Genre Ranking
Get the APP HOT
Home > Literature > Mappo, the Merry Monkey / His Many Adventures
Mappo, the Merry Monkey / His Many Adventures

Mappo, the Merry Monkey / His Many Adventures

Author: : Richard Barnum
Genre: Literature
Squinty, a brave, bold, mischievous little pig, longs to escape his pen and roam around in the lush green garden—especially the area where the juicy pigweed grows. When Squinty sees his chance, he makes a break for it and sets out on a journey far beyond the garden that's full of surprises, including travels by train and hot air balloon.Before long, Squinty meets Young Bob, who teaches him tricks: finding hidden acorns, jumping across a rope, and standing on his hind legs and marching with a stick like a soldier carrying a rifle. Squinty also encounters Slicko the Squirrel and Mappo the Merry Monkey, other characters from Richard Barnum's heartwarming series of animal adventures.

Chapter 1 MAPPO AND THE COCOANUT

Once upon a time, not so very many years ago, there lived in a tree, in a big woods, a little monkey boy. It was in a far-off country, where this little monkey lived, so far that you would have to travel many days in the steam cars, and in a steamship, to get there.

The name of the little monkey boy was Mappo, and he had two brothers and two sisters, and also a papa and a mamma. One sister was named Choo, and the other Chaa, and one brother was called Jacko, and the other Bumpo. They were funny names, but then, you see, monkeys are funny little creatures, anyhow, and have to be called by funny names, or things would not come out right.

Mappo was the oldest of the monkey children, and he was the smartest. Perhaps that was why he had so many adventures. And I am going to tell you some of the wonderful things that happened to Mappo, while he lived in the big woods, and afterwards, when he was caught by a hunter, and sent off to live in a circus.

But we will begin at the beginning, if you please.

Mappo, as I have said, lived in a tree in the woods. Now it might seem funny for you to live in a tree, but it came very natural to Mappo. Lots of creatures live in trees. There are birds, and squirrels, and katydids. Of course they do not stay in the trees all the time, any more than you boys and girls stay in your houses all the while. They go down on the ground to play, occasionally.

"But you will find the safest place for you is the tree," said Mappo's mother to him one day, when he had been playing down on the ground with his brothers and sisters. And, while they were down playing a game, something like your game of tag, all of a sudden along came a big striped tiger, with long teeth.

"Run! Run fast! Everybody run!" yelled Mappo, in the queer, chattering language monkeys use.

His brothers and sisters scrambled up into the tree where their house was, and Mappo scrambled up after them. He was almost too late, for the tiger nearly caught Mappo by the tail. But the little monkey boy managed to get out of the way, and then he sat down on a branch in front of the tree house where he lived.

"That wasn't very nice of that tiger to chase us!" said Mappo, when he could get his breath.

"No, indeed," said Mrs. Monkey. "Tigers are not often nice. After this you children had better stay in the tree-until you are a little larger, at least."

"But it's more fun on the ground," said Mappo.

"That may be," said Mrs. Monkey, as she looked down through the branches to see if the tiger were still waiting to catch one of her little ones. "But, Mappo, you and your brothers and sisters can run much better and faster in a tree than on the ground," said Mrs. Monkey.

And this is so. A monkey can get over the ground pretty fast on his four legs, as you can easily tell if you have ever watched a hand-organ monkey. But they can travel much faster up in the trees. For there is a hand on the end of each monkey's four limbs, and his curly tail is as good as another hand for grasping branches. So you see a monkey really has five hands with which to help himself along in the trees, and that is why he can swing himself along so swiftly, from one branch to another.

That is why it is safer for monkeys to be up in a tree than on the ground. There are very few other animals that can catch monkeys, once the five-handed creatures are up among the leaves. And monkeys can travel a long way through the forest without ever coming down to the ground. They swing themselves along from one tree to another, for miles and miles through the forest.

"Is it safe to go down now, Mamma?" asked Mappo of his mother, in monkey talk. This was a little while after the scare.

"No, not yet," she said. "That tiger may still be down there, waiting and hiding. You and Jacko and Bumpo, and Choo and Chaa stay up here, and pretty soon I will give you a new lesson."

"Oh, a new lesson!" exclaimed Jacko. "I wonder what kind it will be. We have learned to swing by our tails, and to hang by one paw. Is there anything else we can learn?"

"Many things," said the mamma monkey, for she and her husband had been teaching the children the different things monkeys must know to get along in the woods.

So the four little monkeys sat in the tree in front of their home, and waited for their mother to teach them a new lesson.

If you had seen Mappo's house, you would not have thought it a very nice one. It was just some branches of a tree, twined together, over a sort of platform, or floor, of dried branches. About all the house was used for was to keep off some of the rain that fell very heavily in the country where Mappo lived.

But this house suited the monkeys very well. They did not need to have a warm one, for it was never winter in the land where they lived. It was always hot and warm-sometimes too warm. There was never any snow or ice, but, instead, just rain. It rained half the year, and the other half it was dry. So, you see, Mappo's house was only needed to keep off the rain.

Mappo and the other monkeys did not stay in their houses very much. They went in them to sleep, but that was about all. The rest of the time they jumped about in the trees, looking for things to eat, and, once in a while, when there was no danger, they went down on the ground to play.

"I guess that tiger is gone now," said Jacko to Mappo. "Let's go down on the ground again, and get some of those green things that are good to eat."

The little monkeys had been eating some fruit, like green pears, which they liked very much, when the tiger came along and frightened them. Tigers would rather eat monkeys than green pears, I guess.

"Yes, I think we can go down now," said Mappo, looking through the leaves, and seeing nothing of the savage, striped tiger.

"You'd better ask mamma," said Choo, one of the little girl monkeys.

"Indeed I will not! I can see as good as she can that the tiger isn't there!" exclaimed Mappo.

You see monkey children don't want to mind, and be careful, any more than some human children do.

Mappo started to climb down the tree, holding on to the branches by his four paws and by his tail. He was almost to the ground, and Jacko and Bumpo were following him, when, all at once, there was a dreadful roar, and out sprang the tiger again.

"Oh, run! Run quick! Jump back!" screamed Mappo, and he and his brothers got back to their tree-house not a second too soon. The tiger snapped his teeth, and growled, he was so mad at being fooled the second time.

"Here! What did I tell you monkeys? You must stay up in the tree!" chattered Mrs. Monkey, as she jumped out of the house. She had been inside shaking up the piles of leaves that were the beds for her family.

"We-we thought the tiger was gone," said Mappo, who was trembling because he was so frightened.

"But he wasn't," said Bumpo, shivering.

"No, he was right there," added Jacko, looking around.

"Yes, and he'll be there for some time," said Mrs. Monkey. "I told you to be careful. Now you just sit down, all of you, and don't you dare stir out of this tree until I tell you to. I'll let you know when the tiger is gone," and she looked down through the leaves toward the ground.

"He is still there," said Mrs. Monkey, for she caught sight of the stripes of the tiger's skin. She had very sharp eyes, and though the patches of sunlight through the jungle leaves hid the bad creature somewhat, Mrs. Monkey could tell he was there, waiting to catch one of her little children.

"Your father will be coming along, soon," said Mrs. Monkey, to her children. "The tiger may lay in wait for him. I'd better let him know he must be careful as he comes along through the woods."

So Mrs. Monkey raised up her head, and called as loudly as she could, in her chattering talk. You would not have understood what she said, even if you had heard it, though there are some men who say they can understand monkey talk.

But the other monkeys in the woods heard what the mother of Mappo was saying, and they, too, began to shout, in their language:

"Look out for the tiger! There is a tiger hiding down under the bushes! Look out for him!"

Soon the whole jungle was filled with the sound of the chattering of the monkeys, as, one after another, they began to shout. It was a warning they shouted-a warning to Mr. Monkey to be careful when he came near his home-to be careful of the tiger lying in wait for him.

My! what a noise those monkeys made, shouting and chattering in the jungle. You could hear them for a mile or more. It was their way of telephoning to Mappo's papa. Monkeys cannot really telephone, you know-that is, not the way we do-but they can shout, one after another, so as to be heard a long way off.

First one would chatter something about the tiger-then another monkey, farther off, would take up the cry, and so on until Mr. Monkey heard it. So it was as good as a telephone, anyhow.

As soon as Mappo's papa, who had gone a long distance from the tree-house to look for some bananas for his family-as soon as he heard the shouting about the tiger, he said to himself:

"Well, I must get home as quickly as I can, to look after my family. But I'll be careful. I hope Mappo and the others will stay in the tall trees."

For Mr. Monkey well knew that if his wife and little ones stayed up in the high trees the tiger could not very well get at them, though tigers can sometimes climb low trees.

Meanwhile Mrs. Monkey was keeping good watch over her little ones. They had no idea, now, of going down on the ground to play-at least as long as the tiger was hiding near them in the bushes.

"But I wish we had something to do," said Mappo, who was a merry little chap, always laughing, shouting, running about or playing some trick on his brothers and sisters. Just then he thought of a little trick.

He went softly up behind Jacko, and tickled him on the ear with a long piece of a tree branch. Jacko thought it was a fly, and put up his paw to brush it away. Mappo pulled the tree branch away just in time, and while Jacko was peeling the skin off a bit of fruit, to eat it, Mappo again tickled his brother.

"Oh that fly!" chattered Jacko. "If I get hold of him!" and again he brushed with his paw at what he thought was a fly.

This made Mappo laugh. The merry little monkey laughed so hard that the next time he tried to tickle Jacko, Mappo's paw slipped, and Jacko, turning around, saw his brother.

"Oh ho! So it was you, and not a fly!" cried Jacko. He dropped his fruit, and raced after his brother. Up through the tree, nearly to the top, went the two monkeys, as fast as they could. They laughed and chattered, for it was all in fun.

Finally Jacko caught Mappo by the tail.

"Oh, let go!" begged Mappo.

"Will you stop tickling me?" asked Jacko.

"I guess so-maybe!" laughed Mappo, trying to pull his tail out of his brother's paw.

"No, you'll have to say for sure, before I let you go!"

Jacko pulled pretty hard on Mappo's tail.

"Oh! let go! Yes, I'll be good! I won't tickle you any more!" cried Mappo.

Then Jacko let go, and started to climb down the tree to the little platform in front of the monkey house. But Mappo was not done with his jokes. He scrambled down faster than did Jacko, and finally, when Jacko was not looking, Mappo grasped the end of his brother's tail, and gave it a hard pinch.

"Ouch! Oh dear! Mamma, the tiger's got me!" cried Jacko.

"Ha! Ha! That's the time I fooled you!" laughed Mappo in his chattering way.

Then Jacko gave chase after Mappo again, and the two monkey boys were having lots of fun in the trees, when Mrs. Monkey called to them:

"Jacko! Mappo! Come down here. It is time for your new lesson. And you, too, Choo and Chaa! You'll have time to practice a little bit before your father comes home," and she looked down to see if the tiger were there.

But the bad animal had gone away. He had heard the monkeys talking about him, and sending a warning all through the jungle where they lived. A jungle, you know, is a great big woods.

"What lesson is it going to be, Mamma?" asked Mappo.

"You'll soon see," she said.

And Mrs. Monkey went into the tree-house, came out with a brown, shaggy thing, about as big as a small football. Have you ever seen one of those? Only, of course, it was not a football.

"Oh, what is it, Mamma?" asked Chaa.

"I know!" exclaimed Bumpo, as he tried to climb under a branch, and bumped his head.

"Ouch!" he cried.

That was why he was called Bumpo-he was always bumping his head, though it did not hurt him very much, for he was covered with a heavy growth of hair.

"Well, what is it, if you know?" asked Mappo, for he was looking at the big, round, brown thing, and trying to guess what it was.

"It's-it's a new kind of banana," said Bumpo, for he and his brothers and sisters were very fond of the soft red and yellow fruit.

"No, it isn't a banana," said Mrs. Monkey. "It's a cocoanut."

"I never saw a cocoanut as big as that," spoke Mappo, for his papa had brought some smaller, round nuts to the tree-house, and had said they were cocoanuts. The little monkeys had not been allowed to eat any of the white meat inside the cocoanut though, for they were too small for it then.

"Yes, this is a cocoanut," went on Mrs. Monkey. "You are now getting large enough to have some for your meals, and so I am going to give you a lesson in how to open a cocoanut."

"I thought cocoanut was white," said Choo.

"It is, inside," said Mrs. Monkey. "This cocoanut I now have has the outer shell still on it. That is why it is not round, like some you may have seen. Inside this soft covering is the round nut, and inside that round nut is the white meat. Now, Mappo, you are a smart little monkey, let me see if you will know how to open the cocoanut. And, when you do, you may all have some to eat."

Mappo took the cocoanut and looked at it. He turned it over and over in his paws. Then, with his fingers, he tried to pull it apart. But he could not do it. The nut was too hard for him. Next he tried to bite it open, but he could not.

"Let me try. I can open it!" exclaimed Jacko.

"No, I'll do it," said Mappo.

"If you can't, I can," spoke Bumpo, and he gave a jump over toward Mappo, and once more he hit his head on a branch, Bumpo did.

"Ouch!" he chattered, rubbing the sore place with his paw.

Mappo turned the cocoanut over and over again. He was looking for some hole in it through which he could put his paw and get out the white meat. But he saw none.

"Maybe I could open it," said Choo, gently.

"No, we must let Mappo have a good try," said Mrs. Monkey. "Then, if he cannot do it, you may all have a turn. But it is a good lesson to know how to open a cocoanut. When you get to be big monkeys, you will have to open a great many of them."

Mappo was pulling and tearing at the hard husk of the cocoanut.

"If I had something sharp, I could tear it open," he said. Then he happened to look up in the tree, and he saw where a branch had been broken off, leaving a sharp point.

"Ha! I have it!" he cried.

He broke off the branch, and with the sharp point he soon had torn a hole in the outer husk of the cocoanut. He pulled the round nut out.

"I have it!" he chattered.

"Yes, but it isn't good to eat yet," said Bumpo. "How are you going to open the rest of it?"

Mappo did not know. Once more he tried to bite a hole, but he could not. All of a sudden the nut slipped from his paws, and fell down toward the ground.

"Oh!" cried Mappo, and he started to climb down after the nut. "My cocoanut is lost!"

"Look out for the tiger!" cried Jacko. "Look out, Mappo!"

* * *

Chapter 2 MAPPO PLAYS A TRICK

Mappo, who had started to climb down to the ground, to get the cocoanut he had lost, stopped short when he heard his brother Jacko cry out about the tiger.

"Don't be afraid," said Mrs. Monkey. "The tiger is not there now. He has gone, or else I shouldn't have let you try to open the cocoanut, Mappo. Go on and get it; don't be afraid."

So Mappo went on down to the ground. And, when he reached it, he saw something that was very strange to him.

"Oh, Mamma!" cried Mappo. "The cocoanut is all broken to pieces. I can pick out the white meat now. Oh, Mamma, it's all broken."

"Is it?" cried Bumpo, and he hurried down so fast that he hit his nose, and sneezed.

"Yes, it's all cracked open," said Mappo. "Oh, goodie!"

Of course Mappo didn't just say that in so many words, but he talked, in his monkey talk, just as you children would have done, had the same thing happened to you.

"Maybe the tiger broke open the cocoanut for you," said Bumpo, as he rubbed his hurt nose.

"No, the tiger is not there," said Mrs. Monkey. "You may all go down and see how Mappo opened the cocoanut."

Down trooped all the five little monkeys, Mappo was the first to reach his cocoanut.

"Why!" he cried. "It fell on a stone, and smashed open. That's what cracked the shell, Mamma."

"Yes, I thought it would," said Mrs. Monkey. "And that is the lesson you little ones are to learn. You cannot bite open a cocoanut. You must crack it on a stone. Mappo dropped his by accident, but it can also be dropped, or thrown, on purpose. So, when you get a cocoanut, the first thing to do is to get a sharp stick, and take off the outer shell. Then, go up in a tall tree, and drop the inside nut down on a stone. The fall will break it, and you can then eat the white meat."

"Oh, isn't that a nice thing to know!" cried Choo.

"Yes, indeed," said her sister Chaa. "I wish we had a cocoanut to break open."

"Come up in the tree and I'll give you each one," said Mrs. Monkey.

Up into the tree, where their house was, scrambled Mappo, and his brothers and sisters. Mappo carried in his paws the pieces of white cocoanut he had broken out of the round, brown shell. He nibbled at a piece.

"Oh, doesn't that taste good!" he cried.

"Please give me some," begged Chaa, holding out one little, brown paw.

"No, I want it all," said Mappo.

"Oh, you must not be selfish!" said Mrs. Monkey. "Give your brothers and sisters some, Mappo, and when they open their nuts, they will give you some."

Mappo was sorry he had been a little selfish. He gave each of the other monkeys some cocoanut. Mrs. Monkey went into the tree-house and came out with four other cocoanuts. She gave one each to the other monkeys, and soon they had torn off the tough, outer husk, or covering, with a sharp stick, the way Mappo did.

Then they threw the round brown nuts down on a flat stone under the tree, cracking the shell so they could pick out the white meat.

"Oh, but this is good!" exclaimed Mappo, as he chewed some of the pieces his brothers and sisters gave him.

All of a sudden, as the little monkeys were eating away, there sounded a rustling in the trees. Something was coming through the branches.

"Look out!" cried Jacko.

"Run!" shouted Mappo.

"Don't be afraid, children, it's only your papa," said a kind, chattering voice, and Mr. Monkey, with a bunch of bananas slung over his back, came scrambling up to the tree-house.

"Did you see the tiger?" asked Mrs. Monkey.

"No, but I heard the other monkeys calling out about him, so I was careful," said the papa monkey. "Are you all right here?"

"Oh, yes. We saw him in time," spoke Mrs. Monkey.

"Oh, papa, I can open a cocoanut!" cried Mappo.

"So can I!" exclaimed Bumpo. "Look!" and he was in such a hurry to show what he could do that he slipped, and bumped his head against Mappo, nearly knocking him off the branch on which the monkey boy was sitting.

In fact, Mappo did fall off, but he had his tail tightly wound around the branch, so he did not fall all the way to the ground, as he might have done.

"Look out! What are you doing?" cried Mappo to Bumpo, after having swung himself up on the branch again.

"Oh dear! I'm sorry. I didn't mean to," said Bumpo. "I just wanted to show papa how I can open a cocoanut."

Mr. Monkey, with a bunch of bananas slung over his back, came scrambling up to the tree-house. (Page 25)

"We can all open cocoanuts! We've had our lessons," said Chaa.

"Good!" cried Mr. Monkey. "To open cocoanuts is a good thing to know. And now here are some bananas I have brought you." He passed around the yellow fruit from the bunch he had brought home. Then, having eaten bananas and cocoanut, all the monkeys went to sleep.

That is about all monkeys in the jungle do-eat and sleep. Of course some of the younger ones play tricks once in a while. Monkeys are very mischievous and fond of playing tricks. That is what makes them so funny in the circus, and with the hand-organ men.

When the monkeys awakened, they were thirsty. Mappo was going down, right away, to the ground and get a drink at a water-pool near the family tree.

"Wait!" called his father, stretching out his long, hairy arms. "I must first look to see that the tiger is not there, Mappo."

But the tiger was far away, so the monkeys scrambled down and took long drinks. Then they crawled back into their tree again.

For two or three days after this, Mappo, his brothers and sisters practiced their new lesson of opening cocoanuts, until they could do it as well as Mr. and Mrs. Monkey.

Meanwhile they had gone off together, a little way into the woods, looking for different things to eat. Mappo used to go a little ahead of the others.

"Be careful," his mother warned him. "If you get too far away from us, the tiger will catch you."

Then Mappo would come back.

One day, after the monkeys had opened some cocoanuts and eaten out the white meat, Mappo thought of a good trick to play on Bumpo or Jacko.

Down on the ground, under the family tree, were some empty cocoanut shells. One was almost whole, with only a small piece broken out.

"I'll put that piece of shell back in the hole," said Mappo, "and it will look as though it had not been opened. Then I'll give it to Jacko or Bumpo. They'll think it's a good cocoanut, and try to break it open. Then won't they feel funny when they see it's empty!"

Mappo was thinking so much about the trick he was going to play, that he did not look about, as he ought to have done, for any signs of danger. He was down on the ground, putting the piece of shell back in the hole in the empty cocoanut, to play a trick on one of his brothers, when, all of a sudden, there was a crashing in the bushes, right in front of Mappo, and out jumped the big, yellow and black striped tiger.

"Oh my!" exclaimed Mappo, and he was so frightened that he could not move.

* * *

Chapter 3 MAPPO IN A NET

Mappo crouched down on the ground, trying to hide under a green bush of the jungle. In his paw he held the empty cocoanut shell with which he was going to play a trick on Bumpo or Jacko. The tiger was creeping, slowly, slowly along, on his soft, padded feet, just as your cat creeps after a bird. Mappo was too frightened to move.

"Ah ha!" growled the tiger, away down deep in his throat. "At last I have caught a monkey!"

Of course he had not yet really caught Mappo, but he soon would; there was very little doubt of that. Mappo shivered. He wished he had not tried to play the trick. If he had stayed safe up in the tree, the tiger could not have gotten at him.

Mappo, with his queer little eyes, almost like yours, looked up toward where he knew his tree-house was. He was looking to see if his papa or mamma were in sight.

"Ha! There is no use looking up there!" said the cunning tiger, lashing his striped sides with his long tail. "There's no one up there to help you!"

Poor Mappo saw that this was so. There was none of his brothers or sisters up in the tree-house. Nor was his papa or mamma there. The whole monkey family had gone off to look for more cocoanuts, since those they had had were all eaten up.

Just before starting out Mrs. Monkey had said:

"Where is Mappo?"

"Oh, he just went on ahead," said Bumpo, who had seen his brother scrambling down the tree toward the ground. Bumpo did not know what his brother was going to do, or that Mappo intended to play a trick with the empty cocoanut shell.

"Oh, if he's gone on ahead, then we'll catch up to him," said Mrs. Monkey. So away they all went, leaving the tree-house empty, and expecting to meet Mappo somewhere on the road through the jungle.

But they did not, and there was poor Mappo on the ground right in front of the bad tiger. The tiger knew none of the monkey family was near the tree-house except Mappo. That was what made the tiger so bold.

For, had Mr. Monkey, or Mrs. Monkey, been at home they would have seen, or smelled the tiger. Monkeys, and other creatures of the jungle, can often smell danger much better and more quickly than they can see it. And, had Mr. or Mrs. Monkey smelled the tiger, they would have kept their little ones safe in the tree, and would have shouted loudly, to warn all the other monkeys of the danger of the bad tiger.

"Well, you can't get away from me this time!" growled the tiger, speaking in his own language, which Mappo understood very well, just as the tiger understood the monkey talk.

For, though monkeys, tigers and elephants, as well as cats and dogs, cannot speak our language, they have a way of their own for talking one to another. To us it may sound only like chatter, growls, meows and barks, but it is really talk. Wouldn't it be nice if we could understand animals as well as they understand us?

For they can understand our talk, you know. Else how would a horse know when to start and stop, when the driver tells him? Or how would your dog know when to come to you, and to lie down when you tell him to, if he didn't understand you? Tell me that, if you please.

So Mappo understood the tiger, and the tiger understood Mappo.

The little monkey, still keeping tight hold of the empty cocoanut shell, looked at the crouching tiger as bravely as he could. Nearer and nearer crept the striped beast. But don't you be afraid. I have a way of saving Mappo, and I'm going to do it, too!

"Chatter! Chatter! Chip! Chip! Whew! Zur-r-r-r-r!" went Mappo in his queer monkey talk. That was his way of calling for help. All monkeys do that in the jungle, when they are in danger. They want a whole lot more monkeys to come and help them.

"There's no use in your calling that way!" growled the tiger, deep in his throat. "Nobody can hear you!"

Mappo began to believe that this was so. All the monkeys seemed to have gone away from that part of the jungle. He was all alone with the tiger.

Now Mappo was a brave little chap, but being brave is not going to do one much good, when there's a tiger in the way. So Mappo thought, besides being brave, he might be polite, and ask a favor of the tiger. For animals are often more kind to one another than we think. If you watch them sometimes, as I have done, you will see that this is so.

So Mappo made up his mind he would ask the tiger, as a favor, not to bite or eat him.

"And, if he won't be kind to me," thought Mappo, "well, then maybe something else will happen. Maybe papa will come, with a whole lot more monkeys, and drive the tiger away. Or, if he does not, well, maybe something else will happen," and Mappo looked at the empty cocoanut shell in his paw.

"Please let me go, Mr. Tiger!" begged Mappo. "I never did anything to you. Let me go!"

"No. I'll not!" growled the tiger. "I'm hungry and I want something to eat. I chased after a goat half the morning, but it got away from me. Then I tried to get a little deer, but it ran back with the rest of the deer, and, as the big deer had such sharp horns, I dared not go after it. So I haven't had anything to eat, and I'm very hungry. You haven't any horns, none of your monkey friends are near, and I'm going to eat you!"

Mappo looked to see how far it was to the nearest tree. It was some distance off, but the little monkey boy knew if he could reach it he would be safe. For, in the tree, he could run much faster, from branch to branch, than could the tiger on the ground. But in getting over the ground on his four paws the monkey was a bit slow. And the tiger, in one jump could grab Mappo if the monkey started to run.

"Well, there's no use trying to get away from him by running on the ground," thought Mappo. "He'd have me in a second. And there's no use asking a favor of him. He seems to be mad at me. I wonder how I can get away from him!"

Once more Mappo looked at the empty cocoanut shell in his paw-the shell with which he was going to play a trick on Jacko or Bumpo.

Nearer and nearer to Mappo crept the tiger, lashing his tail from side to side. Tigers always do that, just as cats do when they are trying to catch a bird in the garden. Tigers are only big cats, you know, very much bigger and stronger than your pussy. And they always creep slowly, slowly up toward anything they are going to catch, until they are near enough to give one jump and grab it in their claws. That is what the tiger was trying to do to Mappo.

All of a sudden Mappo raised the paw that held the cocoanut shell. The little monkey chap made up his mind to be brave and save himself if he could.

"Take that, Mr. Tiger!" called Mappo, all at once.

With all his might he threw the empty cocoanut shell right at the tiger's head. Monkeys are very good throwers. They are almost as good as are baseball boys at that sort of thing.

"Bang!" went the cocoanut on the tiger's head. It cracked open-I mean the cocoanut cracked open-where Mappo had stuck it together. It made quite a noise.

"Oh my!" cried the tiger, jumping up suddenly, for he did not know what to make of the cocoanut shell in his face. Mappo had thrown it so suddenly.

Then, as the tiger heard the cracking of the cocoanut shell, he thought it was his own head. Tigers are sometimes silly that way, no matter if they are strong, and have sharp claws.

"Oh my head! My head!" cried the tiger. "It is broken!"

You see he really thought it was. The crack of the cocoanut shell made him think that it was his own silly, bad head.

Up in the air reared the tiger on his hind legs. This was just the chance Mappo wanted.

"Here I go!" thought the little monkey chap. "Here's where I get away."

As fast as Mappo could go he scrambled over the ground toward the tree where his house was built. By this time the tiger had seen the empty cocoanut shell fall to the ground, and the striped creature knew what had happened.

"Ha! That monkey boy! He did that!" growled the tiger. "He can't fool me that way! I'll get him! I'll fix him for playing tricks on me!"

Finding that his head was all right, and not cracked as he had feared it was, the tiger gave a big jump, and ran after Mappo. But Mappo was not waiting for him. The little monkey boy was now far across the open place on the ground, and was climbing up into a tree as fast as he could go.

"Come back here!" growled the tiger, making a spring for Mappo. But Mappo was safely out of the way. The tiger's claws stuck in the trunk of the tree, tearing loose some bits of bark, but Mappo was not hurt. He got safely away.

Then, sitting up in the tree on a high limb, Mappo, as he looked down at the tiger, chattered:

"Ha! You didn't get me after all! You didn't catch me! I fooled you! Chatter-chatter-chat! Bur-r-r-r! Wuzzzzzzz! Whir-r-r-r-r-r!"

That's the way Mappo chattered, not so much to make fun of the bad tiger, as to warn the other monkeys in the woods that the bad striped animal was near, and that there was danger in the jungle.

"Chatter-chatter-chat! Bur-r-r-r-r! Whe-e-e-e-e! Zir-r-r-r!" chattered the other monkeys, far off in the jungle, as they heard Mappo's warning. The woods were filled with the sound they made.

"Well, I might as well go away," thought the tiger. "They will all be on the lookout for me now. I'll have to wait until after dark to catch a monkey, or something else to eat. Bur-r-r-r-r-r! But I'm hungry!"

So the tiger slunk away, and I guess no one else in the woods felt sorry that he had not caught Mappo. They were all glad the monkey boy had gotten away, and Mappo was especially glad, on his own account.

"Ha! That was a good trick of yours-to throw the empty cocoanut shell at the tiger, Mappo," said an old grandfather monkey, high in a tree. Mappo had told his friends, the other monkeys, what had happened.

"Yes, indeed it was," said an uncle monkey. "Mappo is a smart boy to think of such a trick."

This made Mappo feel pretty proud of himself.

"Do you know where my papa and mamma are?" he asked.

"They went off over toward the banana grove," said the grandfather monkey. "Be careful of the tiger if you follow them."

"I will," promised Mappo. But the tiger had slunk away now, so Mappo thought it would be safe to travel through the jungle, especially if he kept up in the trees, and did not go down on the ground.

Off Mappo started after his folks, who had gone on, thinking to catch up to him.

Mappo had not gone very far before he came to a place in the woods where he saw something very strange. It was strange and also nice, for, down on the ground, were a number of pieces of white cocoanut.

"Well, that's good!" thought Mappo. "Cocoanut already shelled to eat. I wonder who could have left that there for me. Maybe my papa or mamma did, knowing I would come this way. Yes, that must be it. They are very kind to me. I'll go down and get some of that sweet cocoanut."

Now Mappo was not a very wise little monkey. He had not lived long enough to know all the dangers of the jungle. There were dangers from tigers and other wild beasts.

Some of those dangers Mappo knew about, and he also knew how to keep out of their way. But there were other dangers from men-from hunters-and these Mappo did not know so well. For, as yet, he had never seen a man-a human being. Mappo had only lived in the jungle where men very seldom came, and those men were brown or black men.

But men knew monkeys were in the woods, and men wanted the monkeys for circuses, for menageries and for hand-organs. That is the reason men try to catch monkeys.

Mappo looked all around the forest from the top of the tree where he had come to rest. He saw no signs of danger. He saw only white pieces of cocoanut on the ground.

"I'll go down and get some, and then I'll run on and find my papa and mamma and brothers and sisters," thought Mappo. "They will want some of this cocoanut."

Down he went, and began picking up the bits of cocoanut. They were rather small pieces and Mappo had to eat a great many of them before he felt he had enough. Each piece was a little way beyond the next one, and Mappo kept on walking along slowly as he picked them up.

Finally he saw a very large piece. He reached for it with his paw, and then, all at once something happened.

Something like a big spider's web seemed to fall down out of a tree right over Mappo. In an instant he was all tangled up-his paws and tail were caught. He yelled and chattered in fright, and tried to get loose, but the more he tried, the tighter the meshes of the net fell about him.

Poor Mappo was caught. He had been caught by a hunter's net in the jungle, and the pieces of cocoanut were only bait, just as you bait a mouse trap with cheese.

"Oh!" cried Mappo, in his shrill, chattering voice. "Oh dear! I am caught!"

Tighter and tighter the net closed over him.

* * *

Download Book

COPYRIGHT(©) 2022