De la beata Vergine Maria e del Peccatore
-O Regina cortese,-io so a voi venuto
ch'al mio cor feruto-deiate medecare.
Io so a voi venuto-com'omo desperato
da omn'altro aiuto;-lo vostro m'è lassato;
se ne fusse privato,-faríeme consumare.
Lo mio cor è feruto,-Madonna, nol so dire;
ed a tal è venuto,-che comenza putire;
non deiate soffrire-de volerm'aiutare.
Donna, la sofferenza-sí m'è pericolosa;
lo mal pres'ha potenza,-la natura è dogliosa;
siate cordogliosa-de volerme sanare.
Non aio pagamento,-tanto so anichilato;
faite de me stromento,-servo recomperato;
donna, el prez'è dato:-quel ch'avest'a lattare.
Donna, per quel amore-che m'ha avut'el tuo figlio
dever'aver en core-de darm'el tuo consiglio;
succurrime, aulente giglio,-veni e non tardare.
-Figlio, poi ch'èi venuto,-molto sí m'è 'n piacere;
adomandimi aiuto,-dollote voluntere;
ètte oporto soffrire-co per arte voglio fare.
Medecaro per arte-emprima fa la diita;
guarda li sensi da parte-che non dien piú ferita
a la natura perita-che se possa aggravare.
E piglia l'oximello,-lo temor del morire;
ancora si fancello,-cetto ce de' venire;
vanetá lassa gire,-non pò teco regnare.
E piglia decozione-lo temor de lo 'nferno;
pens'en quella prescione-non escon en sempiterno;
la piaga girá rompenno-farallate revontare.
Denante al preite mio-questo venen revonta,
ché l'officio è sio;-Dio lo peccato sconta;
ca se 'l Nemico s'aponta,-non aia que mostrare.
De la beata Vergine Maria
O Vergine piú che femina-santa Maria beata.
Piú che femina, dico;-onom nasce nemico;
per la Scrittura splico,-nant'èi santa che nata.
Stando en ventre chiusa,-puoi l'alma ce fo enfusa,
potenza virtuusa-sí t'ha santificata.
La divina onzione-sí te santificòne,
d'omne contagione-remaneste illibata.
L'original peccato-ch'Adam ha semenato,
omn'om con quello è nato:-tu se' da quel mondata.
Nullo peccato mortale-en tuo voler non sale,
e da lo veniale-tu sola emmaculata.
Secondo questa rima-tu se' la vergen prima,
sopre l'altre soblima;-tu l'hai emprima votata
la tua vergenetate-sopr'omne umanetate
ch'en tanta puritate-mai fosse conservata.
L'umilitá profonda-che nel tuo cor abonda,
lo cielo se sprofonda-d'esserne salutata.
Virgineo proposito-en sacramento ascondito,
marito piglia incognito-che non fosse enfamata.
L'alto messo onorato-da ciel te fo mandato;
lo cor fu paventato-de la sua annunziata:
-Conceperai tu figlio,-será senza simiglio,
se tu assenti al consiglio-de questa mia ambasciata.-
O Vergen, non tardare-al suo detto assentare;
la gente sta chiamare-che per te sia aiutata.
Aiutane, Madonna,-ca 'l mondo se sperfonna
se tarde la responna-che non sia avivacciata.
Puoi che consentisti,-lo figliol concepisti,
Cristo amoroso desti-a la gente dannata.
Lo mondo n'è stupito-conceper per audito,
lo corpo star polito-a non essere toccata.
Sopr'omne uso e ragione-aver concezione,
senza corruzione-femena gravedata.
Sopre ragione ed arte-senza sementa latte,
tu sola n'hai le carte-e sènne fecundata.
O pregna senza semina,-non fu mai fatt'en femina,
tu sola sine crimina,-null'altra n'è trovata.
Lo verbo creans omnia-vestito è 'n te Virginia,
non lassando sua solia,-divinitá encarnata.
Maria porta Dio omo,-ciascun serva 'l suo como;
portando sí gran somo-e non essere gravata.
O parto enaudito,-lo figliol partorito
entro del ventre uscito-de matre segellata!
A non romper sogello-nato lo figliol bello,
lassando lo suo castello-con la porta serrata!
Non siría convegnenza-la divina potenza
facesse violenza-en sua cas'albergata.
O Maria, co facivi-quando tu lo vidivi?
or co non te morivi-de l'amore afocata?
Co non te consumavi-quando tu lo guardavi,
ché Dio ce contemplavi-en quella carne velata?
Quand'esso te sugea,-l'amor co te facea,
la smesuranza sea-esser da te lattata?
Quand'esso te chiamava-e mate te vocava,
co non te consumava-mate di Dio vocata?
O Madonna, quigli atti-che tu avev'en quigl fatti,
quigl'enfocati tratti-la lengua m'han mozzata.
Quando 'l pensier me struge,-co fai quando te suge?
lo lacremar non fuge-d'amor che t'ha legata.
O cor salamandrato-de viver sí enfocato,
co non t'ha consumato-la piena enamorata?
Lo don della fortezza-t'ha data stabilezza
portar tanta dolcezza-ne l'anema enfocata!
L'umilitate sua-embastardío la tua,
ch'ogn'altra me par frua-se non la sua sguardata.
Ché tu salist'en gloria,-esso sces'en miseria;
or quigna conveneria-ha enseme sta vergata?
La sua umilitate-prender umanitate,
par superbietate-on'altra ch'è pensata.
Accurrite, accurrite,-gente; co non venite?
vita eterna vedite-con la fascia legata.
Venitel a pigliare,-ché non ne può mucciare,
che deggi arcomperare-la gente desperata.
Contenzione infra l'anima e corpo
Audite una 'ntenzone-ch'è 'nfra l'anima e 'l corpo;
battaglia dura troppo-fin a lo consumare.
L'anima dice al corpo:-Facciamo penitenza,
ché possiamo fugire-quella grave sentenza
e guadagnar la gloria-ch'è de tanta piacenza;
portimo onne gravenza-con delettoso amare.-
Lo corpo dice:-Turbome-d'esto che t'odo dire;
nutrito so 'n delicii,-nollo porría patire;
lo celebr'aio debele,-porría tost'empazire:
fugi cotal pensiere,-mai non me ne parlare.
-Sozo, malvascio corpo,-lussurioso, engordo!
ad omne mia salute-sempre te trovo sordo;
sostieni lo flagello-d'esto nodoso cordo,
emprende sto discordo-ché t'è ci opo danzare!
-Succurrite, vicini,-ché l'anima m'ha morto!
alliso, ensanguenato,-disciplinato a torto!
o impia, crudele,-ed ad que m'hai redotto?
starò sempr'en corrotto,-non me porrò allegrare.
-Questa morte sí breve-non mi siría 'n talento.
Somme deliberata-de farte far spermento;
dagl cinque sensi tollere-omne delettamento,
e nullo piacemento-t'agio voglia de dare.
-Si da li sensi tollime-li mei delettamenti,
siragio enfiato e tristo,-pieno d'encrescementi;
torrotte la letizia-nelli tuoi pensamenti;
megli'è che mo te penti-che de farlo provare.
-La camiscia spògliate-e vesti sto cilizo;
la penetenza vètate-che non abbi delizo;
per guidardone dónote-questo nobel pannizo,
ché de coio scrofizo-te pensai d'amantare.
-Da lo 'nferno recastela-questa veste penosa;
tesseala 'l diavolo-de pili de spinosa;
omne pelo pareme-una vespa orgogliosa;
nulla ce trovo posa,-tanto dura me pare.
-Ecco lo letto; pòsate,-iace en esto gratizo!
lo capezal aguardace-ch'è un poco de paglizo:
lo mantellino cuoprite,-adusate col miccio;
questo te sia deliccio-a quel che te voglio fare!
-Guardate a letto morbedo-d'esta penna splumato!
pietre rotonde vegioce-che venner dal fossato;
da qual parte volgome,-rompome el costato;
tutto son conquassato,-non ce posso posare.
-Corpo, surge; lèvate!-ché suona matutino;
leva su, sonocchiate-en officio divino;
legge nuove emponote-perfine a lo maitino;
emprende esto camino-che sempre t'è opo fare.
-Como surgo, levomi,-che non aggio dormito?
Degestione guastase,-non aggio ancor padito;
scorsa m'è la regoma-per lo freddo c'ho sentito;
el tempo non è fugito,-lassame ancor posare!
-Ed o' staisti a 'mprendere-tu questa medicina?
per la tua negligenza-dotte una disciplina;
si piú favelli, tollote-a pranzo la cocina;
ché questa tua malina-penso de medecare.
-Or ecco pranzo ornato-de delettoso pane
nero, azemo e duro-che nol rosecára 'l cane!
Non lo posso enghiuttire,-sí reo sapor me sane!
Altro cibo me dáne,-se me voli sostentare.
-Per lo parlar c'hai fatto,-tu lassarai el vino;
né a pranzo né a cena-non mangerai cocino;
se piú favelli, aspèttate-un grave disciplino;
questo prometto almino-non te porrá mucciare.
-Recordo d'una femena-ch'era bianca, vermiglia,
vestita, ornata, morbeda,-ch'era una maraviglia;
le sue belle fateze-lo pensier m'asutiglia;
molto sí me simiglia-de potergli parlare.
-Or attende 'l premio-de questo c'hai pensato;
lo mantello artollote-per tutto sto vernato;
le calzamenta lassale-per lo folle cuitato;
ed un disciplinato-fin a lo scorticare.
-L'acqua che bevo noceme,-caggio 'n etropesía;
lo vino, prego, rendeme-per la tua cortesía!
Se tu sano conserveme,-girò ritto per via;
se caggio 'n'enfermaría,-opo me t'è guardare.
-Poi che l'acqua nòcete-a la tua enfermentade
e lo vino noceme-a la mia castitade,
lassa lo vino e l'acqua-per la nostra sanetade;
sostien necessitate-per nostra vita servare.
-Prego che non m'occide!-nulla cosa demanno;
en veritá promettote-de non gir mormoranno;
lo entenzare veiome-che me retorna en danno;
che non caggia nel banno-vogliomene guardare.
-Se te vorrai guardare-da omne offendemento,
sirotte tratta a dare-lo tuo sostentamento;
e vorròme guardare-dal tuo encrescemento;
sirá delettamento-nostra vita salvare.
Or vedete 'l prelio-c'ha l'omo nel suo stato!
tante son l'altre prelia,-nulla cosa ho toccato;
che non faccian fastidio,-aggiol'abbreviato;
finisco sto trattato-en questo loco lassare.