig unreliable

Urheberrecht copyright

Urkunde deed

Urkunde der übertragung deed of transfer

Urkunde f?lschen tamper

Urkunde; Handelspapier document

Urkunde; notarielle Urkunde deed

Urkunden f?lschen forge

Urkundenf?lscher forger

Urkundenf?lschung forging

Urlaub leave of absence

Urlaub (US) vacation

Urlaub (US); Ferien; R?umung vacation

Urlaub; Ferien (US) vacation

Urlauber vacationer

Urlaubsentsch?digung vacation compensation

Urlaubsgeld vacation allowance

Urlaubsgeld vacation money

Urlaubszulage holiday pay

Ursache und Wirkung cause and effect

Ursprung origin

ursprünglich; Original original

Ursprungsbezeichnung indication of origin

Ursprungsdaten raw data

Ursprungsland country of origin

Ursprungsort place of origin

Ursprungszeugnis certificate of origin

Urteil judgement

Urteil judgment

Urteil des Gerichts; Gerichtsurteil court decision

Urteil; richterliche Entscheidung judgement

Urtext original text

utopisch utopian

Chapter 3 No.3

Valuta availability date

Valuta interest date

Valuta value date

variabel variable

variabel; Variable variable

Variable variable

variable Kosten running costs

variable Kosten variable costs

variabler Bedarf; wechselnder Bedarf variable requirements

variabler Zins variable interest rate

Varianz variance

varieren vary

variieren vary

Vegetarier vegetarian

Vektor vector

Verabredung appointment

Verabredung unter Ehrenleuten gentleman's agreement

veraltern; unmodern werden become obsolete

veraltert obsolete

veraltert; unmodisch obsolete

veralterte Ausstattung obsolete equipment

Veralterung obsolescence

Veralterung der Lagerbest?nde; Veralten obsolescence of stock

Veralterung eines Gebrauchsgegenstandes obsolescence

Veralterung von Produkten product obsolescence

veraltet out of date

veraltet out-of-date

veraltet; datiert out of date

veraltet; nicht mehr genutzt out of use

veraltetes Material obsolete material

ver?nderlicher Kurswert fluctuating market value

Ver?nderung change

Ver?nderung der Nachfrage movement in demand

Ver?nderung der Preise movement of prices

Ver?nderung des Angebots movement in supply

Ver?nderungen des internationalen Handels changes in international commerce

veranlagen assess

Veranlagung assessment

Veranlagungsjahr year of assessment

Veranstaltung mit Kostproben sampling demonstration

verantwortlich answerable

verantwortlich liable

verantwortlich responsible

verantwortlich für alle Folgen responsible for any consequences

verantwortlich für den Unterhalt responsible for maintenance

verantwortlich für deren Akzeptierung responsible for their acceptance

verantwortlich für deren Zahlung responsible for their payment

verantwortlich für die Festlegung responsible for stipulating

verantwortlich sein to be answerable

verantwortlicher Direktor executive director

Verantwortlichkeit accountability

Verantwortlichkeit responsibilities

Verantwortlichkeit für die Folgen responsibility for the consequences

Verantwortlichkeit; Haftung liability

Verantwortung responsibility

Verantwortung für die Folgen responsibility for the consequences

Verantwortungsbereich area of authority

Verantwortungsbereich area of responsibility

Verantwortungsbereich field of responsibility

Verarbeitung der Information information processing

Verarbeitung von Aufgabens?tzen (EDV) batch processing

Verarbeitung von Information handling of information

Verarbeitungskosten conversion cost

Ver?u?erer alienator

ver?u?erlich alienable

ver?u?ern alienate

ver?u?ern dispose

Ver?u?erung alienation

Ver?u?erung disposal

Ver?u?erungsrecht power of alienation

verbale Beleidigung verbal slander

Verband federation

Verband der Rechtsanw?lte law society

verbannen; Verbot ban

Verbergen einer Tatsache concealing of a fact

verbessern amend

verbessern improve

verbesserter Text revised text

Verbesserung amendment

Verbesserung der Lebensbedingungen improvement of living conditions

Verbesserung der Liquidit?t liquidity improvement

Verbesserung der Situation improvement

Verbesserung des Aussehens face-lift

Verbesserungsfaktor improvement factor

verbilligt; herabgesetzt at a discount

verbinden connect

verbinden; Konzern combine

verbinden; vereinigen combine

verbindlich binding

verbindliche Vereinbarung binding agreement

verbindlicher Pr?zedenzfall authoritative precedent

verbindliches übereinkommen binding arrangement

Verbindlichkeiten accounts payable

Verbindlichkeiten eingehen enter into engagements

Verbindlichkeiten übernehmen take over liabilities

Verbindung connection

Verbindung; Verbindungsglied link

Verbindungen aufnehmen establish relations

Verbindungsmann contact man

verbleiben remain

Verbleibzeit im Regal shelf life

verbotene Gesch?fte illicit business

verbotene Ware prohibited goods

verbotener Handel illicit trade

Verbrauch consumption

verbrauchen; konsumieren consume

Verbraucher consumer

Verbraucheranalyse consumer analysis

Verbraucherbefriedigung consumer satisfaction

Verbraucherberatung consumer counselling

Verbrauchereinkommen consumer income

Verbraucherforschung consumer research

Verbrauchergenossenschaft consumers cooperative society

Verbraucherkredit consumer credit

Verbraucherpreisindex consumer price index

Verbraucherschaft consuming public

Verbraucherschutz consumer protection

Verbraucherstudien consumer studies

Verbrauchsgewohnheiten consumption habits

Verbrauchsgüter consumer goods

Verbrauchsgüter convenience goods

Verbrauchsgüter expendable goods

Verbrauchsgüterindustrie consumer goods industry

Verbrauchsgüterindustrie consumer industry

Verbrauchsrate rate of consumption

Verbrauchssteuer consumption tax

Verbrauchssteuer excise

Verbrauchssteuer excise tax

Verbrauchssteuern excise duties

Verbrechen felony

Verbrecher felon

verbrecherisch felonious

Verbreiterung der Produktion; Ausweitung diversification of production

Verbreiterung des kombinierten Transports the extension of combined transport

verbreitete Ansicht popular belief

Verbriefung; schriftliche Best?tigung confirmation in writing

verbuchen enter in the books

Verbuchung booking

verbunden joint

verbündet allied

Verbundpackung combipack

verdammen condemn

Verderb deterioration

verderblich perishable

verderbliche Güter perishable products

verderbliche Ware perishables

verdienen earn

verdienen; einbringen earn

Verdiener earner

Verdienst gainings

Verdienst des einzelnen Arbeiters individual earnings

Verdienst nach Abzug von Steuern after-tax earnings

Verdienst nach Leistungssatz earned rate

Verdienstabrechnungsblatt earnings sheet

Verdienstabrechnungsbogen earnings sheet

Verdienstausfall loss of earnings

Verdienstkurve earnings curve

Verdienstkurve wage curve

Verdienstspanne margin of profit

Verdienstspanne des Jobbers the jobber's turn

Verdienstspanne des Jobbers turn of the jobber

verdrehen; Rechtsverdrehung tort

Veredelung finishing

Veredelungsverfahren finishing process

vereidigt sworn

vereinbaren agree

vereinbaren stipulate

vereinbarter Preis agreed price

Vereinbarung agreement

Vereinbarung mit der Gewerkschaft joint agreement

Vereinbarung mit der Gewerkschaft union agreement

Vereinbarungen für die Kreditaufnahme borrowing arrangements

Vereinbarungen zur Preisbindung zweiter Hand price maintenance agreements

vereinfacht simplified

vereinfachte Praxis simplified practices

Vereinfachung simplification

vereinigen unite

vereinigen; konsolidieren consolidate

vereinigte Resourcen combined resources

Vereinigung union

Vereinigung; Verband; Gewerkschaft union

Vereinte Nationen United Nations

vereiteln; verhindern frustrate

Vereitelung der Vertragserfüllung frustration of contract

Vereitelung; Verhinderung frustration

vererben bequeath

vererben bequest

Verfahren procedure

Verfahren technique

Verfahren der Anheuerung hiring procedure

Verfahren mit intensivem Computer-Einsatz computer-intensive technology

Verfahrenszulage process allowance

Verfahrenszuschlag controlled cycle allowance

Verfall expiration

Verfall expiry

Verfall des Grundstücks an den Gl?ubiger foreclosure

Verfall einer Nachlassverbindlichkeit lapse of legacy

Verfall eines Patents forfeiture of a patent

Verfalldatum expiry date

verfallen expired

verfallen forfeit

verfallen; abgelaufen expired

verfallen; ungültig werden; auslaufen expire

verfallene Wertpapiere obsolete securities

Verfallszeit time of maturity

Verfalltag date of expiration

Verfalltag date of maturity

Verfalltag expiration date

Verfalltag expiry date

Verfalltag; Verfallstermin date of expiry

Verfalltag; Verfalltermin date of maturity

verf?lschen adulterate

verf?lschte Arzneimittel oder Drogen adulterated drugs

verf?lschte Lebensmittel adulterated food

verf?lschter Wein adulterated wine

Verf?lschung adulteration

Verf?lschung eines Dokuments falsification of a document

Verf?lschung von Nahrungsmitteln debasement of food

verfassungswidrig unconstitutional

Verfechter der Schutzz?lle protectionist

Verflechtung integration

Verfrachtung mit Container containerization

verfügbar available

verfügbar machen make available

verfügbar zur Verwendung available for disposal

verfügbare Best?nde on-hand inventories

verfügbare Fl?che amount of space

verfügbare Gelder floating money

verfügbare Guthaben free assets

verfügbare Kapazit?t available capacity

verfügbare Kaufkraft discretionary buying power

verfügbare Mittel available funds

verfügbare Mittel funds at disposal

verfügbare pers?nliche Einkommen disposable personal income

verfügbare Ware goods on hand

verfügbares Einkommen discretionary income

verfügbares Einkommen disposable income

Verfügbarkeit availability

verfügen; verkaufen dispose

Verfügung disposal

Verfügungsgewalt power of disposition

Verfügungsgewalt über die Ware control over the goods

Vergehen misdemeanour

Vergehen offence

Vergehen gegen offence against

Vergeudung des guten Ansehens waste of goodwill

Vergleich comparison

Vergleich compromise

Vergleich mutual agreement

Vergleich der Marken brand comparison

Vergleich in Güte; gütlicher Vergleich amicable agreement

vergleichbar mit comparable with

vergleichen compare

vergleichende Untersuchung comparative study

vergleichende Werbung comparative advertising

Vergleichsausschuss conciliation committee

Vergleichsbasis basis of comparison

Vergleichsbedingungen terms of settlement

Vergleichs-Hauptausschuss administrative commission for conciliation

Vergleichsordnung rules of conciliation

Vergleichsurkunde deed of arrangement

vergleichsweise comparative

vergleichsweise Erfüllung accord and satisfaction

Vergnügen amusement

Vergnügungspark pleasure grounds

Vergnügungssteuer amusement tax

Vergnügungssteuer entertainment tax

vergriffen out of print

vergr??ern enlarge

Vergr??erung blow-up

Vergr??erung enlargement

vergüten refund

vergüten reimburse

vergüten remunerate

Vergütung remuneration

Vergütung der Anlernlinge learners' allowance

Vergütung der Anlernlinge training allowance

Vergütung für unverschuldete Unterbrechung delay allowance

Verhalten behaviour

Verhaltens?nderung attitude change

Verhaltensforschung behaviour research

Verhaltensforschung habit-survey

Verhaltensmuster behaviour pattern

Verhaltensskala attitude scale

Verhaltensstudie attitude survey

Verh?ltnis proportion

Verh?ltnis ratio

Verh?ltnis Obligationen zu Stammaktien leverage

Verh?ltnis von Preis und Ertrag price-earning ratio

Verh?ltnis; Satz rate

Verh?ltnis; Verh?ltniszahl ratio

verh?ltnism??ig comparative

verh?ltnism??ig comparatively

verh?ltnism??ig relative

verh?ltnism??ig bedeutungsvoll relative important

verhandeln bargain

Verhandeln bargaining

verhandeln; weiterbegeben; girieren negotiate

Verhandlung negotiation

Verhandlungsführer negotiator

Verh?rtung der Lage hardening of the situation

verheiratete Frau married woman

verhindern prohibit

Verhinderung prohibition

Verhinderung; Verbot prohibition

Verj?hrung prescription

Verkauf sale

Verkauf selling

Verkauf ab Werk; Werksverkauf industrial selling

Verkauf ab Zolllager sale ex bond

Verkauf an der Haustür doorstep sale

Verkauf auf Kommissionsbasis sale on commission

Verkauf auf Probe sale on trial

Verkauf auf Rechnung sale on account

Verkauf durch Versteigerung sale by auction

Verkauf nach Ausfallmuster sale according to pattern

Verkauf nach Besichtigung sale on inspection

Verkauf nach Muster sale by sample

Verkauf nach Warenbeschreibung sale by description

Verkauf unter Eigentumsvorbehalt conditional sale

Verkauf unter Eigentumsvorbehalt qualified sale

Verkauf von Forderungen factoring

Verkauf von Lebensmittel food retailing

Verkauf von Waren sale of goods

Verkauf zur Ansicht sale on approval

Verkauf zur sofortigen Lieferung sale for prompt delivery

Verk?ufe durch spontane Kaufentschlüsse impulse sales

Verk?ufe; Umsatz; Absatz sales

verkaufen sell

Verkaufen selling

Verk?ufer sales assistant

Verk?ufer salesman

Verk?ufer seller

Verk?ufer vendor

Verk?uferhandbuch sales manual

Verk?uferin salesgirl

Verk?uferin saleslady

Verk?uferin shop assistant

Verk?ufermarkt sellers' market

Verk?uferpflichten sellers' duties

Verk?uferschulung sales training

verk?uflich saleable

Verk?uflichkeit saleability

Verkaufsabrechnung account sales

Verkaufsabrechnung des Kommission?rs account sales

Verkaufsabteilung sales department

Verkaufsabteilung sales division

Verkaufsakt act of sale

Verkaufsangebot offer for sale

Verkaufsanreiz sales inducement

Verkaufsanzeige sold note

Verkaufsargument sales argument

Verkaufsaufwand selling expenditure

Verkaufsaussichten sales prospects

Verkaufsbemühen marketing effort

Verkaufsbemühen sales effort

Verkaufsbüro sales office

Verkaufserfahrung selling experience

Verkaufsfl?che sales area

Verkaufsfl?che sales floor

Verkaufsf?rderer; Werber sales promoter

Verkaufsf?rderung sales promotion

Verkaufsf?rderung; Werbung sales promotion

Verkaufsf?rderungsmittel sales promotion aids

Verkaufsgebiet sales territory

Verkaufsgespr?ch sales talk

Verkaufskampagne sales drive

Verkaufskampagne selling campaign

Verkaufskatalog sales catalogue

Verkaufskonto trading account

Verkaufskonzession franchise

Verkaufskunst salesmanship

Verkaufskurs selling rate

Verkaufskurve sales curve

Verkaufsleitung sales management

Verkaufsmakler; Verkaufsvertreter selling broker

Verkaufsmethode sales method

Verkaufsnetz sales network

Verkaufsnote bill of sale

Verkaufsorganisation; Vertriebsapparat sales organization

verkaufsorientiert sales oriented

Verkaufspersonal sales force

Verkaufspersonal sales personnel

Verkaufspersonal sales staff

Verkaufspersonal salespeople

Verkaufsplanung; Absatzplanung sales planning

Verkaufspolitik; Vertriebspolitik sales policy

Verkaufspreis price of sale

Verkaufsprovision sales commission

Verkaufsprovision selling commission

Verkaufsraum sales room

Verkaufsraum selling floor

Verkaufsschlager bestseller

Verkaufsschulung sales training

Verkaufsspanne margin on sales

Verkaufsspesen selling expenses

Verkaufsstatistik sales statistics

Verkaufsstelle outlet

Verkaufsstelle sales outlet

Verkaufsstelle; Abnehmer; Absatz outlet

Verkaufssteuer purchase tax

Verkaufst?tigkeit sales activity

Verkaufstechnik sales approach

Verkaufstendenz sales trend

Verkaufstrainer sales trainer

Verkaufsvertreter sales agent

Verkaufsvertreter; Handelsvertreter sales agent

Verkaufsvorgang sales process

Verkaufsvorgang; Verkaufsablauf selling process

Verkaufswerbung sales campaign

Verkaufszahlen sales figures

Verkehrsdisziplin traffic discipline

Verkehrserleichterung facilitation of traffic

Verkehrsgewerbe transport industry

Verkehrsknotenpunkt traffic junction

Verkehrsstrom flow of traffic

Verknappung shortage

Verkündigung pronouncement

Verladebescheinigung mate's receipt

Verladedokument shipping document

Verladehafen lading port

Verladehafen; Verladeort; übernahmeort place of taking in charge

Verladekosten loading charges

Verlader shipping agent

Verladerampe loading bay

Verladevereinbarung shipping agreement

Verladung loading of goods

Verladung an Bord loading on board

Verladung an Bord shipment on board

Verladung an Deck shipment on deck

verlagern relocate

Verlagerung der Nachfrage movement of demand

verlangen demand

verlangen da? der Verk?ufer require the seller to

verl?ngerte Obligationen continued bonds

Verl?ngerung prolongation

Verl?ngerung der Frist extension of time

Verl?ngerung der Genehmigung extension of permit

Verl?ngerung der Gültigkeit extension of validity

Verl?ngerung des Arbeitstages extension of the working day

Verl?ngerung des Kredits extension of credit

Verl?ngerung einer Arbeitserlaubnis extension of a labour permit

Verl?ngerung einer Arbeitserlaubnis extension of a permit to stay

Verl?ngerung einer Erlaubnis extension of a permit

Verl?ngerungsgebühr renewal fee

Verl?ngerungsstück an Wechsel allonge

verlangsamen slow down

verlangt die Zahlung von Zinsen requires the payment of interest

verlassene Ehefrau deserted wife

Verlegenheit dilemma

Verleger publisher

verleihen lend

Verleiher lender

verleiten; veranlassen; bewegen induce

verletzbar vulnerable

Verletzbarkeit vulnerability

Verletzung injury

Verletzung der Geheimhaltung breach of secrecy

Verletzung der Geheimhaltung violation of secrecy

Verletzung der Gew?hrleistung breach of warranty

Verletzung der Sorgfalt neglect

Verletzung des Berufsgeheimnisses violation of professional secrecy

Verletzung durch Betriebsunfall industrial injury

Verletzung einer Vorschrift violation of a provision

Verletzung eines Rechts infringement of a right

Verleumder slanderer

Verleumdung defamatory statement

Verleumdungsklage action for slander

verlocken tempt

verloren lost

verlorene Verk?ufe; entgangene Ums?tze lost sales

verlorene Verpackung non-returnable container

Verlosung raffle

Verlosung; Auslosung lottery drawing

Verlust loss

Verlust bei der übermittlung loss in transit

Verlust bei übermittlung von Briefen loss in transit of any letters

Verlust bei übermittlung von Dokumenten loss in transit of any documents

Verlust bei übermittlung von Nachrichten loss in transit of any messages

Verlust der Kundschaft loss of custom

Verlust der Ladung loss of cargo

Verlust des Einkommens loss of income

Verlust eines Anspruchs forfeiture of a right

Verlust eines Schiffes loss of a ship

Verlust von Barmitteln loss of cash

Verlustabzug loss deduction

Verlustanzeige advice of loss

Verlustanzeige notice of loss

Verluste erleiden suffer losses

Verluste klein halten to minimize losses

Verlustgesch?ft losing bargain

Verlustmeldung notice of loss

Verlustquellenberechnung calculation of losses

Verlustzeit deas time

Verlustzeit down-time

Verlustzeit ineffective time

Verlustzeit lost time

vermachen; überschreiben make over

Verm?chtnis legacy

Verm?chtnis aus der Erbmasse general legacy

Verm?chtnis eines Geldbetrages pecuniary legacy

vermeidbare Verz?gerung avoidable delay

vermeidbarer Unfall avoidable accident

vermeidbarer Unfall evitable accident

vermeiden avoid

vermeiden evade

vermeiden; ausweichen evade

Vermeidung avoidance

Vermeidung von ungebührlichen H?rten prevention of undue hardship

Vermerk notation

Vermerk der Registrierung note of registration

Vermerk der Verladung notation of loading

Vermessen measuring

Vermietung letting

Vermietung von Maschinen leasing

verminderte Einkünfte reduced earnings

Verminderung decrement

vermischen; Mischung blend

Vermischung blending

Vermittler go-between

Vermittler intermediary

Vermittler mediator

Vermittler von Privatkrediten personal loan broker

Vermittler; Schlichter intermediator

Vermittler; vermittelnd; dazwischengeschaltet intermediary

Vermittlung mediation

Vermittlung für m?blierte Zimmer lodgings agency

Vermittlungsausschuss conciliation committee

Vermittlungsbüro für m?blierte Zimmer letting agency

Verm?gen der oHG oder KG partnership assets

Verm?gen im Ausland assets abroad

verm?gend well-to-do

Verm?gensanmeldung declaration of property

Verm?gensbewertung valuation of property

Verm?gensbildung accumulation of capital

Verm?genslage financial status

Verm?gensprüfung; Bedürftiskeitsnachweis means test

Verm?genssteuer property tax

Verm?gensverh?ltnisse pecuniary circumstances

Verm?gensverteilung distribution of wealth

Verm?gensverwahrer custodian

Verm?gensverwalter administrator

Verm?gensverwalter fund manager

Verm?gensverwalterin administratrix

Verm?gensverwaltung administration of property

Verm?gensverwaltung trust administration

Verm?gensverzeichnis list of assets

Verm?gensvorteil pecuniary advantage

Verm?genswerte einer Bank assets of a bank

Verm?genszuwachssteuer capital gains tax

vernachl?ssigt neglected

Vernachl?ssigung der gesch?ftlichen Pflichten neglect of business

Vernehmung eines Zeugen hearing of a witness

ver?ffentlichen publish

Ver?ffentlichung publication

Verordnung; Verordnungen regulation

verpachten lease

Verp?chter lessor

Verpachtung lease of land

Verpacken packaging

Verpacker packer

Verpacking in Kisten packing in cases

verpackt packaged

verpackt für Eisenbahntransport packed for rail transport

verpackt für Luftpostversand air mail packing

verpackt für überseetransport packed for sea transport

verpackt wie üblich packed as usual

Verpackung package

Verpackung packaging

Verpackung packing

Verpackung wrapping

Verpackung auf Laderost pallet packing

Verpackung eingeschlossen packing included

Verpackung für übersee; seem??ige Verpackung seaworthy packing

Verpackung im Verschlag crate packing

Verpackungsabteilung packing department

Verpackungsbetrieb packing station

Verpackungsdatum date of packing

Verpackungsindustrie packaging industry

Verpackungskosten packing charges

Verpackungskosten packing costs

Verpackungsmaschine packing machine

Verpackungsmaterial packing material

verpf?ndbar pawnable

verpf?nden hypothecate

verpf?nden pledge

verpf?nden put sth in pawn

verpf?nden; Pfand pledge

verpf?ndet in pawn

verpf?ndet pawned

verpf?ndet; mit einer Hypothek belastet mortgaged

verpf?ndete Wertpapiere pawned securities

verpf?ndeter Gegenstand pledged object

Verpf?ndung hypothecation

Verpf?ndung beweglicher Sachen pledge of chattels

Verpf?ndungsurkunde letter of hypothecation

Verpf?ndungsurkunde letter of lien

Verpf?ndungsurkunde mortgage instrument

verpflichten oblige

verpflichtet den K?ufer requires the buyer

Verpflichtung bond

Verpflichtung commitment

Verpflichtung indebtedness

Verpflichtung vorbehaltlich übernehmen to incur an undertaking under reserve

Verpflichtung zur hinausgeschobenen Zahlung a deferred payment undertaking

Verpflichtung: Obligation obligation

Verpflichtung; Schuldverschreibung obligation

Verpflichtung; Verbindlichkeit engagement

Verpflichtungen commitments

Verpflichtungen obligations

Verpflichtungen aus ... commitments arising from ...

Verpflichtungen begründen create obligations

Verpflichtungen eingehen incur debts

Verrat von Geheimnissen betrayal of secrets

verrechnete Gemeinkosten absorbed burden

verrechneter Scheck cleared cheque

Verrechnung clearing

Verrechnungsabkommen clearing agreement

Verrechnungsbank clearing bank

Verrechnungsgesch?ft clearing transaction

Verrechnungskonto clearing account

Verrechnungsscheck crossed cheque

Verrechnungsstelle clearing centre

Verrechnungsstelle der Banken banker's clearing house

verringern diminish

verrufene spekulative Wertpapiere cats and dogs

versagen; verfehlen fail

Versammlung der Belegschaft staff meeting

Versammlungsfreiheit freedom of assembly

Versandabteilung; Expedition mailing department

Versandabteilunjg shipping department

Versandanschrift mailing addresss

Versandanweisungen shipping instructions

Versandanweisungen erteilen to give instructions for dispatch

Versandanzeige advice of dispatch

Versandanzeige forwarding advice

Versandanzeige shipping advice

Versandanzeige; Verladeschein dispatch note

Versandart mode of dispatch

Versandaufkleber forwarding label

Versandauftrag mail-order

Versandauftrag shipping order

versandbereit ready for despatch

Versandbescheinigung certificate of dispatch

Versanddatum mailing date

Versandgesch?ft mail-order business

Versandgro?h?ndler mail-order wholesaler

Versandhaus mail-order house

Versandhaus; Versandgesch?ft mail-order business

Versandhaus; Versandunternehmen mail-order establishment

Versandhaus; Versandunternehmen mail-order firm

Versandhauskatalog mail-order catalogue

Versandhauswerbung mail-order advertising

Versandkatalog mail-order catalogue

Versandkosten forwarding charges

Versandkosten forwarding expenses

Versandkosten mailing expenses

Versandland country of dispatch

Versandpapiere shipping documents

Versandpapiere shipping papers

Versandschachtel mailing carton

Versandtag; Versandtermin date of dispatch

Versandvorschriften forwarding instructions

Vers?umnisurteil judgement by default

Vers?umnisurteil judgment by default

vers?umte es anzuzeigen failed to inform

vers?umte es zu handeln failed to act

verschenken give away

verschieben postpone

Verschiebung postponement

verschieden miscellaneous

verschiedenartig various

verschiedene Regeln miscellaneous provisions

Verschiedenes sundries

verschiffen; Schiff ship

verschifft shipped

Verschiffung shipment

Verschiffungshafen port of shipment

Verschiffungskosten shipping costs

Verschlechterung deterioration

verschleiern conceal

Verschleierung concealment

verschleudern sell dirt cheap

verschlie?en lock up

verschlüsseln encipher

verschlüsseln encode

verschlüsseln encrypt

verschlüsselte Anzeige keyed advertisement

verschmelzen amalgamate

Verschmelzung affiliation

Verschmelzung amalgamation

verschmutzte Banknoten soiled banknotes

Verschmutzung der Umwelt pollution of the environment

Verschmutzung des Meeres pollution of the sea

Verschmutzung; Umweltverschmutzung pollution

Verschmutzungskontrolle pollution control

verschuldet encumbered

verschuldet indebted

Verschuldung indebtedness

Verschuldung des Staates; Staatsschuld national debt

Verschuldungsrate rate of indebtedness

verschw?gert relative by marriage

verschwenden; Abfall waste

verschwenderisch wasteful

Verschwendung wastage

Verschwendung waste

Verschwendung ?ffentlicher Gelder waste of public funds

Verschwendung ?ffentlicher Mittel waste of public funds

Verschwendungssucht extravagance

Verschwiegenheit; Geheimhaltung secrecy

Verschwiegenheitspflicht duty to keep confidential

Verschwiegenheitspflicht obligation of secrecy

verschwinden vanish

verschw?ren; Verschw?rung plot

versehen furnish

Versehen oversight

versehen mit furnished with

versehentlich by mistake

Versender forwarder

Versendung der Ware an diesen Ort dispatching the goods to that place

Versendung von Waren in ein anderes Land sending goods to another country

Versetzung transfer of personnel

versicherbares Interesse insurable interest

Versicherer assurer

Versicherer insurer

Versicherer underwriter

versichern; zusichern assure

versichert assured

versicherte Gefahr risk insured

versicherte Person insured person

versicherter Gegenstand insured property

versicherter Gegenstand object insured

Versicherung assurance

Versicherung insurance

Versicherung insurance company

Versicherung auf Gegenseitigkeit mutual insurance

Versicherung für den Erlebensfall endowment insurance

Versicherung gegen Feuerssch?den insurance against fire

Versicherung gegen Kriegsgefahr war risk insurance

Versicherungsabteilung insurance department

Versicherungsanspruch insurance claim

Versicherungsbetrug insurance fraud

Versicherungsdauer term of insurance

Versicherungsfachmann actuary

versicherungsf?hig susceptible to insurance

Versicherungsgesellschaft insurance company

Versicherungsklausel für Abandonnierung abandonment clause

Versicherungskosten cost of insurance

Versicherungsmakler insurance broker

Versicherungsmathematiker actuary

versicherungsmathematische Berechnung actuarial calculation

versicherungsmathematische Tabelle actuarial table

Versicherungsnehmer insurant

Versicherungspolice insurance policy

Versicherungspolice; Politik policy

Versicherungspr?mie insurance premium

Versicherungspr?mie premium

Versicherungssatz insurance rate

Versicherungsschutz insurance protection

versicherungsstatistisch actuarial

Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit friendly society

Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit mutual benefit society

Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit mutual insurance company

Versicherungsvertrag insurance contract

Versicherungsvertrag; Versicherungspolice insurance policy

Versicherungsvertreter insurance agent

Versicherungswert insurable value

Versicherungswert insurance value

Versicherungswert insured value

Versicherungszertifikat certificate of insurance

Versicherungszertifikat insurance certificate

versiegelt sealed

versiegelt sealed up

versilbern; zu Geld machen convert into cash

versorgen cater for sth.

versorgen supply

Versorgungsengpass supply bottleneck

Versorgungsgebiet service area

Versorgungsweg channel of supply

versp?tete Anlieferung delayed delivery

Versp?tungszuschlag default fine

versperren blockade

Versprechen eine Handlung zu unterlassen negative covenant

verstaatlichen nationalize

Verstaatlichung nationalization

Verst?dterungszonen zones of urbanization

Verst?ndnis understanding

verst?rken; bekr?ftigen reinforce

Verst?rkung des Wettbewerbs hardening of the competition

verstecken; beiseite schaffen hide

versteckt hidden

versteckte Arbeitslosigkeit hidden unemployment

versteckte Beobachtung hidden observation

versteckte Gewinnausschüttung hidden distribution of profits

versteckte Gewinne hidden earnings

versteckte Inflation hidden inflation

versteckte Reserve hidden reserve

versteckte Reserven; stille Rücklagen hidden reserves

versteckte Verdienste hidden earnings

versteckte Wirkung hidden effect

versteckte Zweideutigkeit latent ambiguity

versteckter Fehler; Mangel hidden fault

versteckter Mangel hidden defect

versteckter Schaden hidden damage

verstecktes Angebot buried offer

verstecktes Angebot hidden offer

verstecktes Angebot subordinated offer

verstecktes Dumping hidden dumping

verstehen understand

versteifen harden

Versteifung des Marktes hardening of the market

Versteifung; Verh?rtung hardening

Versteigerer; Auktionator auctioneer

versteigern sell by auction

versteigern; eine Versteigerung abhalten to hold an auction

versteigert werden fall under the hammer

Versteigerung auction

Versteigerungskatalog auction catalogue

verstellbare Regale adjustable shelves

versteuert tax paid

verstorben deceased

Versto? gegen ein Recht infringement

Versto? gegen Privilegien breach of privilege

Versto?; übertretung violation

verstreichen elapse

verstreut scattered

verstrichene Zeit elapsed time

verstrichene Zeit; verbrauchte Zeit elapsed time

Verstümmelung von Nachrichten mutilation of messages

Verstümmelungen; die sich ergeben bei mutilation arising in

versuchen try

versuchen; Versuch attempt

Versuchsbetrieb pilot operation

Versuchsbetrieb pilot plant

Versuchsbetrieb test operation

Versuchsperiode trial period

Versuchsproduktion; Probeproduktion pilot production

Versuchsserie test series

Versuchsstadium laboratory stage

Versuchsvorhaben pilot project

vertagen adjourn

Vertagung einer Zusammenkunft; Sitzung adjournment of a meeting

Vertauschbarkeit exchangeability

Verteidigungsetat defence budget

verteilen; vertreiben distribute

Verteilerfach pigeonhole

Verteilung distribution

Verteilung des Reingewinns appropriation of net proceeds

Verteilung nach Berufen occupational distribution

Verteilung von Anweisungen dispatching of instructions

Verteilung von Geldmitteln appropriation of funds

Verteilungskurve distribution curve

Verteilungsschlüssel distribution basis

Verteilungszentrum; Absatzzentrum distribution centre

Verteilungszentrum; Vertriebszentrum center of distribution

Verteilzeitzuschlag contingency allowance

Verteilzeitzuschlag delay allowance

Vertrag agreement

Vertrag articles of agreement

Vertrag contract

Vertrag betreffend eine Wette wagering contract

Vertrag mit Vorbehaltsklausel conditional agreement

Vertrag zu festen Preisen fixed-price contract

Vertrag zur sicheren Verwahrung contract of safe-custody

Vertrag zwischen Regierungen treaty

Vertrag zwischen zwei Partnern bilateral agreement

Vertr?ge von Rom Treaty of Rome

vertraglich contractual

vertraglich festlegen stipulate

vertraglich gebunden bound by contract

vertraglich verpflichtet bound by contract

vertraglich verpflichtet sein to be bound by a contract

vertragliche Vereinbarung; Klausel stipulation

vertrags?hnliche Beziehung quasi-contractual relationship

vertrags?hnliches Verh?ltnis quasi contract

Vertragsbedingungen contract terms

Vertragsbruch breach of contract

vertragschie?ende Partei contracting party

Vertragsdauer contract period

Vertragsdauer life of an agreement

Vertragserfüllung fulfilment of a contract

vertragsgem?? according to contract

vertragsgem?? as may be required by the contract

vertragsgem?? as provided in the contract

Vertragsgrundlage basis of contract

Vertragsh?ndler appointed dealer

Vertragsh?ndler authorized dealer

Vertragsh?ndler licensed dealer

Vertragsklausel trade term

Vertragspartei party to a contract

Vertragspflicht duty under a contract

vertragsschlie?ende Parteien parties to a contract

Vertragsverletzung violation of a contract

vertragswidrig contrary to contract

vertrauen; Vertrauen; Trust trust

Vertrauensbruch betrayal of confidence

Vertrauensbruch breach of confidence

Vertrauensbruch breach of trust

Vertrauensmann man of confidence

Vertrauensmann der Arbeiter shop steward

Vertrauensperson confidant

Vertrauensstellung position of trust

Vertrauensvotum vote of confidence

Vertrauenswerbung goodwill advertising

vertrauenswürdig trustworthy

vertraulich confidential

vertraut familiar

vertreten represent

Vertreter proxy

Vertreter representative

Vertreter der Arbeiterschaft workers' representatives

Vertreter der das Inkasso garantiert delcredere agent

Vertreter der Hersteller manufacturers' agent

Vertreter der ?konometrie econometrician

Vertreter des Auftraggebers principal's representative

Vertreter einer Person personal representative

Vertreter ohne Auftrag in einer Notlage agent of necessity

Vertreter; Agent agent

Vertreterbezirk agency district

Vertreterbezirk agent's territory

Vertreterprovision agency commission

Vertretung representation

Vertretung im Notfall ohne Erm?chtigung agency of necessity

Vertretungsprovision agent's commission

Vertretungsvereinbarung agency agreement

Vertretungsvertrag agency agreement

Vertrieb distribution

Vertrieb durch ausgew?hlte Kan?le selective distribution

Vertriebsabteilung marketing department

Vertriebsabteilung marketing division

Vertriebsagentur distributing agency

Vertriebsbedingungen conditions of marketing

Vertriebsberater marketing consultant

Vertriebsbestimmungen marketing regulations

Vertriebsdirektor marketing director

Vertriebserfahrung marketing know-how

Vertriebsfachmann marketing expert

Vertriebsgenossenschaft marketing cooperative society

Vertriebsgesellschaft marketing company

Vertriebskanal channel of distribution

Vertriebskapazit?t selling capacity

Vertriebskartell distribution cartel

Vertriebskosten cost of distribution

Vertriebskosten distribution costs

Vertriebskosten distribution expenses

Vertriebskosten marketing costs

Vertriebskosten selling costs

Vertriebskostenanalyse distribution cost analysis

Vertriebskostenrechnung distribution cost accounting

Vertriebsleiter marketing manager

Vertriebsmaschinerie; Absatzorganisation marketing machinery

Vertriebsmethode marketing method

Vertriebsnetz distribution network

Vertriebsorganisation marketing organization

vertriebsorientiert; absatzorientiert marketing oriented

Vertriebsphilosophie marketing philosophy

Vertriebsplan distribution plan

Vertriebspolitik; Absatzpolitik marketing policy

Vertriebsstelle distribution agency

Vertriebsvereinbarung marketing agreement

Vertriebsweg chain of distribution

Vertriebsweg sales channel

veruntreuen embezzle

veruntreuen misappropriate

veruntreuen; unterschlagen embezzle

Veruntreuung embezzlement

Veruntreuung misappropriation

Veruntreuung; Unterschlagung embezzlement

verursacht durch die Entwicklung des Handels caused by the progress of trade

verursacht durch die Umstellung caused by the revolution

Vervielfacher multiplier

vervielf?ltigen xerox

Vervielf?ltigungsapparat duplicating machine

Vervielf?ltigungsverfahren duplicating process

Vervollkommnung; Verbesserung perfectioning

Vervollst?ndigung completion

Verwahrung keeping

Verwahrung safe custody

Verwahrungsvertrag contract of safe custody

Verwahrungsvertrag; Aufbewahrungsvertrag deposit contract

verwalten administer

Verwalter administrator

Verwaltung administration

Verwaltung von Wertpapieren management of securities

Verwaltungsabkommen administrative agreement

Verwaltungsausgaben administration expenses

Verwaltungsbezirk administrative district

Verwaltungsbürokratie red tape

Verwaltungsgeb?ude administrative building

Verwaltungskosten administration costs

Verwaltungskosten administrative costs

Verwaltungskosten administrative expenses

Verwaltungskosten cost of administration

Verwaltungspersonal administrative personnel

Verwaltungsrat board of administration

Verwaltungsrat board of directors

verwaltungstechnisch administrative

verwandeln nicht do not convert

verwandt akin

verwandt kin

Verwandter ersten Grades first-grade relative

Verwandter zweiten Grades second-grade relative

Verw?sserung des Aktienkapitals equity dilution

verweigern refuse

Verweigerung refusal

Verweigerung der Annahme refusal of acceptance

Verweisung cross reference

verwenden; Verwendung use

verwendet used

Verwendung der Mittel application of funds

Verwendung des Erl?ses application of proceeds

Verwendung; Anwendung application

verwerfen; ablehnen reject

verwerflich objectionable

verwertbarer Ausschuss rectifiable rejects

Verwertung utilization

Verwiegen weighing

verwirklichen carry into effect

verwirklichen realize

verwirklichen; erkennen; verflüssigen realize

verwirklichen; realisieren; zu Geld machen realize

Verwirklichung realization

verwoefenes Muster rejected pattern

verworfene Qualit?t rejected quality

verworfenes Material rejected material

verworfenes Model rejected model

Verzeichnis der Inserenten index of advertisers

Verzeichnis der Mitglieder index of members

Verzeichnis der Namen index of names

Verzeichnis des Inhalts index of contents

Verzerrung der Ergebnisse distortion of results

Verzerrung der Preise distortion of prices

Verzicht renunciation

verzichten to renounce

verzichten waive

Verzichterkl?rung waiver

Verzichtleistung renouncement

verzinslich bearing interest

verz?gerte Gebühren deferred charges

verz?gerte Nachfrage deferred demand

verz?gerte Nachfrage delayed demand

verz?gerter Versand delayed dispatch

Verz?gerung delay

Verz?gerung lag of time

Verz?gerung der Versendung delay of dispatch

Verz?gerung des Transports delay of transport

Verz?gerung oder Verlust unterwegs delay or loss in transit

Verz?gerung von Nachrichten delay of messages

Verz?gerung; Nachhinken time lag

Verz?gerung; verz?gern delay

Verz?gerungen; die sich ergeben bei delays arising in the

Verz?gerungstaktik delaying tactics

verzollt duty paid

Verzollung customs clearance

Verzollungskosten costs of customs clearance

Verzug default

Verzugsaktien deferred shares

Verzugsaktien deferred stock

Verzugsschaden damage caused by delay

Verzugszinsen interest for default

Verzugszinsen interest on account of delay

Verzugszinsen interest on arrears

Veto veto

Vetriebskosten cost of marketing a product

Vetternwirtschaft nepotism

Videounterhaltung video entertainment

Vielfalt variety

vielversprechend promising

vierfach quadruplicate

vierfach; in vierfacher Ausfertigung quadruplicate

Viertel; Quartier; Vierteljahr quarter

Vierteljahr quarter of the year

Vierteljahresabrechnung quarterly account

Vierteljahresende end of quarter

viertelj?hrlich quarterly

vierzehn Tage; zwei Wochen fortnight

Visaverl?ngerung extension of visa

visuell visual

Visum visa

vital; lebensnotwendig vital

Vitamin vitamine

Vitaminmangel vitamin deficiency

Vitrine show-case

Vizepr?sident vice president

Vizepr?sident vice-president

volkseigener Betrieb nationally owned enterprise

Volkseinkommen national income

volkstümlich; beliebt; g?ngig popular

Volksverm?gen national wealth

Volkswirtschaft national economy

Volkswirtschaft studieren study economics

Volkswirtschaftspolitik political economy

Volksz?hlung census of population

voll belastete Hypothek closed mortgage

voll besch?ftigt fully employed

voll einbezahlt paid in full

voll eingezahlt fully paid

voll eingezahlte Aktien fully paid shares

voll eingezahlte Aktien paid up stock

voll eingezahltes Kapital capital paid in full

voll gedeckter Schaden loss fully covered by insurance

voll haftender Teilhaber ordinary partner

voll konvertierbar fully convertible

voll und ganz besitzen own outright

voll versichert fully insured

Vollbesch?ftigung full employment

vollbringen achieve

volle Deckung; voller Versicherungsschutz full cover

volle Deckung; voller Versicherungsschutz full coverage

volle Haftung absolute liability

volle Haftung full liability

volle Tage clear days

vollendete Tat accomplished offence

voller Ausfall complete failure

voller Laster vicious

Vollerwerbslandwirt full-time farmer

v?llige Erwerbsunf?higkeit total disability

v?llige Unabh?ngigkeit complete independence

Vollindossament endorsement in full

Vollindossament full endorsement

vollj?hrig full age

vollj?hrig of full age

Vollkasko comprehensive cover

Vollmacht certificate of authority

Vollmacht letter of attorney

Vollmacht power

Vollmacht power of attorney

Vollmacht warrant of attorney

Vollmacht erteilen give authority to sb

Vollmacht zu akzeptieren authority to accept

Vollmacht zu best?tigen authority to confirm

Vollmacht zu handeln authority to act

Vollmacht zu negoziieren authority to negotiate

Vollmacht zu unterschreiben authority to sign

Vollmacht zu zahlen authority to pay

Vollmachtsindossament procuration endorsement

vollst?ndige Einzelheiten folgen full details to follow

vollst?ndige Information complete information

vollst?ndiger Satz von Dokumenten full set of documents

Vollst?ndigkeit eines Dokuments sufficiency of a document

vollstreckbar enforceable

vollstreckbar enforceable at law

Vollstreckung enforcement

Vollstreckungsbefehl writ of execution

Vollstreckungsgl?ubiger judgment creditor

Vollstreckungsschuldner judgment debtor

Vollzeit full time

Vollzeitbesch?ftigter full-time employee

Vollzeitbesch?ftigung full-time employment

Vollzeitbetrieb full-time operation

Vollzeitstellung full-time job

vollziehende Gewalt; Exekutive executive authority

Volont?r unsalaried clerk

vom Abgangsort from the point of departure

vom Arbeiter selbst bestimmt detremined by the operator

vom Begünstigten gezogen drawn by the beneficiary

vom Begünstigten gezogene Tratten drafts drawn by the beneficiary

vom Frachtführer auferlegt superimposed by the carrier

vom Frachtführer ausgestellt issued by the carrier

vom Frachtführer einbehalten sind shall have been collected by the carrier

vom Gericht anerkannte Schuld judgnent debt

vom Gericht erstellter Schuldschein judgment note

vom gleichen Tag of the same date

vom Handel beachtet observed in trade

vom H?rensagen wissen to know from hearsay

vom K?ufer benannt named by the buyer

vom K?ufer benannt nominated by the buyer

vom K?ufer bestimmter Markt buyers' market

vom K?ufer bezeichnet as may be designated by the buyer

vom K?ufer gew?hlt chosen by the buyer

vom K?ufer zur Verfügung zu stellen to be provided by the buyer

vom Parlament verabschiedetes Gesetz Act of Parliament

vom Reisenden gew?hrter Kundenrabatt journey discount

vom Reisenden verwaltetes Kundenkonto journey account

vom Stapel laufen lassen launch

vom Text verursachte Probleme problems caused by the text

vom Verk?ufer auf den K?ufer from the seller to the buyer

vom Verk?ufer übergeben; angeliefert delivered by the seller

vom Verk?ufer zu tragende Kosten expenses to be borne by the seller

vom Zeitpunkt dieser Anlieferung from the time of such tender

von allen Prüfvorg?ngen of any checking operations

von allen vorgenannten Beteiligten of all the above named parties

von Anfang an from the outset

von Anfang an nichtig void from the beginning

von Angesicht zu Angesicht face-to-face

von Atomkraft angetriebenes Schiff nuclear vessel

von au?erordentlichem Wert of extreme value

von au?erordentlicher Bedeutung of extreme importance

von Bord genommen werden to be removed from the vessel

von Dauer permanent

von dem Abgangsbahnhof of the dispatching station

von dem Augenblick an from that moment

von dem benannten Abflughafen from the named airport of departure

von dem benannten Schiff of the named vessel

von dem der Auftrag zuging from whom the order was received

von dem die Garantie gestellt wurde from whom the indemnity was obtained

von dem Eintritt der genannten Umst?nde of the occurence of said circumstances

von dem es den Auftrag erhielt from whom it received the order

von dem K?ufer of the buyer

von dem Tag an from the date

von dem Verk?ufer by the seller

von dem voraussichtlichen Ankunftsdatum of the expected date of arrival

von dem Zeitpunkt an; in dem from the time when

von dem Zeitpunkt in dem from the time when

von den Bestimmungen by the provisions of

von den Parteien by the parties

von den Umst?nden gezwungen from force of circumstances

von denen man nicht abweichen kann which cannot be departed from

von der Familie unterstützt family-supported

von der Genehmigung abh?ngig subject to approval

von der Nationalit?t des Antragsstellers of the nationality of the applicant

von der normalerweise verwendeten Bauart of a type normally used

von der Polizei gesucht wanted by the police

von der Reederei by the shipping company

von der Regierung geschaffene Einrichtungen government-run facilities

von der Regierung kontrolliert; gelenkt government controlled

von der Stange ready-made

von der Tagesordnung absetzen remove from the agenda

von der Versicherung ausgestellt sein must be issued by the insurance company

von diesen Vorkehrungen benachrichtigen give notice of said arrangements

von dieser Bank vorgenommen made by such bank

von dieser Filiale vorgenommen made by such branch

von einem Grundsatz abweichen deviate from a principle

von einem Inkassoauftrag by a collection order

von einem Konto abheben to withdraw from an account

von einem Tag zum anderen; laufend day-to-day

von einer Arbeitsgruppe by a working party

von einer der Vertragsparteien of either party

von einer Option Gebrauch machen to exercise an option

von einer Verpflichtung befreien release sb from an obligation

von etwas Abstand nehmen refrain from

von etwas Kenntnis haben to have notice of sth.

von Fall zu Fall as the case arises

von geringem Wert of small value

von gro?em Wert of great value

von Haus zu Haus warehouse to warehouse

von hoher Kapazit?t high-capacity

von jeder ergriffenen Ma?nahme benachrichtigen to advise of any action taken

von jemandem borgen borrow from sb

von jemandem fordern demand from someone

von jemandem übervorteilt werden to be taken in by sb.

von mittlerer Art und Güte of average kind and quality

von mittlerer Gr??e middle-sized

von niedriger Qualit?t low grade

von schlechtem Ruf of bad repute

von üblem Ruf of ill repute

von unbestimmter Dauer of indeterminate duration

von verschiedener Nationalit?t of different nationalities

von weniger Wert; von geringerem Wert less valuable

vor ante

vor dem Ausschu? auftreten to appear before the committee

vor der Verladung before shipment

vor der Zollgrenze before the customs border

vor einem Gericht erscheinen to appear before a court

vor Eingang der Nachricht prior to receipt of notice

vor Er?ffnung; vor den Dienststunden before official hours

vor F?lligkeit prior to maturity

vor Gericht auftreten to appear in court

vor Gericht gehen to bring an action at law

Vorabdruck advance publication

vorangegangener Indossant preceding endorser

vorangehend precedent

Vorankündigung letter of indication

Voranmeldung advance announcement

Voranschlag; sch?tzen estimate

Voranschlag; vorl?ufige Einsch?tzung preliminary estimate

vorantreiben promote

Voranzeige preliminary advice

Voranzeige; Vorankündigung; Warnung advance notice

Vorarbeiter chargehand

Vorarbeiter foreman

Vorarbeiter gang boss

Vorarbeiter ganger

Vorarbeiter leadinf hand

Vorarbeiter leading hand

Vorarbeiter petty foreman

Vorarbeiter (US) gang boss

Vorarbeiter (US) ganger

Vorarbeiter (US) leadman

Vorarbeiterin forelady

vorausbezahlt prepaid

Vorausdatieren dating forward

vorausgesetzt provided that

vorausgesetzt dass provided that

vorausgesetzt dass subject to the condition that

vorausgesetzt dass bezahlt wird subject to being paid

vorausgesetzt dass dabei provided that in doing so

vorausgesetzt er bietet solche Einrichtungen provided it offers such facilities

Voraussage forecast

Voraussage prediction

Voraussage der gesch?ftlichen Entwicklung business forecasts

voraussagen predict

voraussagen; Voraussage; Prognose forecast

voraussetzen take for granted

Voraussetzung supposition

Voraussetzungen requirements

Voraussicht foresight

voraussichtlich abfahrend expected to sail

Vorauswahl preselection

Vorauszahlung advance payment

Vorauszahlung payment in advance

Vorauszahlung prepayment

Vorauszahlungsvermerk notice of prepayment

Vorbedingung prerequisite

Vorbefragung preliminary interview

vorbehaltlich anderer Vereinbarung except when otherwise stipulated

vorbehaltlich der Anweisungen des K?ufers subject to the buyer's instructions

vorbehaltlich der Bestimmungen von subject to the provisions of

vorbehaltlich der BestimmungenT subject to the provisions

Vorbehaltsklausel provision clause

vorbehaltslos unconditional

vorbereiten prepare

vorbereiten set up

vorbereiten; aufrüsten; einrichten make ready

vorbereitende Schulung preparatory training

Vorbereitung preparation

Vorbereitungsarbeiten preparatory operations

Vorbereitungszeit lead time

Vorbescheid preliminary answer

Vorbescheid provisional decision

Vorbesprechung preliminary discussion

vorbestimmte Zeitwerte für Bewegungen predetermined motion times

vorbestimmter Zeitwert für eine Bewegung predetermined motion time

Vorb?rsengesch?fte pre-market dealings

vordatieren antedate

Vorderseite des Wechsels face of the bill

Vorderseite eines Dokuments face

Vorderseite eines Schecks face of a cheque

Vordruck printed form

voreingenommen; verzerrt biased

Voreingenommenheit; Vorurteil prejudice

voreinstellen preset

Vorentwicklung advance development

Vorfall incident

vorfertigen pre-fabricate

vorfertigen; vorfabrizieren prefabricate

vorfinanzieren finance in advance

Vorfinanzierung advance financing

Vorführer demonstrator

Vorführer; Vorführarbeiter demonstration worker

Vorführgel?nde demonstration ground

Vorführung; Demonstration demonstration

Vorgabezeit incentive time

Vorgabezeit standard time

Vorgabezeit target time

Vorgabezeit; Akkordzeit; zul?ssige Zeit allowed time

Vorg?nger predecessor

vorgeblich alleged

Vorgeschichte einer Sache previous history

vorgeschrieben aufgrund der Bestimmungen prescribed by the regulations

vorgeschriebene Bankreserven legal reserves

vorgeschriebene Platzierung; Stelle prescribed position

vorgeschriebenes Pensionsalter mandatory retiring age

vorgesehen in Artikel 1 contemplated in article 1

vorgesehene Zeit allowed time

vorgesetzte Dienststelle superior authority

Vorgesetzter superior

vorget?uschte Versteigerung mock auction

vorgezogener Ruhestand; vorzeitige Pensionierung early retirement

Vorhand first option

vorher beforehand

vorher; vorherig prior

vorherbestimmter Preis administered price

vorhergehend preceding

vorhergesagtes; geplantes Wachstum projected growth

vorherig previus

vorherige Billigung previous approval

vorherige Nachricht an den Begünstigten prior notice to the beneficiary

vorherrschend prevailing

Vorhersage; Prognose; Konjunkturprognose; forecasting

vorhersagen; Vorhersage; Voraussage forecast

vorhersehen foresee

Vorhut vanguard

vorige Tag previous day

vorige Woche previous week

voriger Monat; Vormonat previuous month

voriges Jahr; Vorjahr previous year

Vorkalkulator calculator

Vorkalkulator estimator

vorkalkulierte Kosten; angestrebte Kosten target cost

Vorkalulator estimator

Vorkaufsrecht pre-emption

Vorkommnis; Vorfall event

Vorladung summons

Vorladung writ of summons

Vorlage eines Wechsels zum Akzept sighting a bill

Vorlage zum Akzept presentation for acceptance

vorl?ufig preliminary

vorl?ufige Ankündigung; Voranzeige preliminary announcement

vorl?ufige Befragung preliminary questioning

vorl?ufige Bestellung; Absichtserkl?rung letter of intent

vorl?ufige Durchsuchung preliminary searching

vorl?ufige Kosten preliminary expenses

vorl?ufige Prüfungen preliminary searches

vorl?ufige Untersuchung preliminary survey

vorl?ufige Untersuchung; Voruntersuchung preliminary investigation

vorl?ufiger Bericht preliminary report

vorl?ufiger Standard temporary standard

vorl?ufiger Standard temporary work value

vorlegen present

vorlegen; gegenw?rtig present

vorlegende Banken presenting banks

Vorlegung presentation

Vorlegung zur Zahlung presentation for payment

vorliegende Sache matter in hand

vorliegender Vertrag present contract

Vormonat ultimo

Vormontage sub-assembly

Vormontage; Zusammenbau von Teilen assembly of parts

Vormund guardian

Vorpr?mie call premium

Vorpr?mie premium for the call

Vorpr?miengesch?ft call option

Vorpr?mienkurs price of call

Vorprüfung preliminary research

Vorprüfung preliminary search

Vorprüfung preliminary survey

vorrangig overriding

vorrangige Hypothek senior mortgage

Vorrat an freien Arbeitskr?ften pool of labour

Vorrat; Zusammenschluss; Kartell pool

vorr?tig on hand

vorr?tiges Material material on hand

Vorrecht prior claim

Vorrecht privilege

Vorrichtung jig

vors?tzlich handeln to act deliberately

vors?tzliche Handlung deliberate act

vors?tzliche Sachbesch?digung malicious injury of property

vorschie?en; Vorschuss advance

Vorschlag proposal

Vorschlag; Suggestion suggestion

vorschlagen propose

vorschlagen; suggerieren suggest

Vorschlagsbriefkasten suggestion box

Vorschlagswesen suggestion scheme

vorschreiben prescribe

Vorschrift prescription

Vorschrift regulation

vorschriftswidrig against orders

Vorschu? der Lizenzgebühren advance of royalties

Vorschuss gegen Dokumente advance against documents

Vorschuss; Darlehen advance

vorschu?weise by way of loan

vorsehen provide

Vorsicht caution

Vorsicht; Vorsichtsma?nahme precaution

vorsichtig cautious

vorsichtig precautious

vorsichtig bei der Anwendung von Abweichungen cautious in using variations

vorsichtig umgehen handle with care

Vorsichtsma?nahme measure of precaution

Vorsichtsma?nahme precaution

Vorsichtsma?nahme precautionary measure

Vorsichtsma?nahmen precautions

Vorsichtsma?regel precaution

Vorsitzende chairperson

Vorsitzender chairman

Vorsitzender des Schiedsgerichts chairman of the arbitral tribunal

vorsitzender Richter chief judge

vorsorglicherweise for reasons of precaution

Vorspiegelung falscher Tatsachen false pretences

Vorstand board of management

Vorstandsmitglied; Mitglied des Gremiums board member

Vorstandssitzung board meeting

Vorstudie preliminary study

vort?uschen mock

Vorteil advantage

Vorteil benefit

Vorteil edge

Vorteil vantage

Vorteil des Standorts advantage of location

Vorteile eines Standorts advantages of a location

vorteilhaft advantageous

vorteilhafte Kapitalanlage paying investment

vorteilhafte Kapitalanlage profitable investment

vortragen carry over

vorübergehend temporary

vorübergehend Besch?ftigter temporary employee

vorübergehende Arbeitslosigkeit frictional unemployment

vorübergehende Berufung; zeitlich begrenzt temporary appointment

vorübergehende Besch?ftigung temporary employment

vorübergehende Erwerbsunf?higkeit temporary disability

vorübergehende Stelle temporary appointment

Voruntersuchung preliminary inquiry

Voruntersuchung preliminary investigation

Vorurteil bias

Vorurteil der Kunden customer prejudice

Vorverkaufskundendienst pre-sales service

Vorverpackung prepackaging

Vorvertrag preliminary agreement

Vorwahlnummer (Telefon) code number

Vorwand; Vorspiegelung make-believe

Vorwegnahme anticipation

Vorwegnahme; Voraussch?tzung anticipation

vorwegnehmen anticipate

vorwegnehmend anticipatory

Vorwort foreword

vorzeitig premature

vorziehen prefer

Vorzug preference

Vorzugsaktie preferential share

Vorzugsaktie preferred share

Vorzugsaktien preference shares

Vorzugsaktienzertifikat preference share certificate

Vorzugsaktion?r holder of preferential shares

Vorzugsaktion?r preferential shareholder

Vorzugsbedingungen preferential terms

Vorzugsdividende preference dividend

Vorzugspreis preferential price

Vorzugsrecht preferential right

Vorzugstarif preferential tariff

vorzugsweise preferable

Vorzugszoll preferential duty

Vorzugszolltarif preferential tariff

Vostrokonto vostro account

W

wachsen grow

Wachspapier wax aper

Wachstum growth

Wachstumsfaktor factor of growth

Wachstumsgeschwindigkeit rate of growth

Wachstumsrate expansion rate

Wachstumsrate growth rate

Wachstumsrate rate if increase

Wachstumsrate rate of economic growth

Wachstumsrate rate of increase

Wachstumsstillstand zero growth

Wachstumsstruktur pattern of growth

Wachstumstheorien economics of growth

Wachstumsziel growth target

wagemutig; einsatzbereit venturous

Wagen auf R?dern mobile shop

Wagenhalter; Kfz-Halter car owner

Wagenladung carload

Wagenladung truckload

Wagenladung; Waggonladung carload

Wagenladung; Waggonladung truckload

Wagenplane tarpaulin

Waggonladung waggon load

Wagnis venture

Wagnis; Unternehmen; Risiko venture

Wahl choice

Wahl des richtigen Zeitpunkts timing

Wahl; geheime Wahl; geheime Abstimmung ballot

w?hlbar eligible

w?hrend des Seetransports in the course of transit by sea

w?hrend des Transportes in the course of transit

w?hrend des Transports during the carriage

wahrer Sachverhalt real facts

wahrscheinlich probably

Wahrscheinlichkeit probability

Wahrscheinlichkeit des Erfolgs probability of success

Wahrscheinlichkeit des totalen Verlusts probability of total failure

Wahrscheinlichkeit des überlebens probability of survival

Wahrscheinlichkeit eines Ereignisses probability of an event

Wahrscheinlichkeit eines Schadensfalles probability of a loss

Wahrscheinlichkeitsberechnung calculation of probabilities

Wahrscheinlichkeitsberechnung maximum likelihood estimate

Wahrscheinlichkeitsdichte probability density

Wahrscheinlichkeitskontrolle probability control

Wahrscheinlichkeitskurve probability curve

Wahrscheinlichkeitsrechnung probability calculation

Wahrscheinlichkeitsrechnung probability calculus

Wahrscheinlichkeitsrechnung theory of probability

Wahrscheinlichkeitstafel probability table

Wahrscheinlichkeitstheorie probability theory

Wahrscheinlichkeitstheorie theory of probability

Wahrscheinlichkeitsverteilung probability distribution

wahrscheinlichste Zeit most likely time

W?hrung currency

W?hrungsabkommen monatary agreement

W?hrungsbeschr?nkungen currency restrictions

W?hrungseinflu? monetary influence

W?hrungseinflüsse monetary influences

W?hrungseinheit monetary unit

W?hrungseinheit unit of currency

W?hrungsgebiet monetary area

W?hrungsklausel currency clause

W?hrungskrise monetary crisis

W?hrungspolitik monetary policy

W?hrungsreform currency reform

W?hrungsreform monetary reform

W?hrungsreserve reserve

W?hrungsschranken abgebaut werden all monetary obstacles should be removed

W?hrungssystem currency system

W?hrungssystem monetary system

Waldfl?che forest area

Wandelanleihe convertible bond

Wandelobligation convertible bond

Wandelpr?mie conversion premium

Wandelpreis conversion price

Wandelschuldverschreibung convertible bond

Wanderarbeit migratory labour

Wanderarbeiter migrant workers

Wanderarbeiter migratory labourer

Wandleuchten wall lights

Wandregal; St?nder; Gestell rack

wann when

Ware ware

Ware einschmuggeln to smuggle goods into the country

Ware gehobener Preislage high priced goods

Ware geringer Qualit?t cheap goods

Ware in gutem Zustand good merchantable quality and condition

Ware insgeheim verkaufen to sell goods secretly

Ware ist bar zu zahlen uns selbst zu transp. cash and carry

Ware mit hoher Umschlaggeschwindigkeit fast moving goods

Ware mit hoher Umschlaggeschwindigkeit fast selling goods

Ware nicht ausgesondert und nicht bezeichnet unascertained goods

Ware über Bord werfen jettison

Ware übernehmen take goods into his charge

Ware unter Zollverschluss goods in bond

Ware verschleudern to sacrifice goods

Ware wie im Vertrag bezeichnet goods of the contract description

Ware zu Dumping-Preisen auf den Markt werfen to dump goods

Ware zur Zollabfertigung vorlegen to enter goods for customs clearance

Waren goods

Waren des t?glichen Bedarfs convenience goods

w?ren gut beraten would be well advised

Waren stapeln stockpile

Waren testen to test goods

Waren übergeben to release goods

Waren- und Dienstleistungsverkehr exchange of goods and services

Waren unter Zollverschluss bonded goods

Waren werden gew?hnlich angeliefert goods are usually delivered

Warenanfangsbestand opening inventory

Warenart kind of goods

Warenausgangsbuch sales journal

Warenauswahl range of goods

Warenautomat automatic vending machine

Warenautomat automatic vendor

Warenbereich der gefertigten Güter production line

Warenbeschreibung description of goods

Warenbestand goods in stock

Warenbestand stock on hand

Warenbestandsaufnahme stocktaking

Warenbestandsliste stock list

Warenb?rse commodity exchange

Warenb?rse produce exchange

Wareneingang receipt of goods

Wareneingangsabteilung receiving department

Wareneingangsbescheinigung certificate of arrival of goods

Wareneingangsbuch purchase journal

Wareneinkaufsrechnung; Wareneinkaufskonto account of goods purchased

Warengruppe commodity group

Warenh?user stores

Warenimporte bremsen to check imports

Warenklassen classes of goods

Warenkonto goods account

Warenkonto inventory account

Warenkorb basket of goods

Warenkosten und Frachtkosten cost and freight

Warenkredit commercial credit

Warenkredit commercial loan

Warenkredit omnibus credit

Warenlager; Lagerhalle warehouse

Warenliste list of articles

Warenlombard advanve against goods

Warenmenge quantity of goods

Warenprüfbescheinigung certificate of inspection

Warenregal goods shelf

Warensendung consignment of goods

Warensortiment assortment of goods

Warenstapelung; Vorratsbildung stockpiling

Warentest product test

Warentest product testing

Warentest testing of products

Warentransport goods transport

Warenverk?ufe sale of goods

Warenverkaufskonto sales account

Warenversand mit der Post dispatch of goods

Warenverzeichnis commodity index

Warenverzeichnis index of goods

Warenvorrat goods on hand

Warenwechsel bill on goods

Warenwechsel commercial bill

Warenwert value of goods

Warenzeichen trade-mark

Warenzeicheninhaber owner of a trade-mark

warnen warn

Warnung warning

Warteliste waiting list

Warteliste waiting-list

warten wait

Warteschlage queue

Warteschlange waiting line

Warteschlangentheorie queuing theory

Wartezeit standby time

Wartezeit time of waiting

Wartezeit waiting time

Wartezeit; Leerlaufzeit idle time

Wartezimmer waiting room

Wartungsanlagen maintenance facilities

Wartungsplan; Kundendienstplan maintenance timetable

Wartungsvertrag maintenance agreement

was auch immer in den Regeln vorgesehen ist anything provided in the rules

was betrifft; betreffend as to

was für Kosten what charges

was für Verpflichtungen what obligations

Wasserbeh?lter reservoir

wasserdicht waterproof

wasserdichte Verpackung waterproof packing

Wasserstra?en waterways

Wasserversorgung water supply

Wechsel bill of exchange

Wechsel exchange

Wechsel auf kurze Sicht short bill

Wechsel auf kurze Sicht short-dated bill

Wechsel auf lange Sicht long-dated bill

Wechsel der Besch?ftigung change of occupation

Wechsel der Stellung change of position

Wechsel der Wohnung change of residence

Wechsel des Besitzers change of proprietor

Wechsel des Datums change of date

Wechsel des Eigentümers change of title

Wechsel des Personals change of personnel

Wechsel einl?sen honour a bill at maturity

Wechsel mit langer Laufzeit long-dated bill

Wechsel ohne Dokumentensicherung clean bill of exchange

Wechsel- und Scheckbestand drafts and cheques in hand

Wechsel zum Diskont annehmen accept a bill for discount

Wechselakzept acceptance

Wechselakzept acceptance of a bill of exchange

Wechselakzept acceptance of a draft

Wechselakzept accepted bill

Wechselbank discount house

Wechselbestand bill holdings

Wechselbetrag amount of bill

Wechselbetrag amount of draft

Wechselbetrieb alternating operation

Wechselbuch bill book

Wechselbürge guarantor of a bill

Wechselbürge; Wechselbürgschaft bill surety

Wechselbürgschaft aval

Wechselbürgschaft guarantee for a bill

Wechselbürgschaft surety for a bill

Wechselcourtage bill brokerage

Wechseldelcredere delcredere for a bill

Wechseldepot deposit of bills

Wechseldiskontierung discounting of a bill

Wechselgesetz bills of exchange act

Wechselhaftung endorser's liablility

Wechselinhaber bearer of a bill

Wechselklage action on a bill

Wechselkonto account of exchange

Wechselkredit bill credit

Wechselkurs rate of exchange

Wechselkursschwankungen fluctuations of the exchange rate

Wechselmakler bill broker

Wechselmakler discount broker

Wechselrecht exchange law

Wechselreiter bill jobber

Wechselreiter jobber in bills

Wechselreiterei bill jobbing

Wechselreiterei kite flying

Wechselschuld bill debt

Wechselschuld debt under a bill

Wechselstelle bureau de change

Wechselstempel; Wechselsteuermarke bill stamp

Wechselstube exchange office

Wechselumlauf circulation of bills

Wechselverpflichtungen obligations arising out of a B/E

Wechselwirkung interaction

Weg des Arbeitsablaufs; Durchlauf flow path

Wege und Mittel ways and means

wegen des Exports because of the exportation

wegen solcher Nichtannahme because of such failure to take delivery

Wegerecht right of way

Wegerecht; Gehrecht; Fahrrecht way-leave

Wegnahme actual seizure

wegnehmen take away

wegnehmen take off

wegnehmen; abziehen take off

wegwerfen throw away

Wehrdienst military duty

weibliche Bev?lkerung female population

weibliche Note female touch

weich soft

weiches Papier soft paper

weigern refuse

Weigerung refusal

Weihnachtseink?ufe Christmas shopping

Weinverf?lschung adulteration of wine

weise prudent

Wei?buch white paper

Wei?buch White Paper

wei?e Bev?lkerung white population

wei?e Ware white goods

Weisung; Ausbildung; Unterweisung instruction

Weisungen ausführen to give effect to instructions

Weisungen befolgen comply with instructions

Weisungen der Notadresse instructions from the case-of-need

Weisungen für die weitere Behandlung instructions as to the further handling

Weisungen hinsichtlich des Protestes instructions regarding protest

weisungsgebunden bounf by instructions

weisungsgem?? according to instructions

Weisungslinie chain of command

Weisungslinie line of command

weisungswidrig contrary to instructions

weite Auslegung broad interpretation

weiter gelten to hold good

Weiterbildung advanced training

Weiterbildung further training

weitere Unterlagen supporting documents

weiteren Schaden abwenden to avert further damage

Weiterentwicklung advancement

Weiterführung continuation

weitergeben pass on

weitergeben; überreichen hand on

Weitergeber transferor

weitersenden; nachsenden redirect

welche ausgestellt werden which are issued

welche erforderlich sind which are necessary

welche erforderlich sind which he shall have to fulfil

welches ihm am besten gef?llt which suits him best

Wellpappe corrugated cardboard

Wellpappe crincled cardboard

Weltausstellung world exhibition

Weltausstellung world fair

Welthandel world trade

Welthandelszentrum center of world trade

Welthandelszentrum world trading centre

Weltkrise world-wide crisis

Weltmarktpreis world price

Weltpostverband Universal Postal Union

Weltsprache world language

Weltverbrauch world consumption

weltweit world-wide

Weltwirtschaft world economy

Weltwirtschaftkrise world economic crisis

weltwirtschaftliche Betrachtung global economics

weltwirtschaftliche Depression world depression

Weltwirtschaftszentrum London City

Wende der Ereignisse turn of events

wenden Sie sich an den Aussteller refer to drawer

wenden; Wende turn

Wendepunkt point of inflection

wenig ?nderung little change

weniger minus

weniger als 100 Aktien odd lot

weniger entwickelte L?nder nation which are less devemoped

weniger erfahrene V?lker nations which are less experienced

wenn Akzeptierung verlangt wird where acceptance is called for

wenn besondere Bestimmungen fehlen failing specific stipulations

wenn das Akkreditiv Akzeptierung vorsieht if the credit provides for acceptance

wenn das Akkreditiv Negoziierung vorsieht if the credit provides for negotiation

wenn das Akkreditiv vorsieht if the credits provides for

wenn der Auftrag eine Anweisung enth?lt if the order includes an instruction

wenn die Entfernung gering ist if the distance is short

wenn die Ware die Schiffsreling überschreitet when the goods pass the ship's rail

wenn die Waren verbracht worden sind when the goods have been placed

wenn er die Ware nicht abnimmt if he fails to take delivery

wenn es die Umst?nde zulassen circumstances permitting

wenn es mehrere Orte gibt if there are several points

wenn Gebühren so verweigert worden sind whenever charges are so waived

wenn m?glich if procurable

wenn Sie knapp an Ware sind when you are in short supply

wenn sie sich auf eine Formel beziehen w. if they wish to refer to a term

wenn sie vom Verk?ufer eingereicht werden when tendered by the seller

wenn und soweit if and to the extent to which

wenn Zahlung verlangt wird where payment is called for

wer verantwortlich ist who is to be responsible

Werbeabteilung advertising department

Werbeabteilung publicity department

Werbeadre?buch advertising directory

Werbeagentur advertising agency

Werbeappell advertising appeal

Werbeargument advertising point

Werbeaufkleber advertising label

Werbeaufwand advertising expenditure

Werbeaufwand promotional expentiture

Werbebeilage advertising supplement

Werbebemühung advertising effort

Werbeberater advertising consultant

Werbebotschaft advertising message

Werbebotschaft sales message

Werbebrief sales letter

Werbebroschüre booklet

Werbebudget advertising budget

Werbeeffekt advertising effect

Werbeeinsatz drive

Werbeerfolgskontrolle advertising effectiveness study

Werbeetat advertising budget

Werbefachmann publicity expert

Werbefachmann publicity man

Werbefeldzug advertising campaign

Werbefeldzug advertising drive

Werbefeldzug drive

Werbefeldzug marketing campaign

Werbefeldzug publicity drive

Werbefeldzug zur Verkaufsf?rderung promotion camapaign

Werbefl?che advertising space

Werbefunktion advertising function

Werbegeschenk free gift

Werbegeschenk giveaway

Werbegraphik commercial art

Werbeidee advertising idea

Werbeidee publicity idea

Werbekampagne publicity campaign

Werbekolonne team of canvassers

Werbekonzeption media concept

Werbekosten advertising expenses

Werbeleiter promotion manager

werbem??iges Vorgehen advertising approach

Werbematerial promotion material

Werbemedien advertising media

Werbemedium advertising medium

Werbemitteluntersuchung media analysis

Werbemotto advertising motto

werben advertise

Werbeplan advertising schedule

Werbeplanung publicity planning

Werbepsychologie advertising psychology

Werber canvasser

Werber; Akquisiteur canvasser

Werberabatt advertising discount

Werbespot; Werbedurchsage spot announcement

Werbespruch slogan

Werbestrategie advertising strategy

Werbet?tigkeit advertising activity

Werbetext advertising text

Werbetr?ger (pl.) media

Werbetr?ger; Medien communication media

Werbetr?ger; Werbemittel advertising media

Werbetr?geranalyse media analysis

Werbetr?gerkonzeption media concepts

Werbeunterstützung advertising support

Werbewoche propaganda week

Werbeziele advertising objectives

Werbslogan advertising slogan

Werbung advertisement

Werbung advertising

Werbung am Verkaufsort point-of-sale advertising

Werbung für eine Marke brand advertising

Werbung im Laden instore advertising

Werbung mit Lockartikeln bait advertising

Werbung zur Imagepflege prestige advertising

Werdegang; Karriere career

werden endgültig entschieden shall be finally settled

werden in der vereinbarten Zeit zahlen we will pay within the stipulated time

werden nicht benutzt are not used

werden oft ersetzt are frequently replaced

werden oft nicht leicht verstanden may not be readily understood

werden unseren Verpflichtungen nachkommen we will meet our liabilities

werden unseren Verpflichtungen nachkommen we will meet our obligations

werden Verkaufsanstrengungen maximieren we will maximize our sales efforts

werfen cast

Werftgebühr wharfage

Werkauftrag factory order

Werkauftrag manufacturing order

Werkauftrag works order

Werkbank bench

Werkbank workbench

Werkleiter works director

Werknummer works number

Werksanlage factory buildings

Werkskontrolle factory inspection

Werksleiter factory manager

Werksleiter plant manager

Werksleiter works manager

Werksleitung works management

Werkstatt workshop

Werkstattfertigung shop fabrication

Werkstattschreiber shop clerk

Werkstattschreiber time keeper

Werkstoffklassifizierung material classification

Werkstück workpiece

Werktag working day

Werkzeugausgabe tool crib

Werkzeugausgabe tool store

Werkzeugausgabe; Werkzeuganlieferung supply of jigs and tools

Werkzeugbereitstellung tooling

Werkzeuge tools

Werkzeugkasten; Baukasten kit

Werkzeugmacher instrument mechanic

Werkzeugmaschine machine tool

Werkzeugmaschine machine-tool

Werkzeugzulage outfit allowance

Wert value

Wert worth

wert worth

Wert der gefertigten Ware value of finished goods

Wert der in Produktion befindlichen Ware value of goods in progress

Wert der Ladung value of cargo

Wert der Maschinenanlage value of machinery

Wert der Produktion value of production

Wert einer T?tigkeit job value

Wert erhalten value received

Wertabnahme decline in value

Wertabnahme depreciation in value

Wert?nderung change in value

Wertangabe indication of value

Wertberechnung calculation of value

Wertberichtigung value adjustment

Wertberichtigungskonto valuation account

Werterhaltung conservation of value

Werterh?hung; Wertzunahme increase in value

Wertgegenstand object of value

Wertgegenst?nde valuables

wertlos valueless

wertlos worthless

Wertma? measure of value

Wertminderung decline in value

Wertminderung decrease in value

Wertminderung depreciation in value

Wertminderung reduction in value

Wertminderung shrinkage in value

Wertpapier mit Anspruch auf Dividende dividend paper

Wertpapier; Handelspapier instrument

Wertpapierbest?nde holdings of securities

Wertpapiere securities

Wertpapiere beleihen advance money on securities

Wertpapiere beleihen lend money on securities

Wertpapiere die zurückgekauft werden redeemable securities

Wertpapiere hinterlegen lodge securities

Wertpapiere kündigen call in securities

Wertpapiergattung category of securities

Wertpapierportefeuille bill case

Wertpapierportefeuille security portfolio

Wertprüfung value analysis

Wertsachen valuables

Wertsch?tzung von Obligationen bond ratings

Wertsch?pfung creation of value

Wertsendung consignment of valuables

Wertvergleich value comparison

wertvoll valuable

wertvolle Gegenleistung valuable consideration

wertvoller Schrott valuable scrap

Wertzunahme appreciation in value

Wertzunahme increment value

Wertzuwachs increment value

Wesen einer Erfindung nature of an invention

wesentlich essential

wesentliche Abweichung significant deviation

wesentliche Gewinne substantial gains

wesentliche Resultate basic findings

Wettbewerb competition

Wettbewerb der Marken brand competition

wettbewerbsf?hig competitive

wettbewerbsf?higer Preis competitive price

Wettbewerbsf?higkeit competitive capacity

Wettbewerbsfreiheit freedom of competition

Wettbewerbsverzerrung distortion of competition

Wetteinsatz wager

Wetterversicherung weather insurance

wichtige Gebrauchsgüter major consumer durables

wichtigere Probleme major problems

wichtigere Warengruppen major commodity groups

Widerbeschaffungskosten costs of replacement

Widerer?ffnung reopening

Widerklage; Gegenklage counter-claim

Widerruf countermand

widerrufen countermand

widerruflich revocable

widersprechen; Widerspruch erheben to object

Widerspruch einlegen to enter an objection

Widerspruchsrecht right of objection

Widerstand der Verbraucher consumer resistance

Widerstand; Zurückhaltung resistance

Widerstandsgrenze resistance barrier

widerstreitende Interessen clashing interests

widerstreitende Interessen conflicting interests

Wideruf einer Vereinbarung cancellation of an agreement

widrig adverse

widrige Umst?nde adverse conditions

wie as per

wie such as

wie am Orte üblich in accordance with local custom

wie am Rande vermerkt as noted in the margin

wie angeordnet as ordered

wie angewiesen as directed

wie auch immer benannt however named

wie auch immer bezeichnet however described

wie ausgemacht as agreed upon

wie Banken vorgehen sollten the course of action banks should follow

wie billiger Ramsch dirt cheap

wie definiert in as defined in

wie der Verk?ufer sollte how the seller should

wie einem Dokument hinzugefügt as superimposed on a document

wie eingetroffen first in; first out

wie festgelegt in as laid down in

wie gegenseitig vereinbart as mutually agreed

wie halten eine Messe; veranstalten we are holding a fair

wie im Kredit vorgeschrieben as stipulated in the credit

wie im Vertrag festgelegt as may be stipulated in the contract

wie im Vertrag vorgesehen as provided in the contract

wie immer es sein mag as the case may be

wie in diesen Regeln verwendet as used in these rules

wie in einem Dokument niedergelegt as stipulated in a document

wie jeweils anwendbar as appropriate

wie nachstehend as below

wie normalerweise erforderlich sind as normally necessary

wie oben erw?hnt as aforementioned

wie oben zu entscheiden to determine as above

wie sie absolut ben?tigt werden as may be strictly required

wie sie normalerweise erforderlich sind as are normally necessary

wie sie passen such as may be suited to

wie üblich as is customary

wie üblich; usanzm??ig according to custom

wie unten angegeben as stated below

wie unten aufgelistet as listed below

wie unten erw?hnt as noted below

wie unten unter (B) definiert as defined in (B) below

wie vereinbart according to agreement

wie vereinbart as contracted

wie vertraglich vereinbart as provided in the contract

wie vorgeschrieben as prescribed

wie vorstehend as aforesaid

wie z.B. das Prüfen der Qualit?t such as checking quality

wie zum Beispiel as

wie zum Beispiel such as

wie zum Beispiel jene such as those

wieder anheuern; wieder einstellen rehire

wieder anlegen re-invest

wieder auffüllen replenish

wieder erlangen recover

wieder exportieren re-export

wieder fallen fall back

wieder gut machen make good for

wieder gut machen make good for sth.

wieder importieren re-import

wieder in Ordnung bringen readjust

wieder zulassen readmit

Wiederanlage reinvestment

Wiederanleger reinvestor

Wiederanpassung; Neuverteilung readjustment

Wiederaufbau reconstruction

wiederaufbereiten recycle

Wiederaufbereitung recycling

Wiederauffinden von Information information retrieval

Wiederaufforstung reforestation

Wiederausfuhr re-exportation

wiederausführen; Wiederausfuhr re-export

Wiederbeschaffungskosten replacement costs

Wiederbeschaffungszyklus replacement cycle

Wiedereinfuhr re-importation

wiedereinführen; Wiedereinfuhr re-import

Wiedereinr?umung des Besitzes equity of redemption

Wiedereinstellung re-employment

Wiedererkennung einer Marke brand recognition

Wiedererkennungstest recognition test

wiedererwerben reacquire

Wiedergutmachung amends

Wiedergutmachung reparation

Wiedergutmachungsangebot offer of amends

wiederholen recur

wiederholen repeat

wiederholt repeated

Wiederholung recurrence

Wiederholung eines Auftrags repeat order

Wiederholungsanzeige repeat advertisement

Wiederkauf repourchase

Wiederk?ufer repurchaser

wiederkehrendes Element cyclic element

Wiederverkauf resale

wiederverkaufen resell

Wiederverk?ufer reseller

Wiederverkaufspreis resale price

Wiederverladung reloading

wiederverwendbare Verpackung re-usable package

Wiederverwendung re-use

Wiederverwendung recycling

Wiedervorlageverfahren follow-up system

Wiegebescheinigung certificate of weight

Wiegegeld weighing charges

Wiegen weighing

Wiegzettel weight note

Winkelb?rse; nicht konzessionierter Makler bucket-shop

Winkelmakler outside broker

wir ben?tigen Kapital we are in need of funds

wir bieten einen Dienst we provide a service

wir bieten Preisvorteile we offer price advantages

wir dienen als Verbindung zwischen we act as liason between

wir erheben keinen Einspruch we have no objections

wir führen ein Gro?handelsgesch?ft we carry on a wholesale business

wir haben diesen Artikel rechtm??ig erworben we obtained this article lawfully

wir haben erfahren da? we have come to know that

wir haben nichts einzuwenden we have no objections

wir haben unseren eigenen Fahrzeugpark we operate our own fleet of vehicles

wir halten eine Ware feil we have goods on sale

wir halten nach einem neuen Markt Ausschau we are in search of a new market

wir hegen Verdacht we entertain suspicion

wir hegen Zweifel we entertain some doubt

wir kaufen unsere Ware im Gro?handel we buy our goods wholesale

wir kaufen zu konkurrenzf?higen Preisen we buy at competitive prices

wir m?chten den Vertrag kündigen we want to terminate our agreement

wir mussten zukunftsorientiert vorgehen we had to look at the future

wir nehmen Ware auf Lager we take supplies into stocks

wir nehmen Ware in gro?en Mengen herein we take bulk supplies

wir organisieren die Messe we are organizing the fair

wir packen die Ware im voraus we pre-pack goods

wir planen eine Messe we are planning a fair

wir sind am Gewinn beteiligt we have a share in the profits

wir sind bereit Ihre Ware zu vermarkten we are prepared to market your goods

wir sind beschlussf?hig we have the quorum

wir sind durch eine Vereinbarung verpflichtet we are bound by an agreement

wir sind gebunden we are bound

wir sind gesetzlich verpflichtet we are bound by law

wir sind rechtlich verpflichtet we are legally bound

wir sind vertraglich verpflichtet we are bound by a contract

wir spezialisieren uns auf den Vertrieb we specialize in distribution

wir stufen die Ware nach Güteklassen we grade goods

wir suchen eine neue Absatzm?glichkeit we are in search of a new market

wir überbrücken die Zeitspanne we bridge the time gap

wir verkaufen nur an Wiederverk?ufer we sell to the trade only

wir verkaufen zum besten Preis we sell at the best price we can obtain

wir wenden sie t?glich an we use them every day

wir wenden uns an die Versicherer we will take the matter up with the insurers

wir werden an der Messe teilnehmen we will attend the fair

wir werden auf Raten kaufen we will pay by instalments

wir werden das Nettoerl?s überweisen we will remit the net proceeds

wir werden den Kauf verschieben we will postpone the purchase

wir werden die Messe besuchen we will visit the fair

wir werden uns um eine Fl?che bewerben we will apply for exhibition space

wir werden unsere Auftr?ge verteilen we will disperse our orders

wir werden Ware auf der Messe ausstellen we will exhibit goods ate the fair

wir werden wie vereinbart zahlen we will pay as stipulated

wir wollen eine Ausstellung veranstalten we intend to stage an exhibition

wird angesehen als; gilt als shall be deemed to be

wird ausgestellt is on display

wird die Bank remboursieren müssen shall be bound to reimburse the bank

wird die Dokumente aufnehmen müssen shall be bound to take up the documents

wird haften shall be liable to

wird nicht zurückgenommen non-returnable

wird streng empfohlen is strongly recommended

wird vom Handelsbrauch entschieden decided by the custom

wird zur Zahlung f?llig falls due for payment

wird zur Zeit geprüft is presently being investigated

wirklich actual

wirklich; virtuell virtual

wirklicher Gesamtverlust actual total loss

wirklicher Wert; Realwert real value

wirksam effective

wirksam operative

wirksam werden to become operative

wirksam; rechtswirksam operative

wirksam; wirkend effective

wirksame Nachfrage effective demand

wirksamer Anteil operative part

Wirksamkeit; Effizienz efficiency

Wirkung effect

Wirkung einer Ma?nahme impact of a measure

Wirkungsgrad effectiveness

Wirkungsgrad efficiency factor

Wirkungstest impact test

Wirtschaft economy

Wirtschaft; Wirtschaftlichkeit economy

wirtschaftlich economic

wirtschaftlich rückst?ndig economically backward

wirtschaftlich verfahren; sparsam sein to economize

wirtschaftlich; kommerziell commercial

wirtschaftliche Abschw?chung economic slowdown

wirtschaftliche Anpassung economic adjustment

wirtschaftliche Ausgewogenheit economic equilibrium

wirtschaftliche Depression business depression

wirtschaftliche Depression economic depression

wirtschaftliche Entwicklung economic development

wirtschaftliche Entwicklung economic process

wirtschaftliche Faktoren economic factors

wirtschaftliche Hilfe economic support

wirtschaftliche Interessen economic interests

wirtschaftliche Losgr??e economic batch size

wirtschaftliche Nachfrage economic demand

wirtschaftliche Schwankungen economic fluctuations

wirtschaftliche Schwierigkeiten economic difficulties

wirtschaftliche Stabilit?t economic stability

wirtschaftliche Tüchtigkeit economic efficiency

wirtschaftliche Unabh?ngigkeit economic independence

wirtschaftliche Unabh?ngigkeit; Autarkie autarchy

wirtschaftliche Unausgewogenheit economic disequilibrium

wirtschaftlicher Artikel; sparsames Ger?t money saver

wirtschaftlicher Fortschritt economic progress

wirtschaftlicher Zusammenbruch economic ruin

wirtschaftliches Gleichgewicht economic equilibrium

wirtschaftliches Ungleichgewicht economic disequilibrium

wirtschaftliches Ziel economic aim

Wirtschaftlichkeit cost effectiveness

Wirtschaftlichkeit operating efficiency

Wirtschaftlichkeit der Massenproduktion economies of scale

Wirtschaftlichkeitsberechnung calculation of profitability

Wirtschaftlichkeitsuntersuchung economic feasibility study

Wirtschaftsanalyse economic analysis

Wirtschaftsanalytiker business analyst

Wirtschaftsbelebung economic recovery

Wirtschaftsberater economic adviser

Wirtschaftsberater economic advisor

Wirtschaftsbeziehungen economic relations

Wirtschaftseinheit economic unit

Wirtschaftsführer economic leader

Wirtschaftsgebiet economic area

Wirtschaftsgebiet economic territory

Wirtschaftsgeld household money

Wirtschaftsgeld housekeeping money

Wirtschaftsgemeinschaft economic community

Wirtschaftsgenossenschaft industrial and provident society

Wirtschaftsgeographie economic geography

Wirtschaftsgeschichte economic history

Wirtschaftsgeschichte econonic history

Wirtschaftsgüter commodities

Wirtschaftsgüter economic goods

Wirtschaftshilfe economic aid

Wirtschaftsindikator economic indicator

Wirtschaftskongress economic congress

Wirtschaftskrise commercial crisis

Wirtschaftskrise economic crisis

Wirtschaftslage economic situation

wirtschaftsliberales Verhalten laissez-faire

Wirtschaftsmacht economic power

Wirtschaftsministerium Department of Trade and Industry

Wirtschaftsplanung economic planning

Wirtschaftsplanung econonic planning

Wirtschaftspolitik economic policy

Wirtschaftspotential economic potential

Wirtschaftsprüfer certified accountant

Wirtschaftsprüfer chartered accountant

Wirtschaftsrecht economic law

Wirtschaftssachverst?ndiger economic expert

Wirtschaftssanktionen economic sanctions

Wirtschaftssektor sector of the economy

Wirtschaftsspionage industrial espionage

Wirtschaftsstatistik business statistics

Wirtschaftssystem economic system

Wirtschaftst?tigkeit economic activity

Wirtschaftsterminologie economic terminology

Wirtschaftstheorie economic theory

Wirtschaftsverband marketing board

Wirtschaftsvertrag economic agreement

Wirtschaftswachstum economic growth

Wirtschaftswerbung business advertising

Wirtschaftswerbung commercial advertising

Wirtschaftswissenschaftler economist

Wirtschaftswunder econonic miracle

Wirtschaftszeitung business paper

Wirtschaftszentrum center of commerce

Wirtschaftszentrum commercial centre

Wirtschaftszentrum economic centre

Wissenschaft science

Wissenschaft der Betriebsführung science of management

Wissenschaftler scientist

wissenschaftlich scientific

wissenschaftliche Betriebsführung management science

wissenschaftliche Betriebsführung scientific management

wissenschaftliche Verfahren scientific methods

wissentlich knowingly

wo die Vorlegung erfolgen soll at which presentation is to be made

wo die Vorlegung erfolgen soll where presentation is to be made

Wochenaussto? output per week

Wochenbericht der Bank von England bank return

Wochenbilanz weekly balance sheet

Wochenende weekend

Wochenfahrkarte weekly ticket

Wochenlohn weekly pay

Wochenlohn weekly wage

Wochenmarkt weekly market

Wochenmiete weekly rent

w?chentlich weekly

w?chentliches Taschengeld weekly allowance

Wochenumsatz weekly sales

Wochenumsatz weekly turnover

Wochenverdienst monthly earnings

Wochenverdienst weekly earnings

Wohlfahrt welfare

Wohlfahrtskomitee welfare committee

Wohlfahrtsstaat welfare state

Wohlfahrtssystem welfare system

wohlhabend well off

wohlschmeckend tasty

Wohlstand prosperity

Wohlstand; Reichtum wealth

Wohlt?tigkeitsverein benevolent society

Wohnblock apartment building

Wohneinheit accommodation unit

Wohngeb?ude residential building

Wohngebiet housing area

Wohngebiet residential area

Wohngeld housing allowance

Wohngeld; Wohnungszuschuss housing allowance

wohnhaft resident

wohnhaft in Paris resident in Paris

Wohnort domicile

Wohnrecht und Nutzungsrecht auf Lebenszeit life estate

Wohnsitz abode

Wohnsitz residence

Wohnsitzverlegung change of domicile

Wohnungs?nderung change of residence

Wohnungsbaugenossenschaft building society

Wohnungsnot housing shortage

Wohnungssuche house hunting

Wohnungsvermittlung housing agency

Wohnungsvermittlung lodgings agency

Wohnungszuschuss housing allowance

wollen Auslandsauftr?ge hereinbringen we intend to secure orders from abroad

Wortklauberei hair-splitting

Wortlaut eines Briefes wording of a letter

Wortlaut eines Vertrages wording of a contract

Wortlaut eines Wechsels wording of a bill

Wortlaut; Formulierung wording

w?rtlich zu nehmen to be taken literally

w?rtliche übertragung literal interpretation

Wualit?tsware goods of quality

Wucher usury

Wucherer usurer

wucherische Zinsen excessive interest

Wucherpreis exorbitant price

Wucherzins excessive interest

Wucherzins usurious interest

Wucherzins; überh?hter Zins excessive interest

wünschen; brauchen; Mangel want

wurde durchgeführt has been carried out

wurden berücksichtigt have been borne in mind

wurden heraufgesetzt were marked up

wurden sp?ter gemacht were later made

wurden unver?ndert beibehalten have been retained unchanged

würdigen appreciate

Würdigung appreciation

Download Book

COPYRIGHT(©) 2022