Genre Ranking
Get the APP HOT
Home > Literature > Mr Honey's Banking Dictionary (German-English)
Mr Honey's Banking Dictionary (German-English)

Mr Honey's Banking Dictionary (German-English)

Author: : Winfried Honig
Genre: Literature
Mr Honey's Banking Dictionary (German-English) by Winfried Honig

Chapter 1 No.1

illiquide illiquid

Illiquidit?t illiquidity

im Akkreditiv aufgenommen ist is included in the credit

im Akkreditiv-Gesch?ft in credit operations

im allgemeinen generally

im Auftrag des Kunden on behalf of the client

im Auftrag von by order of

im Auftrag von on behalf of

im Ausland angelegtes Kapital capital invested abroad

im Ausland hergestellte Ware goods of foreign make

im Ausland wohnhaft resident abroad

im Ausland zahlbar payable abroad

im Ausland, ins Ausland abroad

im Au?endienst t?tig sein work in the field

im Dokument nicht enthalten not embodied in the document

im Falle des Verlusts in the event of loss

im Falle des Verlusts, im Schadensfalle in case of loss

im Falle von in case of

im Falle von in the event of

im ganzen en bloc

im Ganzen in the aggregate

im Ganzen oder zum Teil in whole or in part

im ganzen zahlen pay in full

im Gesch?ft erfolgreich sein succeed in business

im guten Glauben bona fide

im Haben verbuchen enter on the credit side

im Handelsregister gel?schte Firma defunct company

im Klagewege, durch eine Klage by way of action

im Komitee vertretene L?nder countries represented in the committee

im Land der Akzeptierung in the country of acceptance

im Land der Zahlung in the country of payment

im Lauf der Jahre, in der Zwischenzeit over the intervening years

im Notfall in case of need

im Obligo on risk

im Rahmen von within the limits of

im Rang nachstehen rank behind

im Rang niedriger sein rank below

im Schadensfalle in the event of damage

im Schadensfalle in the event of loss

im Scheckheft verbleibender Abschnitt counterfoil

im Sinne dieser Artikel for the purpose of such articles

im Sinne dieser Begriffsbestimmungen for the purpose of such definitions

im Sinne dieser Regeln for the purpose of such provisions

im Soll verbuchen enter on the debit side

im Todesfalle in the event of death

im Umlauf in circulation

im Umlauf befindliche Zahlungsmittel money in circulation

im Verh?ltnis proportional

im voraus bestellen order in advance

im voraus bezahlt prepaid

im voraus bezahlte Pr?mie premium paid in advance

im voraus zahlbar payable in advance

im Welthandel in world trade

im Wert begrenzter Scheck limited cheque

im Zunehmen on the rise

im Zusammenhang mit einem solchen Protest in connection with such protest

im Zusammenhang mit irgendeiner Ma?nahme in connection with any action

im überfluss abundant

im überfluss vorhanden sein abound

im übrigen gleich ceteris paribus

imagin?r imaginary

imagin?re Schadensersatzforderung imaginary damages

imagin?rer Firmenwert goodwill

imagin?rer Gewinn anticipated profit

imagin?rer Gewinn imaginary profit

immaterielle Werte intangible assets

Immobilien immovable property

Immobilien immovables

Immobilienbüro estate agency

Immobilienfonds real estate fund

Immobilienmakler realtor

Immobilienmakler, Grundstücksmakler estate agent

Implikation implication

implizieren imply

impliziert implicit

Import, Einfuhr, importieren, einführen import

Importbeschr?nkung limitation of imports

Importeur, Einführer importer

Importhafen port of importation

Importhafen (US) port of entry

Importland country of importation

in Aktien umtauschbare Obligationen convertible bonds

in allen F?llen in all cases

in Anbetracht in view of

in Arbeit befindliche Ware goods in process

in ausl?ndischem Besitz foreign-controlled

in Bankkreisen in banking circles

in bar in specie

in Betracht kommen come into question

in Betracht ziehen take in account

in Betracht ziehen take into consideration

in Bezahlung unserer Rechnung in payment of our account

in blanko akzeptieren accept in blank

in Container verladen containerize

in den Akten on record

in der Angabe einer bestimmten Anzahl in terms of a stated number

in der Annahme dass assuming that

in der Form in the form

in der neuen Version in the new version

in der Praxis in practice

in der Regel normally

in der Regel wird ein Kompromiss gefunden a compromise is normally agreed

in der Verantwortlichkeit des Absenders at the responsibility of the sender

in der vorgeschrieben Art in the manner specified

in der W?hrung des Landes in currency of the country

in deutscher W?hrung in German currency

in die H?he schie?ende Preise soaring prices

in die H?he treiben enhance

in diesem Gebiet erfahren experienced in this area

in eine Firma eintreten join a company

in englischer W?hrung in English currency

in Ermangelung von failing which

in erster Linie primarily

in franz?sischer W?hrung in French currency

in Gefahr bringen endanger

in Gefahr bringen jeopardize

in Geld schwimmen rolling in money

in Geld umsetzen, verflüssigen turn into money

in Geld umsetzen, zu Geld machen turn into cash

in Geldverlegenheit hard up

in getrenntem Umschlag under separate cover

in gewisser Hinsicht in a way

in gleicher Weise similarly

in Grenzen halten keep within a limit

in gro?em Umfang large scale

in gro?em Umfang large-scale

in gro?en Gebinden, Bulkware bulk

in gutem Glauben bona fide

in gutem Zustand halten keep in good repair

in H?he von, belaufend auf amounting to

in ihrer ?u?eren Aufmachung on their face

in inl?ndischer W?hrung in local currency

in keiner Hinsicht in no way

in Kommission on sale or return

in Kommission sale or return

in Kommission, als Konsignationsware on consignment

in Konkurrenz sein mit compete with

in Kraft treten come into force

in Pension gehen, in Rente gehen go on pension

in Pfand nehmen take as security

in Privatbesitz überführen denationalize

in Raten zahlen pay by installments

in Rechnung gestellte Ware goods billed to customer

in Ruhestand gehen retire

in solch einem Inkassoauftrag in such collection order

in Umlauf befindliche Mittel money in circulation

in Umlauf sein circulate

in Verbindung bleiben keep in touch with

in Verkehr bringen put in circulation

in Verlegenheit embarrassed

in Worten say

in Zahlung nehmen receive in payment

in Zukunft, nachstehend hereafter

in übereinstimmung mit in accord with

in übereinstimmung mit den Richtlinien in accordance with the terms

in übereinstimmung mit diesen Richtlinien in accordance with these rules

in übereinstimmung sein, entsprechen to be in accordance with

in ?ffentlichem Besitz, jedermann zug?nglich in the public domain

in ?rtlicher W?hrung zahlbar payable in local currency

inaktives Konto dormant account

Inbesitznahme appropriation

Index index

Index, Me?ziffer index

index-gebundene Aktie index-linked stock

Indexklausel index clause

Indexnummer index number

Indexversicherung insurance with index clause

Indifferenzkurve indifference curve

Indifferenzpunkt point of indifference

indirekt indirect

indirekten Steuern indirect taxes

indirekter Schaden indirect loss or damage

indirekter Schaden, mittelbarer Schaden indirect damage

Individualismus individualism

Individuum, einzeln individual

Indossament endorsement

Indossament erforderlich endorsement required

Indossament mit Vorbehalt conditional endorsement

Indossament ohne Obligo restrictive endorsement

Indossament ohne Verbindlichkeit endorsement without recourse

Indossant endorser

Indossatar endorsee

indossieren endorse

indossieren indorse

indossieren, erg?nzen endorse

indossieren, girieren, begeben endorse

Indossierung endorsing

induktive Methode inductive method

industrialisieren industrialize

Industrialisierung industrialization

Industrie industry

Industrieaktien industrials

Industriedarlehen loans to industry

Industrieemissionen industrial issues

Industriekapit?n captain of industry

industriell industrial

industrielle Erschlie?ung industrial development

industrielle Revolution industrial revolution

Industrieobligation industrial obligation

Industrieobligationen industrial securities

Industriepotential industrial potential

Industrieverlagerung relocation of industry

Industriezweig line of industry

Inflation inflation

inflationistische Tendenz inflationary trend

inflation?r inflationary

Inflationsausgleich inflationary adjustment

Inflationsgefahr inflation peril

Inflationsgewinn inflation gain

Inflationsrate rate of inflation

Inflationsspirale inflationary spiral

inflatorische Lücke inflationary gap

Information, Auskunft information

Informationsaustausch exchange of information

Informationsblatt handout

informierend informatory

Infrastruktur infrastructure

Inhaber holder

Inhaber einer Obligation bondholder

Inhaber einer Schuldverschreibung debenture holder

Inhaber einer Versicherungspolice policyholder

Inhaber eines Schecks bearer of a cheque

Inhaber eines Wechsels bearer of a bill

Inhaber eines Wechsels holder of a bill of exchange

Inhaber eines Wertpapieres, überbringer bearer

Inhaberaktie bearer share

Inhaberaktie bearer stock

Inhaberpapier bearer paper

Inhaberscheck bearer cheque

Inhaberschuldverschreibung bearer bond

Inhaberschuldverschreibungen bonds payable to bearer

Inhalt contents

Inhalt, beinhaltete Daten, Inhaltsmerkmale data content

Inhalt, Hausrat, Mobilien contents

Inhaltsverzeichnis table of contents

Initiative initiative

Inkasso collection

Inkasso durch Boten collection by hand

Inkasso von Zahlungspapieren collection of financial documents

Inkasso vornehmen collect

Inkassoabteilung collection department

Inkassoanzeige advice of collection

Inkassoauftrag collecting order

Inkassoauftrag collection order

Inkassobüro collection agency

Inkassodokumente documents collected

Inkassogebühr charges for collection

Inkassogebühren collecting charges

Inkassoindossament endorsement for collection

Inkassokosten collection costs

Inkassokosten collection expenses

Inkassoposten item for collection

Inkassoprovision commission for collection

Inkassovollmacht collecting power

Inkassovollmacht power for collection

Inkassowechsel bill for collection

Inkorporationsurkunde certificate of incorporation

Inkrafttreten coming into force

Inlandsanleihe inland loan

Inlandserzeugnisse home produced goods

Inlandsinvestitionen domestic investments

Inlandsmarkt domestic market

Inlandsmarkt, Binnenmarkt home market

Inlandsnachfrage home demand

Inlandspostanweisung inland money order

Inlandspreis domestic price

Inlandsschulden domestic debts

Inlandsums?tze domestic sales

Inlandsverbrauch domestic consumption

Inlandsverbrauch home consumption

Inlandswechsel domestic bill

Inlandswechsel inland bill

inl?ndisch domestic

inl?ndisches Recht domestic law

Innenadresse inside address

Innendienstbelegschaft inside staff

Innenminister Home Secretary

Innenministerium Home Office

Innenstadt (US) downtown

Innenstadt, Gesch?ftsstadt city

innerbetrieblich interoffice

innerbetrieblich, inl?ndisch internal

innerhalb von 90 Tagen nach Benachrichtigung within 90 days from its advice

innerhalb von Grenzen within limits

innewohnende unsichtbare M?ngel latent defects

innewohnender Mangel inherent vice

Innovation innovation

insbesondere in particular

Inserent advertiser

Insider insider

Insolventenliste blacklist

Insolvenz insolvency

Inspektion, Nachschau inspection

Inspektionskomitee, Gl?ubigerausschuss committee of inspection

Inspektor inspector

inspizieren inspect

Installation, Einbau, Montage installation

installieren, einrichten, einbauen install

Instandhaltungskosten costs of maintenance

Instandsetzungsabteilung maintenance department

Instanzenweg normal channel

Institut, Einrichtung institution

institutionell institutional

institutioneller Anleger institutional investor

Instrukteur instructor

Instrument instrument

intelligent intelligent

Intelligenz, Nachrichten intelligence

Intelligenztest intelligence test

Intensit?t intensity

intensiv intensive

intensive Bearbeitung intensive cultivation

Interesse, Zins interest

Interessen der Minorit?t minority interests

Interessen, Beteiligung, Anteil interests

Interessengemeinschaft community of interests

Interessengemeinschaft pool

Interessenkonflikt conflict of interest

Interessensbereich sphere of interest

Interimsquittung provisional receipt

Interimsschein interim certificate

Interimsschein provisional certificate

international international

international anerkannt internationally accepted

International Chamber of Commerce ICC

international gehandelte Wertpapiere interbourse securities

internationale Handelsbedingungen der ICC Incoterms

internationale Handelsgesch?fte international trading operations

Internationale Handelskammer ICC

Internationale Handelskammer International Chamber of Commerce

internationale Postanweisung international money order

Internationale Versicherungskarte international insurance card

internationale Zahlungsbilanz balance of international payments

internationales Versicherungsgesch?ft international insurance business

Interpolation interpolation

intervenieren intervene

Interventionspunkt intervention point

Interview interview

Invalide disabled person

Invalidenrente disability benefits

Invalidit?t disability

Invalidit?tsgrad disability percentage

Invalidit?tsrente, Invalidenrente disability annuity

Inventar aufnehmen raise an inventory

Inventar, Bestand inventory

Inventuraufnahme taking of an inventory

investieren invest

Investition investment

Investition, Kapitalanlage investment

Investitionsbetrag amount of investment

Investitionsfonds mutual fund

Investitionsgüter capital goods

Investitionst?tigkeit investment activity

Investitionszuschüsse investment grants

Investmentgesellschaft investment trust

Investmentgesellschaft unit trust

Investmentzertifikat investment trust certificate

irgendeine Bank any bank

irgendeine Bank, mit Ausnahme von any bank, other than

irgendwelche Bezugnahme any reference whatsoever

irgendwelche Stempel anbringen to place any rubber stamps

irgeneine Bank nach eigener Wahl any bank of his own choice

irreführen mislead

irreführend misleading

irreführendes Markenzeichen deceptive mark

irren be mistaken

irrige Auffassung mistaken idea

Irrtum error

Irrtum, Fehler error

Irrtümer bei der übersetzung errors in translation

Irrtümer beim Dolmetschen errors in interpretation

Irrtümer und Auslassungen vorbehalten errors and omissions accepted

Irrtümer und Auslassungen zugelassen E.& O.E.

irrtümlicherweise mistakenly

ist abge?ndert worden has been the subject of amendments

ist angewiesen zu avisieren is instructed to advise

ist angewiesen zu best?tigen is instructed to confirm

ist angewiesen zu er?ffnen is instructed to issue

ist auf den neuesten Stand gebracht it has been updated

ist benutzbar gestellt worden has been made available

ist immer noch unentbehrlich has remained indispensable

ist unentbehrlich geblieben has remained indispensable

ist unentbehrlich geworden has become indispensable

ist unwirksam is not effective

ist verantwortlich, darauf zu achten, da? is responsible for seeing that

J

Jagd nach qualifizierten Arbeitskr?ften headhunting

Jagdhaftpflichtversicherung hunting liability insurance

Jagdunfall hunting accident

jagen hunt

Jahr year

Jahrbuch yearbook

Jahresabrechnung annual account

Jahresbericht annual report

Jahresbericht director's report

Jahresende year-end

Jahreshauptversammlung annual general meeting

Jahresmeldung annual return

Jahrespr?mie annual premium

Jahresversammlung annual meeting

Jahreszeit season

Jahrshauptversammlung annual general meeting

je Kopf per capita

je nach Lage des Falles as the case may be

je nachdem welcher Betrag h?her ist whichever is the greater

je Tag per diem

jederzeit kündbarer Leasing-Vertrag operating leasing

jedes Dokumentenakkreditiv each documentary credit

jedes Frachtstück separat versichert each package separately insured

jemand der seinen Zahlungen nicht nachkommt defaulter

jemandem einen Auftrag erteilen place an order with sb.

jemandem Geld schulden owe sb money

jemandem leihen lend to sb

jemanden ausnehmen, übervorteilen fleece

jemanden unterrichtet halten keep sb informed

jemanden unterstützen back up sb.

jemanden wegen etwas verklagen sue sb. for sth.

jemanden zur Verantwortung heranziehen hold sb. liable

jetziger Wert present value

j?hrlich annual

j?hrlich yearly

j?hrliche Tilgungsrate annual amortization

j?hrliche Zahlung annual payment

j?hrliche Zahlung annuity

Journal journal

Jugendlicher zwischen 14 und 17 Jahren young person

junge Aktien new shares

junior junior

Junior, Junior-Partner junior partner

Jurist lawyer

juristische Person corporate body

juristische Person legal person

K

Kabel, Telegramm cable

Kabelkurs cable rate

Kai quay

Kaigebühren quay dues

Kalender calendar

Kalenderjahr calendar year

Kalendermonat calendar month

Kalendertag calendar day

Kalenderwoche calendar week

Kalkulation, Berechnung calculation

kalkulieren calculate

Kanal canal

Kanal channel

Kandidat candidate

kann an die Stelle von ... gesetzt werden can be substituted for ...

kann annulliert werden may be cancelled

kann auf den Unterschiedsbetrag ziehen can draw for the difference

kann eine vorl?ufige Benachrichtigung geben may give preliminary notification

kann ge?ndert werden may be amended

kann jemandem angekündigt werden may be advised to sb.

kann nachgewiesen werden may be evidenced

kann nicht entsprechen cannot comply

kann sich in keinem Falle bedienen can in no case avail himself of

kann so erh?ht werden may be increased in such a way

Kapazit?t, Fassungsverm?gen capacity

Kapital principal

Kapital aufbringen, Kapital aufnehmen raise capital

Kapital aufnehmen raise capital

Kapital der AG joint stock

Kapital ohne Ertrag dead capital

Kapital zur Einzahlung aufrufen call for capital

Kapital, Verm?gen capital

Kapitalabgabe, Kapitalsteuer capital levy

Kapitalabwanderung flow of capital

Kapitalanlage capital investment

Kapitalanlageabteilung investment department

Kapitalanlagegesellschaft investment company

Kapitalanlagen capital investments

Kapitalanlageplan investment plan

Kapitalanleger investor

Kapitalanleger, Kapitalgeber investor

Kapitalanteil share in the capital

Kapitalaufnahme raising of capital

Kapitalaufwand capital expenditure

Kapitalbedarf need for capital

Kapitalbeschaffung finding of capital

Kapitalbewegungen capital movements

Kapitaldividende dividend on capital

Kapitaleinfuhr import of foreign capital

Kapitaleinlage capital brought in

Kapitaleinsatz capital expenditure

Kapitaleinsatz employment of capital

Kapitalerh?hung capital increase

Kapitalertrag capital yield

Kapitalertrag investment income

Kapitalertrag proceeds from capital

Kapitalertrag yield on capital

Kapitalflucht flight of capital

Kapitalgeber lender of capital

kapitalintensiv capital-intensive

kapitalisieren capitalize

Kapitalisierung capitalization

Kapitalismus capitalism

Kapitalist capitalist

kapitalistisch capitalistic

Kapitalkonto capital account

Kapitalkonto stock account

Kapitalmangel lack of capital

Kapitalmangel scarcity of capital

Kapitalmangel shortage of capital

Kapitalmarkt capital market

Kapitalreserve reserve capital

Kapitalrückfluss reflux of capital

Kapitalrückzahlung return of capital

kapitalschwach financially weak

Kapitalspritze injection of capital

kapitalstark financially sound

Kapitalverkehrssteuer corporation property transfer tax

Kapitalverm?gen capital assets

Kapitalverzinsung rate of return

Kapitalzinsen interest on capital

Kapitalzuwachssteuer capital gains tax

Karat carat

Karenzzeit qualifying period

Karte card

Karte für Probeunterschrift signature card

Karte, graphische Darstellung chart

Kartei card index

Kartell cartel

Kartellbildung cartelization

Karton cardboard

Kassa bei Auftragserteilung cash with order

Kassabuch cash book

Kassabuch day book

Kassagesch?ft cash transaction

Kassagesch?ft dealing for cash

Kassagesch?ft spot deal

Kassagesch?ft spot operation

Kassakonto cash account

Kassakurs cash price

Kassakurs, Kurs für Kassagesch?fte spot rate

Kassamarkt cash market

Kasse gegen Dokumente cash against documents

Kasse machen, die Kasse abrechnen cash up

Kasse vor Lieferung cash before delivery

Kasse, Kassette cash box

Kasse, Ladenkasse till

Kassenanweisung cash order

Kassenanweisung pay voucher

Kassenausgang cash out

Kassenbestand cash assets

Kassenbestand cash balance

Kassenbestand cash in hand

Kassenbestand cash in vault

Kassenbestand cash on hand

Kassenbote cash messenger

Kassenbotenversicherung cash messenger insurance

Kassenbuch cash journal

Kassenbuchung cash entry

Kassendarlehen cash loan

Kasseneingang cash in

Kassenkladde cash diary

Kassenkonto cash account

Kassenrevision cash stock taking

Kassenstand cash position

Kassenüberschuss overage of cash

Kassier cashier

Kassier teller

Kassier der postalischen Eingang bearbeitet mail teller

Katalog catalogue

katastrophenartig, katastrophal catstrophic

Katastrophenreserve, au?erordentliche Reserve catastrophe reserve

Katastrophenrückversicherung catastrophe reinsurance

Kategorie category

Katastrophe catastrophe

Kauf (auf Rechnung) purchase

Kauf auf Probe purchase on approval

Kaufangebot offer to buy

Kaufanreiz inducement to buy

kaufen buy

Kaufhaus department store

Kaufinteressent prospective customer

Kaufinteressentenliste list of prospective buyers

Kaufkraft purchasing power

Kaufkraft spending power

Kaufkraft des Geldes value of money

Kaufkraft einer W?hrung purchasing power of a currency

Kaufkraftlenkung control of purchasing power

Kaufkraftüberhang excess of purchasing power

Kaufkurs buying rate

Kauflust buying power

Kaufmann merchant

kaufm?nnische Kenntnisse commercial knowledge

Kaufmotiv motive for buying sth.

Kaufoption buyer's option

Kaufoption call option

Kaufpreis purchase price

Kausalzusammenhang causal connection

Kaution caution money

Kautionsversicherung fidelity guarantee insurance

Kautionsversicherung surety insurance

kein Konto no account

keine Deckung no funds

keine Deckung not provided for

keine Deckung not sufficient funds

keine weitere Verpflichtung no further obligation

Kellerwechsel kite

Kenntnis knowledge

Kenntnis der Vorschriften knowledge of the provisions

Kenntnisse knowledge

Kennziffer code number

Kennziffer, Parameter parameter

Kernenergie nuclear energy

Kette chain

Kettenladen chain store

KFZ-Halter owner of a car

KFZ-Steuer motor vehicle tax

Kilogramm kilogram

Kilometer kilometer

Kilowatt kilowatt

Kind infant

Kindererm??igung child allowance

Kindersterblichkeit infant mortality

Kirchensteuer church tax

Kiste, Fall case

Klage suit

Klage vor Gericht legal action

Klage wegen Nichtzahlung action for non-payment

Klage, Beschwerde complaint

Klage, Handlung action

Klagerecht right of action

Klagerücknahme abandonment of action

Klammer bracket

klar clear

klar und deutlich festlegen to stipulate clearly and precisely

klar, ohne Zweifel clear

Klasse class

Klassenbezeichnung grading

klassifizieren classify

klassifizieren, einstufen classify

Klassifizierung, Einstufung classification

Klausel clause

Klausel betreffend bürgerliche Unruhen civil commotions clause

Klausel betreffend die Vertragsstrafe penalty clause

Klausel betreffend vorzeitige F?lligkeit acceleration clause

klein petty

klein halten, minimieren minimize

Kleinanzeige small ad

Kleinanzeige small advertisement

Kleindiebstahl pilferage

kleine Auslagen petty expenses

kleine Gesch?fte small transactions

kleine Havarie petty average

kleine Zweigstelle branchlet

kleinere Schwierigkeit minor difficulty

kleinere ?nderungen minor changes

kleinerer Schaden, Bagatellschaden minor loss

kleineres Problem minor problem

Kleingeld loose cash

Kleingeld, Wechselgeld change

Kleinlastwagen pickup car

Kleinlebensversicherung home service office

Kleinlebensversicherung industrial life insurance

Kleinstobligationen baby bonds

Klemme squeeze

Klient, Kunde, Mandant client

Kl?ger plaintiff

knapp an Geld short of money

knapp an Kapital short of capital

knappes Geld, Geldknappheit tight money

Knappheit scarcity

Knappschaftsversicherung miners' insurance

Kode code

Kodierung, Verschlüsselung coding

Koeffizient coefficient

Koeffizient der Angebotselastizit?t coefficient of elasticity of supply

Koeffizient der Nachfrageelastizit?t coefficient of elasticity of demand

Kohlepapier carbon paper

kollektiv collective

Kollektivbesitz collective ownership

Kollisionsklausel beidseitiges Verschulden both-to-blame collision clause

Kolonnenführer gang leader

Kombination, Verbindung combination

kombinierter Transport combined transport

Kommanditgesellschaft limited partnership

Kommanditist partner liable to a fixed amount

kommerziell commercial

Kommission committee

Kommission, Ausschuss commission

Kommission?r commission agent

Kommissionsgesch?ft commission business

Kommissionsware goods on consignment

Kommissionsware goods on sale or return

Kommunalabgaben local rates

Kommunalanleihe municipal loan

Kommunalobligation municipal bond

Kommunalobligationen municipal debentures

Kommunikationsbereich communications

Kommunikationsmittel means of communication

kompakt, kurzgefasst, Pakt, Vertrag compact

Kompensation compensation

Kompensation, Entsch?digung, Ausgleich compensation

Kompensationsgesch?ft cross trade

Kompensationsgesch?fte compensation transactions

kompensieren compensate

Kompensierung, Abfindung compensation

komplement?r, erg?nzend complementary

Komplement?rprodukte complementary goods

kompliziert complicated

kompliziert machen, komplizieren complicate

Komponente, Bestandteil component

komprehensiv, umfassend comprehensive

Kompromiss, Kompromiss schlie?en compromise

Konferenz, Besprechung, Versammlung meeting

konfiszieren, beschlagnahmen confiscate

Konflikt conflict

Konjunkturaufschwung economic boom

konjunkturbedingt depending on market conditions

konjunkturbedingt, zyklisch cyclical

konjunkturbedingte Arbeitslosigkeit cyclical unemployment

Konjunkturbeobachter economic forecaster

Konjunkturpolitik business cycle policy

Konjunkturschwankung cyclical fluctuation

Konjunkturzyklus trade cycle

Konkurrent, Mitbewerber competitor

konkurrieren, im Wettstreit liegen compete

Konkursgericht court of bankruptcy

Konkursmasse bankrupt's assets

Konkursvergehen act of bankruptcy

Konnossement bill of lading

Konnossement master's receipt

Konnossement ohne Einschr?nkung clean bill of lading

Konnossementsindossament endorsement of a bill of lading

Konnossementsklausel bill of lading clause

Konsignationsware consigned goods

konsolidierte Bilanz consolidated balance sheet

Konsortium consortium

konstant constant

konstante Kosten constant costs

Konstruktionsfehler fault in construction

Konsul consul

konsularisch consular

Konsulatsfaktura consular invoice

Konsulatsgebühr consular fee

konsultieren consult

Konsumbesteuerung tax on consumption

Konsumentenkredit loan for consumption

Konsumgenossenschaft retail cooperative

Konsumlenkung control of consumption

Konsumsteigerung growth in consumption

Kontakt, kontaktieren, Kontakt aufnehmen contact

Konten f?lschen, Bücher frisieren manipulate accounts

Kontenabstimmung reconciliation of accounts

Kontenart type of account

Kontenauszug statement of account

Kontenauszug der Bank bank statement

Kontenbezeichnung name of account

Kontenklasse class of accounts

Kontenplan chart of accounts

Kontenüberziehung overdraft

Kontingent contingent

Kontinuit?t continuity

Konto account

Konto aufl?sen, Konto abschlie?en close an account

Konto des Begünstigten account payee

Konto für Reserven aus Reingewinn earned surplus account

Konto für unklare Posten overs and shorts

Konto in ausl?ndischer W?hrung foreign currency account

Konto ohne Ums?tze dead account

Konto, Abrechnung account

Kontoabtretung assignment of account

Kontoauszug pass sheets

Kontoauszug statement of account

Kontoauszug, Erkl?rung statement

Kontokorrent open account

Kontokorrentkonto, laufendes Konto current account

Kontokorrentkredit open credit

Kontonummer account number

Konto?nderung change of account

Kontoumsatz account turnover

Kontoüberziehung overdraft

Konterbande contraband

Kontroll-Liste check list

Kontrolle control

Kontrolle der Bewegung der Zahlungsmittel control of currency movement

Kontrolle, kontrollieren, beherrschen control

Kontrolleur, Revisor controller

kontrollieren, Kontrolle control

Kontrollma?nahmen means of control

Kontrollstelle board of control

konventionell conventional

konvertierbar convertible

Konvertierbarkeit convertibility

konvertieren, umwandeln convert

Konzentration concentration

Konzentration qualifizierter Arbeitskr?fte localization of labor

konzentrieren concentrate

Konzernbuchführung entity accounting

Konzession concession

Konzession, Erlaubnis concession

kooperieren cooperate

koordinieren align

koordinieren coordinate

Koordinierung coordination

Kopie, Abschrift, Ablichtung copy

Korrelation correlation

Korrespondenzbank correspondent bank

Kosten charges

Kosten cost

Kosten costs

Kosten der Anlieferung cost of delivery

Kosten der Errichtung von Anlagen cost of construction

Kosten der Gründung cost of foundation

Kosten niedrig halten keep down costs

Kosten sparen save costs

Kosten/Nutzen-Analyse cost benefit analysis

Kostenabweichung cost variance

Kostenart type of costs

Kostenaufgliederung breakdown of costs

Kostenaufstellung cost report

Kostenaufstellung specification of costs

Kostenberechnung calculation of costs

Kostenberechnung computation of costs

kostenbewusst cost-conscious

Kostendenken thinking in terms of cost

Kostend?mmung cost reduction

Kosteneinsparung saving

Kostenentwicklung development of costs

Kostenermittlung costing

Kostenersparnis durch Massenproduktion economies of scale

Kosten?nderung change in cost

Kostenrechnung cost accounting

Kostenrechnung eines Produkts product costing

Kostenrechnung für einen Auftrag job costing

Kostenreduzierung reduction of expenses

kostensparend cost saving

Kostenstelle cost center

Kostentabelle scale of charges

Kostentabelle table of costs

Kostenvergleich comparison of costs

Kostenvoranschlag machen give an estimate for

Kostenwirksamkeit cost effectiveness

Kostenzuordnung cost allocating

Kostenüberwachung control of costs

kostspielig costly

K?ufer der zu dem Preis gerade noch kauft marginal buyer

K?ufer, Eink?ufer buyer

K?uferland purchasing country

k?uflich buyable

Krach, Zusammensto?, Zusammenbruch crash

Kraft, zwingen force

Kraftfahrer motorist

Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung motor car liability insurance

Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung motor third party insurance

Kraftfahrzeuginsassenversicherung motor vehicle passenger insurance

Kraftfahrzeugmissbrauch misuse of motor cars

Kraftfahrzeugsbesitzer, Fahrzeughalter owner of a car

Kraftfahrzeugskaskoversicherung motor hull insurance

Kraftfahrzeugversicherung automobile insurance

Kraftfahrzeugversicherung motor car insurance

Kraftfahrzeugversicherung motor vehicle insurance

Krangebühr cranage

Krankengeld sick pay

Krankengeld sickness benefits

Krankenhauskosten hospitality expense

Krankenhausunterbringung hospital accommodation

Krankenkasse sickness fund

Krankenversicherung health insurance

Krankheit illness

Krankheitsnachweis evidence of sickness

Krankienhauskosten hospital expense

Kredit aufnehmen raise a credit

Kredit mit kurzer Laufzeit short-term credit

Kredit, Guthaben, Vertrauen credit

Kreditabteilung credit department

Kreditabteilung loan department

Kreditabteilung loan division

Kreditantrag borrowing request

Kreditaufnahme borrowing

Kreditaufnahme raising of credit

Kreditauskunft credit information

Kreditauskunftei mercantile agency

Kreditausweitung credit expansion

Kreditbedarf demand for advances

Kreditbetrug obtain credit by false pretences

Kreditbremse credit squeeze

Kreditbrief an eine bestimmte Bank direct letter of credit

Kreditbrief, Akkreditiv letter of credit

Kreditbrief, Reisekreditbrief circular letter of credit

Kreditbürge guarantor of a credit

Kreditbürgschaft credit guarantee

Kreditbüro credit agency

Krediterleichterung credit accommodation

Krediterleichterung relaxation of credit squeeze

Krediterleichterungspolitik easy credit policy

Krediter?ffnung opening of credit

Kreditf?higkeit borrowing power

Kreditgeber letzter Instanz lender of last resort

Kreditgeber, Darlehnsgeber lender

Kreditgebühren charges for credit

Kreditgenossenschaft cooperative credit association

Kreditgesch?fte credit transactions

Kreditgew?hrung grant of credit

Kreditgrenze credit limit

Kreditgrenze credit line

Kreditgrenze credit margin

Kreditgrenze, Darlehensgrenze credit limit

Kreditkarte credit card

Kreditkartengeld plastic money

Kreditknappheit credit stringency

Kreditkunde credit customer

Kreditlaufzeit credit period

Kreditmarkt money and capital market

Kreditm?glichkeiten, Krediteinrichtungen credit facilities

Kreditnehmer borrower

Kreditoren payables

Kreditoren, Verbindlichkeiten accounts payable

Kreditorenkonto, Schuldposten accounts payable

Kreditposten credit item

Kreditreserven credit reserves

Kreditsch?pfung creation of credit

Kreditumfang volume of credit

Kreditumfang, Kreditvolumen volume of credit

kreditunwürdig unworthy of credit

Kreditverkauf sale on credit

Kreditverl?ngerung credit extension

Kreditverm?gen borrowing power

Kreditversicherung bad debts insurance

Kreditversicherung credit insurance

Kreditversicherung guarantee insurance

kreditwürdig worthy of credit

Kreditwürdigkeit credit standing

Kreditwürdigkeit creditworthiness

Kreditwürdigkeit financial standing

Kreditüberwachung credit control

Kreuzvermerk auf einem Wechsel crossing

Kriegsgebiet operational zone

Kriegsrente war pension

Kriegsrisikenvereinbarung war risk agreement

Kriegsrisiko war risk

Kriegsrisikoversicherung war risk insurance

Krise crisis

Kummunalobligationen municipal bonds

Kummunalobligationen municipals

kumulativ accumulative

kumulativ cumulative

kumulative accumulative

kumulative Vorzugsaktie cumulative preferred share

Kunde client

Kunde customer

Kunden verlieren lose customers

Kundenkontobetreuer (in Werbeagentur) account executive

Kundenwechsel note receivable

Kundschaft clientele

Kunst des Verkaufens salesmanship

Kupon abtrennen detach a coupon

Kurs am freien Markt rate on the fee market

Kurs unter pari price below par

Kurs, Preis rate

Kursanstieg rise in the market

Kursblatt list of quotations

Kursblatt quotation list

Kursbuch railway guide

Kursdifferenz difference in rates

Kurserh?hung price increase

Kurserh?hung, Anstieg der Preise appreciation of prices

Kursgefüge price structure

Kursgewinn advance

Kursgewinn capital gain

Kursgewinn market profit

Kursgewinn price gain

Kursgewinn des B?rsenh?ndlers jobber's turn

Kursindex price index number

Kursnotierung market quotation

Kursnotierung price quotation

Kursnotierung quotation

Kursnotierung quotation of prices

Kurs?nderung change in prices

Kurs?nderung change of rates

Kursparit?t parity of exchange

Kurspflege price management

Kursrisiko exchange risk

Kursrisiko, Umtauschrisiko foreign exchange risk

Kursrückgang decline in prices

Kursschwankung currency fluctuation

Kursschwankungen price fluctuations

Kurssicherung rate guarantee

Kursstand price level

Kurssteigerung price advance

Kurssturz price drop

Kurstabelle exchange table

Kursverlust loss by exchange

Kursverlust loss by redemption

Kursverlust price loss

Kursverlust, Abschlag disagio

Kurswert market value

Kurszettel price list

Kurszettel rate sheet

Kurszettel stock exchange list

kurz short

kurz fassen condense

kurz gefasst, Kurzfassung abstract

kurz, kurz einweisen, kurz unterrichten brief

kurz, kurzzeitig short-time

kurzarbeiten work short-time

Kurzfassung precise

Kurzform short form

kurzfristig at short notice

kurzfristig short term

kurzfristig short-dated

kurzfristig short-term

kurzfristige Anlagewerte short-maturing securities

kurzfristige Deckung short period cover

kurzfristige Kapitalanlage temporary investment

kurzfristige Verschuldung short-term indebtedness

kurzfristiges Darlehen call loan

kurzfristiges Darlehen call money

kurzfristiges Darlehen day-to-day loan

kurzfristiges Darlehen demand loan

kurzfristiges Geld short-term money

kurzfristiges Gesch?ft machen be in and out again of the market

Kurzmitteilung, Aktennotiz memo

Kurzmitteilung, Aktennotiz memorandum

Kurzschrift shorthand

Kurzwarenh?ndler haberdasher

k?niglicher Kaufmann merchant prince

K?nigreich kingdom

k?nnen angenommen werden may be accepted

k?nnen direkt übersandt werden may be sent directly

k?nnen erm??igt oder verkürzt werden may be reduced or curtailed

k?nnen über eine andere Bank übersandt werden may be sent through another bank

k?nnen übersandt werden may be sent

K?rperschaden, Verletzung bodily harm

K?rperschaden, Verletzung bodily injury

K?rperschaden, Verletzung physical injury

K?rperschaft body

K?rperschaft corporate enterprise

K?rperschaft corporation

K?rperschaft (Br.) corporation

K?rperschaft des ?ffentlichen Rechts public corporation

K?rperschaftssteuer corporation tax

K?rperverletzung battery

K?rperverletzung mit Todesfolge bodily harm with fatal consequences

kündbar callable

kündbar terminable

kündbar, rückzahlbar terminable

kündbare Obligationen optional bonds

kündbare Obligationen redeemable bonds

kündbares Darlehen callable loan

kündigen give notice

kündigen recall

kündigen, stornieren cancel

Kündigung cancellation

Kündigung notice of determination

Kündigung notice of termination

Kündigung der Versicherungspolice cancellation of the policy

Kündigung des Kredits notice of credit

Kündigung einer Hypothek notice of redemption

Kündigung eines Kredits withdrawal of a credit

Kündigungsfrist period of cancellation

Kündigungsfrist period of notice

Kündigungsschreiben letter of cancellation

künstlich artificial

kürzen cut

Küstendampfer coastal steamer

Küstenschifffahrt, Küstenhandel coasting trade

Küstenwache coast guards

Chapter 2 No.2

laden, beladen, Ladung load

Laden, Werkst?tte shop

Ladung zu einer Konferenz notice of meeting

Lage position

Lager store

Lagerbestand stock

Lagerempfangsschein warehouse receipt

Lagerfl?che storage space

Lagergeld warehousing charges

Lagerhalle, (US) Güterbahnhof depot

Lagerhalter storekeeper

Lagerhaltung storage

Lagerist warehouseman

Lagermiete warehouse rent

Lagerraum storage room

Lagerung von Waren storage of goods

Lagerungskosten cost of storage

Lagerversicherung warehouse insurance

Lagerverwalter warehouse keeper

lahme Ente lame duck

Land country

Landegebühren landing charges

landen, ausladen land

Landwirtschaft agriculture

landwirtschaftliche Genossenschaft farm cooperative

landwirtschaftliche Versicherung agricultural insurance

Landwirtschaftslehre agricultural economics

lang long

langfristig long dated

langfristig long term

langfristig long-term

langfristige Einlage long-term deposit

langfristige Gelder money at long term

langfristige Kapitalanlage long-time investment

langfristige Verbindlichkeit long-term liability

langfristige Verbindlichkeiten fixed liabilities

langfristige Verbindlichkeiten long-term liabilities

langfristige Verschuldung long-term debt

langfristige Verschuldung long-term indebtedness

langfristiger Kredit long-sighted loan

langfristiger Kredit long-term loan

langfristiges Darlehen long-term loan

lassen, überlassen, vermieten let

Last burden

Lastenverkehr heavy traffic

Lastschrift debit note

Lastwagen (Br.), offener Lastwagen lorry

Lattenverschlag crate

Laufbursche office boy

laufend current

laufend running

laufende Einnahmen current receipts

laufende Gesch?fte current transactions

laufende Inventur perpetual inventory

laufende Maschine running machine

laufende Preis, gültige Preis price current

laufende Reparaturen maintenance repairs

laufende Risiken current risks

laufende Verbindlichkeiten current liabilities

laufende Versicherung, offene Police open policy

laufende Zahlungen current payments

laufender Credit open credit

laufender Kontostand running total

laufender Kredit standing credit

Laufzeit tenor

Laufzeit der Garantie, Garantiezeit term of guarantee

Laufzeit der Hypothek mortgage term

Laufzeit der Versicherungspolice policy period

Laufzeit eines Darlehens term of a loan

Laufzeit eines Mietvertrags life of a lease

Laufzeit eines Vertrages, Vertragsdauer life of a contract

Laufzeit eines Wechsels currency of a bill

Laufzeit eines Wechsels term of a bill

Laufzeit, Frist term

Leasinggesellschaft leasing company

lebendes Inventar, Vieh livestock

Lebendgeburt live birth

Lebensdauer length of life

Lebenserwartung expectation of life

Lebenserwartung expectancy of life

Lebenserwartung life expectancy

Lebensgefahr danger to life

Lebenshaltungsindex cost of living index

Lebenshaltungskosten cost of living

Lebenshaltungskosten living costs

Lebenshaltungskostenindex cost of living index

Lebenshaltungsniveau level of living

lebensl?nglich Begünstigter life beneficiary

lebensl?ngliche Rente, Leibrente life annuity

Lebensmittel foods

Lebensmittelladen grocery

Lebensmittellagerung storage of food

lebensnotwendige Güter necessities

lebensnotwendige Güter, lebenswichtige Güter essentials

Lebensstandard standard of living

Lebensunterhalt subsistence

Lebensversicherung assurance

Lebensversicherung life assurance

Lebensversicherung life insurance

Lebensversicherung abschlie?en take out a life policy

Lebensversicherung auf Erleben und Todesfall mixed life assurance

Lebensversicherungsgesellschaft life insurance company

Lebensversicherungsgesellschaft life office

Lebensversicherungspolice life insurance policy

Lebensversicherungsverein auf Gegenseitigkeit mutual life office

Lebensversicherungsvertrag life insurance contract

lebenswichtig vital

lebenswichtige Güter essentials

lebenswichtige Interessen vital interests

Lebenszeit life time

lebhaft active

lebhaft brisk

lebhaft, t?tig active

lebhafte Er?ffnung active opening

lebhafte Nachfrage keen demand

lebhafte Nachfrage rush

Leck leak

Leckage leakage

Leckage und Bruch leakage and breakage

Leckageklausel leakage clause

lecken leak

leer blank

leer empty

Leergewicht dead weight

Leergut empties

Legitimationspapier paper of identity

Lehrbeauftragter visiting lecturer

Lehre apprenticeship

Lehrgang course of instruction

Lehrling apprentice

Lehrvertrag articles of clerkship

Lehrzeit period of apprenticeship

Leibrente life annuity

Leibrentner life annuitant

Leiche dead body

leicht realisierbare Aktivposten quick assets

leicht zu handhaben manageable

leichte Erh?hung slight increase

leichte Fahrl?ssigkeit slight fault

Leichtigkeit der Kreditaufnahme ease of borrowing

leichtverdientes Geld easy money

leihen gegen Sicherheit, beleihen lend against security

leihen, ausleihen lend

leihen, beleihen, ausleihen lend

Leihgebühr lending fee

Leihhaus pawn shop

leisten, erbringen render

Leistung achievement

Leistung performance

Leistungen beantragen claim benefits

Leistungen beziehen draw benefits

leistungsberechtigt entitled to benefits

Leistungsdauer period of indemnification

leistungsf?hig efficient

Leistungsf?higkeit efficiency

Leistungspr?mie incentive bonus

Leistungspr?mie, Leistungszulage efficiency bonus

leistungsschwach inefficient

Leistungsschw?che inefficiency

Leistungssteigerung increase in efficiency

leistungsunf?hig unable to perform

Leistungsunf?higkeit inability to perform

leitende Bankleute banking executives

leitende Position managerial position

leitender Angestellter chief executive

leitender Angestellter executive

leitender Angestellter top executive

leitender Angestellter top manager

leitender Angestellter, Direktor (US) officer

Leiter der Abordnung head of a delegation

Leiter der Produktion production manager

Leiter einer Vertretung, Abteilung (US) chief of an agency

Leitfaden handbook

Leitung, Anleitung guidance

Leitungswasserversicherung water damage insurance

Leitw?hrung key currency

lernen learn

Lerner, Anf?nger learner

Lernkurve learning curve

Lernprozess learning process

lesbar readable

letzter Monat ultimo

letzter Tag closing date

letzter Tag des Monats ultimo

letzter Termin deadline

Leuchtstoffr?hre fluorescent tube

Lichtpause blueprint

Liebhaberwert sentimental value

Lieferanschrift address for delivery

Lieferbedingungen conditions of sale

Lieferbedingungen terms of delivery

Liefererskonto discounts received

Liefergarantie guarantee of delivery

Lieferschein delivery note

Liefertermin delivery date

Lieferverzug default in delivery

Lieferwagen, geschlossener LKW (Br.) van

Liegegeld demurrage

Liegenschaften landed property

Liegezeit, Ruhezeit idle period

Liegezeit, Stillstandszeit idle period

limitierter Auftrag limit order

lineare Erh?hung linear increase

lineare Programmierung linear programming

Linie, Branche, Artikel, Telephonverbindung line

Linienführung line management

liquid, flüssig solvent

Liquidation dissolution

Liquidation liquidation

Liquidation, Aufl?sung liquidation

Liquidationstag pay day

Liquidator liquidator

liquide Aktivposten quick assets

liquidieren, aufl?sen liquidate

Liquidit?t liquidity

Liquidit?t solvency

Liquidit?tsklemme liquidity sqeeze

Liquidit?tsproblem liquidity problem

Liquidit?tsquote liquidity ratio

Liquidit?tsumschichtung change in liquidity

Liquidit?tsvorschriften liquidity requirements

Liste list

Liste der Direktoren register of directors

Liste der engeren Wahl short list

Liste der Mitglieder, Mitgliederverzeichnis register of members

Listenpreis list price

Lizenz license

Lizenz royalty

Lizenz (Br.) license

Lizenz (US) license

Lizenzgeber licensor

Lizenzinhaber holder of a license

Lizenznehmer licensee

Lizenzvergabe franchise

Lizenzvertrag licensing agreement

LLoyds Lloyd's

Lloyds Makler Lloyd's broker

Lloyds Schifffahrtsregister Lloyd's Register

Lloyds Schiffsregister Lloyd's Register of Shipment

Lloyds Versicherer Lloyd's underwriter

Lockartikel loss leaders

locken entice

Lockerung der Kreditbeschr?nkungen relaxation in credit restriction

Lockerung des Kapitalmarktes easing of the capital market

Locopreis, Preis am Ort price loco

Logistik logistics

Lohn pay

Lohn, Arbeitsentgelt wage

Lohn- und Gehaltsliste payroll

Lohn- und Preiskontrolle wage and price control

Lohn-Preis-Spirale wage-price spiral

Lohnabrechnung wage accounting

Lohnabtretung assignment of wages

Lohnangleichung wage adjustment

Lohnarbeiter wageworker

Lohnausfall loss of pay

Lohnempf?nger wage earner

lohnend remunerative

Lohnerh?hung pay increase

Lohnerh?hung rise in pay

Lohngruppe wage group

Lohnkonto pay account

Lohnkonto, Lohnbuch, Lohnliste payroll

Lohnkürzung wage cut

Lohnliste pay sheet

Lohnpause pay pause

Lohnsachbearbeiter wages clerk

Lohnscheck pay cheque

Lohnstop wage freeze

Lohnstreitigkeit wage dispute

Lohntheorie wages theory

Lohntüte wage packet

Lohntüte wages packet

Lohnverhandlung wage bargaining

Lokogesch?ft, Kassagesch?ft spot transaction

Lombardbank loan bank

lombardf?hig acceptable as collateral

Lombardgesch?ft lombard business

lombardierte Wertpapiere collateral securities

lombardierte Wertpapiere pawned stock

lombardierte Wertpapiere pledged securities

lombardierte Wertpapiere securities lodged as collateral

Lombardkredit collateral loan

Lombardkredit loan upon collateral security

Lombardkredit lombard credit

Lombardsatz lending rate

Lombardsatz rate of interest on advance

Lombardwert hypothecary value

Lombardzinsfu? bank rate for loans

L?nderrisikenindex business environment risk index

Londoner Versicherungsb?rse Lloyd's

L?ngenma?stab scale of length

l?ngsseits alongside ship

Lorenzkurve Lorenz curve

lose loose

Luftfahrtslinie airline

Luftfahrtversicherung aircraft insurance

Luftfahrtversicherung aviation insurance

Luftfracht airfreight

Luftkorridor airlift

Luftpost airmail

Luftreise air journey

Lufttransportversicherung air transport insurance

Luftverschmutzung air pollution

Lumpensammler rag and bone man

lustlos dull

lustlos slack

lustlos sluggish

lustlos, flau spiritless

luxuri?s, Luxus luxury

Luxusgüter luxury goods

Luxussteuer luxury tax

Luxuswohnung luxury apartment

L?hne wages

l?schen delete

L?schfahrzeug fire engine

L?schfahrzeug fire truck

L?schung extinction

L?schung einer Eintragung cancellation of an entry

L?schung einer Hypothek liquidation of a mortgage

L?schung einer Schuld extinction of a debt

L?schungsbewilligung authority for cancellation

L?segeld ransom

L?segeldforderung ransom demand

L?sung solution

Lücke gap

M

machbar feasible

machen, herstellen make

Macht, Kraft, Energie power

Magister Artium Master of Arts

Magistrat magistrate

Mahnbrief dunning letter

Mahnbrief (US) dunning letter

mahnen remind

Mahnstatistik dunning statistics

Mahnung reminder

Mahnung (US) dunning

Mahnung, Mahnschreiben reminder

Makler broker

Makler für Investitionen investment broker

Makler in kleinen Mengen odd broker

Maklergebühr broker's fee

Maklergebühr brokerage

Maklervertrag contract of brokerage

Makroanalyse macroanalysis

Makro?konomie macroeconomics

managen, ein Unternehmen leiten manage

Mandat, Auftrag mandate

Mangel defect

Mangel shortage

Mangel an Anerkennung want of appreciation

Mangel an Arbeitskr?ften shortage of labor

Mangel an Bargeld cash shortage

Mangel an Barmitteln lack of funds

Mangel an etwas short of sth

Mangel an Geld want of money

Mangel an Kapital want of capital

Mangel an Kapital want of funds

Mangel an Rohstoffen want of raw material

mangelhaft defective

mangelnde Sorgfalt want of care

mangelndes Geld, Geldmangel want of money

mangelndes Vertrauen want of confidence

mangels failing

mangels for want of

mangels Beweis for want of evidence

mangels Deckung for want of cover

mangels einer solchen Benennung in the absence of such nomination

mangels Vertrauen for want of confidence

mangels Zahlung for want of payment

Mangelware goods in short supply

Manipulation, Handhabung manipulation

manipulieren manipulate

Mantelvertrag skeleton agreement

Marke brand

Marke, Stempelmarke adhesive stamp

Markenartikel branded goods

Marketing, Vertrieb marketing

markieren, kennzeichnen earmark

Markierung check mark

Markierungsvorschriften marking requirements

Markt market

Markt für Kapitalanlagen investment market

Markt für kurzfristige Gelder money market

Markt für langfristige Gelder capital market

Markt in Obligationen bonds market

Markt mit anziehenden Kursen rising market

Markt mit fallenden Kursen falling market

Markt mit gleichbleibenden Kursen steady market

Markt mit stetig fallenden Kursen bear market

Markt mit stetig steigenden Kursen bull market

Marktanalyse market analysis

marktbeherrschend market dominating

Marktbericht market report

marktbestimmt market-determined

Marktdurchdringung market penetration

marktf?hig, marktg?ngig marketable

Marktforschung market research

Marktforschung marketing research

Marktmonopol market monopoly

Marktplatz marketplace

Marktpotential market potential

Marktpreis market price

Marktschwankung fluctuation of the market

Marktschw?che weakness of the market

Marktst?rke strength of the market

Markttendenz, Markttrend, Marktentwicklung trend of the market

Marktwert market value

Marktwert, Verkehrswert market value

Maschine machine

maschinell hergestellt machine-made

Maschinenarbeitsstunde machine hour

Maschinenarbeitsstundensatz machine hour rate

Maschinenerneuerung machine replacement

maschinengeschrieben typewritten

maschinengeschriebenes Schriftstück typescript

Maschinenkonto machinery account

Maschinenunterhaltung maintenance

Maschinenversicherung machinery breakdown insurance

Maschinenversicherung machinery insurance

Maschinerie, Maschinen, Maschinenpark machinery

Masse, Menge mass

Massenarbeitslosigkeit mass unemployment

Massengüterindustrie mass industry

Massenladung, Schüttgut bulk cargo

Massenmedien mass media

Massenproduktion mass production

Material material

Materialeinsparung saving of material

Materialflu? flow of material

Materialknappheit scarcity of material

Materialmangel shortage of material

Materialprüfung material control

Materialverschwendung waste of material

Mathematik studieren study mathematics

mathematische Anordnung, Array array

mathematische Entscheidungsvorbereitung operations research

mathematischer Erwartungswert actuarial expectation

mathematischer Wert mathematical value

Matrix matrix

Ma?einheit unit of measurement

ma?gebende Bank leading bank

ma?gebende Beh?rde proper authority

ma?gebendes Kapitalinteresse controlling interest

Ma?nahmen hinsichtlich der Ware ergreifen to take action in respect of the goods

Ma?nahmen zur Arbeitseinsparung industrial engineering

Ma?stab scale

Ma?stab yardstick

Ma?stab für die Güte measure of quality

Ma?stab, Skala scale

Mechaniker fitter

Mechaniker mechanic

mechanisch mechanical

mechanisieren mechanize

Mechanisierung mechanization

medizinischer Beweis medical evidence

Mehrbedarf increased demand

Mehrbetrag surplus amount

Mehrbietender outbidder

Mehrdeutigkeit ambiguity

mehrfach multiple

mehrfache Risiken multiple perils

Mehrgewinn surplus profit

Mehrheit majority

Mehrheit berechnet nach dem Wert majority in value

Mehrheit nach K?pfen majority in number

Mehrheitsbeschluss majority vote

mehrkanalig multichannel

Mehrkosten incremental cost

Mehrlieferung excess delivery

mehrseitig multilateral

mehrsprachig multilingual

Mehrwertsteuer value added tax

Mehrwertsteuer value-added tax

Mehrzahl aller F?lle majority of cases

Mehrzweckmaschine multifunctional machine

Meineid perjury

Meinung opinion

Meinungsaustausch exchange of ideas

Meinungsforscher pollster

Meinungsumfrage opinion poll

meistbegünstigste Nation most-favored nation

meistbegünstigt most favored

meistbegünstigter Rückversicherer most favored reinsurer

Meistbegünstigungsklausel most favored reinsurer clause

Meistbegünstigungsklausel most-favored nation clause

Meistbietender highest bidder

Meister master

Meldung der Durchführung eines Gesch?fts advice of execution

Meldung des Umzugs notice of removal

Meldung über Nichtakzeptierung advice of non-acceptance

Meldung über Nichtzahlung advice of non-payment

Menge quantum

Menge Geld great deal of money

Mengeneinheit unit of quantity

menschlich human

menschliche Arbeitskraft manpower

Merkantilismus mercantilism

Marktenge narrowness of the market

Messe fair

messen, bemessen, Ma? measure

messen, bemessen, Ma?, Ma?nahme measure

Metallabf?lle scrap metal

Methode der kleinsten Quadrate, Ann?herung least-squares method

Methode, Verfahren method

metrisches Ma?system metric system

Me?ziffer, Kennziffer index number

Miete rent

Miete, Pacht, Mietsumme rental

mieten hire

Mieten von Anlagen leasing

mieten, pachten, Miete, Pacht rent

Mieter eines Schiffes charterer

Mieter eines Tresorfaches hirer of a safe

Mieter, P?chter tenant

Mietkauf hire purchase

Mietkaufsystem hire purchase system

Mietkaufvertrag hire purchase agreement

Mietverlustversicherung rent insurance

Mietvertrag, Pachtvertrag tenancy agreement

Mietwert rent value

Mikro?konomie microeconomics

Mindereinnahmen deficiency in receipts

Minderheitenaktion?re minority shareholders

Minderheitsbeteiligung minority holding

Minderlieferung short delivery

Minderung decrease

Minderung der Einkünfte decline in earnings

Minderung des Wertes depreciation

Minderung des Wertes, Wertminderung loss in value

minderwertig inferior

minderwertige Ware inferior goods

Mindestanforderungen minimum requirements

Mindestbesch?ftigungszeit minimum period of employment

Mindestbetrag minimum amount

Mindesteinlage, Mindestanzahlung minimum deposit

Mindestgebühr minimum charge

Mindestgrenze minimum limit

Mindestlohn minimum wage

Mindestpreis reserved price

Mindestpr?mie minimum premium

Mindestsatz minimum rate

Mindestunterstützung, Mindestzulage minimum benefit

Mindestverdienst minimum pay

Mindestversicherung minimum insurance

Mindestwert minimum value

Minenrisiko mine risk

minimal halten keep to a minimum

Minimum, mindest minimum

Minister minister

Ministerium government department

Ministerium ministry

Minorit?t minority

Mischkalkulation mixed calculation

Mischkonto mixed account

missachten disregard

Missachtung contempt

Missbrauch abuse

Missbrauch, missbrauchen misuse

missbrauchen, Missbrauch abuse

Misskredit disrepute

Missverh?ltnis, schlechte Regelung maladjustment

Missverh?ltnis, Unangemessenheit inadequacy

missverstehen misunderstand

Missverst?ndnis misunderstanding

Missverst?ndnis, Irrtum misapprehension

Missverst?ndnisse misunderstandings

Misswirtschaft maladministration

mit Aktien eingedeckt sein long of stock

mit angemessenen Mitteln with adequate means

mit angemessener Sorgfalt with reasonable care

mit angemessener Sorgfalt vorgehen to exercise reasonable care

mit Ausnahme von other than

mit ausreichender Bestimmtheit with reasonable certainty

mit besonderer Havarie with particular average

mit Bezug auf referring to

mit Bezug auf relating to

mit Datum und Nummer bezeichnen identify by date and number

mit Datum versehen, datiert dated

mit der Durchführung befasst involved in processing

mit detaillierter Angabe des Betrags detailing the amount

mit Dividende cum dividend

mit einer Hypothek belasten encumber with a mortgage

mit etwas fertig werden, etwas schaffen cope with

mit freundlichen Grü?en yours sincerely

mit genauen Anweisungen giving precise instructions

mit gro?en Geldbetr?gen umgehen handle large sums of money

mit Hypothek belastet mortgaged

mit Hypotheken belastbar mortgageable

mit Hypotheken belastet encumbered with mortgages

mit Hypotheken belasteter Grundbesitz mortgaged property

mit jemandem Rücksprache nehmen confer with sb.

mit Maschine geschrieben typewritten

mit monatlicher Kündigung at a month's notice

mit n?chster Rechnung zu verrechnen for the next account

mit Regressanspruch with recourse

mit Scheck bezahlen pay by cheque

mit Scheck zahlen remit by cheque

mit schnellstem Postversand by the quickest mail

mit Subventionen unterstützen subsidize

mit Verlust at a sacrifice

mit Verlust arbeiten operate at a deficit

mit Vertretern der Industrie with representatives of industry

mit Vertretern des Handels with representatives of commerce

mit vollem Namen unterzeichnen sign in full

mit vollst?ndigen Anweisungen giving complete instructions

Mitarbeiter co-operator

Mitarbeiter co-worker

Mitarbeiter collaborator

Mitbesitz, gemeinsamer Besitz joint possession

Mitbesitzer co-proprietor

Miteigentumsrecht co-ownership

Miteigentümer joint owner

Miteigentümer part owner

Mitglied member

Mitglied der B?rse member of the stock exchange

Mitglied der B?rse (US) insider

Mitglied des Vorstands member of the board of directors

Mitgliedschaft membership

Mitherausgeber joint editor

Mitschuldiger accessory

Mittagessen lunch

Mittagessen luncheon

Mittagspause lunch break

Mitte mean

Mitte April middle of April

Mitte der Woche, mittw?chig mid-week

mitteilen communicate

Mitteilungen über elektronische Systeme communication by electronic systems

Mittel means

Mittel median

Mittel medium

Mittel aufbringen raise of funds

Mittel und Wege ways and means

Mittel, Staatspapiere funds

Mittel, Geldmittel means

mittelbare Kosten indirect costs

Mittelbeschaffung finding of means

mittelfristig medium term

mittelfristig middle-term

mittelfristiger Kredit medium-term credit

mittellos without means

Mittellosigkeit lack of means

mittels eines besonderen Dokuments by means of a separate document

Mittelsmann intermediary

Mittelsmann middleman

mittlere Führungsebene middle management

mittlere Qualit?t middling quality

mittlerer Preis middle price

Mitunterzeichner joint undersigner

Mitversicherer co-insurer

Mitversicherung co-insurance

mitwirken, zusammenarbeiten co-operate

mitwirken, zusammentreffen concur

Mitwirkung, Zusammenarbeit co-operation

Modeartikel fancy goods

Modell model

Modell der expandierenden Wirtschaft model of expanding economy

Modell der freien Wirtschaft model of competitive economy

Modell des wirtschaftlichen Gleichgewichts model of economic equilibrium

modernisieren modernize

Modernisierung modernization

Modus, Verfahren mode

Monat month

monatlich monthly

monatlich f?llige Zahlungen monthly dues

monatliche Kündigungsfrist 30 day's notice

Monatsbedarf monthly requirements

Monatsbeitrag monthly contribution

Monatsgehalt monthly salary

Monatsgeld money at one month

Monatspr?mie monthly premium

Monatsrate monthly installment

M?ngelrüge notice of defects

Monopol monopoly

Monopolist monopolist

monopolistisch monopolistic

Montage assembly

Montageband assembly line

Monte-Carlo-Methode Monte Carlo Method

Moral morale

Mord, Totschlag, Ermordung homicide

Motivation motivation

Motivforschung motivation research

Motorradversicherung motor cycle insurance

m??ige Preise reasonable prices

Multi multinational company

multiplizieren multiply

Musikinstrumentversicherung musical instruments insurance

muss alle Benachrichtigungen senden must send all advises

muss den Beteiligten benachrichtigen must advise the party

muss die Bank entsprechend benachrichtigen must inform the bank accordingly

muss die Bank sofort benachrichtigen must immediately advise the bank

muss die Vorlegung vornehmen must make presentation

muss geeignete Einzelheiten enthalten must bear appropriate detail

muss sofort benachrichtigen must advise immediately

muss unverzüglich übersenden must forward without delay

muss vom Versicherer ausgestellt sein must be issued by the insurance company

Muster sample

Muster specimen

Muster, Stoffmuster, Ausfallmuster pattern

Musterauswahl range of patterns

Musterbuch pattern book

Musterzimmer showroom

mutma?lich presumably

mutma?licher Fehler probable error

Muttergesellschaft parent company

Muttergesellschaft, Stammhaus parent company

Mutterschaftsgeld maternity benefit

Mutterschaftsversicherung maternity insurance

Mutterschutzfrist maternity period

M?belwagen removal van

m?blierte Unterkunft lodgings

m?bliertes Zimmer furnished apartment

m?gliche Ums?tze potential sales

m?glicher K?ufer potential buyer

m?glicher Kunde potential customer

M?glichkeit, Gelegenheit, Vergünstigung facility

m?glichst preferably

müheloser Gewinn easy profit

mühevoll troublesome

Mühle, Fabrik, Walzwerk mill

mündelsichere Kapitalanlage gilt-edged investment

mündelsichere Wertpapiere gilt-edged securities

mündlich verbal

mündliche Vereinbarung verbal agreement

mündliches Angebot verbal offer

Münze coin

Münze mint

Münzfernsprecher coin box

Münzgesetz monetary act

Münzpreis des Goldes mint price of gold

Münzpr?gung coinage

Münzsystem system of coinage

müssen begleitet sein von must be accompanied by

müssen die Bank benennen must nominate the bank

müssen eindeutig angeben must clearly indicate

müssen prüfen of must verify that

müssen sofort verst?ndigen must immediately advise

müssen vollst?ndig und genau sein must be complete and precise

müssen vom Auftraggeber getragen werden are to be borne by the principal

müssen zur Verfügung gestellt werden must be made available

mü?ig idle

N

nach Abtrennung des Coupons ex dividend

nach den Regeln under the rules

nach den Umst?nden according to circumstances

nach den Weisungen in accordance with instructions

nach den Weisungen in conformity with instructions

nach den Weisungen eines Kunden acting on the instruction of a customer

nach der Menge, mengenbezogen quantitative

nach eigener Wahl of his own choice

nach Eingang upon entry

nach Eingang upon receipt

nach Eingang when received

nach Erhalt der vollen Zahlung when full payment has been received

nach folgenden Regeln in accordance with the following rules

nach Gesch?ftsschluss after hours

nach Ma? made to measure

nach M?glichkeit, soweit wie m?glich as far as possible

nach Posten aufgliedern itemize

nach Priorit?t order of priority

nach Schluss, nach Dienstschluss after official hours

nach Sicht zahlbar payable after sight

nach Treu und Glauben handeln to act in good faith

nach Wahl einer anderen Bank of another bank's choice

nach Weisungen verfahren to act upon instructions

nach Wert ad valorem

nach Zahlungseingang when cashed

nachahmen imitate

Nachahmung imitation

Nachbarschaftsrisiko neighbouring risk

Nachb?rse kerbmarket

Nachb?rsenpreise kerbmarket prices

nachdatieren postdate

nachfassen follow-up

Nachfa?termin follow-up date

Nachfolge succession

nachfolgend subsequent

nachfolgender Indossant subsequent endorser

Nachfolger successor

Nachfrage und Angebot demand and supply

Nachfrage nach Geld demand for money

Nachfrageflexibilit?t market flexibility

Nachfragegrenze limit of demand

nachfragen, Nachfrage demand

Nachfragestruktur pattern of demand

Nachfragestruktur pattern of requirements

Nachfrist days of grace

Nachfrist period of grace

Nachfrist, Fristverl?ngerung extension of time

nachgeben, nachlassen slacken

nachgesandter Brief forwarded letter

Nachhinken time lag

Nachindossament endorsement after maturity

Nachlassen der Kurse fall in the market

nachlassende Preise sliding down prices

Nachl?ssigkeit negligence

Nachnahme cash on delivery

Nachnahme collect on delivery

Nachname family name

Nachpr?mie, Anpassungspr?mie adjustment premium

nachprotestliches Indossament endorsement super protest

nachprüfen verify

Nachprüfung verification

Nachprüfung, Feststellung der Richtigkeit verification

Nachricht geben, informieren furnish information

Nachrichtenverbindung, Nachrichtenverkehr communication

Nachrichtenweg line of communication

Nachrichtenübermittlungstr?ger means of communication

Nachschicht night shift

nachschie?en remargin

Nachschlagewerk work of reference

Nachschrift postscript

Nachschubquelle source of supply

Nachschuss additional contribution

nachschusspflichtige Wertpapiere assessable securities

nachschüssige Zahlung payment in arrear

nachsenden forward

Nachsichttratte, Zeitwechsel time bill

nachstellige Hypothek junior mortgage

Nachteil disadvantage

Nachteil drawback

Nachteil, Missstand, Hindernis drawback

nachteilig disadvantageous

Nachttresor night safe

Nachversicherungspolice subsequent policy

Nachweis der Identit?t proof of identity

Nachweis des Gewichts attestation of weight

Nachweis des Verlustes proof of loss

Nachweis erbringen provide evidence

Nachweis, Beweis, beweismaterial evidence

Nachwirkung aftereffect

Nachzahlung additional payment

Nachzahlung back pay

Nachzahlung, Nachschuss subsequent payment

nackte Tatsachen hard facts

Name name

Name, benennen name

Namen feststellen, Namen festhalten secure the name

namens in the name of

Namensaktie registered share

Namensobligation registered bond

Namenspolice named policy

Namensverzeichnis directory

narrensicher fool-proof

Nation nation

Nationaleinkommen national income

Nationalit?t nationality

Naturaleinkommen income in kind

Naturalersatz replacement in kind

Naturalleistung, Sachleistung payment in kind

Naturallohn wages in kind

Naturgesetz law of nature

natürlicher Tod natural death

Nebenabrede additional agreement

Nebenausgaben contingencies

Nebenausgaben extras

Nebenausgaben incidentals

nebenberuflich part-time

nebenberufliche T?tigkeit part-time job

nebenberuflicher Vertreter part-time agent

Nebenbesch?ftigung, zus?tzliche Artikel sideline

Nebeneinkommen additional income

Nebengewinn extra gain

Nebenkosten related costs

Nebenplatz our-of-town point

Nebenprodukt by-product

Nebenwirkung secondary effect

negativ, verneinend negative

negoziierende Bank negotiating bank

Negoziierung durch eine andere Bank negotiation by another bank

Negoziierung durch jede Bank negotiation by any bank

Negoziierung vornehmen to effect negotiation

Neigung propensity

Neigung zu horten, Neigung zu sparen propensity to hoard

Neigung zu investieren propensity to invest

Neigung zu verbrauchen propensity to consume

Neigungstest aptitude test

Nennbetrag face amount

Nennwert denomination

Nennwert face amount

Nennwert face value

Nennwert nominal par

Nennwert nominal value

Nennwert einer Banknote denomination of a bank note

nennwertlos no-par

netto net

netto Kasse net cash

Nettobetrag net amount

Nettoeinkommen net income

Nettoeinnahmen net receipts

Nettoergebnis net effect

Nettoerl?s net proceeds

Nettoertrag net yield

Nettogewicht net weight

Nettogewinn net income

Nettogewinn, Reingewinn net profit

Nettolohn net wages

Nettolohn take-home-pay

Nettopreis net price

Nettopr?mie net premium

Nettoverdienst net earnings

Nettoverkaufserl?s net profit on sales

Nettoverlust clear loss

Nettoverlust net loss

Nettovorteile net advantages

Nettowert net worth

Netzplantechnik critical path analysis

Netzplantechnik network analysis

Netzwerk, Netz network

neu bewerten, aufwerten revaluate

neu für alt new for old

Neuanfang, Erholung comeback

Neuauflage, Neuausgabe new issue

Neudruck, Nachdruck reprint

neue Aktie fresh share

neue Art von Risiko new type of risk

neue Arten von Dokumentenakkreditiven new types of documentary credits

neue Methoden der Dokumentenerstellung new methods of producing documents

Neuerung innovation

Neuerwerbung new acquisition

Neugestaltung reorganization

neumodisch new-fashioned

neuorganisieren, umorganisieren reorganize

Neuorganisierung, Umorganisierung reorganization

Neuverhandlung renegotiation

Neuwert reinstatement value

Neuwertversicherung reinstatement policy

nicht abgesichert, ohne Sicherheit unsecured

nicht abgesicherte Verbindlichkeit unsecured debt

nicht abzugsf?hig non-deductible

nicht am Lager out of stock

nicht amortisiert unamortized

nicht an Order not to order

nicht angelegtes Kapital idle money

nicht annehmbar unacceptable

nicht anwendbar unapplicable

nicht aufgelistet unlisted

nicht aufgerufen uncalled

nicht ausgezeichnete Ware unpriced goods

nicht beachten disregard

nicht beachten ignore

nicht beansprucht unclaimed

nicht begleitet von not accompanied by

nicht bei Sicht zahlbar payable at a tenor other than sight

nicht beitreibbar uncollectible

nicht berechenbar incalculable

nicht berechtigt unauthorized

nicht betroffen unconcerned

nicht datiert undated

nicht diskontierbar undiscountable

nicht durch eigene Arbeit erworben unearned income

nicht eingel?ster Wechsel dishonoured note

nicht eingeschr?nktes Dokument unqualified document

nicht eingetragen unrecorded

nicht einklagbar non-actionable

nicht einl?sbar irredeemable

nicht einwandfreie Ware, fehlerhafte Ware faulty goods

nicht entnommener Gewinn undrawn profit

nicht erh?ltlich unavailable

nicht feststellbar unascertainable

nicht formgerecht bad in form

nicht gewinnbringend unprofitable

nicht greifbare Aktiven intangible assets

nicht im Widerspruch zu not inconsistent with

nicht informiert uninformed

nicht interessiert uninterested

nicht klagbar unenforceable

nicht kompetent incompetent

nicht konvertierbar inconvertible

nicht Lebensmittel dry goods

nicht mehr gut zu machender Verlust irreparable loss

nicht mehr gültiger Pfandbrief disabled bond

nicht mehr modisch out of fashion

nicht notiert unquoted

nicht offiziell unofficial

nicht produktiv unproductive

nicht registriert unregistered

nicht rehabilitierter Konkursschuldner undischarged bankrupt

nicht sicher unsafe

nicht sortiert non-graded

nicht sp?ter als am F?lligkeitstag not later than the maturity date

nicht verfügbar unavailable

nicht versicherbar uninsurable

nicht verteilter Gewinn undivided profits

nicht voll bezahlt partly paid

nicht voll einbezahlte Aktien partly paid shares

nicht vollstreckbar unenforceable

nicht wieder gut zu machender Schaden irreparable damages

nicht zugelassene Wertpapiere unlisted securities

nicht zweckgebunden uncommitted

nicht übertragbar unassignable

nicht übertragbar untransferable

Nichtakzeptierung non-acceptance

Nichtannahme non-acceptance

nichtanwendbar non-applicable

nichtausgegebene Aktien unissued stock

Nichtauslieferung non-delivery

Nichtbeachtung non-observance

Nichtbefolgung des Verfahrens failure to follow the procedures

nichteigene Mittel capital from outside sources

Nichteinhaltung der Garantie breach of warrantee

Nichteinhaltung von Bedingungen breach of condition

Nichterfüllung failure of performance

Nichterfüllung non-performance

Nichterfüllung, Vers?umnis default

nichtgelandete Ware short-landed goods

nichtgelieferte Ware short-shipped goods

Nichthonorierung eines Wechsels dishonoring of a B/L

nichtig void

nichtig void by law

nichtig, ungültig, null und nichtig null and void

Nichtigkeitserkl?rung annulment

Nichtlieferung non-delivery

Nichtmitglied nonmember

nichtnotierte Werte outside securities

nichtnotierte Werte unlisted securities

Nichtoffenbarung non-disclosure

nichtoffizielle Gesch?fte unofficial dealings

Nichtzahlung default of payment

Nichtzahlung failure to pay

Nichtzahlung non-payment

Nichtzahlung, Zahlungsvers?umnis failure to pay

Nichtzulassung non-admission

Niedergang, Rückgang decline

Niederlassung, Kontenausgleich, Zahlung settlement

niederschreiben write down

niedrig im Preis low-priced

niedrige Preise low prices

niedrigeres Gebot lower bid

niedrigste Notierung lowest quotation

niedrigster Kurs lowest quotation

niedrigster Kursstand bottom price

niedrigster Preis bottom price

niedrigstes Angebot, Mindestgebot lowest bid

niedrigstes Gebot lowest bid

noch nicht abgehobene Dividenden dividends not yet collected

noch nicht abgelaufen unexpired

noch nicht verrechneter Scheck uncleared check

Nochgesch?ft call of more

Nochgesch?ft put of more

nochmals durchsehen, nachprüfen, Nachprüfung review

nochmals entwerfen, neu entwerfen, ?ndern redraft

n?chster proximo

n?her prüfen examine more closely

n?here Angaben statement of particulars

N?heres, Einzelheiten full particulars

Nominalwert face value

Nominalwert nominal amount

Nominalwert nominal value

Nominalwert par value

nominell nominal

nomineller Preis nominal price

nomineller Schaden nominal damage

nomineller Schadensersatz nominal damages

nominieren, benennen nominate

normal, gew?hnlich normal

normaler Zins ordinary interest

normales Gesch?ftsjahr natural business year

normalisieren normalize

Normalpolice standard policy

Normalverteilung normal curve of distribution

normative Volkswirtschaftslehre normative economics

normieren standardize

Nostroguthaben bei ausl?ndischen Banken balances with foreign bankers

Nostroguthaben bei inl?ndischen Banken balances with home bankers

Nostrokonto nostro account

Notadresse address in case of need

Notadresse emergency address

Notadresse notify address

Notadresse referee in case of need

Notar notary public

notariell beglaubigt notarially certified

Notausgang emergency exit

Notausgang fire exit

Notbehelf makeshift

Notenausgabe issue of bank notes

Notenausgabe note issue

Notenbank bank of circulation

Notenbank bank of issue

Notenprivileg right of issuing bank notes

Notenumlauf active circulation

Notenumlauf circulation of bank notes

Notenumlauf note circulation

Notfall case of need

notfalls in case of emergency

Nothafen harbor of refuge

notierte Aktie listed share

notierter Kurs quoted price

Notlage distress

Notlage emergency

Notlage, unerwartetes Ereignis emergency

notleiden needy

notleidend defaulted

notleidende Obligationen defaulted bonds

notleidender Wechsel overdue bill

Notma?nahmen emergency steps

notwendig necessary

notwendige Aufwendungen necessaries

notwendige Aufwendungen necessary expenditures

notwendige Auslagen reasonable expenses

notwendige Sorgfalt necessary diligence

notwendige Stempelmarken anbringen to affix any necessary stamps

Notwendigkeit necessity

null naught

null nil

null nought

Null zero

Nullabweichung zero deviation

Numerierung numbering

Nummer der Versicherungspolice policy number

nummerieren, Zahl number

Nummernkonto numbered account

nur auf das Konto des Begünstigten account payee only

nur bar ready money only

nur dem Namen nach, nominell nominal

nur einmal once only

nur für einen kurzen Zeitraum for a short term only

nur gegen bar cash only

nur gegen bar cash only

nur gegen Totalverlust total loss only

nur gegen Zahlung only against payment

nur in übereinstimmung mit subject to compliance with

nur zum Inkasso for collection only

nur zum Teil genutzte Hypothek open mortgage

nur zur Abrechnung, nicht übertragbar not negotiable

nur zur Information for information only

nur zur Verrechnung for deposit only

Nutzen benefit

nutzen utilize

Nutzen ziehen benefit

Nutzen ziehen benefit from

nutzen, benutzen utilize

Nutzfeuer friendly fire

nutznie?end beneficial

Nutzschwelle break-even point

Nutzung der Ressourcen utilization of resources

Nutzungsschaden, Entgang der Nutzung loss of use

n?tigenfalls if necessary

Nützlichkeit usefulness

Nützlichkeit, Nutzen utility

O

ob ... oder whether ... or

ob beauftragt oder nicht whether instructed or not

ob geltend zu machen ist, dass whether to claim that

ob sie benutzbar sind whether they are available

ob solche Dokumente abzulehnen sind whether to refuse such documents

ob solche Dokumente aufzunehmen sind whether to take up such documents

oben, erstklassig top

obenerw?hnt above-mentioned

obengenannter Kurs above quotation

Obergrenze upper limit

objektiv, sachlich objective

objektives Risiko physical hazard

Obligation bond

Obligation mit Gewinnbeteiligung income bond

Obligation mit Gewinnbeteiligung income debenture

Obligation, Pfandbrief, Versprechen bond

Obligationen (Br.) debenture stock

Obligationen besitzen hold bonds

Obligationen mit verz?gerter Verzinsung deferred bonds

Obligationen ohne feste F?lligkeit indeterminate bonds

Obligationen von K?rperschaften corporation stocks

Obligationenmakler bond broker

obligatorisch obligatory

obligatorische Rückversicherung obligatory reinsurance

obligatorische Versicherung obligatory insurance

oder andere ?hnliche Dokumente or other similar documents

oder ein anderes rechtliches Verfahren or other legal process

oder irgendwelche andere Dokumente or any other documents whatsoever

oder irgendwelche andere Personen or any other person whatsoever

oder irgendwelche andere Ursachen or any other causes

oder Worte ?hnlicher Bedeutung or words of similar effect

Fehler bei der übermittlung errors arising in the transmission of messages

offen open

offene Deckung, Generalpolice open cover

offene Police, Abschreibepolice floating policy

offene Police, Generalpolice open policy

offene Rechnung open account

offene Rechnungen outstanding account

offene Reserven disclosed reserves

offener Markt open market

offener Posten open item

offener Posten unpaid item

offensichtlich obvious

offensichtlich (adv.) obviously

offensichtlich, erwiesen, klar evident

offenstehend, unbezahlt outstanding

offenstehende Betr?ge open items

Offerte tender

offiziell, Beamter official

offizielle Unterstützung official support

offizieller Kurs official rate

offizieller Wechselkurs official exchange rate

ohne Bezug, ohne Rücksicht regardless

ohne Bezugsrecht ex new

ohne Datum dateless

ohne Datum, undatiert undated

ohne die n?tigen Mittel with inadequate means

ohne eigene Verpflichtung without obligation on its part

ohne eigene Verpflichtung without responsibility on its part

ohne Einzug solcher Zinsen without collecting such interest

ohne Frage without question

ohne Garantie without guarantee

ohne Gew?hrleistung without guarantee

ohne Indossament without endorsement

ohne Kosten no expenses to be incurred

ohne Lizenz unlicensed

ohne ?rztliche Untersuchung without medical examination

ohne Regre? without recourse

ohne Regre?anspruch without recourse

ohne Rückgriff zu zahlen to pay without recourse

ohne Verbindlichkeit without engagement

ohne Vollmacht unauthorized

ohne Vollmacht, nicht bevollm?chtigt unauthorized

ohne vorherige Benachrichtigung without prior notice

ohne vorherige Zustimmung without prior agreement

ohne Vorurteil without prejudice

ohne Zustimmung aller Beteiligten without the agreement of all parties

ohne übersetzung without translation

Oligopol oligopoly

?ndern modify

?ndern, ab?ndern alter

?ndern, ?nderung change

Operationskosten surgery costs

Operationskostenversicherung surgical fees insurance

optimal ideal

optimale Bev?lkerungsdichte optimum population

Optimismus optimism

Optimist optimist

optimistisch optimistic

optimistische Haltung bullish attitude

Optimum, optimal optimum

Option option

Option, Vorkaufsrecht option

Optionenb?rse options exchange

Optionsberechtigter owner of an option

Optionsvertrag option contract

Orderpapier instrument to order

Orderpapier order instrument

Orderpapier order paper

Orderscheck check to order

Orderscheck order check

Orderwechsel bill to order

Orderwechsel order bill

Organisation organization

Organisationsabteilung coordination department

organisieren, gestalten organize

original original

Original, ursprünglich original

Originalwechsel original bill

Ort location

Ort des Verkaufs, Verkaufsstelle point of sale

Ortspreis loco price

Ortstarif local rate

Oxydation oxidation

P

P.E.R.T. programme evaluation and review technique

Pacht lease

Pacht, verpachten lease

Pachtdauer term of lease

Pachtgrundstück, Erbpachtgrundstück leasehold

Pachtverh?ltnis tenancy

Pachtvertrag contract of lease

Packliste packing list

Packpapier packing paper

Packung pack

Paket parcel

Paketpolice package policy

Paketpost parcel-post

Paketversicherung parcel post insurance

Palette pallet

Panik panic

Papier wird ersetzt paper is being replaced

Papier, Dokument paper

Papierabf?lle, Makulatur waste paper

Papiergeld paper money

Papierverschwendung waste of paper

Papierw?hrung paper currency

Paragraf, Abschnitt, Absatz paragraph

parallel parallel

pari, Nennwert par

Pari-Emission par emission

Parit?t parity

Parit?tentabelle table of parities

Parit?tspunkt parity point

Pariwert par value

Parkinsons Gesetz Parkinson's Law

Parkplatz parking place

Parkuhr parking meter

Parkw?chter parking attendant

Partei party

Partei, Seite, Beteiligter party

Parteien des Vertrags parties to a contract

Partnerschaft, (?hnlich oHG) partnership

Pass passport

Passagier, Fahrgast, Fluggast passenger

Passagierflugzeug airliner

Passagiergut registered luggage

Passiva, Verbindlichkeiten liabilities

Passivposten der Bilanz liabilities

Passivsaldo debit balance

Passivzinsen interest payable

Passkontrolle passport control

Patent patent

Patentamt patent office

patentiert, durch Patent geschützt patented

Patentinhaber owner of a patent

Patentverl?ngerung extension of a patent

Pauschalbetrag lump sum

Pauschale lump-sum

Pauschale, Pauschalbetrag lump sum

Pauschalentsch?digung damages at large

Pauschalgesch?ft package deal

Pauschalpr?mie flat-rate premium

Pauschalreise package tour

Pauschalsatz lump rate

Pauschalversicherung global cover

Pauschalversicherung open policy

Pauschalversicherung, Gesamtversicherung all-in insurance

Pendler commuter

Penny penny

Penny (pl.) pence

Pension pension

Pension retirement pay

Pension superannuation

Pension beantragen, Rente beantragen apply for a pension

Pension, Rente pension

Pensionierung retirement

Pensionsalter pension age

Pensionsalter pensionable age

pensionsberechtigt entitled to a pension

pensionsberechtigt, rentenberechtigt pensionable

Pensionskasse pension fund

Pensionskasse pension pool

Pensionskasse staff pension fund

perfekt perfect

periodisch periodical

periodisch wiederkehrend recurring

Personal personnel

Personalabteilung personnel department

Personalabteilung personnel division

Personalabteilung staff department

Personalausweis identity card

Personalchef staff manager

Personalchef, Leiter der Personalabteilung personnel manager

Personalkredit personal loan

Personenversicherung insurance of persons

Personenversicherung personal insurance

pers?nlich personal

pers?nlich bekannt of known identity

pers?nlich haftend individually liable

pers?nlich haftender Gesellschafter partner liable to unlimited extent

pers?nliche Daten, personenbezogene Daten personal data

pers?nliche Vereinbarung private arrangement

pers?nlicher Assistent personal assistant

pers?nliches Eigentum, Sachbesitz personal property

Petition, Eingabe petition

Pfand pawn

Pfand pledge

Pfand, verpf?nden pledge

Pfandbriefe der ?ffentlichen Hand civil bonds

Pfandbriefinhaber, Obligation?r bondholder

Pfandgeber pawner

Pfandgegenstand pawned object

Pfandgut pledged property

Pfandhalter holder of a pledge

Pfandleihe pawnshop

Pfandleiher pawnbroker

Pfandleihgesch?ft pawn broking

Pfandnehmer pawnee

Pfandrecht lien

Pflanze, Fabrik (US) plant

Pflicht, Zoll duty

Pflichtaktien qualifying shares

Pflichtrückversicherung obligatory reinsurance

Pflichtversicherung compulsory insurance

Pflichtversicherung obligatory insurance

pf?ndbar restrainable

Pf?ndung restraint, seizing

Pf?ndungsbefehl writ of attachment

Photographie photo

Photokopie photo-copy

physisch tot actually dead

Pilot, Lotse pilot

Pirat, auf See überfallen pirate

Piraterie, Seer?uberei piracy

Plakat poster

Plan plan

Plan für die Altersversorgung pension plan

Plan, Aufstellung schedule

Plan, Vorhaben scheme

Planerfüllung fulfillment of a plan

planm??ig according to plan

Planspiel business game

Planungsabteilung planning department

Planwirtschaft planned economy

Platz site

Platz, Fleck, Stelle spot

Platz, Ort place

platzen (Scheck) bounce

Platzierung, Unterbringung placement

Platzwechsel local bill

plazieren place

pl?dieren plead

plus plus

pl?tzliche Kurssteigerung jump in price

pl?tzliche Zunahme sudden increase

pl?tzlicher Anstieg abrupt rise

pl?tzlicher Wechsel sudden change

pl?tzliches Nachlassen sudden fall

Plünderung looting

P?chter leaseholder

P?chter lessee

P?ckchen packet

Police ab?ndern amend a policy

Police ausfertigen issue a policy

Police ausstellen effect a policy

Police beleihen borrow on a policy

Police erneuern renew a policy

Police für eine einzige Fahrt voyage policy

Police kündigen cancel a policy

Police ohne Wertangabe open policy

Policenbüro policy signing office

Policendarlehen, Beleihung einer Police loan on policy

Politik, Versicherungspolice policy

politisch political

popul?r machen popularize

popul?r, beliebt popular

Portfolio portfolio

Porto postage

Portokasse petty cash

Portokassenbuch petty cash book

Portokassenkonto petty cash account

positiv, überzeugt positive

positive Volkswirtschaftslehre positive economics

Post, mit der Post senden mail

Postamt post office

Postanweisung money order

Postanweisung postal order

Posteinlieferungsschein post receipt

Posten item

Posten post

Posten, Artikel item

Postgirodienst national giro

Postgirodienst National Giro Service

Postgirokonto giro account

postlagernd poste restante

Postleitzahl (Br.) postal code

Postleitzahl (US) zip code

Postleitzahl (US) zipcode

Postscheck postal check

Postscheckdienst, Postgirodienst giro

Postscheckdienste giro services

Postscheckkonto (Br.) giro account

Postspardienst (US) postal saving

Postsparguthaben postal savings

Posttarif postal rate

Postversandbescheinigung certificate of posting

Postwertzeichen postal stamps

Postzustellbezirk postal zone

Potenzial, potenziell potential

praktische Anwendung practical application

praktische Erfahrung know-how

praktische Erfahrung practical knowledge

praktischer Arzt medical practioner

praktizieren practise

Pr?mienlohn premium pay

Preis price

Preis nach B?rsenschluss price after hours

Preis, Siegespreis prize

Preisabsprache price agreement

Preisabstützung pegging

Preisangabe indication of price

Preisangabe quotation of the price

Preisangabe, Angebot quotation

Preisangebot quotation

Preisanstieg rise in prices

Preisbewegung price movement

Preisbildung formation of prices

Preisbindung price maintenance

Preisbindung zweiter Hand resale price maintenance

Preisdifferenz price differential

Preise erh?hen raise prices

Preise haben sich erholt prices have recovered

Preise herabsetzen lower prices

Preise hochhalten keep up prices

Preise niedrig halten keep prices down

Preisentwicklung trend of prices

Preiserholung, Erholung der Preise recovery of prices

Preiserh?hung increase in price

Preiserh?hung markup

Preiserm??igung, Preisnachlass reduction of prices

Preisfestlegung price fixing

Preisfrage matter of price

Preisführer price leader

Preisgrenze, Limit price limit

preisgünstig well-priced

Preiskrieg price war

Preislage price level

Preisliste price list

Preisnachlass, Rabatt, Diskont discount

Preisniveau level of prices

Preisschwankung fluctuation of price

Preisschwankungen price fluctuations

Preissenkung cut in prices

Preisspirale inflationary spiral

Preissteigerungsrate rate of price increase

Preissturz slump

Preissystem price system

Preisunterbietung, Preisnachlass cutting of prices

Preisverlust loss in price

preiswert worth the money

Preisüberwachung price control

Presse, pressen, dr?ngen press

Prestigewerbung goodwill advertising

prima super

Primawechsel first bill of exchange

Primawechsel first of exchange

Prim?rindustrie primary industries

Prinzip principle

Prinzip der Entsch?digung principle of indemnity

Priorit?t priority

Priorit?t erhalten obtain priority

Priorit?tsgl?ubiger privileged creditor

privat, pers?nlich private

Privatbank private bank

Privatbankier (US) individual banker

Privatbesitz private property

private Unfallversicherung personal accident insurance

privates Darlehen personal loan

Privathaftpflichtversicherung personal liability insurance

Privatsektor private sector

Privatunternehmen, freie Wirtschaft private enterprise

Privatversicherer private insurer

privatwirtschaftliches Risiko commercial risk

pro Tag per diem

Probe trial

Probebilanz trial balance

Problem l?sen solve a problem

Produkt, Ware product

Produktauswahl, Sortiment range of products

Produktenb?rse commodity exchange

Produktenb?rse produce exchange

Produktion production

Produktionsausfall loss of production

Produktionseinschr?nkung limitation of production

Produktionsfaktoren factors of production

Produktionsfaktoren production factors

Produktionskosten cost of production

Produktionsplanung production planning

Produktionssteigerung rise in output

Produktionszahlen output figures

produktiv productive

Produktivit?t productivity

Produktivit?tssteigerung rise in productivity

professionell professional

Profite gainings

Proforma pro forma

Proformarechnung pro forma invoice

Pr?gen minting

Pr?gen von Münzen coinage

Programm (Br.) program

Programm (US) program

Programmierer programmer

programmierte Unterweisung programmed instruction

progressiv progressive

Projekt project

Prokura power of procuration

Prokura procuration

Proletariat proletariat

Prolongation eines Wechsels extension of a B/L

Prolongationsgebühr backwardation

Prolongationsgebühr, Aufgeld contango

Prolongationskosten contango money

Pr?mie premium

Pr?mie berechnen charge a premium

Pr?mie berichtigen adjust the premium

Pr?mie festsetzen fix the premium

Pr?mie für eigene Rechnung premium for own account

Pr?mie ist f?llig premium is due

Pr?mie rückerstatten refund a premium

Pr?mie, Aufgeld premium

Pr?mie, Option option money

Pr?mienabrechnung premium statement

Pr?mienart type of premium

pr?mienfrei free of premium

pr?mienfreie Versicherung paid-up insurance

Pr?miengesch?ft option business

Pr?miengesch?ft, Optionsgesch?ft option business

Pr?mieninkasso collection of premiums

Pr?mienlohnsystem bonus wages system

Pr?mienquittung premium receipt

Pr?mienrabatt premium discount

Pr?mienrate installment premium

Pr?mienrate premium installment

Pr?mienrichtlinien, Einstufungsrichtlinien rating principles

Pr?mienrückgew?hr, Pr?mienrückvergütung return of premium

Pr?mienrückzahlung refund of premium

Pr?miensatz premium rate

Pr?miensatz rate of option

Pr?miensatz rate of premium

Pr?miensystem incentive scheme

Pr?miensystem premium bonus system

Pr?mientarif insurance tariff

Pr?mienvolumen volume of premiums

prompt, sofort, umgehend prompt

proportionale Verteilung proportional allotment

Proportionalregel average clause

Pr?sident president

Prospekt prospectus

Protektionismus protectionism

Protest protest

Protest erheben enter a protest

Protest erheben lodge a protest

Protest erheben raise a protest

Protest mangels Zahlung protest for non-payment

Protest wegen Nicht-Annahme protest for non-acceptance

Protestaufnahme act of protest

Protestgebühren protest charges

protestieren, Protest protest

Protesturkunde deed of protest

Protesturkunde notarial protest certificate

Protesturkunde note of protest

Protokoll minutes

Protokoll führen keep the minutes

Protokollbuch minute book

Provinzbank country bank

Provision commission

Provision bei Devisengesch?ften exchange commission

Provisionsgrundlage commission basis

Provisionskonto commission account

provisionspflichtig subject to commission

Provisionssatz rate of commission

provisorisch, einstweilig provisional

Prozedur, Verfahren procedure

Prozent per cent

Prozent percent

Prozentsatz percentage

prozentualer Anteil percentage

Prozess, Verfahren process

Prozesskostenversicherung legal expenses insurance

prüfen to examine

prüfen, untersuchen examine

prüfen, überprüfen to verify

Prüfung des Antrags examination of proposal

Prüfungsausschu? board of examiners

Prüfungskommission board of examiners

Prüfungszeugnis certificate of inspection

psychisch psychic

psychische Verfassung mental health

psychologisch psychological

psychologische Faktoren psychological factors

Punkt point

Punkt der Tagesordnung point of the agenda

Punkt einer Vereinbarung article of an agreement

Punkt eines Vertrags article of a contract

pünktlich zahlen pay punctually

Q

Qualifikation, Bef?higung qualification

qualifizieren qualify

qualifiziert, bef?higt, berechtigt qualified

Qualit?t, Beschaffenheit quality

Qualit?t, Güte quality

Qualit?tsgarantie guarantee of quality

Qualit?tskontrolle quality control

quantitativ quantitative

Quantit?t, Menge quantity

Quarant?ne quarantine

Quartalstag quarter day

Quelle source

Quellen, Rohstoffquellen, Ressourcen resources

querschreiben cross

quittieren receipt

quittierte Rechnung receipted bill

Quittung receipt

Quittungsbeleg voucher for receipt

Quittungsformular receipt form

Quittungsstempel receipt stamp

Quorum, Mindestanzahl quorum

Quote quota

Quote, Anteil quota

Quotenerh?hung quota increase

Quotenrückversicherung quota share reinsurance

quotieren, notieren, Kurse angeben quote

R

Rabatt discount

Rabatt rebate

radioaktive Strahlung nuclear radiation

Rahmen frame

Rahmen framework

Rahmenvereinbarung general agreement

Rang rank

Rang einer Hypothek rank of a mortgage

Rang einnehmen, rangieren rank

Rang, Priorit?tenfolge order of priority

rar scarce

Rat advice

Rat suchen seek advice

Rat, Beratung counsel

Rat, Ratschlag advice

raten, beraten advise

Ratenzahlung payment by installments

Ratgeber adviser

ratifizieren ratify

Ratifizierung ratification

Ration ration

rationalisieren rationalize

Rationalisierung rationalization

Rationalisierungsbemühungen rationalization efforts

rationiert rationed

Rationierung rationing

Ratsversammlung council

Raub, Beraubung robbery

Raubbau, Raubwirtschaft robber economy

reagieren react

Reaktion response

real, wirklich real

reale Verm?genswerte tangible assets

Realeinkommen real income

realer Wert real value

realisierbar, verwertbar realizable

Realisierbarkeitsstudie feasibility study

Realkredit credit on landed property

Realkredit credit on real estate

Reallohn real wage

Rechenfehler miscalculation

Rechenmaschine calculator

Rechenschaftsbericht statement of accounts

rechenschaftspflichtig liable to account

rechnen count

rechnen reckon

rechnen, berechnen, errechnen calculate

Rechner calculator

Rechnung bill

Rechnung invoice

Rechnung (US), Rechnung im Restaurant bill

Rechnungsabschluss closing of accounts

Rechnungsabschlu? balance of accounts

Rechnungsbetrag amount of an invoice

Rechnungsbetrag, Rechnungssaldo balance of an invoice

Rechnungsbuch account book

Rechnungsdatum date of invoice

Rechnungsjahr financial year

Rechnungsmethode, Buchungsverfahren method of accounting

Rechnungswesen accountancy

Recht law

Recht right

Recht der Fahrl?ssigkeitshaftung law of negligence

Recht erwerben become entitled

Recht, Anrecht right

rechtfertigen justify

rechtfertigen, begründen justify

rechtfertigt justified

Rechtfertigung justification

rechtliche Bedeutung legal meaning

rechtm??ig lawful

rechtm??ig vertretbar justifiable

rechtm??iger Eigentümer lawful owner

rechtm??iger Erbe true heir

rechtm??iger Inhaber holder in due course

Rechtsabteilung legal department

Rechtsanspruch legal claim

Rechtsanspruch legal title

Rechtsanspruch legitimate claim

Rechtsanspruch title

Rechtsanwalt (US) attorney-at-law

Rechtsanwalt, (Br.) Staatsanwalt (US) attorney

Rechtsanwaltskosten lawyer's fees

Rechtsberater legal adviser

Rechtsberatung legal advice

Rechtsgesch?ft transaction

Rechtsgrundlage legal basis

Rechtshilfe legal assistance

rechtskr?ftig werden become final

Rechtsmangel lack of title

Rechtsmittel legal means

Rechtsmittel legal remedy

Rechtsmittel remedy

Rechtssprechung jurisdiction

rechtsverbindlich legally binding

rechtswidrig illegal

rechtswidrig unlawful

rechtswidrig handeln act illegally

rechtswidrig handeln act unlawfully

rechtswidrige Handlung unlawful act

rechtswirksam effective in law

rechtswirksam legally effective

Rechtswirksamkeit eines Dokuments legal effect of a document

Redefreiheit freedom of speech

Rediskont rediscount

rediskontieren, Rediskont rediscount

redlicher Erwerber purchaser without notice

Reduktionsfaktor, Minderungsfaktor reduction factor

Reduktionswert reduction value

reduzieren, herabsetzen reduce

reduzierter Preis reduced price

Reduzierung reduction

Reduzierung, Abbau cutback

Reeder owner of a ship

Reeder ship owner

Referenz, Bezugnahme reference

reformieren, Reform reform

Regal shelf

rege Nachfrage brisk demand

Regel rule

regelm??ig wiederkehrende Zahlung periodical payment

regelm??ig wiederkehrende Zahlungen periodical payments

regelm??ige Leistungen regular periodical payments

regelm??ige Zahlungen regular payments

regeln, anpassen, regulieren adjust

regeln, beherrschen, Regel rule

regeln, regulieren regulate

Regelung regulation

Regelung, Vereinbarung arrangement

Regenversicherung pluvius insurance

Regenversicherung rain insurance

Regenwasser rainwater

Regenwasserschaden rainwater damage

reges Gesch?ft brisk business

Regierung cabinet

Regierung government

Region, Gebiet region

regional regional

regionale Planung regional planning

Register register

Register, registrieren register

Registrierbeamter, Standesbeamter registrar

registrieren record

Registrierkasse cash register

Registrierung registration

Registrierung registry

Registrierung, Anmeldung registration

Registrierungsbescheinigung von Pfandbriefen certificate of bonds

Regress recourse

Regress regress

Regress nehmen recourse

Regress, Rückgriff recourse

regressiv regressive

regresspflichtig liable to recourse

regresspflichtig responsible for recourse

regulierbar adjustable

Regulierung adjustment

Regulierungskosten adjustment costs

regul?r regular

rehabilitierter Konkursschuldner discharged bankrupt

Rehabilitierung, Wiedereingliederung rehabilitation

Reibung friction

reich, im überfluss schwimmend affluent

reichlich ample

reichliche Mittel ample means

reichliche Sicherheit ample security

Reichtum, überfluss affluence

Reichweite in Meilen mileage

reif, f?llig, verfallen mature

Reihe, Serie serial

rein, sauber, ohne Einschr?nkung clean

reine Schulden net liabilities

reines Glücksspiel game of pure chance

reines Konnossement clean bill of lading

Reingewinn clear profit

Reinschrift clean copy

Reise journey

Reise, Tour tour

Reiseagentur, Reisebüro travel agency

Reiseausfallkostenversicherung insurance of travelling expenses

Reisebüro tourist office

Reisegep?ckversicherung luggage insurance

Reisehandbuch, Reiseführer, Ratgeber guidebook

Reisekostenabrechnung travel expense report

Reisekreditbrief circular note

Reisekreditbrief traveler's letter of credit

Reisen traveling

reisen, Reise travel

Reisender traveler

Reisender, Vertreter travelling salesman

Reiseplan, Reiseroute itinerary

Reisepolice voyage policy

Reisescheck traveler's check

Reisespesen traveling expenses

Reiseunfallversicherung traveler's accident insurance

Reiseunfallversicherung travelers' accident insurance

Reiseversicherung travel insurance

Rei?zwecke tack

Reklame publicity

Rekordjahr record year

Rekordumsatz record sales

Rektapapier instrument not to order

Rendite income return

Rendite der Aktien yield on shares

rennen run

Rentabilit?tsanalyse analysis of profitability

Rentabilit?tsgrenze limit of profitability

Rente annuity

Rente bewilligen, Pension bewilligen grant a pension

Rente beziehen, Pension beziehen draw a pension

Rente beziehen, Pension beziehen receive a pension

Rentenbank annuity bank

rentenberechtigt, pensionsberechtigt eligible for pension

Rentenbrief annuity certificate

Rentenempf?nger annuitant

Rentenempf?nger holder of an annuity

Rentenversicherung annuity insurance

Rentenversicherungsvertrag annuity contract

Rentenzahlung pension payment

Rentner pensioner

Reparaturkosten cost of repair

Reparaturkosten cost of repairs

reparieren, Reparatur repair

Reportkurs rate of contango

Repr?sentationsfigur figurehead

Repr?sentationskosten cost of entertainment

Repr?sentationswerbung institutional advertising

Requirierung requisition

Reserve reserve

Reserve für Leibrenten life annuity fund

Reserven capital surplus

Reserven money in reserve

Reserven des Versicherers underwriting reserves

Reserven in ausl?ndischer W?hrung foreign funds

Reserven in ausl?ndischer W?hrung holdings of foreign currency

Reserven in fremder W?hrung foreign exchange reserves

reservieren reserve

reservierte Haltung bearish attitude

Reservierung reservation

resolut, entschlossen resolute

Respekttage, 3 Tage Gnade days of respite

Respekttage, Verzugstage days of grace

Rest, Restbestand remainder

Restbetrag balance

Restbetrag remainder

Restbetrag remaining amount

Restposten odd lot

restriktive Kreditpolitik restrictive credit policy

Restwert salvage value

Resultate findings

Retrozession retrocession

retten save

Revision audit

Revision revision

Revisionsbeamter comptroller

Rezeption, Empfang reception

Rezession, Flaute recession

Rezession, Konjunkturrückgang recession

Richter, beurteilen judge

Richtlinie guideline

Richtlinien instructions

Richtlinien und Gebr?uche customs and practice

Ring, Vereinigung ring

Risiken eingehen take hazards

Risiko hazard

Risiko risk

Risiko begrenzen limit a risk

Risiko decken cover a risk

Risiko der Aufbringung risk of capture

Risiko der Kollision collision risk

Risiko der Strandung stranding risk

Risiko der Verfügungsbeschr?nkung restraint risk

Risiko des Auf-Grund-Laufens risk of running aground

Risiko des Aufruhrs riot risk

Risiko des Aufstands insurrection risk

Risiko des Eigentümers owner's risk

Risiko des Maschinenschadens breakdown of machinery risk

Risiko des Sinkens, Risiko des Untergangs sinking risk

Risiko kriegerischer Handlungen warlike operations risk

Risiko verteilen spread a risk

Risiko von Feindseligkeiten hostilities risk

Risiko übernehmen take a risk

Risiko, Gefahr hazard

Risiko, Gefahr risk

Risikoausschaltung elimination of risk

Risikobegrenzung bei Katastrophen catastrophe limit

Risikoeinstufung classification of risks

Risikoh?ufung accumulation of risk

Risikokapital venture capital

Risikopr?mie premium for risk

Risikoverteilung diversification of risks

riskant risky

riskieren, Risiko risk

Rivale rival

Rohbilanz rough balance

Rohmaterial raw material

Rohmateriallagerung storage of raw material

Rohstoffindustrie extractive industry

Rohstoffm?rkte commodity markets

rollendes Inventar, Waggons und Lokomotiven rolling stock

Rollgeld cartage

Rollgeld, Fuhrgeld, Fuhrkosten cost of cartage

Rost rust

Rotation rotation

rotieren rotate

R?umung eines Geb?udes vacation of a building

Routine routine

Routinet?tigkeit, Routineaufgabe routine job

Ruf reputation

rufen, anrufen, telefonieren, aufsuchen call

Rufname first name

Ruhegehalt, Pension pension

Ruhegehaltsempf?nger pensioner

ruhegehaltsf?hig pensionable

ruhendes Konto broken account

Ruhestand retirement

Runde round

Rundfunkwerbung radio advertising

Rundreise circular trip

Rundreisefahrkarte circular ticket

Rundschreiben circular letter

Rundschreiben zum Angebot von Obligationen bond circular

rückdatieren backdate

Rückerstattung reimbursement

Rückerstattung verlangen to claim refund

rückfinanzieren refinance

Rückfinanzierung refinancing

Rückführung repatriation

Rückgang downward movement

Rückgang drop

Rückgang fall

Rückgang des Gesch?fts decline of business

rückg?ngig machen countermand

Rückgriff recourse

Rückgriff auf den Auftraggeber recourse to drawer

Rückgriff auf gutgl?ubige Inhaber recourse to bona fide holders

Rückgriffsrecht right of recourse

Rückkauf repurchase

Rückkaufswert surrender value

Rückkaufwert repurchase value

Rückkaufwert surrender value

Rückkopplung, Feedback feedback

Rücklagen reserves for contingencies

Rücklagen für Dubiose reserve for bad debts

Rücklagen für schwebende Sch?den reserve for pending claims

rückl?ufig, fallend declining

Rücknahme einer Klage waiver of an action

Rücknahmepreis redemption price

Rückpr?mie premium for the put

Rückpr?mie put premium

Rückpr?miengesch?ft put option

Rückpr?mienkurs price of put

Rückreise return journey

Rückruf call-back

rückschreitend retrograde

Rückseite back

Rücksendung von Leergut return of empties

Rücksendungen returns

Rückstand arrear

Rückstand backlog

Rückst?nde, Zahlungsrückst?nde arrears

rückst?ndig backward

rückst?ndige Forderungen debts in arrears

rückst?ndige Zinsen arrears of interest

rückst?ndige Zinsen back interest

rückst?ndiger Zins outstanding interest

rückst?ndiges Gebiet backward area

Rücktrittsanzeige notice of withdrawal

Rücktrittsklausel cancellation clause

Rücktrittsklausel escape clause

Rückvaluta backvalue

rückvergütete Pr?mie returned premium

Rückversicherer reinsurer

rückversichern reinsure

Rückversicherung reinsurance

Rückversicherung annehmen accept reinsurance

Rückversicherungsgesellschaft reinsurance company

Rückversicherungspolice reinsurance policy

Rückversicherungsprovision reinsurance commission

Rückversicherungsvertrag reinsurance contract

Rückware goods returned

Rückwechsel counterbill

rückzahlbar repayable

Rückzahlung refund

Rückzahlung repayment

Rückzahlung einer Hypothek redemption of a mortgage

Rückzahlungsbedingungen, Tilgungsplan terms of redemption

Rückzahlungstermin date of redemption

Rückzahlungstermin date of repayment

S

Sachanlage real investment

Sachkonto impersonal account

Sachlage circumstances

Sachschaden damage to property

Sachschaden material damage

Sachschaden property damage

Sachschaden, Sachverlust loss of property

Sachverhalt circumstances of the case

Sachverm?gen tangible property

Sachversicherung insurance of property

Sachversicherung property insurance

Sachverst?ndigengutachten expertise

Sachverst?ndiger in Havarieangelegenheiten despacheur

Sack sack

sagenhafter Reichtum fabulous wealth

saisonbedingt seasonal

saisonbedingt subject to seasonal influences

saisonbedingte Anpassung seasonal adjustment

saisonbedingte Schwankungen seasonal fluctuations

saisonbereinigt seasonally adjusted

Saisondarlehen seasonal loan

Saisoneinflüsse seasonal influences

Saisongesch?ft seasonal business

Saisonschwankungen unterliegen vary with the season

Saisonzuschlag seasonal price increase

Saldierung, Abschluss balancing

Saldo balance

Saldo einer Rechnung balance of an invoice

Saldo eines Kontos balance of an account

Saldo zu Ihren Gunsten balance in your favor

Saldo zu Ihren Lasten debit balance

Saldovortrag balance to be brought forward

Saloübertrag balance forward

Sammelaufwendung collective expenditure

Sammelbuchung compound entry

Sammelkonto collective account

Sammelkonto omnibus account

sammeln, einsammeln, Inkasso vornehmen collect

Sammelposten compound item

Sammeltarif joint rate

Sammelversicherung group insurance

Sammelversicherung, Gruppenversicherung collective insurance

Sammelverwahrung, Sammeldepot collective deposit

Sanierung reorganization

Sanierungsma?nahme reorganization measure

Sanktion sanction

Satz für Devisentermingesch?ft future rate

Satzung Articles of Association

Satzung einer oHG Articles of Partnership

Schaden damage

Schaden durch Rost und Oxydierung loss by rust and oxidation

Schaden durch Seewasser, Seewasserschaden damage by sea water

Schaden durch Seewasser, Seewasserschaden sea-water damage

Schaden durch Sü?wasser, Sü?wasserschaden damage by fresh water

Schaden durch Sü?wasser, Sü?wasserschaden fresh-water damage

Schaden erleiden meet with a loss

Schaden erleiden suffer a loss

Schaden erleiden sustain a loss

Schaden ersetzen make good a loss

Schaden leiden suffer damages

Schaden mindern minimize loss

Schaden regulieren adjust a claim

Schaden regulieren settle a claim

Schaden vergüten, Schaden ersetzen make up for a loss

Schaden verursachen occasion a loss

Schaden zufügen, Verlust zufügen inflict a loss

schaden, besch?digen, Schaden damage

Schaden, Nachteil harm

Schadenbeteiligungsrückversicherung quota share reinsurance

Schadenersatz damages

Schadenersatz in natura compensation in kind

Schadenersatzleistung payment of damages

Schadenfestsetzung fixing of damages

Schadenminderungsklausel sue and labor clause

Schadensabsch?tzung estimation of damage

Schadensabteilung claims department

Schadensabteilung claims office

Schadensachverst?ndiger adjuster

Schadensanzeige loss advice

Schadensanzeige notice of claim

Schadensanzeige notice of loss

Schadensanzeige erstatten give notice of loss

Schadensbearbeiter adjuster

Schadensbearbeitungskosten claims expenses

Schadensbenachrichtigung, Schadensmeldung notification of claim

Schadensbetrag amount of damage

Schadensbüro adjustment bureau

Schadensbüro adjustment office

Schadensbüro claims department

Schadensereignis damaging event

Schadensersatz indemnity

Schadensersatz für Sp?tfolgen remote damages

Schadensersatz gew?hren award damages

Schadensersatzanspruch wegen Nichterfüllung damages for non-performance

Schadensersatzbemessung measure of damages

Schadensersatzbetrag sum of indemnity

Schadensersatzforderung, Ersatzanspruch claim for indemnification

Schadensersatzklage action for damages

schadensersatzpflichtig answerable for damages

schadensersatzpflichtig held for damages

schadensersatzpflichtig liable for damages

schadensersatzpflichtig liable to indemnify

schadensersatzpflichtig liable to pay damages

Schadenserwartung expectation of loss

Schadensfall case of loss

Schadensfall event of damage or loss

Schadensfestsetzung, Schadenbegutachtung loss assessment

Schadensfeststellung, Schadensausma? measure of damages

Schadensfeuer hostile fire

Schadensf?lle bearbeiten handle claims

Schadensfreiheitsrabatt no-claims bonus

Schadensh?ufigkeit frequency of loss

Schadensh?ufigkeit incidence of loss

Schadensh?ufigkeit loss frequency

Schadensmeldung, Meldung des Schadens notification of loss

Schadensquote loss ratio

Schadensreferent claims agent

Schadensregelung, Berichtigung adjustment

Schadensregulierung adjustment of a loss

Schadensregulierung claim settlement

Schadensregulierung loss settlement

Schadensrisiko durch Aussperrung lockout risk

Schadensrisiko durch Streikhandlungen strike risk

Schadenssachverst?ndiger insurance adjuster

Schadensstatistik loss statistics

Schadenssumme amount of loss

Schadensumfang, Schadensausma? extent of loss

Schadensverhütung loss prevention

Schadensverteilung loss repartition

Schadenswahrscheinlichkeit chance of loss

Schadenswahrscheinlichkeit probability of loss

Schadenswert, Schadensumfang, Schadensh?he amount of loss

Schadenszertifikat certificate of damage

schadhaft damaged

Schadloshaltung recoupment

schalten, Schalter switch

Schalter counter

Schalterbeamter clerk

Schaltsystem switching system

scharf keen

scharf, verwegen keen

scharfe Konkurrenz keen competition

scharfer Wettbewerb keen competition

Schatzamt treasury

Schatzanweisung treasury bond

Schatzanweisungen treasury bills

Schatzkanzler (Br.) Exchequer

Schatzkanzler (Br.), Finanzminister Chancellor of the Exchequer

Schatzmeister, Kassier treasurer

Schatzschein treasury note

Schaufensterbummel window shopping

Schaufenstergestaltung, "Spiegeln" window dressing

Schaufenstergestaltung, Schaufensterreklame window display

Schaufensterpuppe dummy

Scheck check

Scheck cheque (Br.)

Scheck (US) check

Scheckbuch (US) check book

Scheckbuch (US) checkbook

Scheckbuch, Scheckheft cheque book (Br.)

Scheckformblatt check form

Scheckinhaber holder of a check

Scheckkarte check card

Scheckkonto check account

Scheckschutzvorrichtung check protection device

Scheckschutzvorrichtung device for protection of check

Scheckverkehr check transactions

Scheidemünze token coin

Scheidemünze, Münze token coin

Scheinauktion mock auction

scheinbarer Wert apparent value

scheinen der Auflistung zu entsprechen appear to be as listed

scheinen zu sein appear to be

scheinen, erscheinen appear

Scheingesch?ft simulated transaction

Scheingewinn sham profit

Schema, Plan, System scheme

schematische Aufstellung der Organisation organization chart

Schenkung donation

Schenkungsurkunde deed of gift

Schicht, umschalten auf Gro?buchstaben shift

Schiebung jobbery

Schiedsgericht court of arbitration

Schiedsgerichtsbarkeit arbitrage

Schiedsgerichtsbarkeit arbitration

Schiedsgerichtsbarkeitsklausel arbitration clause

Schiedsgerichtskosten cost of arbitration

Schiedsrichter arbiter

Schiedsrichter conciliator

Schiedsrichter, Richter am Schiedsgericht arbitrator

schiedsrichterlich arbitral

Schiedsspruch arbitration award

Schiedsspruch annehmen abide by an award

Schiedsverfahren arbitration proceedings

Schiff ship

Schiffsmakler ship broker

Schiffsschwei? ship's sweat

Schildchen, Karteireiter tab

Schimmel, Verschimmeln mould

Schlagzeile headline

Schlange stehen, Reihe, Warteschlange queue

schlau, gerissen cunning

schlecht regeln maladjust

schlecht verwalten mismanage

schlechte Beschaffenheit badness

schlechtes Geld, Falschgeld bad money

schleichende Inflation creeping inflation

Schleuderpreis underprice

Schlichter umpire

Schlichtung conciliation

schlie?en, Schluss close

schlie?en, zum Schluss kommen conclude

schlie?lich finally

Schlie?ung closure

Schlie?ung eines Kontos closing of an account

Schluss conclusion

Schluss der Beweisführung close of argument

Schlussfolgerungen ziehen draw the consequences

Schlusskurs closing price

Schlusspreis, Schlusskurs closing price

Schlussrechnung account of settlement

Schlu?dividende final dividend

Schlu?kurs closing rate

Schlu?notierung final quotation

Schlu?quittung receipt for the balance

Schlüsse ziehen draw conclusions

Schlüssel key

Schlüsselbrett keyboard

Schlüsselindustrie key industry

Schlüsselperson key personality

Schlüsselposition key position

Schlüsselstellung key job

Schlüsselwort code word

Schmerzensgeld damages for pain and suffering

Schmiergeld an Vorarbeiter kickback

schm?lern impair

Schmuck, Schmucksachen jewelry

Schmuckversicherung, Juwelenversicherung jewelry insurance

Schmuggelware smuggled goods

schneiden clip

schnell rapid

schnell wachsend fast-growing

schnellere Methoden quicker methods

Schnellhefter folder

sch?dlich, nachteilig harmful

sch?dlich, sch?digend, nachteilig hurtful

sch?tzen estimate

Sch?tzung des Wertes appraisal

Sch?tzungsmethode method of estimation

Sch?tzwert appraised value

Sch?tzwert estimated value

Schranke, Hindernis barrier

Schreibarbeit paperwork

Schreibfehler clerical error

Schreibfehler clerical mistake

Schreibmaschine typewriter

Schreibraum typing pool

Schreibtisch desk

Schrieb, Schriftsatz writ

schriftlich written

schriftlich niederlegen put into writing

schriftliche Anzeige written information

schriftliche Bewerbung written application

schriftliche Kündigung, Benachrichtigung notice in writing

schriftliche Mitteilung note

schriftliche Zusicherung written agreement

schriftliche Zustimmung written agreement

schriftliche übereinkunft written agreement

schriftlicher Beweis literal proof

schriftlicher Beweis written evidence

schriftlicher Nachweis documentary proof

schriftlicher Vertrag contract in writing

schriftlicher Vertrag written agreement

Schritt pace

Schritt halten mit keep pace with

Schrittmacher pacesetter

Schr?ge skewness

Schr?gstrich slash

Schrott scrap

Schrumpfen, Minderung shrinkage

Schrumpfung contraction

Schuld debt

Schuldanerkenntnis acknowledgement of debt

Schuldbrief borrower's note

Schulden einer Firma debts of a company

Schulden eingehen enter liabilities

Schulden übernehmen assume debts

Schuldeneinziehung encashment of debt

schuldenfrei free of debt

schuldenfrei not indebted

schuldenfrei unindebted

Schuldenlast burden of debts

Schuldenlast, Verschuldung indebtedness

Schuldensaldo balance of debt

Schuldner debtor

Schuldnerland debtor nation

Schuldschein certificate of indebtedness

Schuldschein note of hand

Schuldschein (I owe you) IOU

Schuldverschreibung debenture

Schuldverschreibung an Order debenture to order

Schuldverschreibung an Order promissory not to order

Schuldverschreibung auf den Inhaber bond to bearer

Schuldverschreibung auf den Inhaber debenture to bearer

Schuldverschreibung auf den Inhaber promissory not to bearer

Schuldverschreibung auf den Namen debenture to registered holder

Schule im Sekundarbereich, Gymnasium u.a. secondary school

Schuttaufr?umung clearance of debris

Schutz protection

Schutz aufheben suspend cover

Schutz der Ware protection of goods

Schutz gew?hren extend cover

Schutz gew?hren give cover

Schutz gew?hren provide cover

Schutzz?lle protective tariffs

schwache W?hrung weak currency

Schwachstromanlage low tension installation

Schwankung fluctuation

Schwankungsbereich range

Schwankungsbreite der Kurse price range

Schwankungsrückstellung equalization fund

schwarze Liste blacklist

schwarzer Markt, verbotener Markt black market

schwarzes Brett bill-board

schwarzes Brett notice-board

schwebend floating

schwebend unadjusted

schwebende Schulden floating debt

schwebender Schaden, drohender Schaden pending loss

Schweigegeld hush money

schweigende Zustimmung tacit approval

schwer heavy

schwer verk?uflich hard to sell

schwer zu liquidierende Aktivposten illiquid assets

schwere Einbu?en, schwerer Schaden heavy losses

schwere K?rperverletzung grievous bodily harm

schwere Verluste heavy losses

Schwerindustrie heavy industry

Schwierigkeiten difficulties

Schwindel humbug

Schwindelbank bogus bank

schwindelhaft bogus

schwindeln, Schwindel swindle

Schwindler confidence man

schwitzen sweat

Schw?che softness

schw?cher werden weaken

Seefracht maritime freight

Seegefahren, Seerisiko marine adventure

Seegefahren, Seerisiko marine peril

Seehafenspediteur, Schiffsmakler shipping agent

Seehaftpflichtversicherung marine liability insurance

Seekaskoversicherer hull underwriter

Seekaskoversicherung marine hull insurance

Seekonnossement bill of lading covering carriage by sea

Seekonnossement marine bill of lading

Seekonnossement ocean bill of lading

seem??ige Verpackung seaworthy packing

Seeprotest ship's protest

Seeraub, Piraterie piracy

Seerecht maritime law

Seetransport marine transport

Seetransport maritime transport

Seetransportversicherung ocean marine insurance

Seeversicherer marine insurer

Seeversicherer marine underwriter

Seeversicherung marine insurance

Seeversicherung maritime insurance

Seeversicherung, Seetransportversicherung marine insurance

Seeversicherung, überseetransportversicherung ocean marine insurance

Seeversicherungsgesellschaft marine underwriter

Seeversicherungspolice marine insurance policy

Seeversicherungspolice marine policy

Seewurf, überbordwerfen, über Bord werfen jettison

Segelliste, Liste der Abfahrten list of sailings

sein Geld redlich verdienen turn an honest penny

sein Verm?gen vermachen make over one's estate

seine Bank mit etwas betrauen entrusting sth. to his bank

seine Best?tigung hinzuzufügen to add one's confirmation

seit 1980 since 1980

seit deren Einführung im Jahre since their introduction in

seitens der avisierenden Bank on the part of the advising bank

seitens Dritter on the part of any third parties

Sekret?r, Sekret?rin secretary

Sektor sector

Sekundawechsel second bill of exchange

Sekundawechsel second of exchange

selbst wenn even if

Selbstbedienung self-service

Selbstbedienungsladen self-service shop

Selbstentzündung spontaneous combustion

selbstgemacht home made

Selbstkostenpreis cost price

Selbstkostenpreis cost-price

Selbstkostenpreis net cost price

Selbstkostenrechnung cost accounting

selbst?ndig self-dependent

Selbstversicherung self-insurance

Selbstverstümmelung maiming oneself

selten seldom

Seltenheitswert scarcity value

Sendung consignment

Sendung shipment

Sendung, Kommission consignment

senior senior

Serie series

Seriennummer serial number

serienweise rückzahlbare Obligationen installment bonds

setzen, stellen set

Show Business, Unterhaltungsgewerbe show business

sich an das Gesetz halten abide by the law

sich angliedern affiliate

sich auf etwas spezialisieren specialize in sth.

sich ausweisen prove one's identity

sich behaupten hold one's ground

sich beim Auftraggeber erholen to recover from the principal

sich belaufen auf come to sth.

sich bemühen to endeavor

sich beraten lassen take legal advice

sich beschweren complain

sich bessern improve

sich beteiligen participate

sich beziehen auf refer to

sich der Dienste einer anderen Bank bedient uses the services of another bank

sich der Mehrheit anschlie?en join the majority

sich einem Kartell anschlie?en join a cartel

sich eines guten Rufes erfreuen enjoy a good reputation

sich einmischen interfere

sich enthalten, sich zurückhalten abstain

sich entsch?digen recoup

sich entschuldigen apologize

sich ergebend aus ihrer Nichtbefolgung arising from their failing

sich erholen recover

sich erneuernder Kredit revolving credit

sich erreignen occur

sich etablieren, begründen establish

sich frei nehmen take a day off

sich für Auslagen sofort zu erholen promptly to recover outlays

sich hieraus ergebende Kosten costs resulting from this

sich hieraus ergebende Verz?gerungen delays resulting from this

sich im Gesch?ft niederlassen settle down in business

sich ins n?chste Jahrhundert erstrecken to extend into the next century

sich melden bei report to

sich mit Dokumenten befassen to deal in documents

sich ?ndern vary

sich schnell verkaufend fast-selling

sich selbst erkl?rend self-explanatory

sich spezialisieren auf specialize in

sich um 5 Punkte verbessern gain 5 points

sich untereinander widersprechen to be inconsistent with one another

sich unterscheiden, abweichen differ

sich vergewissern ascertain

sich verlassen auf rely on

sich verpflichten commit

sich verpflichten, jem. anstellen engage

sich verrechnen miscalculate

sich verschlechternde Zahlungsbilanz deteriorating balance of payments

sich zurückziehen, in Pension gehen retire

sicher safe

sicher angelegt safely invested

sicher aufbewahren keep in safe custody

sicher, Tresor safe

sichere Anlage safe investment

sichere Annahme safe assumption

sichere Aufbewahrung safekeeping

sichere Verwahrung safe custody

sichere Verwahrung safe keeping

sicheres Ereignis certain event

Sicherheit collateral

Sicherheit safety

Sicherheit security

Sicherheit anbieten offer guarantee

Sicherheit leisten provide security

Sicherheit stellen give security

Sicherheit stellen provide bail

Sicherheitsabstand, Sicherheitsspanne safety margin

Sicherheitsanweisungen safety instructions

Sicherheitsbedingung safety condition

Sicherheitseinrichtungen safety installations

Sicherheitsfaktor safety factor

Sicherheitsfaktoren factors of safety

Sicherheitshypothek cautionary mortgage

Sicherheitsingenieur, Sicherheitsbeauftragter safety engineer

Sicherheitsma?nahmen safety precautions

Sicherheitsma?nehmen, Sicherkeitsvorkehrungen safety measures

Sicherheitsreserve contingency fund

Sicherheitsrücklage reserve for contingencies

Sicherheitstransportunternehmen security carrier company

Sicherheitsvorrichtungen safety appliances

Sicherheitsüberwachungsabteilung safety engineering department

sichern, schützen, Gew?hr leisten safeguard

sichern, sicherstellen secure

sichern, Sicherung, Schutzma?nahme safeguard

Sicherungsgesch?ft hedge

Sicht sight

sichtbar visible

sichtbare Exporte visible exports

sichtbare Importe visible imports

sichtbarer Teil des Handels visible items of trade

Sichttratte sight bill

Sichttratte sight draft

Sichtwechsel bill on demand

Sichtwechsel cash order

Sichtwechsel sight bill

Sichtzahlung sight payment

sie ziehen es vor die Verfügungsgewalt zu haben they prefer to have control

sie z?gern they hesitate to do sth.

sie übernehmen keine Haftung they assume no liability

sie übernehmen keine Verantwortlichkeit they assume no responsibility

siebent?gige Kündigungsfrist seven days' notice

Siegel seal

Siegel, Dienstsiegel, Amtssiegel official seal

Siegelwachs sealing wax

Silbermünzen silver coins

Silberstempel, Feingehaltstempel hallmark

simulieren simulate

Simulierung simulation

sind viel benutzt worden have been widely used

sind angehalten, sollen are to

sind aufzunehmen in shall be incorporated into

sind berechtigt zu shall be entitled to

sind berechtigt, etwas zu tun are authorized to do sth.

sind dahin auszulegen dass are to be construed as

sind freizugeben are to be released

sind für alle Beteiligten bindend are binding on all parties

sind für alle Parteien verbindlich are binding upon all parties

sind nicht verpflichtet zu have no obligation to

sind wahrscheinlich are likely to

sinken ease off

Sinken der Preise decline in prices

Sinnest?uschung mental delusion

Situation, Lage situation

Sitz der Firma, Gesellschaftssitz place of business

sitzen sit

Sitzstreik sit-down strike

Sitzung, Beratung session

Sitzungszimmer des Aufsichtsrats boardroom

Slogan, Spruch, Werbespruch slogan

so bald wie m?glich as soon as practicable

so genau wie m?glich as accurately as possible

Sockel socket

sofern das Akkreditiv nicht zul?sst unless the credit allows

sofern der Auftrag nicht ausdrücklich angibt unless the order expressly states

sofern die Dokumente vorgelegt werden provided that the documents are presented

sofern dies der Auftrag nicht gestattet unless the order so authorizes

sofern dies nicht ausdrücklich zugelassen unless specifically authorized

sofern es nicht aus dem Dokument hervorgeht unless it appears from the document

sofern keine andere Weisung erteilt ist unless otherwise instructed

sofern nicht anders vorgeschrieben unless otherwise stipulated

sofern nicht anderweitig vereinbart unless otherwise agreed

sofern nicht ausdrücklich anders vereinbart unless otherwise expressly agreed

sofern nicht im Widerspruch mit unless contrary to

sofort immediate

sofort beginnende Rente immediate annuity

sofort lieferbar und sofort zahlbar spot

sofort und auf der Stelle then and there

sofort verfügbar immediately available

sofortig immediately

sofortig instant

sofortig, umgehend promptly

sofortige Barzahlung bei Kaufabschlu? spot cash

sofortige Lieferung immediate delivery

sofortiger Tod instantaneous death

Solawechsel promissory note

Solawechsel sole bill

solche Wechsel zu akzeptieren to accept such bills of exchange

solche Wechsel zu negoziieren to negotiate such bills of exchange

solche Wechsel zu zahlen to pay such bills of exchange

Solidarbürgschaft joint security

solidarische Bürgschaft joint surety

solidarische Haftung, Gemeinbürgschaft joint guarantee

Soll debit side

soll als ... angesehen werden shall be deemed to be ...

soll angemessen Zeit haben shall have a reasonable time

soll eindeutig angeben, dass should clearly indicate that

soll mit angemessener Sorgfalt prüfen shall take reasonable care to check

Soll und Haben debit and credit

soll versuchen den Grund festzustellen should endeavor to ascertain the reasons

Sollbestand calculated assets

sollen die Anschrift tragen, enthalten should bear the address

sollen eindeutig angeben should clearly indicate

sollte klar und vollst?ndig angeben should clearly and fully indicate

sollte spezielle Weisungen enthalten should give specific instructions

sollten jedem Versuch entgegentreten should discourage any attempt to

sollten nicht direkt versandt werden should not be dispatched direct

sollten nicht versandt werden an should not be consigned to

Sollzinsen debit interest

Sollzinsen interest earned

Sollzinsen interest on debit balances

s?mtliche Meldungen oder Nachrichten all advice or information

Sonderangebot exceptional offer

Sonderaufgabe specific function

Sonderausstattung optional equipment

Sonderpreis exceptional price

Sonderrechtsklausel liberties clause

Sondervergütung bonus

sonstige Irrtümer, die sich ergeben bei other errors arising in

sonstige strittige Punkte other matters in difference

sorgen, Sorge care

Sorgfalt walten lassen to exercise care

sorglos, unachtsam careless

sorgsam, sorgf?ltig careful

Sorte grade

Sorten foreign notes and coins

Sortenabteilung foreign money department

sortieren assort

sortiert, gemischt assorted

Sortiment assortment

s?umig defaulting

S?umiger defaulter

s?umiger Zahler defaulter

sowohl ... als auch both ... and

sowohl ... und both ... and

sozial social

Sozialarbeit welfare work

Sozialarbeiter welfare worker

soziale Dienste social services

Sozialismus socialism

Sozialist socialist

Sozialleistungen employee benefits

Sozialprodukt national product

Sozialversicherung social insurance

Sozialversicherung social security

Sozialversicherung (Br.) National Insurance

Sozialversicherung (Br.) National Security

Sozialversicherungsbeitrag social insurance contribution

Sozialversicherungsbeitr?ge national insurance contributions

Sozialversicherungsgesetz National Insurance Act

Sozialversicherungsgesetz (Br.) National Insurance Act

Sozialversicherungskarte national insurance card

Sozialversicherungskarte (Br.) National Insurance Card

Sozialversicherungskarte (US) Social Security Card

Sozialversicherungsleistungen social insurance benefits

Sozialversicherungstr?ger social insurance carrier

sozusagen quasi

Spalte column

spalten split

Spanne margin

Spanne, Marge margin

Spar- und Darlehnkasse savings and loan association

Sparbriefe savings bonds

Sparbuch pass book

Sparbuch savings book

Sparbucheinlage bank deposit

Sparbüchse money box

Spareinlage saving deposit

Spareinlagen savings deposits

Spareinlagenbuch (US) passbook

Spareinlagenzuwachs growth of saving deposits

sparen save

Sparen saving

Sparer depositor

Sparer saver

Sparf?rderung savings promotion

Sparkasse penny bank

Sparkasse providend bank

Sparkasse savings bank

Sparkasse trustee savings bank

Sparkasse auf Gegenseitigkeit (Br.) Trustee Savings Bank

Sparkassenabteilung savings department

Sparkassenwesen savings banking

Sparkonto deposit account

Sparkonto savings account

Sparkonto, Einlagenkonto deposit account

Sparpfennig nest-egg

Sparquote saving ratio

sparsam thrifty

sparsam, wirtschaftlich economical

Sparsamkeit thrift

Sparsamkeit thriftiness

Sparverein provident society

Spediteur forwarding agent

Spediteur freight forwarder

Spekulant adventurer

Spekulant gambler

Spekulant speculator

Spekulant auf Gelegenheiten bargain hunter

Spekulation gambling

Spekulation speculation

spekulatives Kaufen speculative buying

spekulatives Risiko speculative risk

spekulieren speculate

spekulieren, spielen gamble

Spende donation

Sperre der Auszahlungen stoppage of payments

Sperrgebiet prohibited zone

Sperrkonto blocked account

Spesen expense

Spesen eingeschlossen charges included

Spesenabrechnung note of expenses

Spesenkonto expense account

Spesenrechnung bill of costs

Spesenrechnung bill of expenses

Spezialger?t special equipment

spezialisieren specialize

spezialisiert specialized

Spezialisierung specialization

Spezialkenntnisse special knowledge

speziell, besonders special

spezielle Probleme specific problems

spezielle Schadensversicherung specific insurance

Sph?re, Kreis sphere

Spiel, Glücksspiel, spielen gamble

Spielen game-playing

Spieler, Spekulant gambler

Spielh?lle gambling house

Spielschuld gambling debt

Spielschuld gaming debt

Spitzenverdienst top salary

Sponsor, G?nner sponsor

spontan spontaneous

Sportbootversicherung small craft insurance

sp?testens vom at the latest from

Spottpreis knocked-down price

Spottpreis, Locopreis spot price

Sprachen lernen study languages

Sprinkleranlage sprinkler installation

Sprung nach vorn jump ahead

sprunghafter Anstieg jump

sprunghaftes Auf und Ab der Kurse pyrotechnics

Spur track

Spurweite gauge

staatlich unterstützt grant-aided

staatlich, Staatsangeh?riger national

staatliche Aufsicht government supervision

staatliche Aufsicht state supervision

staatliche Fürsorge national assistance

staatliche Versicherung state insurance

staatlicher Gesundheitsdienst National Health Service

staatlicher Gesundheitsdienst (Br.) National Health Service

staatlicher Kontrolleur (Br) (alte Form) comptroller

Staatsanleihe government bond

Staatsanleihe government securities

Staatsanleihe state bond

Staatsanleihen state securities

Staatseinnahmen public revenue

Staatsobligationen (Br.) gilt-edged stock

Staatsobligationen (Br.) gilts

stabil stable

stabile W?hrung stable money

stabilisieren stabilize

Stabilisierung stabilization

Stabilit?t stability

Stadt London City of London

Stadterneuerung urban renewal

Stadtgebiet urban area

Stadtgrenzen city limits

Stadtplaner city planner

Staffelung differentiation

Stagflation stagflation

Stagnation stagnation

stagnierend stagnant

Stahlkammer safe vault

Stahlkammer strong-room

Stahlkammer vault

Stammaktie ordinary share

Stammaktien common shares

Stammaktien common stock

Stammaktien common stocks

Stammaktien ordinaries

Stammaktien erstklassiger Firmen blue chips

Stammaktienzertifikat stock certificate

Stammaktion?r ordinary shareholder

Stammeinlage primary deposit

Stammkunde patron

Stammkunde, eingeschriebener Kunde registered customer

Stammkundschaft patronage

Stand der Dinge stage of affairs

Stand, Messestand stand

Stand, Messestand, Verkaufsstand stall

Stand-by Letter of Credit stand-by credit

Standard standard

Standard der Ausführung standard performance

Standardabweichung standard deviation

Standardartikel standardized product

standardisieren standardize

Standardisierung standardization

Standardwerte barometer stocks

Standort location

Standpunkt point of view

Standpunkt standpoint

Stapelware staple goods

stark angeboten freely offered

stark favorisierte Aktien high flyers

starke Nachfrage keen demand

starkes Anziehen der Preise strong rise of prices

statisch static

statistische Tabelle statistical table

Statistik statistics

Statistiker statistician

statistisch statistical

statistische Aufstellung statistical table

statistische Aufzeichnungen statistical records

Status status

Statuten der Gesellschaft (Br.) articles of association

Statuten des Gesellschaft (US) articles of corporation

stehen für jegliche Vereinbarung mean any arrangement

steigen rise

Steigen der Aktien rise of shares

Steigen der Kosten rise in costs

steigende Aktien advancing stocks

steigendes Risiko increasing risk

steiler Anstieg rocket

steiler Anstieg steep rise

Stellagegesch?ft put and call

Stellenangebot vacancy

Stellenbewerbung application for a job

Stelleninhaber holder of a position

stellvertretender Vorsitzender vice-chairman

Stellvertreter, Stellvertretung proxy

Stempelmarke revenue stamp

Stempelsteuer stamp duty

Stenotypistin, Schreibdame, Schreiber typist

Stentypistin shorthand typist

Sterbegeld death benefit

Sterbegeld death grant

Sterbegeld funeral benefit

Sterbegeldversicherung funeral costs insurance

Sterbegeldversicherung funeral expense insurance

Sterberegister register of deaths

Sterberisiko mortality risk

Sterbeurkunde death certificate

Sterblichkeit death rate

Sterblichkeit mortality

Sterblichkeitsgewinn mortality gain

Sterblichkeitsstruktur pattern of mortality

Sterblichkeitstabelle mortality table

Sterblichkeitstafel mortality table

Sterblichkeitsverlust mortality loss

Sterblichkeitsziffer mortality rate

Sterling Gebiet sterling area

Sterling Silber sterling

Steuer tax

Steuer erheben raise a tax

Steuer, Abgabe levy

Steuerabzug tax deduction

Steueraufkommen national revenue

Steuerbefreiung tax exemption

Steuerberater tax advisor

Steuerbestimmungen tax regulations

Steuereinkommen, Einkünfte des Staates revenue

Steuereinnahmen inland revenue

Steuereinnehmer tax collector

Steuererkl?rung tax return

Steuererleichterung tax relief

Steuererm??igung relief

Steuerflucht tax evasion

steuerfrei free of tax

steuerfrei non assessable

Steuerfreibetrag, Steuernachlass tax allowance

Steuerhinterzieher tax dodger

Steuerhinterziehung tax avoidance

Steuerjahr tax year

Steuerkasse tax collector's office

Steuerklasse tax class

Steuerlast tax burden

Steuerparadies tax haven

Steuerpolitik fiscal policy

Steuerprivileg, Steuervergünstigung tax privilege

Steuersatz rate of taxes

Steuersenkung tax cutting

Steuertabelle tax table

Steuerumgehung evasion of taxes

Steuerveranlagung tax assessment

Steuerwohnsitz fiscal domicile

Steuerzahler taxpayer

Steuerzuschlag surtax

stichhaltiges Argument valid argument

Stichprobe random sampling

Stichprobenentnahme sampling

Stichtag key date

Stichtag test day

stiften endow

Stiftung endowment

Stiftung, Grundlage foundation

still silent

stille Reserve inner reserve

stille Reserven hidden assets

stille Reserven hidden reserves

stille Reserven secret reserves

stiller Teilhaber dormant partner

stiller Teilhaber silent partner

stiller Teilhaber sleeping partner

stillschweigend tacit

stillschweigend übereinstimmen agree tacitly

stillschweigende Billigung tacit approval

stillschweigende Vereinbarung tacit agreement

stillschweigende Zustimmung silent consent

stillschweigende Zustimmung tacit consent

stillschweigende übereinkunft tacit consent

Stillstand deadlock

Stillstand standstill

stimmen, Stimme vote

Stimmenabgabe casting of votes

st?dtisch urban

st?dtische Verkehrsmittel city transportation

st?dtische Verordnung bye-law

stornieren cancel

Stornierung eines Auftrags withdrawal of an order

Stornierung, Annullierung cancellation

Strafe penalty

strafrechtlich haftbar criminally liable

Strahlenrisiken radiation hazards

Strahlungsrisiko nuclear radiation risk

Strandgut flotsam and jetsam

Strandgut jetsam

strategisch strategic

strategische Planung strategic planning

Stra?engebühr road charge

Stra?enh?ndler, Wandergewerbetreibender hawker

Stra?enr?uberei highway robbery

Streit, streiten quarrel

streichen delete

streichen, annullieren, stornieren cancel

Streik strike

Streikdrohung threat of strike

streiken, Streik strike

Streikgeld strike-pay

Streikklausel strikes clause

Streikposten picket

Streikrecht right to strike

Streitigkeit mit den Gewerkschaftsvertretern labor dispute

streng stringent

streng genommen strictly speaking

streng verboten strictly forbidden

streng vertraulich strictly confidential

Strenge stringency

strenge Prüfung acid test

strikt strict

strikt stringent

strittig disputable

strittige Angelegenheit matter in dispute

strittige Frage question at issue

strittige Frage question in dispute

strittiger Punkt question at issue

Strohmann nominee

Stromlinie streamline

Struktur structure

Strukturver?nderungen structural changes

Studie, Untersuchung study

Studiengang, Lehrgang course of studies

Stufe, Schritt step

Stunde hour

Stundenleistung hourly output

Stundenleistung output per man-hour

Stundenlohn, Stundensatz hourly rate

Stundungsgesuch request for respite

Sturmversicherung tornado insurance

Sturmversicherung windstorm insurance

st?ranf?llig accident sensitive

Stück piece

Stück, Masse lump

Stückarbeit, Stücklohn piece-work

Stückchen bit

Stückelung division into shares

Stückkosten unit cost

Stücklizenz quota license

Stückpreis unit price

Stückrechnung unit accounting

Stückzahl number of units

stützen support

Stützung der W?hrung backing of currency

Stützungsk?ufe pool support

subjektiv subjective

subjektiver Schaden sentimental damage

subjektiver Wert subjective value

subjektives Risiko moral hazard

subjektives Risiko des Versicherten moral hazard

subsidi?r haftbar liable in the second degree

Subskription subscription

Subskriptionsbedingungen, Bezugsbedingungen terms of subscription

Subvention subsidy

Subvention, Zuschuss subsidy

subventionieren subsidize

subventioniert subsidized

Suchbefehl search warrant

suchen, Suche search

Summe sum

Summenrabatt discount for large sums

Supermarkt supermarket

Swapgesch?ft swap

Syndikat, Verband syndicate

synthetisch synthetic

synthetische Stoffe synthetics

System framework

System system

System der Ausbeutung der Mieter Rachmanism

systematisch systematically

systemorientierte Betriebsführung management by system

Sühnema?nahmen sanctions

T

T-Konto t-account

tabellarisieren tabularize

Tabelle table

Tabelle, Tafel table

Tabellenform tabular form

Tabelliermaschine tabulating machine

Tagebuch diary

Tagebuch, Terminkalender diary

Tagegeld daily allowance

Tageseinnahmen daily receipts

Tagesgeld daily allowance

Tagesgeld daily benefits

Tagesgeld day-to-day money

Tagesgeld demand loan

Tagesgeld money at call

Tagesgeld overnight loan

Tageskurs current quotation

Tageskurs current rate

Tageskurs day's rate

Tageskurs exchange of the day

Tageskurs quotation of the day

Tageskurs rate of the day

Tagesordnung agenda

Tagespreis current price

Tagesverdienst daily earnings

Tageszinsen daily interest

Talon talon

Tantiemen emoluments

Tarif tariff

Tarif festlegen make a tariff

Tariffestsetzung tariff making

Tarifierung rating

Tarifklasse wage bracket

Tarifpolitik tariff policy

Tarifpr?mie tariff rate

Tarifverhandlungen collective bargaining

Tasche pocket

Taschengeld pocket money

Tatsache fact

Tatsache matter of fact

Tatsachenfeststellung fact-finding

tats?chliche Kosten, Gestehungskosten actual costs

tats?chliche Lage, Stand der Dinge actual state of affairs

tats?chliche Todesf?lle actual deaths

tats?chlicher Betrag actual amount

tats?chlicher Gesamtschaden actual total loss

tats?chlicher Schaden actual loss

tats?chlicher Totalschaden actual total loss

tats?chlicher Verlust, tats?chlicher Schaden actual loss

tats?chlicher Wert actual value

tats?chlicher Wert, wirklicher Wert actual value

tauschen, Tausch swap

tauschen, Tauschhandel barter

Tauschmittel means of exchange

Tauschmittel medium of exchange

Tauschwert exchange value

Taxpolice valued policy

Team, Arbeitsgruppe team

Teamwork, Gruppenarbeit teamwork

technisch technical

technische Ausdrücke technical terms

technische Bedingungen specifications

technische Einzelheiten, Ma?angaben specification

technische Gründe technical reasons

technische Schwierigkeiten technical difficulties

technische Stelle technical position

technische Unterstützung technical assistance

technische überprüfung technical check

technischer Leiter technical director

technischer Verlust technical loss

Technokratie technocracy

Technologie, Verfahrenstechnik technology

technologischer Rückstand, Abstand technological gap

Teepause tea break

Teil part

Teil des Dukumentenbetrags part of the amount of the documents

Teil einer Anleihe portion of a loan

Teilabtretung partial assignment

Teilbesitz part possession

Teilbetrag part

Teilbetrag partial amount

teilen divide

Teilhaber member of a partnership

Teilhaberschaft mit beschr?nkter Haftung limited partnership

Teilhaberversicherung business partnership insurance

Teilinanspruchnahmen partial drawings

Teilinvalidit?t partial disability

Teilinvalidit?t partial disablement

teilnehmen participate

teilnehmen an take an active part in

teilnehmen, teilhaben participate

Teilnehmer participant

Teilschaden part damage

Teilschaden partial loss

Teilschaden, Besch?digung partial damage

Teilschaden, Teilverlust partial loss

Teilsendung partial shipment

Teilung, Abteilung division

Teilverlust partial loss

Teilverschiffung partial shipment

teilweise partial

teilweise Annahme von ?nderungen partial acceptance of amendments

teilweise bezahlt, nur zum Teil bezahlt partly paid

teilweise Erfüllung des Vertrags part performance

teilweise, unvollst?ndig, nur zum Teil partial

Teilzahlung installment

Teilzahlung part payment

Teilzahlung partial payment

Teilzahlung payment in part

Teilzahlung, Abschlagszahlung payment on account

Teilzahlungen installments

Teilzahlungen partial payments

Teilzahlungen werden angenommen partial payments will be accepted

Teilzahlungsplan installment plan

Teilzeitbesch?ftigung part-time employment

Telefonteilnehmer telephone subscriber

telegrafische Anweisung cable money

telegrafische Anweisung telegraphic money

telegrafische überweisung cable transfer

Telegrafie telegraphy

telegrafisch telegraphic

telegrafische Geldüberweisung cable transfer

telegrafische überweisung telegraphic transfer

Telefon phone

Telefon telephone

Telefonvermittlung telephone exchange

Telex, Fernschreiben, Fernschreiber telex

Tendenz drift

Tendenz tendency

Tendenz, Trend trend

tendieren tend

Termin für die Zahlung date of payment

Termindollar forward dollar

Termingesch?ft forward transaction

Termingesch?ft future delivery

Termingesch?fte futures

Terminhandel futures trading

Terminkalender date book

Terminkalender diary

Terminkauf sale for future delivery

Termink?ufe forward purchases

Termink?ufe forward sales

Termink?ufer forward buyer

Terminkurs, Kurs für Termingesch?fte forward rate

Terminmarkt forward market

Terminmarkt market for futures

Terminnotierungen quotations for futures

Terminnotierungen bei Warenlieferungen quotations for forward delivery

Terminpreis forward price

Terminspekulation speculation in futures

Terminverk?ufer forward seller

Terminüberwachung follow-up of orders

territoriale Gew?sser, Hoheitsgew?sser territorial waters

Testament last will

Testament testament

testamentarisch testamentary

Testamentsvollstrecker administrator

Testamentsvollstrecker executor

testen, Test test

teuer expensive

teuer, aufwendig expensive

Teuerung dearness

Teuerungszulage cost of living bonus

teure Gelder, bei hohem Zinssatz dear money

teures Geld, teurer Kredit dear money

Textilien soft goods

Thema, Gegenstand topic

theoretisch theoretical

Theorie theory

Theorie der gro?en Stichproben theory of large samples

tief, Tiefsstand low

Tiefstand low level

Tierversicherung, Viehversicherung livestock insurance

tilgbar subject to redemption

tilgen amortize

Tilgung amortization

Tilgung einer Anleihe redemption of a loan

Tilgung einer Hypothek amortization of a mortgage

Tilgung einer Hypothek paying off a mortgage

Tilgung einer Hypothek satisfaction of a mortgage

Tilgung einer Schuld satisfaction of a debt

Tilgung eines Darlehens loan redemption

Tilgungsart method of amortization

Tilgungsfonds sinking-fund

Tilgungsleistung amortization payment

Tilgungsrate rate of redemption

Tilgungsrate rate of repayment

Tilgungsrücklage reserve for redemption

Tip, Wink hint

Titel des Haushaltsplanes item of the budget

Tochtergesellschaft subsidiary

Tochtergesellschaft subsidiary company

Todesfallrisiko death risk

Todesfallversicherung whole life insurance

Todesnachweis proof of death

Todestag day of death

Todesursache cause of death

t?glich daily

t?glich kündbares Geld money at call

Toleranz von 5% mehr ist statthaft a tolerance of 5% more will be permissible

Toleranz von 5% weniger ist statthaft a toler ance of 5% less will be permissible

Tonbandger?t tape-recorder

Tonnage tonnage

Tonne ton

Tortengraphik, Kuchengraphik pie-chart

Totalausverkauf clearance sale

Totalschaden, Totalverlust total loss

Totalverlust total loss

Totalverlust, Totalschaden total loss

Totenschein, Sterbeurkunde death certificate

totes Kapital capital unemployed

totes Kapital idle capital

totes Konto nominal account

t?tig sein, bet?tigen operate

T?tigkeitsbewertung job evaluation

T?tigkeitseinstufung labour grade

T?tigkeitskategorie job classification

t?uschen deceive

t?uschend deceptive

t?uschend, betrügerisch deceitful

t?uschend, betrügerisch deceptive

T?uschung deceit

T?uschungsabsicht fraudulent intent

tragen carry

tragen, abnutzen wear

Tragf?higkeit loading capacity

Tragweite einer Verpflichtung scope of an engagement

Trampschiff tramp steamer

Transferbeschr?nkungen restrictions on transfers

Transit transit

transitorisches Aktivum deferred charges to expense

transitorisches Passivum deferred charges to income

Transitverlust, Transportschaden loss in transit

Transport transportation

Transportbedingungen terms of conveyance

Transportgewerbe, Transportunternehmen carrying business

Transportgüter goods in transit

transportieren, Transport transport

Transportkosten cost of carriage

Transportkosten transportation costs

Transportkosten, Bef?rderung carriage

Transportmittel means of transport

Transportrisiko peril of transportation

Transportrisiko risk of transport

Transportrisiko transportation risk

Transporttechnik transport technology

Transportunternehmen forwarder

Transportunternehmer common carrier

Transportversicherung goods in transit insurance

Transportversicherung insurance of goods in transit

Transportversicherung transit insurance

Transportversicherung transport insurance

Tratte draft

Tratten akzeptieren to accept drafts

treffen meet

Treibgut flotsam

Trendanalyse analysis of trends

Trend?nderung, Umschwung change of tendency

Trennungsgeld severance pay

Tresorfach safe deposit box

Tresorfachversicherung safe deposit box insurance

Tresorraum strong room

treten in Kraft come into force

treten in Kraft am enter into force as from

Tretmühle sweat-mill

Treu und Glauben des Absenders the good faith of the consignor

Treuhandquittung trust receipt

Treuhandvertrag deed of trust

Treuh?nder fiduciary

Treuh?nder trustee

treuh?nderisch fiduciary

treuh?nderische Einlagen trust deposits

treuh?nderische Gesch?fte fiduciary operations

treulos unfaithful

Trinkgeld tip

trocken halten, trocken aufbewahren keep dry

Tr?ger means

Tr?ger eines Risikos bearer of a risk

tr?gt alle Verpflichtungen shall be bound by all obligations

Tropenkrankheit tropical disease

Typ, auf Maschine schreiben type

Typistin, Schreibkraft copy typist

t?dlicher Unfall fatal accident

U

überbewertung overvaluation

überbringer, Inhaber bearer

überbringerscheck bearer check

überbringerscheck check to bearer

überbrückungsdarlehen bridging loan

überbrückungskredit interim loan

überbrückungskredit stop-gap loan

überbrückungszeitraum transitory period

übereignungsurkunde bill of sale

übereinkommen accord

übereinkommen mutual consent

übereinkommen, Verst?ndigung understanding

übereinstimmung accord

übereinstimmung accordance

übereinstimmung conformity

überentsch?digung overcompensation

überfall, überfallen raid

überfluss abundance

überflussgesellschaft affluent society

übergabe, Aush?ndigung handing over

übergangsposten deferred item

übergangsregelung temporary regulation

übergangsregelung transitional arrangement

übergewicht excess of weight

übergewicht overweight

übergewicht surplus weight

überkapazit?t excess capacity

überlassung cession

überlebender survivor

überlegung, Gegenleistung consideration

überma? excess

übernachfrage exaggerated demand

übernahme der Ware taking in charge of the goods

übernahme einer Effektenemission underwriting

übernahme einer Haftung assumption of a liability

übernahme einer Schuld assumption of a debt

übernahme einer Schuld assumption of an obligation

übernahme eines Risikos assumption of a risk

übernahme zu hoher Verpflichtungen over-commitment

übernahmeangebot takeover bid

übernahmegebot takeover bid

übernahmepreis takeover price

übernahmevertrag takeover agreement

überproduktion overproduction

überprüfung der Gesundheit health examination

überprüfung, Untersuchung examination

überraschung surprise

überschlagen eines Fahrzeugs overturning of a vehicle

überschrift caption

überschuldung excessive indebtedness

überschuldung liabilities exceeding the assets

überschuldung overextension

überschuss excess

überschuss surplus

überschuss, Rücklage surplus funds

überschwemmungsversicherung flood insurance

übersee, (Br.) Ausland overseas

übersender remitter

übersendung transmission

übersendung, überweisung remittance

übersetzer translator

übersetzung translation

übersetzungsbüro translation bureau

überstunden overtime

überstunden machen work overtime

übertrag carry-over

übertragbarkeit, Begebbarkeit negotiability

übertragung durch Aush?ndigung transfer by delivery

übertragung durch Indossament transfer by endorsement

übertragung einer Aktie transfer of a share

übertragung einer Vollmacht delegation

übertragung mittels Urkunde transfer by deed

übertragung von Aktien assignment of shares

übertragung von Verm?gen conveyance of property

übertragungsurkunde deed of conveyance

übertreibung exaggeration

überversicherung double insurance

überversicherung excess insurance

überversicherung over-insurance

überversicherung over-insurance

überwachung supervision

überwachungsfunktion police function

überwachungsstelle supervisory board

überweisung credit transfer

überweisung remittance

überweisung auf ein Konto transfer into an account

überweisung des Betrags remittance for the amount payable

überweisung eines Guthabens credit transfer

überweisung, übertragung transfer

überweisungsauftrag order for remittance

überzahlung excess payment

überzahlung overpayment

überzahlung payment in excess

überzeichnung over-subscription

übung, Gewohnheit practice

?ffentlich public

?ffentliche Anleihe public loan

?ffentliche Aufsicht, staatliche Kontrolle state control

?ffentliche Ausgaben zur Belebung des Handels deficit spending

?ffentliche Ausschreibung, Kostenvoranschlag tender

?ffentliche Meinung public opinion

?ffentliche Mittel public funds

?ffentliche Schulden public debts

?ffentliche Verschuldung public debt

?ffentlicher Dienst, Staatsdienst civil service

?rtliche Bedingungen local terms

?rtliche Zweigstelle local branch

?rtlicher Handelsbrauch local custom

überfluten, überschwemmen overflow

über Bord geworfene Ladung, Strandgut jetsam

über Bord werfen jettison

über dem Nennwert above par

über den Schalter, am Schalter over the counter

über Durchschnitt, überdurchschnittlich above average

über einen solch langen Zeitraum over such a long period

über Nennwert at a premium

über pari above par

über Wert above value

überbieten outbid

überbringen bear

überbrücken, Brücke bridge

übereinstimmen tally

übereinstimmen mit correspond with

übereinstimmen, vereinbaren agree

übereinstimmend conformable

überf?llig overdue

überf?llige Pr?mie premium overdue

überf?lliger Scheck stale check

überfüllter Markt glut in the market

übergeben hand over

übergeben surrender

übergeben, überlassen, aufgeben surrender

überholt outdated

überh?hter Schadensersatz excessive damages

überleben survive

überlegen, Vorgesetzter superior

überm??ig excessive

überm??iger Aufwand extravagant expenses

übernehmen undertake

übernehmen keine Haftung assume no liability

übernehmen keine Verantwortung assume no responsibility

übernehmen, sich verpflichten undertake

überprüfen check

überraschender Gewinn, unerwarteter Gewinn windfall profit

überraschenderweise surprisingly

überschreiten exceed

überschreiten, übersteigen exceed

überschuldet over-indebted

überschüssig, überschuss surplus

überschüssige Zahlungsmittel surplus currency

überschüssiges Material surplus material

übersehen oversee

übersenden consign

übersenden transmit

übersenden, überweisen remit

übersetzen translate

übertragbar negotiable

übertragbar transferable

übertragbar durch Indossament transferable by endorsement

übertragbar, abtretbar transferable

übertragbar, begebbar negotiable

übertragbares Handelspapier, Wertpapier negotiable instrument

übertragen carried forward

übertragen confer

übertragen, vortragen carry forward

übertragen, übertragung transfer

übertragende Bank transferring bank

übertreiben exaggerate

überversichern over-insure

überweisen, zahlen remit

überweisen, übertragen transfer

überbewerten overestimate

überbewertete W?hrung overvalued currency

überwiegen outbalance

überzeichnen oversubscribe

überzeichnet oversubscribed

überziehen overdraw

überzogen overdrawn

überzogener Betrag amount overdrawn

überzogenes Konto overdrawn account

überzogenes Konto overextended account

übliche Abnutzung fair wear and tear

übliche Abzüge customary deductions

übliche Sorgfalt ordinary care

üblicher Marktpreis fair market value

üblicher Zinssatz conventional interest

übrig bleiben remain

Uhr clock

Uhrenstechkarte clock card

Ultimogeld money for monthly clearance

um Akzeptierung zu erlangen to obtain acceptance

um Auskunft bitten request information

um das Akkredtiv anzeigen zu lassen to have the credit advised

um Handelspapiere auszuh?ndigen to deliver commercial documents

um Irrtümern vorzubeugen in order to guard against confusion

um Kunden werben, Kundenwerbung canvass

um Missverst?ndnissen vorzubeugen in order to guard against misunderstandings

um sich zu vergewissern to ascertain

um Zahlung zu erlangen to obtain payment

um zu in order to

Umbuchung eines Betrages transfer of an amount

Umbuchung eines Konteneintrags transfer of an entry

Umfang extent

Umfang der Verk?ufe volume of sales

Umfang der Ausgaben volume of expenditures

Umfang der Gesch?fte volume of business

Umfang der Versicherungen volume of insurances contracted

Umfang der Vollmacht scope of authority

Umfang der Warenvorr?te volume of stocks

Umfang des Au?enhandels volume of foreign trade

Umfang des Handels volume of trade

Umfang des Marktes size of the market

Umfang, Spielraum scope

Umfang, Volumen volume

umfassen, beinhalten, in sich einschlie?en comprise

umfassend comprehensive

umfassend extensive

umfassende Police comprehensive policy

umfassende Versicherung comprehensive insurance

Umgang mit Material materials handling

umgehend at your earliest convenience

Umgehungsstra?e bypass

umgekehrt reverse

umherziehend ambulatory

umkommen, zugrunde gehen perish

umladen to transship

Umladung transshipment

Umlauf, Zirkulation circulation

Umlaufsgeschwindigkeit velocity of circulation

Umlaufverm?gen current assets

Umlaufverm?gen working assets

Umlaufverm?gen, Betriebskapital floating capital

Umlaufzeit time of circulation

Umrechnungskurs exchange rate

Umrechnungskurs parity

Umrechnungskurs rate of exchange

Umriss outline

Umsatz turnover

Umsatz, Umsatzvolumen volume of sales

Umsatzgeschwindigkeit rate of turnover

Umsatzh?he amount of turnover

umsatzloses Konto inoperative account

Umsatzsteuer turnover tax

Umsatzvolumen volume of trade

Umsatzvoraussage business forecasting

Umsatzvoraussage sales forecast

umschalten switch over to

Umschlag envelope

umschlagen, umsetzen transact

Umschlagsgeschwindigkeit rate of turnover

Umschlagskapazit?t handling capacity

umschulden convert a debt

Umschuldung conversion of a debt

Umsicht, Behutsamkeit cautiousness

Umstand, Sachlage circumstance

umstellen reorganize

Umst?nde circumstances

Umst?nde au?er unserer Kontrolle circumstances beyond control

umst?ndehalber owing to circumstances

Umtausch von Wertpapieren switching

Umtausch, Wechsel exchange

umtauschen exchange

Umtauschkosten cost of exchange

Umtauschs?tze currency rates

umverteilen redistribute

Umverteilung redistribution

Umverteilung des Einkommens redistribution of income

umwandelbar convertible

Umwandelbarkeit convertibility

umwandeln, einl?sen convert

Umwandlung conversion

Umwandlung einer Anleihe conversion of a loan

Umwandlung von Schulden conversion of debts

Umwandlungsdifferenz conversion difference

Umwandlungskurs conversion rate

umziehen, entfernen, entlassen remove

Umzug, Entfernung, Entlassung removal

Umzugsgeld moving allowance

Umzugskosten removal expenses

Umzugsversicherung furniture-in-transit insurance

UN-Kommission für internationales Handelsrecht UNCITRAL

unabh?ngig independent

Unabh?ngigkeit independency

unab?nderlich unalterable

unabwendbar, unvermeidlich, unvermeidbar inevitable

Unachtsamkeit carelessness

unanfechtbar incontestable

unangemessen unreasonable

unangemessen, unzul?nglich inadequate

unangemessen, unzureichend inadequate

Unangemessenheit, Unzul?nglichkeit inadequacy

unannehmbar unacceptable

unauffindbar untraceable

unausgesprochen unexpressed

unbeabsichtigt unintentional

unbeantwortet unanswered

unbeaufsichtigt, unbeschr?nkt uncontrolled

unbedacht unmindful

unbedingte Annahme general acceptance

unbedingte Anweisung unconditional order

unbeglaubigt unauthenticated

unbegrenzt unlimited

unbegründet unfounded

unbegründet, grundlos unfounded

unbegründeter Anspruch bad claim

unbekannt unknown

unbelastet unencumbered

unbelastet unmortgaged

unbenutzt unused

unberechtigte Forderung false claim

unbesch?digt undamaged

unbeschr?nkt absolute

unbeschr?nkt open-end

unbeschr?nkt unlimited

unbeschr?nkt haftbar liable without limitation

unbeschr?nkt haftender Partner general partner

unbeschr?nkte Haftung unlimited liability

unbeschr?nkter Eigentümer absolute owner

unbeschr?nkter Kredit unlimited credit

unbestimmt indefinite

unbestimmt unascertained

unbest?ndig unstable

unbest?ndig unsteady

Unbest?ndigkeit unsteadiness

unbest?tigt unconfirmed

unbest?tigtes Akkreditiv unconfirmed letter of credit

unbestritten uncontradicted

unbeweglich immovable

unbezahlbar priceless

unbezahlbar unpayable

unbezahlt unpaid

unbillige H?rte undue hardship

und/oder and/or

undatiert undated

unechter Ersatzanspruch fictitious claim

uneinbringlich irrecoverable

uneinbringlich uncollectible

uneinbringlich verloren past recovery

uneinbringliche Forderung irrecoverable debt

uneinbringliche Forderungen bad debts

uneinbringliche Forderungen irrecoverable debts

uneingeschr?nkter freier Wettbewerb perfect competition

uneingeschr?nktes Akzept clean acceptance

uneinheitlich irregular

unelastisch inelastic

unelastische Nachfrage inelastic demand

unelastisches Angebot inelastic supply

unentgeltlich gratuitous

unentschuldigtes Fernbleiben absenteeism

unentwickelt undeveloped

unerlaubte Gesch?fte illicit dealing

unerlaubte Gesch?fte von B?rsenmitgliedern insider dealings

unerlaubter Skontoabzug unearned discount

unerledigt outstanding

unerledigt lassen, nicht tun fail

unerl?sslich indispensable

unersetzlicher Verlust irrecoverable loss

unerwartet unexpected

unerwarteter gro?er Gewinn bonanza

Unfall accident

Unfall durch Ermüdung fatigue accident

Unfall, Unfallopfer casualty

Unfallanzeige notice of accident

Unfallentsch?digung accident indemnity

Unfallhaftpflichtversicherung third-party insurance

Unfallrente accident benefit

Unfallrisiko accident hazard

Unfallrisiko accident risk

Unfallsentsch?digung compensation for an accident

Unfallstatistik accident statistics

Unfallverhütung accident prevention

Unfallvermeidung accident avoidance

Unfallversicherung accident insurance

Unfallversicherung casualty insurance

Unfallversicherung compensation insurance

Unfallversicherung (US) casualty insurance

Unfallversicherungsgesellschaft casualty company

Unfallzusatzversicherung (verdoppelt Wert) double-indemnity clause

Unf?higkeit unability

unfrei, Frachtkosten per Nachnahme carriage forward

ungebührlicher Einfluss undue influence

ungedeckt uncovered

ungedeckter Kredit uncovered credit

ungedeckter Scheck uncovered cheque

ungedeckter Scheck, geplatzter Scheck bounced cheque

ungeeignet unfit

ungeeignet unqualified

ungeeignet, untauglich unqualified

ungef?hre Zahl round figure

ungelernter Arbeiter common laborer

ungemünzt uncoined

ungenaue Ausdrücke imprecise terms

ungenutzt, stilliegend idle

ungenutzte Kapazit?t spare capacity

ungenutztes Geld idle money

ungerade Zahlen odd numbers

ungerade, gelegentlich odd

ungerade, ungewohnt odd

ungerechtfertigt unjustified

ungeschickt, nicht ausgebildet unskilled

ungesetzlich, illegal illegal

ungesetzlicher Streik, spontaner Streik (US) quickie strike

ungesichert unsecured

ungesicherte Obligation naked debenture

ungesicherte Obligationen plain bonds

ungesicherte Verbindlichkeiten unsecured liabilities

ungesichertes Darlehen unsecured loan

ungewiss dubious

ungewiss, unberechenbar incalculable

ungew?hnlich hoher, ausbeuterischer Pacht rack rent

ungleich uneven

Ungleichheit disparity

Ungültigkeit nullity

ungünstig unfavorable

ungünstige, passive Handelsbilanz unfavorable balance of trade

ungünstige, passive Zahlungsbilanz unfavorable balance of payments

unklare Weisungen unclear instructions

unkontrolliert uncontrolled

Unkostenaufstellung cost account

unkündbar non-redeemable

unkündbar not subject to call

unkündbares Darlehen uncallable loan

unkündbares Kapital capital not to be withdrawn

unlauter unfair

unlautere Handlungen unfair practices

unlautere Methoden unfair practices

unlauteres Unternehmen racket

unmittelbar. sofort immediate

unmittelbare Folge immediate consequence

unmittelbarer Schaden direct loss

unm?bliertes Zimmer unfurnished room

Unm?glichkeit der Erfüllung impossibility of performance

unpassend unsuitable

unredlich dishonorable

unregelm??ig irregular

unregelm??ige Zahlungen irregular payments

Unregelm??igkeit irregularity

unrentabel gainless

unrentabel unprofitable

unrentabel unremunerative

unrichtig incorrect

unrichtige Angabe false pretence

Unrichtigkeit incorrectness

Unruhe riot

unsch?dlich, ohne Nachteil harmless

unsicher uncertain

unsicher unsettled

unsichere Kapitalanlage insecure investment

unsicheres Ereignis uncertain event

unsichtbar invisible

unsichtbare Ausfuhren invisible exports

unsichtbare Einfuhren invisible imports

unsichtbare Exporte invisible exports

unsichtbare Hand invisible hand

unsichtbare Handelsgüter invisible items of trade

unsichtbare Handelsgüter invisibles

unsichtbare Posten invisibles

unsichtbare Transaktionen invisible transactions

Unstimmigkeit discrepancy

untauglich unfit

untauglich, uneingeschr?nkt unqualified

unten definierte Dokumente documents as defined below

unter anderen Bedingungen on other terms and conditions

unter anderen Bedingungen upon other terms

unter Ausschluss von Havarie free from average

unter dem Tageskurs under today's quotation

unter der Linie, unter dem Strich bellow the line

unter diesen Beschr?nkungen subject to these limitations

unter diesen Umst?nden under the circumstances

unter Eid on oath

unter eine Kategorie fallen fall in a category

unter Einhaltung einer Frist von 5 Tagen subject to a term of 5 days

unter irgendeiner Bestimmung dieses Artikels under any provision of this article

unter Nennwert below par

unter Tarif bezahlen pay below tariff

unter Vorbehalt akzeptieren to accept under reserve

unter Vorbehalt negoziieren to negotiate under reserve

unter Vorbehalt zahlen to pay under reserve

unter Wert below value

unter Wert ansetzen under price

unter üblichem Vorbehalt under usual reserve

Unterabteilung subdivision

unterbelegt, nicht genug Arbeitskr?fte under staffed

unterbesch?ftigt under employed

unterbev?lkert under populated

unterbewerten under rate

unterbewerten under value

unterbewertet, unter Tarif under rated

unterbewertet under rated

Unterbewertung under valuation

unterbezahlen under pay

unterbezahlt under paid

unterbieten under cut

unterbieten under sell

Unterbietung under selling

unterbrechen discontinue

unterbrechen interrupt

Unterbrechung discontinuance

Unterbrechung interruption

Unterbrechung der Gesch?ftst?tigkeit interruption of business

Unterbrechung der Gesch?ftst?tigkeit interruption of the business

Unterbrechung durch h?here Gewalt interruption by Acts of God

Unterbrechung, Einstellung discontinuation

unterbreiten, vorlegen submit

unterbringen, entgegenkommen accommodate

Unterbringung bei einer Bank bank accommodation

unterbrochen, eingestellt discontinued

Unterdrückung suppression

untere Parit?tsgrenze lower limit of parity

unterentwickeltes Gebiet underdeveloped area

unterentwickeltes Land underdeveloped country

untergegangene Sachen, verlorene Sachen goods destroyed

untergeordnet ancillary

Untergewicht short weight

Untergewicht under weight

Unterhalt, Lebensunterhalt living

Unterhalt, Lebensunterhalt maintenance

Unterhalt, Lebensunterhalt, Versorgung maintenance

Unterhaltsklage action for support

Unterhaltungskosten cost of maintenance

Unterhaltungskosten maintenance costs

Unterhaltungskosten maintenance expenses

unterlassen leave something undone

Unterlassung einer Mitteilung non-disclosure

Unterlieferant sub-contractor

unterliegen be liable to

Untermieter lodger

Unternehmen establishment

Unternehmen nur mit Gewerkschaftsangeh?rigen union shop

Unternehmen, Unternehmung enterprise

Unternehmen, Verpflichtung undertaking

Unternehmensform form of enterprise

Unternehmensform type of enterprise

Unternehmensgruppe group of companies

Unternehmensleiter, Gesch?ftsführer manager

Unternehmensleitung management

Unternehmensleitung top management

unternehmenslustig enterprising

Unternehmer entrepreneur

Unternehmer, Bauunternehmer contractor

unternehmerisches Risiko business hazard

Unternehmerlohn employer's salary

Unternehmert?tigkeit entrepreneurial activity

Unterposten sub-item

unterprivilegiert underprivileged

Unterschied difference

untersch?tzen underestimate

unterschreiben undersign

unterschreiben underwrite

unterschrieben oder mit Handzeichen versehen signed or initialed

Unterschrift signature

Unterschriftenkarte signature card

Unterschriftenprobe specimen signature

Unterschriftenverzeichnis list of authorized signatures

Unterschriftsbeglaubigung confirmation of signature

Unterschriftsberechtigung authority to sign

Unterschriftsberechtigung power to sign

Unterschriftsprobe specimen signature

unterschwellig subliminal

unterschwellige Werbung subliminal advertising

unterstreichen underline

unterstützen, Unterstützung support

Unterstützung backing

Unterstützung benefit

Unterstützung support

Unterstützung aller Beteiligten assistance to all parties

untersuchen check

Untersuchung fact-finding

Untersuchung investigation

Untersuchung der Büroeffizienz organization and methods

Untersuchung der Lebenshaltungskosten family expenditure survey

Untersuchung, Umfrage survey

Untersuchungsausschu? board of inquiry

Unterteilung sub-division

Unterteilung in Zonen zoning

Untertreibung understatement

unterverpachten, untervermieten underlet

unterversichern underinsure

unterversichert underinsured

Unterversicherung underinsurance

Untervertreter sub-agent

unterwerfen, Untertan subject

unt?tig, flau inactive

unumst??lich unalterable

ununterbrochen uninterrupted

ununterrichtet uninformed

unverbindlich without responsibility

unverbindlich non-committal

unverbindliches Angebot offer without engagement

unverbindliches Indossament qualified endorsement

unverbrauchte Pr?mie unearned premium

unverbürgt unauthenticated

unverderbliche Güter durable commodities

unvereinbar mit inconsistent with

Unverfallbarkeit non-forfeiture

unverf?lscht unaltered

unvergleichlich unmatched

unverheiratet unmarried

unverk?uflich unmerchantable

unverk?uflich unsaleable

unvermeidbares Ereignis inevitable event

unvermeidlich inevitable

unvermeidlich unavoidable

unvermeidlicher Unfall inevitable accident

Unverm?gen inability

unver?nderlicher Markt pegged market

unver?ndert unchanged

unverpackt, lose loose

unverpf?ndet unpledged

unversch?mt unreasonable

unverschuldet unindebted

unverschuldet without one's fault

unversicherbar uninsurable

unverteilte Gewinne, nicht ausgeschüttete undistributed profits

unverteilter Reingewinn unappropriated earnings

unverteilter Reingewinn unappropriated profits

unverzinslich bearing no interest

unverzinsliche Werte non-interest bearing securities

unverzüglich without delay

unvollkommen imperfect

unvollst?ndig unterzeichnet incompletely signed

unvollst?ndige Anweisungen incomplete instructions

unvollst?ndige Konkurrenz imperfect competition

unvollst?ndige Verschiffung short shipment

unvollst?ndiger Scheck inchoate check

unvorhergesehen unforesee

unvorhergesehen unforeseen

unvorhergesehene Ausgaben incidentals

unvorteilhaft unprofitable

unwesentlich unessential

unwichtig unimportant

unwiderruflich irrevocable

unwirksam effectless

unwirtschaftlich uneconomic

unwissend ignorant

Unwissenheit ignorance

unzeitgem?? out of time

unzureichend versichert inadequately insured

unzuverl?ssig unreliable

Urheberrecht copyright

Urkunde deed

Urkunde f?lschen tamper

Urkunde, notarielle Urkunde deed

Urkunden f?lschen forge

Urkundenf?lscher forger

Urkundenf?lschung forging

Urlaub, Ferien (US) vacation

Urlaubsgeld vacation allowance

Urlaubsgeld vacation money

Urlaubszulage holiday pay

Ursache eines Schadens cause of a loss

Ursache, Verursachung, verursachen cause

Ursprungsland country of origin

Ursprungsort place of origin

Ursprungszeugnis certificate of origin

Urteil judgment

Urteil, richterliche Entscheidung judgment

utopisch utopian

Chapter 3 No.3

Valorenversicherung insurance of specie in transit

Valuta availability date

Valuta interest date

Valuta value date

Vandalismus, mutwillige Besch?digung vandalism

variabel variable

variable Kosten running costs

variable Kosten variable costs

variabler Zins variable interest rate

varieren vary

Verabredung appointment

veraltert obsolete

veraltert, unmodisch obsolete

Veralterung der Lagerbest?nde, Veralten obsolescence of stock

Veralterung eines Gebrauchsgegenstandes obsolescence

veraltet, datiert out of date

veranlagen assess

Veranlagung assessment

Veranlagungsjahr year of assessment

verantwortlich liable

verantwortlich responsible

verantwortlich für alle Folgen responsible for any consequences

verantwortlich für deren Akzeptierung responsible for their acceptance

verantwortlich für deren Zahlung responsible for their payment

verantwortlich für die Festlegung responsible for stipulating

verantwortlich machen, haftbar machen hold responsible

Verantwortlichkeit responsibilities

Verantwortlichkeit für die Folgen responsibility for the consequences

Verantwortlichkeit, Haftung liability

Verantwortung responsibility

Verantwortung für die Folgen responsibility for the consequences

Verantwortungsbereich field of responsibility

Verarbeitung von Aufgabens?tzen (EDV) batch processing

Verarbeitungskosten conversion cost

Verband federation

Verband der Rechtsanw?lte law society

verbannen, Verbot ban

verbessern amend

Verbesserung amendment

Verbesserung betterment

Verbesserung der Liquidit?t liquidity improvement

Verbesserung der Situation improvement

verbilligt, herabgesetzt at a discount

verbinden connect

verbinden, Konzern combine

verbindlich binding

Verbindlichkeiten eingehen enter into engagements

Verbindlichkeiten übernehmen take over liabilities

Verbindung connection

Verbindung, Verbindungsglied link

verbleiben remain

verborgener Fehler latent defect

Verbrauch consumption

verbrauchen, konsumieren consume

Verbraucher consumer

Verbraucherkredit consumer credit

Verbraucherpreisindex consumer price index

Verbrauchsgüter consumer goods

Verbrauchsgüter convenience goods

Verbrauchsgüterindustrie consumer industry

Verbrauchssteuer consumption tax

Verbrauchssteuer excise tax

verbrauchte Pr?mie earned premium

Verbreiterung des kombinierten Transports the extension of combined transport

verbuchen enter in the books

Verbuchung booking

verbunden joint

verbundene Versicherung comprehensive insurance

verdammen condemn

verdeckter Schaden hidden damage

verderblich perishable

verderbliche Güter perishable products

verdienen earn

verdienen, einbringen earn

Verdiener earner

Verdienst gainings

Verdienst merit

Verdienstausfall loss of earnings

Verdienstspanne des Jobbers the jobber's turn

Verdienstspanne des Jobbers turn of the jobber

verdrehen, Rechtsverdrehung tort

Veredelung finishing

Veredelungsverfahren finishing process

vereidigt sworn

vereinbarter Wert agreed value

Vereinbarung agreement

Vereinbarung mit der Gewerkschaft joint agreement

Vereinbarungen für die Kreditaufnahme borrowing arrangements

vereinigen, konsolidieren consolidate

vereinigte Ressourcen combined resources

Vereinigung union

Vereinte Nationen United Nations

vererben bequest

Verfahren technique

Verfahrensstudie method study

Verfall expiration

Verfalldatum expiry date

verfallen expired

verfallen forfeit

verfallen, hinf?llig werden, ablaufen lapse

verfallen, ungültig werden, auslaufen expire

verfallene Police lapsed policy

verfallene Wertpapiere obsolete securities

Verfallszeit time of maturity

Verfalltag date of expiration

Verfalltag date of maturity

Verfalltag expiration date

Verfalltag expiry date

Verfechter der Schutzz?lle protectionist

Verf?lschung eines Dokuments falsification of a document

Verfrachtung mit Container containerization

verfügbar available

verfügbar machen make available

verfügbar zur Verwendung available for disposal

verfügbare Gelder floating money

verfügbare Mittel available funds

verfügbare Mittel funds at disposal

verfügbare pers?nliche Einkommen disposable personal income

verfügbare Ware goods on hand

Verfügbarkeit availability

verfügen, verkaufen dispose

Verfügung disposal

Verfügungsgewalt power of disposition

Verfügungsgewalt über die Ware control over the goods

Vergehen offence

Vergeudung des guten Ansehens waste of goodwill

Vergleich comparison

Vergleich compromise

Vergleich mutual agreement

vergleichbar comparable

vergleichbar mit comparable with

vergleichen compare

Vergleichsbasis basis of comparison

vergleichsweise comparative

Vergnügen amusement

Vergnügungssteuer amusement tax

Vergnügungssteuer entertainment tax

vergriffen out of print

vergr??ern enlarge

Vergr??erung enlargement

vergüten refund

vergüten reimburse

vergüten remunerate

Verhaltensstruktur behavior pattern

Verhandeln bargaining

verhandeln, weiterbegeben, girieren negotiate

Verhandlung negotiation

Verhandlungsführer negotiator

verheimlichen, verschweigen conceal

Verheimlichung, Verschweigen concealment

verhindern, verbieten prohibit

Verhinderung prohibition

Verh?ltnis proportion

Verh?ltnis ratio

Verh?ltnis Obligationen zu Stammaktien leverage

Verh?ltnis von Preis und Ertrag price-earning ratio

Verh?ltnis, Satz rate

Verh?ltnis, Verh?ltniszahl ratio

verh?ltnism??ig comparatively

verh?ltnism??ig relative

Verj?hrung prescription

Verj?hrung des Anspruchs limitation of claim

Verj?hrungsfrist period of limitation

Verkauf sale

Verkauf ab Zolllager sale ex bond

Verkauf auf Probe sale on trial

Verkauf auf Rechnung sale on account

Verkauf nach Muster sale by sample

Verkauf nach Warenbeschreibung sale by description

Verkauf unter Eigentumsvorbehalt conditional sale

Verkauf von Forderungen factoring

Verkauf zur sofortigen Lieferung sale for prompt delivery

verkaufen sell

Verkaufen selling

Verkaufsabrechnung des Kommission?rs account sales

Verkaufsangebot offer for sale

Verkaufsanreiz sales inducement

Verkaufsf?rderung sales promotion

Verkaufskurs selling rate

Verkaufsnote bill of sale

Verkaufspersonal sales force

Verkaufspersonal salespeople

Verkaufspreis price of sale

Verkaufsprovision sales commission

Verkaufsspesen selling expenses

Verkaufsstelle, Abnehmer, Absatz outlet

Verkaufssteuer purchase tax

Verkaufsumfang volume of sales

Verkaufsvertreter sales agent

Verkaufswert selling value

Verkaufszahlen, Ums?tze sales figures

Verkehrsdelikt motoring offence

Verkehrsrisiko road risk

Verkehrsstrom flow of traffic

Verkehrsunfall automobile accident

Verkehrsunfall motoring accident

Verkehrsunfall traffic accident

Verkehrsunfallprozess, Prozess wegen Unfalls accident action

Verknappung shortage

Verk?ufer sales assistant

Verk?ufer salesman

Verk?ufer seller

Verk?ufer vendor

Verk?uferin salesgirl

Verk?uferin saleslady

Verk?ufermarkt sellers' market

verk?uflich merchantable

verk?uflich saleable

Verk?uflichkeit salability

Verladebescheinigung mate's receipt

Verladedokument shipping document

Verladehafen, Verladeort, übernahmeort place of taking in charge

Verladekosten loading charges

Verladung loading of goods

Verladung an Bord loading on board

verlagern relocate

verlangen demand

verlangen, ben?tigen, wünschen want

verlangsamen, nachlassen slow down

verlangt die Zahlung von Zinsen requires the payment of interest

Verlegenheit dilemma

Verleger publisher

verleihen lend

Verleiher lender

Verletzung injury

Verletzung der Geheimhaltung breach of secrecy

Verletzung der Geheimhaltung violation of secrecy

Verletzung der Gew?hrleistung breach of warranty

Verletzung der Sorgfalt neglect

Verletzung des Berufsgeheimnisses violation of professional secrecy

verlieren lose

verl?ngern extend

verl?ngerte Obligationen continued bonds

Verl?ngerung extension

Verl?ngerung extension of a period

Verl?ngerung prolongation

Verl?ngerung der Frist extension of time

Verl?ngerung der Genehmigung extension of permit

Verl?ngerung der Gültigkeit extension of validity

Verl?ngerungsstück an Wechsel allonge

verloren lost

verloren gehen get lost

Verlosung raffle

Verlust loss

Verlust ausgleichen set off a loss

Verlust bei der übermittlung loss in transit

Verlust bei übermittlung von Briefen loss in transit of any letters

Verlust bei übermittlung von Dokumenten loss in transit of any documents

Verlust bei übermittlung von Nachrichten loss in transit of any messages

Verlust der Fracht loss of cargo

Verlust der Kundschaft loss of custom

Verlust des Arbeitsplatzes loss of employment

Verlust des Schiffes loss of ship

Verlust durch Auslaufen loss by leakage

Verlust erleiden experience a loss

Verlust in Kauf nehmen take a loss

Verlust tragen bear a loss

Verlust von Dienstleistungen loss of services

Verlust, Schaden loss

Verlustabzug loss deduction

Verlustanzeige advice of loss

Verlustausgleich, Entsch?digung loss compensation

Verluste erleiden suffer losses

Verlustgesch?ft losing bargain

Verlustkonto loss account

Verlustmeldung notice of loss

Verlustrisiko durch Bruchschaden breakage risk

Verlustrisiko durch Kesselschaden boilers risk

Verlustrisiko durch Revolution revolution risk

Verlustvortrag loss carried forward

vermachen, überschreiben make over

vermeiden avoid

vermeiden, ausweichen evade

Vermeidung avoidance

Vermerk notation

Vermerk der Registrierung note of registration

Vermerk der Verladung notation of loading

Vermietung von Maschinen leasing

Verminderung decrement

vermischen, Mischung blend

Vermischung blending

Vermittler go-between

Vermittler von Privatkrediten personal loan broker

Vermittler, Unterh?ndler mediator

Vermittler, vermittelnd, dazwischen geschaltet intermediary

Vermittlung mediation

Verm?chtnis legacy

Verm?gen fortune

Verm?gen der oHG oder KG partnership assets

Verm?gen im Ausland assets abroad

verm?gend well-to-do

Verm?gensanmeldung declaration of property

Verm?gensbewertung valuation of property

Verm?gensprüfung, Bedürftigkeitsnachweis means test

Verm?gensschaden pecuniary loss

Verm?gensschaden property loss

Verm?gensschaden erleiden suffer pecuniary loss

Verm?genssch?den financial losses

Verm?genssteuer property tax

Verm?gensverh?ltnisse pecuniary circumstances

Verm?gensverwahrer custodian

Verm?gensverwalter fund manager

Verm?gensverwaltung administration of property

Verm?gensvorteil pecuniary advantage

Verm?genswerte einer Bank assets of a bank

Vernachl?ssigung der gesch?ftlichen Pflichten neglect of business

Vernehmung eines Zeugen hearing of a witness

vernünftig, zumutbar reasonable

ver?nderlicher Kurswert fluctuating market value

ver?nderliches Risiko, wechselndes Risiko variable risk

Ver?nderung, Wechsel change

Ver?nderungen des internationalen Handels changes in international commerce

Verordnung, Verordnungen regulation

ver?u?ern alienate

ver?u?ern dispose

Ver?u?erung disposal

verpachten lease

Verpachtung lease of land

Verpacken packaging

verpackt packaged

Verpackung package

Verpackung packing

Verpackung wrapping

Verpackung eingeschlossen packing included

Verpackungsabteilung packing department

Verpackungskosten packing costs

Verpackungsmaterial packing material

verpflichten oblige

verpflichten undertake

Verpflichtung commitment

Verpflichtung obligation

Verpflichtung nicht einhalten default

Verpflichtung vorbehaltlich übernehmen to incur an undertaking under reserve

Verpflichtung zu zahlen obligation to pay

Verpflichtung zur hinausgeschobenen Zahlung a deferred payment undertaking

Verpflichtung, Schuldverschreibung obligation

Verpflichtung, Verbindlichkeit engagement

Verpflichtungen commitments

Verpflichtungen obligations

Verpflichtungen aus ... commitments arising from ...

Verpflichtungen begründen create obligations

Verpflichtungen eingehen incur debts

Verpflichtungen nachkommen meet obligations

Verpflichtungen nachkommen meet one's obligations

verpf?ndbar pawnable

verpf?nden hypothecate

verpf?nden pledge

verpf?nden put sth in pawn

verpf?nden, Pfand pledge

verpf?ndet in pawn

verpf?ndet pawned

verpf?ndet, mit einer Hypothek belastet mortgaged

verpf?ndete Wertpapiere pawned securities

verpf?ndeter Gegenstand pledged object

Verpf?ndung hypothecation

Verpf?ndung beweglicher Sachen pledge of chattels

Verpf?ndungsurkunde letter of hypothecation

Verpf?ndungsurkunde letter of lien

Verpf?ndungsurkunde mortgage instrument

Verp?chter lessor

verrechneter Scheck cleared check

Verrechnungsabkommen clearing agreement

Verrechnungsbank, Verrechnungsstelle clearing bank

Verrechnungsgesch?ft clearing transaction

Verrechnungskonto clearing account

Verrechnungsscheck crossed cheque

Verrechnungsstelle clearing centre

verringern diminish

Verrrechnung clearing

verrufene spekulative Wertpapiere cats and dogs

versagen, verfehlen, durchfallen fail

Versandabteilung shipping department

Versandanweisungen shipping instructions

Versandanzeige advice of dispatch

Versandart mode of dispatch

Versandauftrag mail-order

Versandhaus mail-order house

Versandhaus, Versandgesch?ft mail-order business

Versandkatalog mail-order catalogue

Versandkosten forwarding charges

Versandkosten forwarding expenses

Versandpapiere shipping documents

Versandpapiere shipping papers

Versandvorschriften forwarding instructions

verschieben postpone

Verschiebung postponement

verschiedene Regeln miscellaneous provisions

verschiedene Risiken, gemischte Risiken miscellaneous risks

Verschiedenes sundries

Verschiffung, Sendung shipment

Verschiffungshafen port of shipment

Verschiffungskosten shipping costs

verschleiern conceal

verschleiern, verbergen conceal

Verschleierung concealment

verschmelzen amalgamate

verschmelzen, fusionieren merge

Verschmelzung affiliation

Verschmelzung amalgamation

verschmutzte Banknoten soiled banknotes

Verschmutzung, Umweltverschmutzung pollution

Verschmutzungskontrolle pollution control

verschuldet encumbered

verschuldet indebted

Verschuldung indebtedness

Verschuldung des Staates, Staatsschuld national debt

Verschuldungsrate rate of indebtedness

verschwenderisch wasteful

Verschwendung wastage

Verschwendung waste

Verschwendung ?ffentlicher Gelder waste of public funds

Verschwendung ?ffentlicher Mittel waste of public funds

Verschwiegenheit, Geheimhaltung secrecy

Verschwiegenheitspflicht duty to keep confidential

Verschwiegenheitspflicht obligation of secrecy

verschw?ren, Verschw?rung plot

Versehen accidental slip

versehen furnish

Versehen oversight

versehen mit furnished with

Versender forwarder

versicherbar insurable

versicherbar, versicherungsf?hig insurable

versicherbare Sache, versicherbares Eigentum insurable property

versicherbarer Wert insurable value

versicherbares Interesse insurable interest

versicherbares Risiko insurable risk

Versicherer assurer

Versicherer insurer

Versicherer underwriter

Versicherer, Versicherungsgeber insurer

versichern insure

versichern, zusichern assure

versichert assured

versichert covered by insurance

versichert gegen Feuer insured against fire

versicherte Gefahr peril insured against

versicherte Gefahren, gedeckte Risiken perils insured against

versicherte Person insured person

versicherte Person person insured

versicherte Sache insured object

versicherte Sache property insured

versicherte Sache, versicherter Gegenstand subject-matter insured

versicherter Gegenstand insured property

Versicherter, Versicherungsnehmer insurant

versichertes Objekt, versicherter Gegenstand object insured

Versicherung insurance

Versicherung insurance company

Versicherung nehmen take out insurance

Versicherung abschlie?en effect a policy

Versicherung abschlie?en effect insurance

Versicherung abschlie?en take out insurance

Versicherung auf Gegenseitigkeit mutual insurance

Versicherung auf Gegenseitigkeit mutual office

Versicherung auf Gegenseitigkeit reciprocal insurance

Versicherung auf verbundene Leben joint life assurance

Versicherung beantragen apply for insurance

Versicherung beantragen propose an insurance

Versicherung decken cover insurance

Versicherung der Seefrachtgüter cargo insurance

Versicherung der Ware insurance of goods

Versicherung gegen alle Risiken all-risk insurance

Versicherung gegen alle üblichen Risiken insurance against all risks

Versicherung gegen Besch?digung insurance against damage

Versicherung gegen Bruchschaden insurance against breakage

Versicherung gegen Erdbeben earthquake insurance

Versicherung gegen Explosion explosion insurance

Versicherung gegen Frostsch?den frost damage insurance

Versicherung kündigen cancel a policy

Versicherung mit Optionen insurance with options

Versicherung mit Pr?mienrückgew?hr insurance with bonus

Versicherung mit Selbstbeteiligung co-insurance

Versicherung ohne ?rztliche Untersuchung insurance without medical examination

Versicherung ohne Pr?mienrückgew?hr insurance without bonus

Versicherung verkaufen sell insurance

Versicherung von Lagerbest?nden insurance of stocks

Versicherung von Schiff und Ladung insurance of ship and cargo

Versicherung zum Wiederbeschaffungswert replacement value insurance

Versicherung übernehmen accept insurance

Versicherung, bes. Lebensversicherung assurance

Versicherungs-Aktiengesellschaft joint-stock insurance company

Versicherungsabteilung insurance department

Versicherungsanspruch insurance claim

Versicherungsanstalt insurance institution

Versicherungsantrag insurance proposal

Versicherungsantrag proposal form

Versicherungsantrag, Antragsformular application form

Versicherungsart type of insurance

Versicherungsarten classes of insurance

Versicherungsaufsicht insurance control

Versicherungsbeamter insurance officer

Versicherungsbesteuerung insurance taxation

Versicherungsbestimmungen insurance regulations

Versicherungsbestimmungen provisions of an insurance policy

Versicherungsbetrag amount insured

Versicherungsbetrug insurance fraud

Versicherungsbrauch, Versicherungstechnik actuarial practice

Versicherungsdauer term of insurance

Versicherungsdienst insurance service

Versicherungsfachmann actuary

Versicherungsfall insured event

Versicherungsf?higkeit insurability

Versicherungsgebühr insurance fee

Versicherungsgegenstand, Versicherungsobjekt object insured

Versicherungsgenossenschaft co-operative insurance association

Versicherungsgesch?ft insurance business

Versicherungsgesch?ft nach Einheitstarifen tariff business

Versicherungsgesch?ft nach Einheitstarifen tariff insurance

Versicherungsgesch?fte insurance transactions

Versicherungsgesch?fte t?tigen transact insurance business

Versicherungsgesellschaft insurance company

Versicherungsgesellschaft auf Gegenseitigkeit mutual insurance society

Versicherungsgesetzgebung insurance legislation

Versicherungsgewerbe, Versicherungswesen insurance industry

Versicherungsinspektor insurance inspector

Versicherungsjahr insurance year

Versicherungskalkulation actuarial calculation

Versicherungsklausel insurance clause

Versicherungskombination insurance combination

Versicherungskonsortium syndicate of underwriters

Versicherungskosten cost of insurance

Versicherungskosten insurance charges

Versicherungskosten insurance expenses

Versicherungsleistungen insurance payments

Versicherungsmakler insurance broker

Versicherungsmarkt insurance market

Versicherungsmathematik insurance mathematics

Versicherungsmathematiker actuary

versicherungsmathematisch actuarial

versicherungsmathematische Abteilung actuarial department

versicherungsmathematische Tabellen actuarial tables

Versicherungsmedizin medico-actuarial science

Versicherungsnehmer insurance holder

Versicherungsnehmer insurant

Versicherungsnehmer policy owner

Versicherungsnehmer policyholder

Versicherungsnummer insurance policy number

Versicherungsort insurance location

Versicherungsperiode period of insurance

Versicherungspolice insurance policy

Versicherungspolice policy

Versicherungspolice, Politik policy

Versicherungspr?mie insurance premium

Versicherungspr?mie insurance rate

Versicherungspr?mie premium

Versicherungspr?miensatz insurance rate

Versicherungsprovision insurance commission

Versicherungsrecht insurance law

Versicherungsrisiken underwriting risks

Versicherungssachverst?ndiger insurance adjuster

Versicherungssatz insurance rate

Versicherungsschutz insurance cover

Versicherungsschutz insurance coverage

Versicherungsstatistik actuarial statistics

Versicherungsstatistik insurance statistics

Versicherungssteuer insurance tax

Versicherungssumme sum insured

Versicherungst?tigkeiten insurance activities

Versicherungstr?ger insurance carrier

Versicherungstr?ger insurance company

Versicherungstr?ger insurer

Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit friendly society

Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit mutual insurance association

Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit mutual insurance company

Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit (US) mutual insurance corporation

Versicherungsverk?ufer insurance salesman

Versicherungsvertrag contract of insurance

Versicherungsvertrag insurance agreement

Versicherungsvertrag insurance contract

Versicherungsvertreter insurance agent

Versicherungsvertreter insurance canvasser

Versicherungsvertreter insurance salesman

Versicherungswerber insurance canvasser

Versicherungswert actuarial value

Versicherungswert insurable value

Versicherungswert insurance value

Versicherungswert insured value

Versicherungswert, versicherter Wert insured value

Versicherungswirtschaft insurance industry

Versicherungszertifikat certificate of insurance

Versicherungszertifikat insurance certificate

Versicherungszweig class of insurance

versiegelt sealed

versiegelt sealed up

versilbern, zu Geld machen convert into cash

versorgen, liefern supply

versorgen, sorgen cater for sth.

Versorgung, Reserve, Rücklage provision

Versorgungsklausel maintenance clause

Versorgungsweg channel of supply

Vers?umnis failure

Vers?umnis lapse

Vers?umnisurteil judgment by default

vers?umte es anzuzeigen failed to inform

vers?umte es zu handeln failed to act

versperren obstruct

Versp?tungszuschlag default fine

verstaatlichen nationalize

Verstaatlichung nationalization

verstecken, beiseite schaffen hide

versteckt hidden

versteckte Gewinnausschüttung hidden distribution of profits

versteckte Inflation hidden inflation

versteckte Reserven, stille Rücklagen hidden reserves

versteckte Wirkung hidden effect

versteckter Fehler hidden fault

versteckter Fehler, Mangel hidden fault

versteckter Mangel hidden defect

verstehen understand

Versteigerer, Auktionator auctioneer

Versteigerung auction

versteuert tax paid

Versteuerung von Versicherungen insurance taxation

Verst?ndnis understanding

verst?rken, bekr?ftigen reinforce

Versto? gegen ein Recht, Rechtsverletzung infringement

verstreichen elapse

verstreut scattered

verstrichene Zeit elapsed time

Verstümmelung von Nachrichten mutilation of messages

Verstümmelungen, die sich ergeben bei mutilation arising in

versuchen try

versuchen, Versuch attempt

Versuchsserie test series

vertagen adjourn

verteilen, vertreiben distribute

Verteilung distribution

Verteilung der Rückvergütung allotment of bonus

Verteilung des Reingewinns appropriation of net proceeds

Verteilung des Risikos, Risikoverteilung distribution of risks

Verteilung von Geldmitteln appropriation of funds

Verteilungsmethode method of allocation

Verteilungsschlüssel distribution basis

Vertrag agreement

Vertrag contract

Vertrag auf Lebenszeit life contract

Vertrag betreffend eine Wette wagering contract

Vertrag für nichtig erkl?ren avoid a contract

Vertrag unterzeichnen sign a contract

Vertrag zu festen Preisen fixed-price contract

Vertrag zwischen Regierungen treaty

Vertrag zwischen zwei Partnern bilateral agreement

vertraglich contractual

vertraglich festlegen stipulate

vertraglich verpflichtet liable under a contract

vertragliche Vereinbarung contractual agreement

vertragliche Vereinbarung, Klausel stipulation

Vertragsbedingungen contract terms

Vertragsbruch breach of contract

vertragschie?ende Partei contracting party

Vertragsdauer contract period

Vertragsdauer life of an agreement

Vertragserfüllung fulfillment of a contract

Vertragserfüllung performance of a contract

Vertragserneuerung renewal of contract

Vertragsh?ndler licensed dealer

vertrags?hnliche Vereinbarung quasi agreement

Vertragspartei party to the contract

Vertragspflicht duty under a contract

Vertragsschaden damage for breach of contract

Vertragsverletzung violation of a contract

vertrauen, Vertrauen trust

vertrauen, Vertrauen, Trust trust

Vertrauensperson confidant

Vertrauensvotum vote of confidence

vertrauenswürdig trustworthy

vertraulich confidential

vertraut familiar

vertreten represent

Vertreter proxy

Vertreter representative

Vertreter der das Inkasso garantiert delcredere agent

Vertreter des Auftraggebers principal's representative

Vertreter einer Versicherungsgesellschaft insurance representative

Vertreter, Agent agent

Vertreterstab, Vertreterorganisation sales force

Vertretung representation

Vertretung im Notfall ohne Erm?chtigung agency of necessity

Vertretungsprovision agent's commission

Vertretungsvertrag agency agreement

Vertrieb distribution

Vertriebsberater marketing consultant

Vertriebsdirektor marketing director

Vertriebserfahrung marketing know-how

Vertriebskanal channel of distribution

Vertriebsleiter marketing manager

vertriebsorientiert, absatzorientiert marketing oriented

Vertriebspolitik, Absatzpolitik marketing policy

Vertriebsvereinbarung marketing agreement

Vertriebsweg chain of distribution

Vertriebsweg sales channel

Vertr?ge von Rom Treaty of Rome

veruntreuen embezzle

veruntreuen, unterschlagen embezzle

veruntreuen, unterschlagen misappropriate

Veruntreuung embezzlement

Veruntreuung, Unterschlagung embezzlement

Veruntreuung, Unterschlagung misappropriation

verursacht durch die Entwicklung des Handels caused by the progress of trade

verursacht durch die Umstellung caused by the revolution

verursachter Schaden damage caused

verursachter Schaden damage done

Vervielfacher multiplier

Vervollst?ndigung completion

Verwahrung keeping

Verwahrung safe custody

Verwahrungsvertrag contract of safe custody

verwalten administer

Verwalter administrator

Verwaltung administration

Verwaltung management

Verwaltung von Wertpapieren management of securities

Verwaltungsabteilung administration department

Verwaltungskosten management costs

Verwaltungskosten management expenses

Verwaltungsrat administrative board

Verwaltungsrat board of administration

Verwaltungsrat board of directors

verwaltungstechnisch administrative

verwechseln, Verwechslung mistake

Verwechslung mistake in name

Verweisung cross reference

verwenden, Verwendung use

Verwendung der Mittel application of funds

Verwendung des Erl?ses application of proceeds

Verwendung, Anwendung application

verwerfen, ablehnen reject

verwerflich objectionable

Verwertung utilization

verwickeln involve

verwirklichen carry into effect

verwirklichen, erkennen realize

verwirklichen, realisieren, zu Geld machen realize

Verwirklichung, Liquidierung realization

Verw?sserung des Aktienkapitals equity dilution

Verzicht waiver

verzichten waive

Verzichterkl?rung notice of abandonment

Verzichterkl?rung waiver

verzinslich bearing interest

verzollt duty paid

Verzug default

Verzugsaktien deferred shares

Verzugsaktien deferred stock

Verzugsschaden damage caused by delay

Verzugszinsen interest for default

Verzugszinsen interest on account of delay

Verzugszinsen interest on arrears

verz?gerte Gebühren deferred charges

verz?gerte Nachfrage deferred demand

Verz?gerung oder Verlust unterwegs delay or loss in transit

Verz?gerung von Nachrichten delay of messages

Verz?gerung, verz?gern delay

Verz?gerungen, die sich ergeben bei delays arising in the

Verz?gerungstaktik delaying tactics

ver?ffentlichen publish

Ver?ffentlichung publication

Vetternwirtschaft nepotism

Viehversicherung cattle insurance

Vielfalt variety

vielversprechend promising

vierfach quadruplicate

vierfach, in vierfacher Ausfertigung quadruplicate

Viertel, Quartier, Vierteljahr quarter

Vierteljahr quarter of the year

Vierteljahresabrechnung quarterly account

Vierteljahrespr?mie quarterly premium

viertelj?hrlich quarterly

vierzehn Tage, zwei Wochen fortnight

Visaverl?ngerung extension of visa

Visum visa

Vizepr?sident vice president

Vizepr?sident vice-president

Volkswirtschaft national economy

Volkswirtschaft studieren study economics

Volkswirtschaftspolitik political economy

Volksz?hlung census of population

voll belastete Hypothek closed mortgage

voll einbezahlt paid in full

voll eingezahlt fully paid

voll eingezahlte Aktien fully paid shares

voll eingezahlte Aktien paid up stock

voll eingezahltes Kapital capital paid in full

voll gedeckter Schaden loss fully covered by insurance

voll haftender Teilhaber ordinary partner

voll konvertierbar fully convertible

voll und ganz besitzen own outright

Vollbesch?ftigung full employment

vollbringen achieve

volle Deckung, voller Versicherungsschutz full coverage

voller Wert full value

Vollindossament endorsement in full

Vollindossament full endorsement

Vollinvalidit?t total disability

Vollkasko- und Insassenversicherung fully comprehensive cover

Vollkaskopolice comprehensive policy

Vollkaskoversicherung comprehensive insurance

Vollmacht authority

Vollmacht certificate of authority

Vollmacht letter of attorney

Vollmacht power

Vollmacht power of attorney

Vollmacht warrant of attorney

Vollmacht erteilen give authority to sb

Vollmacht zu akzeptieren authority to accept

Vollmacht zu best?tigen authority to confirm

Vollmacht zu handeln authority to act

Vollmacht zu negoziieren authority to negotiate

Vollmacht zu unterschreiben authority to sign

Vollmacht zu zahlen authority to pay

Vollmachtsindossament procuration endorsement

vollst?ndige Einzelheiten folgen full details to follow

vollst?ndiger Name full name

vollst?ndiger Satz von Dokumenten full set of documents

Vollst?ndigkeit eines Dokuments sufficiency of a document

vollstreckbar enforceable

Vollstreckung enforcement

Vollstreckungsbefehl writ of execution

vom Begünstigten gezogen drawn by the beneficiary

vom Begünstigten gezogene Tratten drafts drawn by the beneficiary

vom K?ufer bestimmter Markt buyers' market

vom Parlament verabschiedetes Gesetz Act of Parliament

vom Stapel laufen lassen launch

vom Text verursachte Probleme problems caused by the text

von allen vorgenannten Beteiligten of all the above named parties

von Anfang an nichtig void from the beginning

von Atomkraft angetriebenes Schiff nuclear vessel

von au?erordentlichem Wert of extreme value

von au?erordentlicher Bedeutung of extreme importance

von dem der Auftrag zuging from whom the order was received

von dem die Garantie gestellt wurde from whom the indemnity was obtained

von dem es den Auftrag erhielt from whom it received the order

von denen man nicht abweichen kann which cannot be departed from

von der Genehmigung abh?ngig subject to approval

von der Stange, Konfektionsware ready-made

von der Versicherung ausgestellt sein must be issued by the insurance company

von dieser Bank vorgenommen made by such bank

von dieser Filiale vorgenommen made by such branch

von einem Grundsatz abweichen deviate from a principle

von einem Inkassoauftrag by a collection order

von einem Konto abheben withdraw from an account

von einem Tag zum anderen, laufend day-to-day

von einer Arbeitsgruppe by a working party

von einer Verpflichtung befreien release sb from an obligation

von etwas Abstand nehmen refrain from

von Fall zu Fall as the case arises

von geringem Wert of small value

von gro?em Wert of great value

von Haus zu Haus warehouse to warehouse

von hoher Kapazit?t high-capacity

von jeder ergriffenen Ma?nahme benachrichtigen to advise of any action taken

von jemandem borgen borrow from sb

von jetzt ab as from now

von mittlerer Gr??e middle-sized

von niedriger Qualit?t low grade

vor Eingang der Nachricht prior to receipt of notice

vor Er?ffnung, vor den Dienststunden before official hours

vor F?lligkeit prior to maturity

vor Verlust bewahren, vor Schaden bewahren save from a loss

vorangegangener Indossant preceding endorser

vorangehend precedent

Voranschlag, sch?tzen estimate

vorantreiben promote

Vorarbeiter foreman

vorausbezahlt prepaid

Vorausdatieren dating forward

vorausgesetzt provided that

vorausgesetzt dass subject to the condition that

vorausgesetzt dass bezahlt ist subject to being paid

Voraussage forecast

Voraussage prediction

Voraussage der gesch?ftlichen Entwicklung business forecasts

voraussagen predict

voraussetzen take for granted

voraussetzen, als gegeben annehmen take for granted

Voraussetzung supposition

Voraussicht foresight

Vorauszahlung advance payment

Vorauszahlung payment in advance

Vorauszahlung prepayment

Vorauszahlungsvermerk notice of prepayment

vorbehaltslos unconditional

vorbereiten prepare

Vorbescheid provisional decision

Vorb?rsengesch?fte pre-market dealings

vordatieren antedate

vordatieren date forward

Vorderseite eines Dokuments face

Vorderseite eines Schecks face of a cheque

Vorfall, Ereignis incident

Vorfall, Ereignis occurrence

vorfallen, ereignen occur

vorfertigen, vorfabrizieren prefabricate

Vorführung, Demonstration demonstration

vorgehen, ma?geblich sein override

vorgeschriebene Bankreserven legal reserves

vorgeschriebenes Pensionsalter mandatory retiring age

Vorgesetzter superior

Vorhand first option

vorher, vorherig prior

vorherig previous

vorherige Billigung previous approval

vorherige Krankheit previous illness

vorherige Nachricht an den Begünstigten prior notice to the beneficiary

vorherige Versicherung, Vorversicherung previous insurance

vorherrschend prevailing

Vorhersage, Prognose, Konjunkturprognose, forecasting

vorhersagen, Vorhersage, Voraussage forecast

vorhersehen foresee

vorige Tag previous day

vorige Woche previous week

voriger Monat, Vormonat previous month

voriges Jahr, Vorjahr previous year

Vorladung summons

Vorladung writ of summons

Vorlage zum Akzept presentation for acceptance

vorlegen present

vorlegen, einreichen, unterbreiten submit

vorlegen, vorbringen lay

vorlegende Banken presenting banks

Vorlegung presentation

Vorlegung zur Zahlung presentation for payment

vorliegende Sache matter in hand

vorliegende Sache, vorliegender Fall matter in hand

vorliegender Vertrag present contract

vorl?ufig preliminary

vorl?ufiger Bericht preliminary report

vorl?ufiger Versicherungsschein insurance note

vorl?ufiger Versicherungsschutz provisional cover

Vormonat ultimo

Vormund guardian

Vorpr?mie call premium

Vorpr?mie premium for the call

Vorpr?mienkurs price of call

Vorrang haben take priority

Vorrang, Vorrecht, Priorit?t priority

vorrangige Hypothek senior mortgage

Vorrat an freien Arbeitskr?ften pool of labor

Vorrecht privilege

Vorrecht eines Anspruchs priority of a claim

vorr?tiges Material material on hand

vorschie?en, Vorschuss advance

Vorschlag proposal

Vorschlag, Antrag proposal

Vorschlag, Suggestion suggestion

vorschlagen propose

vorschlagen, suggerieren suggest

Vorschrift regulation

Vorschrift, Verordnung, Bestimmung, Klausel provision

Vorschriften einhalten comply with formalities

Vorschuss advance

Vorschuss, Darlehen advance

vorschu?weise by way of loan

vorschüssige Zahlung payment in advance

vorsehen provide

vorsehen, verordnen, bestimmen provide

Vorsicht caution

Vorsicht, Warnung, warnen caution

vorsichtig cautious

vorsichtig precautious

vorsichtig umgehen handle with care

Vorsichtsma?nahme measure of precaution

Vorsichtsma?nahme precaution

Vorsichtsma?nahmen precautions

Vorsichtsma?regel precaution

Vorsitzende chairperson

Vorsitzender chairman

Vorsorgereserve provident fund

vors?tzlich willfully

vors?tzliche Handlung willful act

vors?tzliche K?rperverletzung malicious injury

vors?tzliche Unterlassung willful default

vors?tzliches Missverhalten willful misconduct

Vorspiegelung falscher Tatsachen false pretences

Vorspiegelung falscher Tatsachen willful misrepresentation

Vorteil advantage

Vorteil benefit

Vorteil gain

Vorteil ziehen aus take advantage of

Vorteile eines Standorts advantages of a location

vorteilhaft advantageous

vorteilhafte Kapitalanlage paying investment

vorteilhafte Kapitalanlage profitable investment

vort?uschen mock

vortragen carry over

Vorurteil bias

Vorvertrag preliminary agreement

Vorvertrag preliminary contract

Vorwahlnummer (Telefon) code number

Vorwand pretence

Vorwegnahme anticipation

vorwegnehmen anticipate

vorwegnehmend anticipatory

Vorwort foreword

vorzeitige F?lligkeit acceleration

vorziehen prefer

Vorzug preference

Vorzugsaktie preferential share

Vorzugsaktie preferred share

Vorzugsaktien preference shares

Vorzugsaktienzertifikat preference share certificate

Vorzugsaktion?r holder of preferential shares

Vorzugsaktion?r preferential shareholder

Vorzugsdividende preference dividend

Vorzugsrecht preferential right

vorzugsweise preferable

Vorzugszoll preferential duty

Vorzugszolltarif preferential tariff

vorübergehend temporary

vorübergehende Arbeitsunf?higkeit temporary disability

vorübergehende Berufung, zeitlich begrenzt temporary appointment

vorübergehende Besch?ftigung temporary employment

vorübergehende Invalidit?t temporary disability

vorübergehender Zeitraum transitory period

Vostrokonto vostro account

W

wachsen grow

Wachstum growth

Wachstumsrate growth rate

Wachstumsrate rate if increase

Wachstumsrate rate of economic growth

Wachstumsrate rate of increase

Wachstumsstillstand zero growth

Wachstumsstruktur pattern of growth

Wachstumstheorien economics of growth

Wachstumsziel growth target

Wagen auf R?dern mobile shop

Wagendiebstahl car theft

Waggonladung wagon load

Wagnis, Unternehmen, Risiko venture

Wahl des richtigen Zeitpunkts timing

Wahl, Auswahl choice

wahrer Sachverhalt real facts

wahrheitsgetreue Kopie true copy

wahrscheinlich likely

wahrscheinlich probably

wahrscheinliche Lebensdauer probable duration of life

Wahrscheinlichkeit likelihood

Wahrscheinlichkeit probability

Wahrscheinlichkeit eines Ereignisses probability of an event

Wahrscheinlichkeit eines Schadens probability of a loss

Wahrscheinlichkeitskurve probability curve

Wahrscheinlichkeitsrechnung calculus of probability

Wahrscheinlichkeitsrechnung theory of probability

Wahrscheinlichkeitstheorie probability theory

Wahrscheinlichkeitstheorie theory of probability

Waldversicherung forest insurance

Wandelobligation convertible bond

Wandelpreis conversion price

Wandelpr?mie conversion premium

Wanderarbeiter migrant workers

Ware ware

Ware in gutem Zustand good merchantable quality and condition

Ware ist bar zu zahlen und selbst zu transp. cash and carry

Waren goods

Waren mittlerer Preislage medium-prized goods

Waren stapeln stockpile

Waren unter Zollverschluss bonded goods

Waren übergeben to release goods

Waren- und Dienstleistungsverkehr exchange of goods and services

Warenart kind of goods

Warenausgangsbuch sales journal

Warenauswahl range of goods

Warenbestand goods in stock

Warenbestandsaufnahme stocktaking

Warenbestandsliste stock list

Warenb?rse commodity exchange

Warenb?rse produce exchange

Wareneingang receipt of goods

Wareneingangsbuch purchase journal

Warengattung type of goods

Warengattung type of merchandise

Warengattung, Art von Ware kind of goods

Warenh?user stores

Warenkorb basket of goods

Warenkosten und Frachtkosten cost and freight

Warenkredit commercial credit

Warenkredit commercial loan

Warenkredit omnibus credit

Warenlager, Lagerhalle warehouse

Warenliste list of articles

Warenlombard advance against goods

Warenstapelung, Vorratsbildung stockpiling

Warenverkaufskonto sales account

Warenverk?ufe sale of goods

Warenversand mit der Post dispatch of goods

Warenversicherung insurance of merchandise

Warenwechsel commercial bill

Warenwert value of goods

Warenzeichen trade-mark

Warenzeicheninhaber owner of a trade-mark

warnen warn

Warnung warning

warten wait

Wartezeit waiting period

Wartezeit waiting time

Wartezeit, Leerlaufzeit idle time

Wasserbeh?lter reservoir

wasserdicht waterproof

Wasserschaden water damage

Wasserschadenversicherung sprinkler leakage insurance

Wasserschadenversicherung water damage insurance

Wasserstra?en waterways

Wasserversorgung water supply

Wechsel bill of exchange

Wechsel auf kurze Sicht short bill

Wechsel auf kurze Sicht short-dated bill

Wechsel einl?sen honor a bill at maturity

Wechsel mit langer Laufzeit long-dated bill

Wechsel ohne Dokumentensicherung clean bill of exchange

Wechsel, Wechselstube, Telephonvermittlung exchange

Wechsel- und Scheckbestand drafts and checks in hand

Wechselakzept acceptance

Wechselakzept acceptance of a draft

Wechselbank discount house

Wechselbestand bill holdings

Wechselbetrag amount of draft

Wechselbürge guarantor of a bill

Wechselbürge, Wechselbürgschaft bill surety

Wechselbürgschaft aval

Wechselbürgschaft guarantee for a bill

Wechselbürgschaft surety for a bill

Wechseldelcredere delcredere for a bill

Wechseldepot deposit of bills

Wechseldiskontierung discounting of a bill

Wechselgesetz bills of exchange act

Wechselhaftung endorser's liability

Wechselinhaber bearer of a bill

Wechselklage action on a bill

Wechselkonto account of exchange

Wechselkredit bill credit

Wechselkursschwankungen fluctuations of the exchange rate

Wechselrecht exchange law

Wechselreiter bill jobber

Wechselreiter jobber in bills

Wechselreiterei bill jobbing

Wechselreiterei kite flying

Wechselschuld bill debt

Wechselschuld debt under a bill

Wechselstelle bureau de change

Wechselstempel, Wechselsteuermarke bill stamp

Wechselstube exchange office

Wechselumlauf circulation of bills

Wechselverpflichtungen obligations arising out of a B/E

Wegabweichungsklausel deviation clause

wegen eines Formfehlers for want of form

Wegerecht, Fuhrrecht right of way

Weglassung omission

wegnehmen take away

wegnehmen take off

weich soft

weigern refuse

Weigerung refusal

Weihnachtseink?ufe Christmas shopping

weise prudent

Weisungen ausführen to give effect to instructions

Weisungen befolgen comply with instructions

Weisungen der Notadresse instructions from the case-of-need

Weisungen für die weitere Behandlung instructions as to the further handling

Weisungen hinsichtlich des Protestes instructions regarding protest

weisungsgem?? according to instructions

Weisungslinie chain of command

Weisungslinie line of command

weit verbreitet widely spread

weitere Angaben, weitere Einzelheiten further particulars

weiteres Beweismaterial other evidence

weitergeben pass on

weitergeben, überreichen hand on

Weitergeber transferor

weitersenden, nachsenden redirect

Wei?buch White Paper

Welthandel world trade

Weltkrise world-wide crisis

Weltmarktpreis world price

Weltpolice world-wide policy

Weltpostverband Universal Postal Union

weltweit world-wide

Weltwirtschaft world economy

Weltwirtschaftszentrum London City

Wende der Ereignisse, Wende des Schicksals turn of events

wenden Sie sich an den Aussteller refer to drawer

wenden, Wende turn

wenig ?nderung little change

weniger minus

weniger als 100 Aktien odd lot

weniger entwickelte L?nder nation which are less devemoped

weniger erfahrene V?lker nations which are less experienced

wenn Akzeptierung verlangt wird where acceptance is called for

wenn besondere Bestimmungen fehlen failing specific stipulations

wenn das Akkreditiv Akzeptierung vorsieht if the credit provides for acceptance

wenn das Akkreditiv Negoziierung vorsieht if the credit provides for negotiation

wenn das Akkreditiv vorsieht if the credits provides for

wenn der Auftrag eine Anweisung enth?lt if the order includes an instruction

wenn Gebühren so verweigert worden sind whenever charges are so waived

wenn und soweit if and to the extent to which

wenn Zahlung verlangt wird where payment is called for

Werbeabteilung advertising department

Werbeabteilung public relations department

Werbeabteilung publicity department

Werbeagentur advertising agency

Werbefeldzug drive

Werbegeschenk free gift

Werbegeschenk giveaway

Werbekonzeption media concept

werben advertise

Werber canvasser

Werbetr?ger, Werbemittel advertising media

Werbung advertising

Werbung, Inserat, Anzeige advertisement

werfen cast

Werftgebühr wharfage

Werkstatt workshop

Werkzeuge tools

Werkzeugmaschine machine-tool

Wert value

Wert worth

wert worth

Wert der besch?digten Ware damaged value

Wert der in Produktion befindlichen Ware value of goods in progress

Wert der Ladung value of cargo

Wert der unbesch?digten Ware sound value

Wert des Wagens value of car

Wert einer Ware value of a good

Wert eines Geb?udes value of a building

Wert erhalten value received

Wert im besch?digten Zustand damaged value

Wert im unbesch?digten Zustand sound value

wert, Wert worth

Wertabnahme, Wertminderung decrease in value

Wertberechnung calculation of value

Wertberichtigungskonto valuation account

Wertbrief insured letter

Werterh?hung, Wertzunahme increase in value

Werterh?hungen, Verbesserungen improvements

Wertgegenst?nde valuables

wertlos worthless

Wertminderung decline in value

Wertminderung depreciation in value

Wertminderung reduction in value

Wertminderung shrinkage in value

Wertminderung, Verfall deterioration

Wert?nderung change in value

Wertpaket insured parcel

Wertpapier mit Anspruch auf Dividende dividend paper

Wertpapier, Handelspapier instrument

Wertpapierbest?nde holdings of securities

Wertpapiere securities

Wertpapiere beleihen advance money on securities

Wertpapiere beleihen lend money on securities

Wertpapiere die zurückgekauft werden redeemable securities

Wertpapiere hinterlegen lodge securities

Wertpapiere kündigen call in securities

Wertpapiergattung category of securities

Wertpapierportefeuille bill case

Wertprüfung value analysis

Wertsachen valuables

Wertsachenversicherung insurance of valuables

Wertsch?tzung von Obligationen bond ratings

Wertsendung consignment of valuables

wertvoll valuable

Wertzunahme increase in value

Wertzunahme increment value

Wertzuwachs increment value

wesentlich essential

wesentlich falsche Darstellung material misrepresentation

wesentlicher Bestandteil essential element

Wettbewerb competition

wettbewerbsf?hig competitive

Wettbewerbsfreiheit freedom of competition

Wetterversicherung weather insurance

Wetterversicherung, Regenversicherung weather insurance

Widerruf countermand

widerrufen countermand

widerruflich revocable

Widerstandsgrenze resistance barrier

widerstreitende Interessen conflicting interests

wie such as

wie auch immer benannt however named

wie auch immer bezeichnet however described

wie Banken vorgehen sollten the course of action banks should follow

wie einem Dokument hinzugefügt as superimposed on a document

wie gegenseitig vereinbart as mutually agreed

wie im Kredit vorgeschrieben as stipulated in the credit

wie immer es sein mag as the case may be

wie in einem Dokument niedergelegt as stipulated in a document

wie jeweils anwendbar as appropriate

wie oben zu entscheiden to determine as above

wie unten unter (B) definiert as defined in (B) below

wie vereinbart as per agreement

wie üblich according to custom

wie üblich as customary

wieder auffüllen replenish

wieder erlangen recover

wieder exportieren, rückexportieren re-export

wieder flott machen refloat

wieder gut machen, etwas nachholen make good for sth.

wieder importieren, rückimportieren re-import

wieder in Ordnung bringen readjust

wieder zulassen readmit

Wiederanlage reinvestment

Wiederanpassung, Neuverteilung readjustment

Wiederaufbau reconstruction

wiederaufbereiten recycle

Wiederaufbereitung, Wiederverwertung recycling

Wiederauffinden von Information information retrieval

Wiederaufforstung reforestation

Wiederbeschaffungskosten costs of replacement

Wiederbeschaffungskosten replacement costs

Wiedereingliederung, Rehabilitation rehabilitation

Wiedererstattung, Rückerstattung recovery

Wiedergutmachung amends

Wiedergutmachung reparation

wiederherstellen restore

Wiederholung eines Auftrags repeat order

Wiederinkraftsetzung reinstatement

Wiederinkraftsetzungsklausel reinstatement clause

Wiederinkraftsetzungswert reinstatement value

Wiederverkauf resale

Wiederverkaufspreis resale price

Wiederverladung reloading

Wiederverwendung recycling

Wiedervorlageverfahren follow-up system

Wiegegeld weighing charges

wilder Streik wildcat strike

willkürlich arbitrary

Winkelmakler outside broker

wir bieten einen Dienst we provide a service

wir mu?ten zukunftsorientiert vorgehen we had to look at the future

wir wenden sie t?glich an we use them every day

wird die Bank remboursieren müssen shall be bound to reimburse the bank

wird die Dokumente aufnehmen müssen shall be bound to take up the documents

wird für jeglichen Verlust haften will be responsible for any loss

wird haften shall be liable to

wirklich actual

wirklich berechtigt actually entitled

wirkliche Sachverhalt real facts

wirklicher Gesamtverlust actual total loss

wirklicher Wert, Realwert real value

wirksam effective

wirksam werden come into operation

wirksam werden take effect

wirksam, rechtswirksam operative

wirksam, wirkend effective

wirksame Nachfrage effective demand

Wirkung effect

Wirtschaft economy

Wirtschaft, Wirtschaftlichkeit economy

wirtschaftlich economic

wirtschaftlich, kommerziell commercial

wirtschaftliche Nachfrage economic demand

wirtschaftliche Unabh?ngigkeit economic independence

wirtschaftliche Unabh?ngigkeit, Autarkie autarchy

wirtschaftlicher Artikel, sparsames Ger?t money saver

wirtschaftliches Risiko economic risk

Wirtschaftsberater economic adviser

Wirtschaftsgebiet economic area

Wirtschaftsgeographie economic geography

Wirtschaftsgeschichte economic history

Wirtschaftsgüter commodities

wirtschaftsliberales Verhalten laissez-faire

Wirtschaftsministerium Department of Trade and Industry

Wirtschaftsplanung economic planning

Wirtschaftsprüfer certified accountant

Wirtschaftsprüfer chartered accountant

Wirtschaftsrecht economic law

Wirtschaftssanktionen economic sanctions

Wirtschaftssystem economic system

Wirtschaftstheorie economic theory

Wirtschaftswachstum economic growth

Wirtschaftswerbung commercial advertising

Wirtschaftswissenschaftler, Volkswirt economist

Wirtschaftszentrum commercial center

Wissenschaft science

Wissenschaftler scientist

wissenschaftlich scientific

wissenschaftliche Betriebsführung management science

wissenschaftliche Betriebsführung scientific management

wissenschaftliche Verfahren scientific methods

wissentlich knowing

wissentlich knowingly

Witwengeld widow's allowance

Witwenrente widow's annuity

Witwenrente widow's pension

Witwenversicherung widow's insurance

wo die Vorlegung erfolgen soll at which presentation is to be made

wo die Vorlegung erfolgen soll where presentation is to be made

Wochenbeitrag weekly contribution

Wochenfahrkarte weekly ticket

Wochengeld maternity allowance

Wochengeld, Wochenhilfe, Mutterschaftsgeld maternity benefit

Wochenlohn weekly pay

Wochenlohn weekly wage

Wochenmiete weekly rent

w?hlbar eligible

wohlbehalten safe and sound

Wohlfahrt welfare

Wohlfahrtskomitee welfare committee

Wohlfahrtsstaat welfare state

Wohlfahrtssystem welfare system

wohlhabend well off

Wohlstand prosperity

Wohlstand, Reichtum wealth

Wohlt?tigkeitsverein auf Gegenseitigkeit mutual benefit association

Wohngebiet housing area

Wohngebiet residential area

Wohngebiet residential zone

wohnhaft resident

Wohnort domicile

Wohnrecht und Nutzungsrecht auf Lebenszeit life estate

Wohnsitz residence

Wohnsitzverlegung change of domicile

Wohnungsbaugenossenschaft building society

Wohnungseinbruchsversicherung residence burglary insurance

Wohnungsnot housing shortage

Wohnungssuche house hunting

Wohnungszuschuss housing allowance

w?hrend der Arbeitszeit on the job

W?hrung currency

W?hrungsbeschr?nkungen currency restrictions

W?hrungseinflüsse monetary influences

W?hrungseinheit monetary unit

W?hrungseinheit unit of currency

W?hrungsgebiet monetary area

W?hrungsklausel currency clause

W?hrungspolitik monetary policy

W?hrungsreform currency reform

W?hrungsreform monetary reform

W?hrungsreserve reserve

W?hrungssystem currency system

W?hrungssystem monetary system

womit eine Bank whereby a bank

Wortlaut eines Briefes wording of a letter

Wortlaut eines Vertrages wording of a contract

Wortlaut eines Wechsels wording of a bill

Wortlaut, Formulierung wording

Wucher usury

Wucherer usurer

wucherische Zinsen excessive interest

Wucherzins usurious interest

Wucherzins, überh?hter Zins excessive interest

wurde durchgeführt has been carried out

wurden berücksichtigt have been borne in mind

wurden heraufgesetzt were marked up

w?chentlich weekly

w?chentliches Taschengeld weekly allowance

würdigen appreciate

Würdigung appreciation

Download Book

COPYRIGHT(©) 2022